Глава 52

Проснулась я от тихого щелчка двери и знакомого запаха, от которого сердце сразу затрепетало в груди. Дариан осторожно приблизился к кровати, стараясь не разбудить меня, но я открыла глаза и мягко улыбнулась ему. Мужчина тут же остановился, словно пойманный на месте преступления, и тихо засмеялся.

— Прости, не хотел тебя разбудить.

Я покачала головой и протянула к нему руки, приглашая ближе.

— Где ты был так долго? — тихо спросила я, когда он улегся рядом и крепко обнял меня, уткнувшись носом в мои волосы. Тепло и спокойствие сразу же разлились по телу, заставляя забыть обо всем на свете.

— Решал проблемы, — голос Дариана звучал устало, но удовлетворенно. Он слегка помедлил и добавил, прижимая меня еще крепче: — Теперь барон и его племянница нас никогда больше не побеспокоят.

Я на секунду замерла, но быстро расслабилась, почувствовав странное облегчение. Вопросы крутились на языке, но я не могла заставить себя задать их. Я доверяла Дариану больше, чем самой себе, и сейчас была готова просто принять его слова без объяснений. Хотя любопытство меня начинало медленно поедать…

— Миранду везут в монастырь, — продолжил он негромко, словно читая мои мысли. — А барон…

— Что барон? — мой голос звучал почти шепотом, но в нем не было страха, только легкий интерес.

Честно говоря, как бы это ужасно ни звучало, мне было абсолютно все равно на тех, кто угробил маму Аннабель, лишив ребенка родного человека, а еще чуть не угробил меня, Дариана и ребенка! Нет, жалеть их я точно не намерена, что бы с ними ни случилось…

— Больше нас не побеспокоит, — повторил Дариан, и на этот раз я решила оставить все как есть, просто закрыв глаза и полностью доверившись мужчине, который стал для меня всем.

Утро наступило таким светлым и солнечным, что даже воздух казался особенным, будто наполнялся чем-то новым, свежим и очень долгожданным. Я оставила Аннабель читать сказки, с удивлением заметив, как быстро девочка полюбила книги, и отправилась на кухню, где хлопотала Фелиция. Женщина, заметив меня, радостно всплеснула руками:

— Элиза, милая, как хорошо, что ты здесь! Мне нужна твоя помощь. Поднимись, пожалуйста, на чердак и принеси праздничные свечи. Сегодня вечером я хочу устроить праздничный ужин для всей семьи, особенно для тебя и графа… Вы так многое пережили, что точно заслужили романтический вечер, — заговорщически подмигнула она, заставив меня покраснеть.

Я рассмеялась, кивнула и отправилась наверх, легко взбегая по лестнице. Чердак встретил меня полумраком и знакомым запахом старой древесины. Сердце екнуло, когда я вспомнила, как впервые оказалась здесь. Именно в этом месте я очнулась в первый день моего пребывания в этом мире. Чувство ностальгии накрыло меня с головой, заставив слегка улыбнуться.

Сколько всего случилось с того дня… Но все это мелочи. Самое главное, что я приобрела семью, о которой так давно мечтала!

И тут мой взгляд зацепился за странную доску в полу между пыльным шкафом и сундуком в углу, которая показалась мне не такой, как остальные. Она словно была другого цвета и чуть светилась. Странно, что я раньше не замечала такого, но и на чердак я с тех пор не ходила.

Я подошла ближе, прищурилась, разглядывая ее, и осторожно потянула вверх. Доска неожиданно легко поддалась, открывая небольшую нишу, внутри которой лежала старая потрепанная книга. Сердце застучало быстрее. Я опустилась прямо на пол и с замиранием сердца раскрыла книгу, поняв, что это вовсе не книга, а дневник. И судя понаписанному изящным почерком имени на первой странице, дневник принадлежал… настоящей Элизе.

Строки текста будто обожгли меня, заставив сердце бешено забиться. Я читала ее откровения и не могла поверить тому, что вижу.

Похоже, Элиза была не простой няней, как мы все думали. Она была подставной фигурой, отправленной сюда, чтобы расследовать смерть жены графа и найти следы темной магии. И отправили ее сюда коллеги Дариана из Тайной канцелярии. Девушку чем-то шантажировали, и у нее, по сути, не было никакого выбора! А затем…

Я судорожно перелистнула страницу, читая дальше, и в горле встал ком. Элиза сама практиковала черную магию, ее мучили головные боли, и она часто теряла память, а вызывала это все сила, с которой она не могла справиться. И именно в библиотеке поместья она нашла те самые книги, в которых описывался запретный ритуал переселения душ. Сначала она даже не думала об этом всерьез, но потом… потом решила рискнуть, чтобы изменить свою жизнь раз и навсегда.

Руки дрожали так сильно, что я едва удерживала дневник. Стало страшно от осознания того, что, вероятно, что-то пошло не так. В моем мире я умерла в огне, но если моя душа попала в тело Элизы, куда тогда делась ее душа? Мысль была настолько пугающей, что я почувствовала дурноту.

Не в силах больше выдерживать напряжение, я вскочила на ноги и рванулась из чердака вниз, крепко сжимая дневник в руках. Мне нужно было срочно найти Дариана и все ему рассказать.

Сердце билось бешено, дыхание сбивалось, и я без стука ворвалась в его кабинет, затормозив в проеме, поняв, что Дариан не один. В кабинете графа помимо него самого сидел незнакомый мужчина, устроившись в кресле как у себя дома. Он повернулся ко мне, холодный и невозмутимый, и от его пронзительного взгляда внутри что-то тревожно екнуло. А когда он заговорил, в его низком, бархатистом голосе прозвучала явная угроза:

— О, вы пришли сами, — криво улыбнулся он. — Лиза… Или мне называть вас Элизой, как вы привыкли здесь?

Дариан, сидевший напротив гостя, резко поднял голову, нахмурил взгляд, а на его лице отразилось недоумение и тревога.

— Элиза? Что происходит?

Я стояла, не в силах пошевелиться, чувствуя, как земля уходит из-под ног, а в ушах звенит от осознания того, что моя тайна, которую я сама узнала только что, уже раскрыта.

Загрузка...