— За молодых! — сидящий напротив нас усатый старец поднял кубок. — Да пусть замок Первого Огня наполнится радостными детскими криками!

Толпа подхватила тост, а я спрятала взгляд в тарелке. Невольно припомнила слова Виестины и страх подполз ближе к сердцу. А вдруг я не смогу родить ему наследников? Что будет тогда? Меня поселят в дальнюю башню, как Ситэлию и её мать?

Словно мысли мои прочтя, кто-то из толпы позволил себе наглость, осведомиться у лорда о судьбе супруги, едва гомон стих.

— Надолго ли заточил ты своих домочадцев?

— А что, есть что возразить? — лорд полоснул в ответ острым взглядом в одного из гостей. Просто одетого, но с золотой брошью на плече для закрепления плаща. Мода, пришедшая из Ортензии, если не ошибаюсь.

— Да вот, девица по сердцу пришлась моему обалдую.

— Будь ты моим врагом, торговец и Хешши, я бы отдал тебе девицу хоть сейчас, но искренний мой совет, не связывайся с ними, целее будешь.

После этих слов в зале воцарилась тишина.

— Темные делишки стали твориться с их проходом, это верно, — покивал старец за столом напротив. Его длинная седая борода, казалось, спускалась до самых колен, а седые кустистые брови лезли на глаза.

Многие, не сговариваясь, устремили настороженные взоры в мою сторону.

— Так откуда, говоришь, жёнушка твоя?

— Из Пятого Огня, — ответил спокойно Элиас. А сам подался ко мне и тихонько шепнул. — Предлагаю быстро доесть и отправиться в спальню.

Молча кивнула, полностью разделяя его точку зрения.

Фири наконец насытившись, встала и лениво потянулась, прежде чем демонстративно прошествовать ко мне и лечь у самых ног под столом.

— Зря переживаем, — хохотнул очередной гость, — животные людей чувствуют. Ирбисы и подавно не будут подчиняться подлецам.

— Точно ведь! — раздалось тут и там. И ещё: — Ага!

Улыбнулась подруге и еле сдержалась от желания опуститься на пол и как следует почесать ей брюшко. Но Фири и сама хороша, потёрлась мордочкой о мою юбку, слегка грязную.

Эх… помыться бы.

Припомнив о планах, уйти поскорее, я с удвоенной скоростью поглощала овощи и картошку на тарелке, хоть и привыкла медленно есть. Разговоры с разных сторон слышались лишь бессмысленными обрывками. То и дело, я ловила на себе внимательные взгляды гостей и самого лорда, но не обращала никакого внимания. Прежней натуре было не привыкать к подобному. Чувствовала это отчётливо, из-за чего мне было слегка не по себе. А вдруг правда раскроется о том, что я нездешняя? Вдруг тот самый купец прознает, что мы с Элиасом теперь живём у лорда и явится с визитом?

Вздрогнула и отложила вилку. Аппетит пропал напрочь.

Эл погладил меня по спине и уже отцу громко произнёс:

— Сегодня был трудный день, с вашего дозволения мы первыми покинем трапезу в нашу честь.

Махнув кубком в воздухе, лорд Фробби отпустил нас с улыбкой. Шёпотки и смешки с разных сторон подгоняли в спину, когда мы с Элиасом покидали зал. И только оказавшись в коридоре я позволила себе поинтересоваться.

— Так мы сейчас отправимся в твою спальню?

Супруг кивнул и внимательно посмотрел на меня, будто ожидал возражения с моей стороны.

Улыбнулась и поудобнее перехватила его руку:

— Я лишь припоминаю об обещании о мытье. Очень хочу освежиться…

А Эл вдруг схватил меня на руки, поднял и чмокнул в подбородок.

— Ты первая научилась читать мои мысли?

Счастье и радость переполнили меня до слёз из глаз, приятных слёз и если бы не служанки, что показались в конце коридора, то мы бы так и продолжили дурачиться у дверей трапезной.

— Вы вовремя. — С этими словами Эл опустил меня на пол, не подав виду, будто сделал что-то неприличное. — Приготовьте всё для водных процедур для моей супруги и принесите побольше чистых простыней в мою спальню.

— Да, господин.

— Мою старую спальню, в которой я жил ранее. Сегодня мы переночуем там.

И снова:

— Да, господин.

Две молодые девушки коротко поклонились и отправились обратно к лестнице. А мы снова нырнули в очередной из тайных ходов, в этот раз, открываемый рожковым рычагом-подсвечником.

Загрузка...