– Генри!
– Тише-тише, – Генри выскользнул из тени, приложив палец к губам. – Не надо шума, не поднимай панику. Я не причиню тебе вреда.
– Не причинишь вреда… – фыркнула я, дёрнув скованными магией руками. – Именно поэтому связал?
– Я всего лишь хочу поговорить.
– Говори, раз так!
– Не здесь, – бросил он, воровато оглянувшись.
Впрочем, он и внешне походил на вора.
Новомодный камзол сменил ободранный сюртук с оборванными пуговицами. На месте начищенных до блеска сапог красовались стоптанные ботинки, явно не по погоде. Небритое лицо, спутанные волосы…
Похоже, Агата Спенсер, прихватила с собой всё своё богатство, оставив незадачливого любовника на бобах.
Когда-то я его любила. После предательства – ненавидела и презирала. Теперь же не испытывала ничего, кроме холодного безразличия. Даже жалости не осталось.
И о чём же, интересно, он хочет со мной говорить?
– Идём, – Генри схватил меня за локоть, грубо подталкивая вперёд. – И смотри у меня, ни звука!
Я молча подчинилась, прекрасно понимая, что в моём положении сопротивление бесполезно. Магические путы сковывали движения, мешая призвать на помощь собственный дар.
Мы прошли по узкой, занесённой снегом улочке до тупика, образованного глухой стеной какого-то нескладного дома.
– Ты здесь живёшь? – вырвался у меня удивлённый шёпот, едва я справилась с дыханием. – А как же особняк твоих родителей?
– Пришлось его продать. Как и загородный дом.
Я присвистнула. Значит, дела у моего бывшего жениха обстояли куда хуже, чем я могла себе представить.
Входная дверь с трудом поддалась. Как только мы вошли, в нос ударил затхлый запах сырости, въевшийся в саму структуру дома. Наверняка здесь и крысы водились…
– Как же низко ты пал.
– Да? – глаза Генри вспыхнули. – Всё из-за тебя, Кара!
– Это не я тебя бросила, как надоевшую собачонку! – огрызнулась, припомнив ему герцогиню.
– Ты сделала что-то со мной! Наслал проклятие? Признавайся!
– Это не проклятие, – пожала плечами. – И ты сам прекрасно это знаешь.
– Надо мной весь город смеётся!
– Поделом тебе!
Не знаю почему, но я совершенно не боялась Генри. Алистер, при всей скудности магии, вселял куда больший страх.
– Ты всё исправишь! – прошипел Генри, вцепившись в мои плечи так сильно, что наверняка останутся синяки.
– И не подумаю, – спокойно ответила я. – Считай это расплатой за предательство.
– Да что ты знаешь о предательстве! – взорвался Генри.
– Поверь, знаю достаточно! – я вырвалась из хватки, отступив на шаг назад. – Это не я бросила тебя ради богатой невесты. Не я пыталась использовать другого человека ради выгоды.
– Ты разрушила мою жизнь! – прорычал он. – А ведь всё могло быть иначе. Я любил тебя!
Я отшатнулась, словно от пощёчины.
Любил? Хороша любовь, ничего не скажешь!
– Мы могли быть вместе! – продолжил Генри, принявшись мерить шагами крохотную комнатушку.
– Не понимаю как… Ты был бы женат.
– Но это могло продлиться недолго…
– О чём ты?
– Вспомни уроки ботаники, – усмехнулся Генри. – Мне удалось раздобыть чёрный гриб.
– Ты хотел лишить герцогиню разума?
И в этот момент меня словно молнией пронзила догадка. Она была настолько очевидной, настолько шокирующей, что я едва не ахнула.
В голове всплыли уроки ботаники, рисунки растений в старом учебнике, запах трав в лаборатории… Чёрный гриб и пыльца, которую я приготовила… Они могли вступить в непредсказуемую реакцию, и вызвать у герцогини сильнейшую аллергию!
А у Генри… Что ж, “недуг” Генри оказался куда продолжительнее, чем я на то рассчитывала.
Значит, в том что случилось с герцогиней, я не виновата!
– Да-а-а, – протянул Генри, наблюдая за сменой эмоций на моём лице. – Я бы получил всё состояние, как только упрятал бы её в психушку.
– Ты чудовище…
– Просто я люблю красивую жизнь, – бывший жених пожал плечами, и в его глазах не было ни капли раскаяния. – А теперь у меня ничего нет! И всё из-за тебя!
– Ты сам во всём виноват! Жадность до добра не доводит.
– Заткнись! – Генри с силой толкнул меня к стене. – Ты всё исправишь! Иначе…
– Иначе что? Убьёшь меня?
Внезапно метка на запястье начала пульсировать. Сначала слабо, потом всё сильнее. По ванам разлилось приятное тепло – Гай был где-то рядом! Я чувствовала его присутствие каждой клеточкой тела.
– А может и убью, – прошипел Генри, сжимая мое горло. – Если не снимешь проклятие!
В этот момент раздался оглушительный драконий рёв. Генри отшатнулся от меня, зажав уши руками. Стена дома содрогнулась, и в образовавшийся пролом ворвался разъярённый дракон. Секунда и я увидела Гая.
– Что? Кто? Кто это… – прохрипел Генри.
Гай взял его за шкирку и оттащил к дальней стене. Магические оковы, наложенные Генри спали.
– Неприятно, когда тебя удерживают против воли, правда? – прорычал Гай, встряхнув Генри как нашкодившего котёнка.
– Отпусти! – взвизгнул тот. – Ты кто такой вообще?!
– Жених той, которой ты только что угрожал!
Генри побледнел.
– Я… я не хотел… – залепетал он. – Просто поговорить…
– Поговорить? – Гай с силой впечатал его в стену.
– Постой! – я положила руку дракону на плечо. – Не надо.
– Он угрожал тебе! – глаза Гая полыхнули огнём.
– Знаю. Но есть способ лучше, – я достала из кармана крохотный цветок, который собиралась подарить Делии.
– Что это? – Генри уставился на растение.
– Мой эксперимент. Он записывал весь наш разговор, – я улыбнулась. – Включая, признание в попытке отравить герцогиню. Хотела отдать его Делии, но, как видишь, мне он оказался нужнее…
– Ты… ты не посмеешь! – прохрипел Генри.
– Ещё как посмею. Думаю, полиции будет очень интересно послушать эту запись.
– Нет! Прошу! – Генри рухнул на колени. – Я всё объясню! Это была минутная слабость!
– Кара, вызывай полицию!
Через полчаса прибыл наряд. Генри увели, всхлипывающего и умоляющего о пощаде. А я наконец-то смогла обнять Гая.
– Как ты здесь оказался? – прошептала я.
– Дракон почувствовал, что ты в опасности, – он крепче прижал меня к себе. – Я как раз был в порту… – Гай усмехнулся. – Я даже сообразить ничего не успел, как уже летел в небе. Как тогда на острове, когда увидел, как Алистер схватил тебя… Внутри меня словно что-то треснуло.
– Наконец, ты дал волю своему дракону, – улыбнулась я.
– Как думаешь… – он нежно погладил меня по волосам. – Если бы я не сдерживал дракона, наша истинность появилась бы раньше? И… метка верности? – Гай взглянул мне в глаза.
Я пожала плечами, не зная, что ответить. У меня давно возникали мысли: если бы Гай не подавлял свою истинную сущность из-за трагедии с матерью, возможно, всего этого можно было бы избежать.
Магия перевоплощённого дракона намного сильнее. Метка просто перестала действовать. На острове, когда он начал превращаться, Алистер больше не мог его контролировать. Но как ему сказать об этом? Наверняка Гай начнёт переживать. А переживания дракона мне сейчас ни к чему…
– А какая теперь разница? – прошептала я, потянувшись к губам Гая.
Я растворилась в этом моменте, чувствуя, как внутри разливается тепло. Руки Гая скользнули по моей спине, прижимая ближе, а мои пальцы зарылись в его волосах.
Поцелуй становился глубже. Метка на запястье пульсировала в такт бешено колотящемуся сердцу. Казалось, весь мир исчез, оставив только нас двоих…
– Я так испугался за тебя, – прошептал Гай, на мгновение оторвавшись от моих губ.
Вместо ответа я снова потянулась к нему. В этот раз поцелуй был медленным, чувственным, наполненным всей той нежностью, что переполняла моё сердце. Его губы были такими мягкими, такими родными.
– Я люблю тебя, – выдохнула я, когда мы оторвались друг от друга.
– И я тебя…
Мы вышли на заснеженную улицу, и я невольно поёжилась от холодного ветра. Гай тут же накинул на мои плечи свой плащ.
– Надеюсь, ты вернулся насовсем? – спросила я, когда мы направились в сторону дома.
– Да, – улыбнулся он. – Расследование закончено. Всех пособников Алистера поймали.
– И что с ними будет?
– Суд, – коротко ответил Гай. – Кстати… – он достал из внутреннего кармана конверт. – Это тебе.
– Что… что это?
– Я ведь обещал, что ты сможешь вернуться на работу.
– Неужели? – у меня перехватило дыхание.
Я с быстро развернула конверт, края которого были скреплены печатью Королевской академии магических искусств.
"Уважаемая мисс Эванс!
С радостью сообщаю, что Ваша должность преподавателя травологии остаётся за Вами. Более того, учитывая Ваши заслуги перед академией, совет попечителей принял решение повысить Вас до старшего преподавателя, а там и до магистра недалеко…
Ждём Вас к началу нового семестра”.
– Как? – не время своим глазам, ахнула я.
– Я рассказал ректору, как ты самоотвержено защищала академическое добро.
– Ты соврал! – я ударила Гая по плечу и рассмеялась.
– Не забывай, что я бывший пират, – он деловито одёрнул края рубашки. – И как бывшем пирату мне предложили работу.
– Правда? – я удивлённо вскинула брови.
– Буду работать в департаменте безопасности, – ответил Гай. – Там как раз нужны люди.
– Это замечательно! – я обняла его. – Значит, мы будем вместе.
– Всегда, – прошептал Гай, целуя меня в макушку. – Пойдём домой? Не терпится познакомиться с твоими.
– Может, зайдём к Делии? К ней я дойти не успела. Она наверняка волнуется. К тому же, нужно рассказать ей хорошие новости.
Гай кивнул, и мы направились к дому моей подруги, держась за руки. Снег тихо падал на наши плечи, но мне было тепло. Рядом с Гаем всегда было тепло…