Когда все наконец-то разошлись, а ночь окутала поместье бархатной темнотой, я не смогла уснуть. Мысли роились в голове, словно ночные мотыльки вокруг свечи. Барон. Миранда. Граф. Кукла, от которой Анабель хотела избавиться.
Все это складывалось в слишком тревожную картину. А главное – чувство, что мне чего-то не договаривают, крепло с каждым часом. Может, это была просто паранойя. А может… все было куда серьезнее.
Понятия не имею, в какой момент для меня это стало так важно, но почему-то беспокойство за Аннабель крепло с каждой минутой… А в наших гостях я видела лишь угрозу. Надо было проверить… Узнать как можно больше!
Я тихонько выбралась из комнаты, стараясь не разбудить девочку. Граф вряд ли хотел бы видеть меня бродящей по дому, но я не могла остановиться. Если я и могла где-то найти ответы – то это была библиотека.
Помещение встретило меня приглушенным светом старинных фонарей. Темное дерево, бесконечные ряды книг, запах пыли, бумаги и истории. Здесь, в этих стенах, были собраны знания прошлого, и я была уверена – что-то должно было остаться.
Я медленно пробежалась пальцами по корешкам книг, выискивая что-то, что могло бы навести меня на след. История рода Розвальдов? Возможно. Политические хроники? Тоже вариант. Но… должно же быть что-то личное.
В конце зала, на дальней полке, стоял старый, обитый кожей шкаф. Он выглядел не таким ухоженным, как остальные, будто его не открывали годами. Я подошла ближе и потянула за ручку – замка не было.
Щелк. Дверца открылась с легким скрипом, и я замерла. Внутри на полках лежали старые письма, документы, пожелтевшие страницы. Похоже, это то, что надо.
Я наугад вытянула один из конвертов и развернула письмо. Красивый, аккуратный почерк на светло-серой бумаге.
«Дорогой дневник, я не знаю, кому еще довериться. Мне кажется, я сделала ошибку, согласившись стать женой Дариана. Я люблю его, но моя семья… они меня не принимают. Барон Резерфорд и Миранда дали мне понять, что я не достойна быть женой графа. Они говорят это не прямо, но их взгляды, их слова… Они пугают меня».
Я сглотнула.
Графиня? Она писала это до своей смерти?
Я начала читать дальше, переворачивая страницы. С каждым абзацем меня пробирал ледяной холод.
«Барон сказал мне, что я заняла место, которое принадлежало Миранде. Что я – всего лишь временная ошибка. Что они не дадут мне спокойно жить. Я боюсь… боюсь за себя и за ребенка. Дариан этого не видит. Он не считает, что мои подозрения имеют под собой почву… Но если со мной что-то случится, пусть хотя бы ты знаешь – это не несчастный случай».
Руки затряслись. Мне стало не по себе. Она боялась их. Она знала, что с ней может случиться что-то плохое, и никто ей не помог?
В этот момент дверь библиотеки с хлопком открылась, и я вскрикнула, захлопнув дневник. А обернувшись, увидела стоящего на пороге графа. Он молча смотрел на меня и его взгляд показался мне темным как ночь, и таким же опасным. Я буквально физически ощутила, как в воздухе запахло грозой. Ох, кажется, я влипла…
Мужчина медленно шагнул вперед, и его пальцы сжались в кулаки.
– Что вы тут делаете? – его голос был тихим, но в этой тишине он прозвучал как раскат грома.
Я лихорадочно размышляла над тем, как оправдаться, но поняла вдруг, что в этом нет смысла. Врать? Отпираться? Зачем? Я ведь ничего плохого не замыслила, и все это ради Анабель. Ради самого графа.
– Я… я искала информацию, – выдохнула я, осторожно держа книгу у себя на коленях.
Он подошел ближе, и я увидела легкое недовольство в его глазах, которое быстро переросло в злость и раздражение.
– Вы читали дневник моей жены?
Я сжала книгу сильнее, не зная, как реагировать.
– Я не хотела вторгаться в личное… – начала я, но он резко выхватил у меня книгу и захлопнул ее с такой яростью, что я вздрогнула.
– Тогда почему полезли туда, куда не стоило? – его голос был резким, но не гневным. Скорее… надломленным.
Я посмотрела ему прямо в глаза.
– Из-за Анабель. Я хочу знать, с чем имею дело, и кого ей стоит бояться. И знаете что? Мне не нравится то, что я читаю.
Граф не отрывал от меня взгляда. Его глаза горели гневом и чем-то еще – чем-то, что я не могла разгадать.
– Вы не знаете всего.
– Тогда расскажите! – выпалила я. – Почему она боялась их? Почему ей угрожали? Почему никто ее не защитил?
Дариан глубоко вздохнул и провел рукой по лицу. Я видела, как напряжены его плечи, как сильно это его корежит. Похоже, он не станет ничего мне говорить.
– Оставьте это.
– Я не могу, – прошептала я. – И вы тоже, судя по вашему поведению.
Розвальд опустил взгляд на зажатый в руке дневник, и его пальцы задрожали. Он медленно разжал их, позволяя книге упасть на стол, и снова поднял глаза на меня.
– Вы даже не представляете, куда суете свой нос, Элиза.
Я сглотнула судорожно, но взгляда не отвела. Он думает, меня это остановит?
– И все же, я это сделаю. Ради Аннабель, - с уверенностью заявила я ему.
Я не знала, что именно сделали мои слова, и насколько они тронули графа, но почувствовала, как что-то изменилось между нами. Его взгляд – в нем была не только злость. Он смотрел на меня так, как будто я оказалась единственным человеком, который не боится докопаться до правды. Знала бы я, к чему это приведет…
Тяжело вздохнув, Дариан молча развернулся и ушел, оставив меня одну в полутемной библиотеке. А я медленно взяла дневник со стола и прижала его к груди. Теперь я знала, что не остановлюсь, пока не узнаю всю правду.