Глава 5. Они снова ссорятся

Аурианна



Аурианна рассчитывала, что Кентигерн окажется симпатичным курортным городком вроде Бата или Брайтбридж Уэллс. Вместо этого путеводный камень переместил их на подозрительную улочку.

Над их головами раскачивалась вывеска «И в хвост, и в гриву». Аурианна присмотрелась к единорогу, изображенному на ней, и у нее не осталось сомнений в его намерениях. Художник выразил это предельно откровенно.

Они стояли перед дверью в паб, освещенной красными фонарями. Это был не просто паб, за этой дверью скрывался публичный дом.

Появились две пышногрудые девицы в платьях с низким декольте, продемонстрировав Аурианне истинный смысл фразы дышать полной грудью.

– Полагаю, нам стоит спросить, где здесь горячие источники, – предложила Аурианна.

– Я знаю, где они, – ответил Мордант.

– Где же?

– Внутри, – указал на заведение Мордант.

– Что?

– У них действительно отличные термы. Полагаю, это и есть то, что осталось от горячих источников прежних времен.

– Вы здесь бывали?

– Несколько раз. Лучший публичный дом в Диведе.

Аурианна с опасением уставилась на дверь. Под изображением похотливого единорога игривыми завитками было выведено «Кончил дело, гуляй смело».

– Не бойтесь. Девушки не кусаются, если только вы не заплатите им за это.

– Я не боюсь девушек, – разозлилась Аурианна. – Я частенько работаю с этими девушками.

– В самом деле?

– Да, и они очень милые. Мой Орден устраивает для них выездные медосмотры. Пугает меня только вероятность того, что кто-то может узнать меня и увидеть в компании Тени.

– Что ж, тогда наденьте капюшон. Спрячьте платье. И – не держите спину так прямо. Перестаньте вести себя как высокомерная Целительница.

Аурианна (которая совсем не была высокомерной, а хорошую осанку считала добродетелью) подняла капюшон и спрятала свое белое платье под складками дорожного плаща.

– А вы?

Мордант не успел ответить, так как из заведения вышла группа людей. Все они были, как и он, одеты в черное и производили зловещее впечатление.

– Забудьте, – проговорила Аурианна, уверенная, что Мордант отлично впишется в компанию лиц с сомнительной репутацией.

Мордант придержал дверь и пропустил Аурианну вперед. Они оказались в холле, который начинался с небольшого магазина, где продавались секс-игрушки, контрацептивы, наборы для клизмы (специальное предложение: бесплатный флакон вазелина и слабительное) и подарочные наборы сладостей (леденцы в виде пениса и ассорти конфет в виде вульвы).

Холл был заставлен стойками, каждая из которых предлагала различные… Аурианна выбрала бы слово «специализации». От каждой стойки уходил в глубь заведения коридор, предположительно к комнатам, где можно было предаться тем занятиям, которые указывались на стойках.

Аурианна прищурилась, чтобы рассмотреть в полумраке непристойные вывески: сюда дамам, которые ищут интересные знакомства, а сюда мужчинам, которые ищут компании только пышногрудых дам, здесь кнуты и плети, здесь группы, а тут – неодушевленные предметы?

Аурианна настолько впечатлилась изображением мужчины в страстном слиянии с ботинком, что наткнулась на одну из стоек. Здесь на вывеске изображался пирог.

– Приветики, – поздоровался с ней обнаженный мускулистый мужчина. – Желаете рискнуть забеременеть сегодня?

– Кхм, – только и смогла ответить Аурианна.

Мордант схватил ее за локоть и потащил прочь.

– Извини, приятель, – бросил он. – Ошиблись стойкой.

Мужчина понимающе кивнул. Аурианна ни у кого не видела такого огромного пениса. Мордант повел Аурианну к ближайшему коридору справа. Пенис как будто помахал им на прощание.

– Мы здесь ради терм, а не потому что вы хотите попробовать бридинг-кинк[38].

– Какие впечатляющие параметры у этого мужчины.

– Его зовут Клайдсдейл. Раз уж он так вас очаровал, вы можете провести с ним время, но только после того, как мы закончим сеанс лечения. Сначала дело.

– Спасибо, но нет.

– Нет?

– Скажу вам всего три слова: травма шейки матки. – Аурианна, все еще посматривая через плечо на Клайдсдейла, спросила: – Что, по вашему мнению, он с ним делает в состоянии покоя?

– Оборачивает вокруг шеи, как боа из перьев, – предположил Мордант.

Он опустил монеты в руку служителя:

– Два билета в термы, пожалуйста.

Они прошли по коридору и спустились по крутой лестнице, которая вела в подземный спа-комплекс. По обе стороны от них располагались паровые комнаты и массажные кабинеты.

Они наткнулись на небольшую группу людей, наблюдавших за представлением. Программа включала демонстрацию аутофелляции[39]. Аурианна даже остановилась, восхитившись гибкостью позвоночника артиста.

– Какая невероятная сагиттальная подвижность поясничного отдела позвоночника, – похвалила его Аурианна.

Артист прервал представление с характерным звуком, как при откупоривании бутылки шампанского, и ответил:

– Спасибо.

Мордант уставился на Аурианну, приподняв одну бровь, но удержался от комментариев и повел ее дальше.

Чем глубже в недра «Хвоста и гривы» они спускались, тем жарче становилось. Наконец они оказались в помещении с низким потолком и нишами, закрытыми занавесками.

Аурианна предположила, что эти ниши нужны для действий эротического характера, возможно, приватные кабинки?

К ней направилась служительница, вручила ей белое полотенце и повела к одной из кабинок. Она заметила, что другая служительница подошла к Морданту.

Заметив замешательство Аурианны, служительница объяснила ей:

– О, вы здесь в первый раз? Вы должны принять душ перед посещением терм. Вот корзина для вашей одежды. Полотенце используйте по необходимости, если того требует ваша скромность. Пожалуйста, не купайтесь в нем.

Служительница терм отдернула занавеску, за которой оказался душ, и включила воду.

Аурианна взглянула на Морданта, чтобы понять, как он отнесся к такому повороту событий. И успела заметить усмешку на его иссеченных шрамами губах, прежде чем он исчез за занавеской своей ниши. Значит, он считал происходящее забавным? И неплохо проводил время? Ну и отлично. Скоро она испортит ему настроение очередной неудачной попыткой. Пусть Тень получает удовольствие, пока может: все равно он, по сути, ходячий труп.

От мысли, что Мордант неизбежно умрет, ее настроение значительно улучшилось. Она спрятала сумку и платье, которое предательски выдавало ее Орден, на самом дне корзины для вещей и передала ее служительнице.

Аурианна вышла из душа, из соображений скромности завернувшись в полотенце. Оно едва закрывало грудь и ягодицы. Дружелюбная служительница вручила Аурианне крюк с головками различного диаметра и длины для массажа триггерных точек. Та приняла массажер, благодарная за возможность держать что-то в руках и таким образом скрывать Знак на своей ладони.

Мордант ждал ее у входа в термы, весь мокрый и завернутый в полотенце.

Аурианна не впервые участвовала в общих купаниях, в Лебедином камне они были нормой. А вот перспектива делить одно мыло с Тенью была для нее совершенно новой и отталкивающей. Разумеется, она понимала, что его моральная деградация не могла попасть в воду и заразить ее, но сама идея оказаться вместе с ним в одном водном пространстве казалась ей отвратительной.

Мордант поинтересовался, как он выглядит. Аурианна не ответила, предположив, что он обращался к своему отражению в большом зеркале. Любуясь собой, он пробежался пальцами по мокрым волосам и опустил полотенце пониже, на бедра. Однако она поняла, что вопрос был адресован все-таки ей, когда он повернулся к ней и сказал:

– Так что?

Аурианна бросила на него оценивающий взгляд. Бросалась в глаза правильность пропорций его тела: рельефные мышцы груди, стройные икры, совершенные линии каждого участка тела от стоп до плеч, превращающие его в воплощение элегантности и атлетизма. Но так как ему было одинаково легко погрузиться и в воду, и в порок, Аурианна предпочла не тешить его самодовольство и не озвучивать своих соображений. Он был прекрасным образцом настолько, насколько таковым можно было назвать идеальный по медицинским параметрам абсцесс. Каким бы прекрасным образцом ни был абсцесс, внутри него скапливается мерзкое содержимое, а значит, его необходимо вскрыть и дренировать.

Но так как рядом проходила та приятная служительница, Аурианна решила быть вежливой и ответила, что считает внешний вид Морданта приемлемым.

– Приемлемым? – повторил Мордант. – Приемлемым?

Она задела его самолюбие, и он, прежде чем направиться к термам, в свою очередь язвительно заметил, что с этим дурацким массажером она выглядит как потерявшийся ныряльщик.

Аурианна изучила рисунок шрамов, пересекавших его рельефную спину. Если не принимать во внимание девиз «Не навреди» и предположить, что кто-то еще пожелает приложить руку к этому рисунку, то оставалось всего несколько линий, чтобы получилось нечто похожее на слово «урод».

Термы состояли из пяти бассейнов, расположенных среди естественных скальных образований. Пространство освещалось газовыми лампами. Над водой поднимался пар, в воздухе ощущался запах серы. Дышать получалось с трудом. Аурианне казалось, что ее легкие заполнены жидкостью. Ее волосы, собранные в пучок, слегка растрепались.

То там, то тут в клубах пара можно было рассмотреть головы посетителей, покачивающихся на воде.

Когда они вошли, служительница указала на предупреждение:



СЕКС В ТЕРМАХ ЗАПРЕЩЕН!

Пожалуйста, держите свои выделения при себе.



Когда они проходили мимо, Аурианна заметила под этим текстом написанное от руки дополнение, которое кто-то пытался стереть. Тем не менее можно было рассмотреть едва заметные слова: «Никто не хочет плавать в твоей сперме, Скроуп».

А еще ниже: «Слишком поздно».

Аурианна поежилась.

Мордант повел ее к одному из самых дальних бассейнов, в котором никого не было, за исключением парочки, которая обнималась под бдительным присмотром смотрителей.

– Отлично. Тут и останемся, – решил Мордант.

И снял полотенце, не потрудившись предупредить об этом свою спутницу. Аурианна едва успела отвести взгляд от пениса, который не собиралась рассматривать. Аурианна не имела предубеждений ни против пенисов, ни против вульв, тем не менее, как правило, несанкционированная демонстрация пенисов случается значительно чаще, чем демонстрация вульв, и это огорчительно, ведь пенисы не так красивы, как вульвы, за исключением разве что их глянцевых леденцовых вариантов в магазине наверху.

Мордант плюхнулся в воду и рявкнул:

– Черт! Тут горячо!

Аурианна не была готова к такому решительному шагу (из-за Тени, жары и упомянутой спермы). Она предпочла сесть на край бассейна, скромно обернувшись полотенцем, и неуверенно попробовать воду ногой.

– Вы не зайдете в воду? – послышался вопрос Морданта из-за облаков пара.

– Она слишком горячая.

– Не бойтесь.

– Я упаду в обморок.

– А в той балладе Целитель находился в воде вместе с исцеляемым?

– Об этом не говорится. Там лишь сказано, что вода приобрела целебные свойства во время мартовского полнолуния. Но в любом случае я не стала бы заходить в воду. Я не хочу плавать в семенной жидкости. А вы наслаждайтесь кипением в этом патогенном супе.

– Трусишка.

– Вы должны признать, что вода слишком похожа на молоко.

– Вы действительно считаете, что чьи-то возможности могут быть настолько велики, чтобы заполнить пять бассейнов?

– Разве вы не видели Клайдсдейла? Все возможно.

Мордант раздраженно хмыкнул. И скрылся в клубах пара, чтобы сделать пару кругов.

Вернувшись к ней, он спросил:

– И как вам кажется, может здесь быть тонкое место?

– Нет, скорее душное.

– Сложно не согласиться. Но вы все равно попробуйте.

Он вынырнул из воды и направился к Аурианне, двигаясь вперед спиной до тех пор, пока не оказался на расстоянии ее вытянутой руки. Он занял стратегическое положение, скрыв ее от взглядов служительницы терм и другой пары в бассейне.

Аурианна с досадой рассматривала цепочку белых шрамов у основания его шеи. Она уже потратила на него свою магию сегодня. К тому же она нарушала протокол, не обрабатывая руки антисептиком, но флакон со средством остался в корзине с остальными ее вещами.

– Так что? – поторопил ее Мордант.

– Мне следовало бы воспользоваться своими силами, чтобы помочь тому, кто этого стоит.

– Я стою. Моя цена – двадцать миллионов и лекарство от оспы.

– Вакцина, а не лекарство, – уточнила Аурианна.

Украдкой оглядевшись по сторонам, она пробудила свою магию. Где-то наверху над ними сияла Целомудренная Луна. Ее ладонь коснулась влажной кожи на его шее. Она еще раз направила магию внутрь его тела. И ощутила отсутствие признаков жизни в его сейд-системе и медленный распад остальных структур.

Ее магия снова оказалась бессильной что-то изменить. Нельзя вернуть к жизни то, что уже умерло.

Аурианна закончила магические манипуляции.

Можно было и не сообщать Морданту, что ничего не получилось. Его приглушенное проклятье растворилось в окружавшей их дымке.

– Я же говорила вам быть готовым к неудаче.

Мордант повернулся к ней. Влажная взвесь оседала на его лице и превращалась в мелкие капельки на щетине на подбородке.

– Есть что-то в вашей гипотезе. И в этом Камне.

– Возможно. Но могут потребоваться годы, чтобы понять, что именно это что-то. Правильное сочетание времени и места и – и кто знает, какие еще факторы могут иметь значение, но не были упомянуты в древних текстах. Достижению ваших приоритетных целей все, что связано с Лунным камнем, не поможет.

– Как звали того филолога? Того, который перевел надписи на Камне с неизвестного языка? – спросил Мордант.

– Филолога с сомнительной репутацией, – исправила его Аурианна. – И он лишь заявил, что перевел. Его звали Уиддершинс. Его выводы были опровергнуты. Он лишился должности профессора. Его выкинули как старую вещь на свалку. Могу уверить, что движение в этом направлении нас ни к чему не приведет.

Аурианна вытерла с лица капельки воды.

– Я снова изучу все данные. У меня есть основания полагать, что некоторые сочетания времени и места могут быть эффективнее прочих. И не исключаю возможность накопительного эффекта, если мы получим совокупность показателей, которые дополняют друг друга: правильное место, правильное время, правильная погода и правильное полнолуние. Не знаю. Сложно выявить четкие закономерности, когда в источниках удается обнаружить лишь одну-две второстепенные детали. Да еще и надо иметь в виду, что эти детали могли измениться при пересказе.

Сложно было не заметить даже в клубах пара, как Мордант надул губы.

У Аурианны не было ни времени, ни желания с ним сюсюкаться.

– Не дуйтесь. Я с самого начала говорила об абсурдности этого предприятия.

– Я не дуюсь, – ответил Мордант.

– Я вас предупреждала, что импровизация – сомнительное решение. Я пришлю вам сообщение, когда смогу вычислить следующую наилучшую комбинацию параметров к апрельскому полнолунию. Пока же старайтесь контролировать свои необоснованные ожидания.

– Будете читать мне лекции о контроле, когда научитесь держать под контролем хотя бы собственное полотенце.

Аурианна взглянула вниз и обнаружила, что одна грудь сумела вырваться из плена полотенца. Она снова отправила преступницу под арест.

Надутые губы Морданта растянулись в самодовольную ухмылку. Аурианну переполнило желание наступить ему на голову и утопить.

К этому времени они остались в бассейне одни, поэтому могли наконец дать волю чувствам. Мордант заявил, что она высокомерна и ограниченна – и вынести такое сочетание никому не по силам, – так что ей не помешало бы поработать над гибкостью мышления. Аурианна поблагодарила и заметила, что обязательно к нему обратится, когда ей в следующий раз понадобится совет от гнойного прыща. Мордант возмутился и признался, что от нее такое слышать особенно странно, ведь ее вечный пучок напоминает луковицу. Аурианна уведомила его, что никогда больше не предложит провести двойной сеанс лечения ни в одно из последующих полнолуний, и, кстати, ему очень повезет, если она вообще появится в нужный день. Мордант отрезал, что оплатил ее услуги, и спросил, точно ли она хочет, чтобы они стали врагами? Аурианна удивилась, разве они уже не враги? Мордант поинтересовался, не может ли она перестать тыкать своим крюком в его сторону как обезумевшая пастушка? Аурианна сунула массажер ему в руки и объявила, что уходит. Мордант спросил, и что ему теперь делать с этим дурацким крюком, если только не придушить ее. Аурианна предложила ему на нем повеситься, если у него будет такое желание.

Обменявшись на прощанье теплыми словами, они расстались.

Загрузка...