Глава 12

Я чувствовала себя шпионкой из какого-то фильма, крадясь за девочкой по коридору, и то и дело оглядываясь. Все казалось, что сейчас из-за угла вынырнет Розвальд и снова начнет читать лекции о том, какие мы с Анабель легкомысленные.

Последние метры до двери гостиной мы с девочкой крались на цыпочках, и я радовалась тому, что ни Дария, ни вездесущей Фелиции поблизости не было, иначе вопросов было бы не избежать. А когда мы подошли почти вплотную к высоким двустворчатым дверям, расписанным позолотой и прячущимся за тяжелыми портьерами, я услышала тихие голоса. Забыв про осторожность, я с любопытством приложила ухо к дубовой створке, и вслушалась в то, что происходило внутри.

- Я еще раз говорю, вы не получите ничего!..

Голос Дариана я узнала сразу, и мужчина, казалось, просто кипел от ярости.

Его собеседник ответил что-то тихо, но я не расслышала. Однако, его ответ явно не понравился графу, и тот разозлился еще сильней.

- Убирайтесь, иначе я найду причину упрятать вас с дочерью в темницу!

- Вот, значит, как, Дариан? - сумела услышать я голос, должно быть, барона Резерорда. - Тогда, думаю, вы не будете против, если я на допросе расскажу ВСЮ правду? И о себе, и о вас с моей покойной племянницей?

- Мерзавец! - ответный возглас графа прозвучал хлестко, как удар кнута.

А потом в гостиной воцарилось молчание.

Я с удивлением покосилась на Анабель, но у той было такое же недоуменное лицо как, должно быть, у меня сейчас. Что же за зловещую тайну хранит Розвальд, и откуда барон прознал о ней?

- Чего вы хотите? - услышала я обреченное спустя пару минут.

- Для начала, чтобы вы приняли нас...

В конце коридора послышались шаги и шебуршание кринолинных юбок, и я, вздрогнув, отпрянула от двери, сетуя, что не дослушала. Как теперь узнать, чего ожидать от этих нежеланных гостей?

- Анабель?

Ухватив девочку за руку и притворившись, что мы просто прогуливаемся, я посмотрела на спешащую к нам даму. Высокая остроносая блондинка в пышном платье и кружевных перчатках до локтя глядела на нас с изрядной долей высокомерия, словно она была тут хозяйкой.

- Что вы тут делаете? - требовательно спросила она, манерно растягивая слова. - Возвращайся в свою комнату, Анабель!

- Но, тетя... - растерянно посмотрела на нее девочка, инстинктивно прижимаясь ко мне.

Тетя, значит... Тогда ясно, чего она тут раскомандовалась. Судя по разговору между Резерфордом и Розвальдом, первый явно уверен, что сможет прогнуть под себя Дариана. Но я отчего-то в этом сомневалась. А уж позволять этой дамочке командовать тут, пугая Анабель, тем более не собиралась.

- Простите, леди... Как там вас?

Вскинувшись возмущенно, блондинка испепелила меня взглядом и процедила презрительно:

- Леди Миранда! А вы еще кто такая?

Выпрямив спину, я ответила ей преисполненным достоинства взглядом, которому бы позавидовала любая аристократка:

- Я гувернантка леди Анабель. И за ее распорядок дня, как и за местонахождение отвечаю именно я. Так что простите, миледи, но мы с Анабель сами решим, где нам быть, и куда идти.

Я была уверена, что аристократка так просто не проглотит этого, но решила сразу обозначить, что командовать в этом доме у нее не выйдет. И была уверена, что граф меня в этом поддержит. Не станет же он молча смотреть, как эта стервочка унижает его дочь?

Я оказалась права: лицо Миранды покрылось пунцовыми пятнами, и она открыла рот, хватая воздух, словно выброшенная на берег рыба. На всякий случай, я отступила подальше, пряча Анабель у себя за спиной. Словесно я, конечно, могла уколоть эту мегеру, но сомнительно, что Розвальд одобрит рукоприкладство, если я вдруг решусь защищаться.

- Да как ты смеешь?! - возопила девушка, отмерев спустя несколько секунд. - Жалкая прислуга!

В следующий миг она бросилась на меня, замахиваясь, и позади тонко вскрикнула девочка, а я закрылась руками, надеясь, что баронесса ограничится пощечиной. Мелькнула тень, бросаясь между мной и Мирандой, и я удивленно вскинула глаза.

- Что здесь происходит?!

Схватив девушку за руку, Дариан гневно уставился на нее сверху вниз, и под его яростным взглядом Миранда вся сжалась и побледнела.

- Эта служанка, - проблеяла она, указывая пальцем в мою сторону, - посмела оскорбить меня, Дариан.

Мужчина повернулся ко мне, отпуская баронессу, и угрюмо поинтересовался:

- Это правда?

Я развела руками, изобразив недоумение на лице, и спокойно ответила мужчине.

- Ну если эта леди считает за оскорбление нежелание подчиняться ее странным приказам, которые, между прочим, она отдала не мне, а вашей дочери, то я даже не знаю...

- Это правда, папа! - пискнула из-за спины Анабель, подтверждая мои слова

Глаз Розвальда дернулся, и он угрожающе протянул:

- Ясно... Так, мисс Элиза, берите Анабель и идите, куда шли. А ты, Миранда, идешь со мной! Кажется, ты забыла, что здесь ты в гостях, а не дома!

Развернувшись стремительно, Дариан шагнул обратно к входу в гостиную, и баронесса, злобно зашипев и окинув меня напоследок ненавидящим взглядом, нервно дернулась и последовала за мужчиной. Я же развернулась к Анабель и натянуто улыбнулась ей, опускаясь перед девочкой на корточки и беря ее за руки.

- Спасибо, что поддержала меня. Не бойся, я тебя в обиду не дам, и твой папа, я уверена, тоже.

Насупившись, девочка кивнула.

- Но дядя же сказал, что...

- Неважно, - перебила ее я, выпрямляясь. - Вместе мы со всем справимся. Твой папа умный, и что-нибудь придумает, я уверена.

Неуверенно улыбнувшись в ответ, Анабель потянула меня за руку.

- Хочу гулять. А еще мы не доели обед.

- Идем, - вздохнула я, думая о том, что данное ей обещание будет не так-то просто сдержать.


Загрузка...