61 Яс

Киесун

Взрыв заставил Яс подпрыгнуть. Она бросилась к окну и выглянула наружу.

— Что происходит? — спросил Грис. Они все еще были в квартире мертвой женщины. Ее тело лежало в углу, накрытое простыней.

— Крыша в нескольких улицах отсюда горит, — ответила она, — но я больше ничего не вижу. — Над головой промелькнула тень, и Яс отпрянула от окна. Дайджаку летели на место происшествия.

— Может быть, ребята Дрена начинают свою работу, — сказал Грис, вставая.

Яс покачала головой:

— Для этого еще слишком рано.

— И все же… мы должны перебраться в безопасное место, пока они отвлеклись. Встретиться с твоей ма и твоим сыном.

Яс кивнула. Она посмотрела вниз на мертвую женщину, осознавая, как легко она могла бы лежать где-нибудь с простыней на голове — или все еще торчать в водной башне:

— Пошли.

Она подобрала найденное пальто. Нож снова был за подкладкой. Легко достать. Готов к использованию.

Она остановилась на мгновение, осознав, что вооружилась, не подумав. Это действие больше не было для нее противоестественным, оружие больше не было чужеродным.

— Кем я стала? — пробормотала она.

— Воином, — сказал Грис от двери.

— Не думаю, что воин попал бы в ловушку в водной башне, — ответила она, когда они вышли в коридор.

— Ты бы удивилась.

На улице они держались поближе к зданиям и не торопились. Черепа действовали в полную силу, и каждый раз, когда им приходилось прятаться, нервы Яс становились все более натянутыми. Она вздрагивала каждый раз, когда над головой пролетал дайджаку, и каждый шум заставлял ее думать, что их заметили. Запах дыма пропитал холодный ночной воздух, усиливая ее страхи. Город был сухим, как кость, и, если огонь распространится, все бы очень быстро сгорело. И все же, с каждым избегаемым патрулем и пересечением очередной улицы, она чувствовала, как растет уверенность. Возможно, план сработает.

Грис нашел дом, дверь оказалась незапертой. Они поднялись прямо на второй этаж. Грис постучал, помедлил, затем постучал еще три раза подряд. Дверь приоткрылась на дюйм, в темный коридор пролился свет, и оттуда выглянуло мужское лицо. Секундой позже дверь открылась, и они вошли.

Ма сидела за столом и вскочила, увидев Яс. Они обнялись, испытывая облегчение. В комнате было еще несколько ханранов, но Яс не обратила на них внимания.

— Значит, у тебя получилось, — сказала мама, когда они расстались.

— Я здесь, ага? — спросила Яс. — Где Ро?

— В спальне, спит. Он крепкий орешек.

Яс смахнула слезу и пошла проведать сына.

В комнате было темно, и глазам Яс потребовалось мгновение или два, чтобы привыкнуть. Ее сын лежал на матрасе на полу, уже наполовину откинув одеяло. Он всегда был вертлявым, даже до своего рождения. Яс опустилась рядом с ним на колени и снова натянула одеяло. Он выглядел таким умиротворенным со своими поджатыми губами и слегка хмурым лицом.

Ей хотелось лечь рядом с ним, закрыть глаза и забыть о том беспорядке, в котором они все оказались, но этому не суждено случиться. Она поцеловала Ро и встала. Бросив последний взгляд на сына, она вернулась в главную комнату.

Подошел Грис:

— С ним все в порядке?

Она кивнула:

— Как и сказала Ма, он крепкий орешек.

Шулка ухмыльнулся:

— Пошел в свою мать.

В комнате было шестеро ханранов, и ни один из них не выглядел счастливым. Она была удивлена, увидев среди них Хасана, скорчившегося на полу в углу. Кейн послал его охранять мыс Раскан. Мужчина был перепачкан грязью и кровью. Рядом с ним сидела незнакомая Яс женщина, бродяжного вида с жестким взглядом. Отвратительный порез тянулся от ее лба вниз к подбородку; попытка стереть кровь с ее лица была не слишком успешной. На коленях у нее лежал топор, а к ноге был прислонен меч Шулка.

— Это та, кого мы ждали? — спросила женщина.

— Да, — ответил Хасан. — Ее зовут Яс. — Он поднялся на ноги, медленно, как будто каждое движение причиняло ему мучительную боль.

— Она сделала достаточно. — Грис встал перед Яс, словно защищая ее от всего, чего они хотели. — Кто эта девушка?

Хасан наклонил голову в сторону незнакомки:

— Тиннстра. Дочь Грима Дагена.

Яс понятия не имела, кто такой этот Грим Даген, но, судя по выражению лица Гриса, это имя ударило как молотом. Он отступил на шаг.

— Она привезла королеву из Айсаира, — сказал Хасан.

— Королеву? — спросила Яс.

Тиннстра поднялась на ноги:

— Зорика. Последний оставшийся в живых член королевской семьи, а теперь узница Черепов.

— Черт, — сказала Яс. Не нужно было спрашивать, как это произошло. Крови и ран было достаточно. — Они держат ее в Доме Совета?

Хасан кивнул:

— Больше ее отвезти некуда — и их Тонин мертва, — так что она тоже никуда не денется какое-то время.

— Ты не сможешь ее вытащить, — сказала Яс. — Нет, если она там.

— Нет, я смогу. — Тиннстра посмотрела ей прямо в глаза. — Зорике четыре года. Я не собираюсь оставлять ее в руках Эгрила.

Яс вспомнила заключенных в камерах, мертвых на виселице, свои собственные избиения. Она кивнула. Сбежать из этого проклятого места было невозможно. Что бы она ни делала, все дороги вели обратно в Дом Совета. Что бы я сделала, если бы там был Малыш Ро? Она вздохнула:

— Пошли.

Остальные Шулка встали. Грис взял ее за руку:

— Ты уверена? Тебе не обязательно это делать.

— Уверена. Ты знаешь, что уверена.

— Хорошо. — Он отпустил ее руку, улыбаясь с теплотой, которой она раньше не замечала.

— Ты останешься со мной?

— Не пропущу это ни за что на свете.

В этот момент Ма озарило:

— О нет. Нет, ты не должна. Оставайся здесь. Это не твоя борьба. Оставь их сражаться.

— Это наша борьба, — сказала Яс. — Черепа не собираются останавливаться. Они убьют девочку, убьют меня, убьют тебя. Для них это не имеет значения. Мы все расходный материал. Мы уже мертвы, если не сделаем что-нибудь, чтобы их остановить.

— А как же Малыш Ро? — По щекам Ма потекли слезы. Яс не могла припомнить, чтобы Ма когда-нибудь раньше плакала.

— Скажи ему, что я его люблю. Береги его, насколько сможешь.

Яс последовала за остальными за дверь. Она не оглянулась. Она знала, что ее решимость пошатнется, если она оглянется.

Загрузка...