Глава 21

Тревожное настроение не отпускало, пока слуги набирали бадью, то и дело поглядывая в мою сторону. Служанки частенько перешёптывались и пугались каждого шороха. Пару раз я услышала про «капли крови на полу». Не знаю, о чём они говорили, но я оглядела свой наряд, особенно юбку, и ничего не нашла. Неужели это то о чём я думаю?

Мотнула головой и перестала мучиться из-за глупых мыслей. Всё у меня в порядке, а если кто-то и наследил, то точно не я.

Ири и Фири явились как раз вовремя, пользуясь ситуацией — дверь была открыта на подпорку — зашли в нашу спальню и улеглись у камина, довольно урча. Принялись умываться и чистить друг другу мордочки и ушки. Тоже водные процедуры по плану?

Элиас намеренно покинул спальню немногим ранее, чтобы не смущать никого своим присутствием. Он отправился в местный гарнизон, переговорить в начальником стражи. О чём не пояснил. Но я и не спрашивала. Раздумывала о своём.

Не знаю, сколько времени прошло, когда служанка отчиталась, что всё готово.

Вернулась в комнату из мыслей и отпустила служанок, желая в одиночестве понежиться в горячей воде, и чтобы никто не портил настроение осуждающими взглядами. Жаль только, волосы помыть некому, а одна я не смогу. Ну, я и не буду их мыть сегодня. Иначе слишком много времени займёт расчёсывание.

По привычке достала из широкого платяного шкафа рубашку Эла и повесила на спинку стула, стоящего рядом с бадьёй. Узелок с моими вещами, который лежал на столе, развязывать не стала. А никто из слуг не рискнул самовольничать. Конечно, ведь я ещё не выбрала личную горничную, о чем ни секунды не сожалела. Отчего-то сейчас большая свобода действий мне несказанно нравилась. Ранее, будучи в доме моих родителей, мне приходилось дожидаться битый час, когда служанка принесёт мне нужную вещь. А необходимость объяснять, какую именно, и вовсе вызывала раздражение. Да, характер у меня был сложный, уж наверняка с этим утверждением многие из местных согласятся. Но только не теперь. Теперь я сильно изменилась. Во всяком случае, чувствовала это отчётливо.

Вздохнула и прогнала подальше отрывки неприятных воспоминаний. Но как же жаль, что я совсем не могла вспомнить про брачный договор! К кому мы плыли? Не знаю. Лишь смутно помню, что происходило, когда корабль затонул. Выходит, договор так и остался на бумаге? Или я всё-таки встречалась с женихом?

Не знаю…

Не помню.

Или помню? Герб на сургучной печати был мне не знаком. Ох! Но я же могу узнать, кому он принадлежит, не так ли? С другой стороны, а нужно ли мне это узнавать? Не уверена ничуть.

— Фр-р-р-р, — Фири напомнила о себе, повернув голову в мою сторону. А я продолжила раздеваться, глядя на собственное отражение в воде.

Платье моё, подаренное на свадьбе у лорда Барне, было грязным и не только понизу. Несколько пятен, которые я не сумела отстирать, притаились в разных частях юбки, и я молча мирилась с их наличием. Не ходить же по замку лорда в одежде мужа? Думаю, осуждающих взглядов было бы больше в разы.

Так вот в чём дело? В том, что я не знатная дама? В том, что я выскочка, которая стала знатной дамой, сама будучи из низов?

Покрепче завязала волосы большой гулькой и попробовала воду кончиками пальцев; острое удовольствие — дрожь пробежала по всему телу. Забралась в бадью и подтянула колени к подбородку.

— М-м-м…

Загрузка...