Глава 5 Ночная тропа

Выйдя из пещеры, Морвейн и её питомец оказались на пороге ночи. Холодный воздух обрушился на них, и вокруг воцарилась тишина, прерываемая лишь шелестом ветра, гуляющего по каменистой тропе. Звёзды, как крошечные огоньки, мерцали над безбрежным небом, а лунный свет мягко освещал путь, подчеркивая извилистые силуэты гор.

Морвейн шла медленно, чувствуя на себе невидимое прикосновение благословения Хранителя Ветра. Легкое дуновение свежего ветра, как будто сотканное из самого магического дыхания, пробегало по её коже, заставляя её сердце учащенно биться. Внутри она ощущала новую силу, но одновременно и тревогу — ведь этот дар должен был проявиться лишь тогда, когда соберутся все благословения. Пока же она оставалась уязвимой перед миром.

Кот-призрак, летая в воздухе с ленивой грацией, постоянно комментировал происходящее:

— О, вот это да, — бормотал он с ехидной усмешкой, — благословение в виде ветерка, который всё время шуршит вокруг… Неужели это всё, что ты могла ожидать от великого Льва?

Морвейн лишь хмурилась, но в глубине души улыбка проскакивала — даже в самый напряжённый момент кот мог вызвать искру смеха. Они шли по узкой тропе, вымощенной из корней и выпавших камней, где каждый шаг требовал осторожности. Тропа петляла среди голых скал и редких карликовых сосен, а ветер, внося нотки свежести и холода, уносил с собой звуки далёких гор.

Дорога оказалась сложной — неровные участки и крутые подъемы заставляли Морвейн часто останавливаться, чтобы перевести дыхание. В такие моменты она невольно вспоминала слова Хранителя и обещание, данное ей в пещере: покинуть это святилище и никогда не возвращаться, дабы не нарушать его покой. Эти слова эхом отдавались в её душе, напоминая о том, что сила, дарованная ей, — это не только подарок, но и огромная ответственность.

— Я бы предпочла, чтобы у меня была лошадь, — тихо заметила Морвейн, взглянув на свои измотанные ноги, — но у меня и так нет лишних денег, так что придётся довольствоваться этим каменистым маршрутом.

Кот лишь усмехнулся в ответ, вспоминая время, когда они с ним смеялись над её мечтой о собственном скакуне. Его насмешливый тон слегка смягчался, когда он добавлял:

— Ну, ты же знаешь, дорогая, что истинная сила рождается в преодолении трудностей. Пусть даже эта тропа — испытание на прочность, но в конце пути тебя ждёт нечто большее, чем просто спасение.

Морвейн смотрела вперёд, в темноту, где горы сливались с ночным небом, и чувствовала, как в ней просыпается решимость. Благословение ветра уже начало проникать в каждую клеточку её существа, даря надежду на спасение. Она понимала, что впереди еще долгий путь и много испытаний, но теперь, под покровом ночи и с магией в сердце, она была готова двигаться дальше.

Так, под звёздным небом, Морвейн и её верный кот-призрак продолжали свой путь через горы, оставляя позади знакомую пещеру и воспоминания о древнем Льве, чей сон был нарушен лишь на мгновение, чтобы подарить ей частичку своей силы.

Ночь была прохладной, но после душной пещеры воздух казался свежим и свободным. Морвейн по привычке задумалась о следующем шаге.

— И как нам теперь искать следующего Хранителя? — пробормотала она, перебирая в голове возможные варианты.

— Ну, я бы предложил просто пойти домой и поспать, — лениво отозвался кот, зевая. — Ты же не думаешь, что этот рогатый ленивец дал нам карту с адресами его коллег?

— Если бы все было так просто… — Морвейн вздохнула. — Но ведьма сказала, что их можно найти, если следовать за знаками.

Кот фыркнул:

— Конечно, конечно. Всё просто: иди туда, не знаю куда, найди того, не знаю кого. Великолепный план!

Но тут случилось нечто странное. Легкий порыв ветра всколыхнул волосы Морвейн, а затем резко изменил направление, словно невидимая рука указала путь. Она остановилась и прислушалась. Ветер дул с одной стороны, но затем завихрился и четко потянул её в другую — туда, куда изначально она даже не собиралась идти.

— Ты это чувствуешь? — настороженно спросила она.

— Чувствую, что мне в ухо дует, — проворчал кот, недовольно прижимая уши.

Но ветер продолжал играть, кружась вокруг неё, дёргая за одежду и словно мягко подталкивая в определённом направлении. Это было похоже на приглашение.

— Думаю, это и есть знак, — Морвейн взглянула в ту сторону, куда её уводила стихия. — Ветер ведёт нас.

Кот вздохнул:

— Ну вот, опять. Как только тебе что-то дунет в голову, так сразу приходится идти за этим до самого конца.

Но, несмотря на его ворчание, он всё же последовал за Морвейн, пока она шагала туда, куда указывал ветер.

Морвейн шла по тропе, прислушиваясь к завыванию ветра. Он больше не кружил вокруг неё, не толкал, но отчётливо дул в одном направлении, словно подтверждая её догадки.

— Всё-таки не зря этот Лев был Хранителем Ветра, — пробормотала она.

— Да уж, вежливостью он точно не отличался, но, по крайней мере, дал нам хоть какую-то подсказку, — отозвался кот, шагая рядом. — Хотя, если честно, меня до сих пор беспокоит одна мысль…

— Какая?

— А что, если этот твой чудесный ветер заведёт нас в какую-нибудь смертельную ловушку?

Морвейн остановилась, но ветер подул сильнее, настойчиво указывая путь.

— Если бы он хотел нас убить, то скинул бы со скалы ещё у пещеры, — рассудительно заметила она.

— А вот с этим не поспоришь, — кот потянулся и лениво встряхнул хвостом. — Ладно, раз уж мы идём, то хотя бы будь готова к неприятностям.

Морвейн закатила глаза, но на всякий случай всё же сжала в руке кинжал. Она не умела сражаться, но лучше быть осторожной.

Морвейн шла по скалистой тропе, следуя за ветром, который, казалось, играл с ней, направляя вперёд. Она не знала, почему доверяет ему, но внутреннее чутьё подсказывало — это не просто случайность.

— Надеюсь, этот твой «доверенный проводник» не заведёт нас обратно в пасть к ленивому льву, — буркнул кот, лениво летящий рядом.

— Лев ясно дал понять, что не хочет нас видеть.

— Именно поэтому мне бы не хотелось случайно наткнуться на него.

Морвейн проигнорировала его ворчание, сосредоточившись на пути. Ветер дул всё сильнее, указывая ей направление. Она ускорила шаг.

И тут внезапно с кем-то столкнулась.

— Ой!

Она отшатнулась, потеряв равновесие, но сильные руки подхватили её, не давая упасть. Морвейн вскинула взгляд и замерла.

Перед ней стоял Лиандер.

— О, это же судьба! — воскликнул он, широко улыбаясь. — Морвейн, какая радость снова тебя видеть!

Кот фыркнул:

— Ага, конечно. Ты её преследовал, что ли?

Лиандер не слышал его слов, но, судя по его довольному лицу, он и правда не был против такой случайной встречи.

Морвейн растерянно огляделась — ветер, который только что уверенно вёл её вперёд, внезапно исчез. Воздух вокруг стал неподвижным, словно природа задержала дыхание.

— Ну вот, — пробормотала она, разочарованно. — Кажется, он меня бросил.

— Может, он понял, что ты безнадёжна в ориентации? — предложил кот.

Морвейн нахмурилась, но не успела ничего ответить — Лиандер по-прежнему стоял перед ней, сияя, как солнце.

— Эм… привет снова, — сказала она, сдержанно. — Почему ты один? Где Райнар?

Эльф как-то странно, даже немного виновато улыбнулся, потёр шею и отвёл взгляд.

— Эм… — протянул он, а затем признался. — Я… сбежал. Пока он спал.

— Но почему? Вы разве не друзья?

— Скорее он мой стражник. Охраняет меня и все такое.

Лиандер сбежал от Райнара, потому что устал от его постоянного контроля и защиты. Райнар оберегает его с детства, и хоть эльф понимает, что это необходимо, временами он чувствует себя пленником. К тому же, после встречи с Морвейн Лиандеру стало интересно путешествовать с ней… Ему захотелось испытать что-то новое, а не просто следовать за Райнаром, который вечно ограничивает его свободу.

Но главное — Лиандер знает, что если скажет, что хочет присоединиться к Морвейн, Райнар будет против. Он не позволит ему ввязываться в чужие приключения, которые могут обернуться для него опасностью. Поэтому Лиандер выбрал самый простой путь — сбежать.

Морвейн нахмурилась, когда Лиандер, не скрывая любопытства, спросил:

— А куда ты так торопилась?

Она скрестила руки на груди, раздумывая, стоит ли ему отвечать. С одной стороны, эльф уже знал слишком много, а с другой — выглядел беззлобным и откровенно рад был новой встрече.

— Дальше, — уклончиво ответила она.

Лиандер усмехнулся:

— Дальше — это куда?

— В места, которые тебя не касаются, — буркнул кот, лениво облетая эльфа кругом.

— Раз уж мы снова встретились, может, мне стоит пойти с тобой?

Морвейн удивлённо вскинула брови.

— Ты ведь не знаешь, куда я направляюсь.

— Но знаю, что это будет интересно, — весело сказал он. — А ещё я знаю, что дороги опасны, а ты одна.

Морвейн прищурилась:

— А что насчёт Райнара?

Лиандер виновато почесал затылок:

— Думаю, он меня поймает. Рано или поздно.

Морвейн не была уверена, стоит ли соглашаться, но что-то в эльфе подсказывало ей, что его помощь может пригодиться. Он явно что-то скрывал, но не выглядел врагом. По крайней мере, пока.

Морвейн задумалась. Лиандер казался слишком легкомысленным, но при этом он не выглядел опасным. Да и, если быть честной, путешествовать в одиночку не слишком радовало её. Конечно, был кот, но вряд ли он смог бы защитить её в случае нападения.

— Ну? — Лиандер вопросительно наклонил голову, его светлые волосы блеснули в лунном свете. — Я могу считать это согласием?

Кот недовольно фыркнул:

— Если ты всё равно от него не избавишься, лучше взять с собой. Пусть будет хотя бы живым щитом.

— Ты ужасен, — пробормотала Морвейн, но отказа в голосе не было.

Лиандер рассмеялся:

— Отлично! Значит, мы снова путешествуем вместе.

Морвейн вздохнула.

— Только без фокусов, ладно? Я не хочу потом разбираться с разъярённым Райнаром.

— Что ты, я совершенно честен! — эльф сделал невинное выражение лица, но Морвейн этому не поверила.

— Пойдём, — сказала она наконец.

Ветер снова задул вокруг них, словно соглашаясь с её решением.

Морвейн бросила последний взгляд на горы, скрытые ночной тенью, и двинулась вперёд, а Лиандер легко зашагал рядом.

— Кстати, ты так и не ответила, куда теперь направляешься, — заметил эльф, заглядывая ей в лицо с неподдельным любопытством.

— К следующему Хранителю, — коротко ответила она и тут же пожелала. Она не собиралась откровенничать, но почему-то слова сами вырвались. Словно, подсознательно она уже доверяла ему.

— О, значит, ты уже получила благословение первого? — Лиандер лукаво улыбнулся. — Интересно, как тебе удалось уговорить этого ленивого кота?

— Ты его знаешь?

— Не лично, но я начитался в детстве столько легенд про них.

Некоторое время они молча шагали рядом, а потом эльф все же спросил:

— Так ты знаешь, где искать следующего Хранителя?

— Ветер вёл меня, но исчез, когда я встретила тебя. — покачала головой девушка.

Лиандер замедлил шаг и задумчиво посмотрел в темноту:

— Возможно, это не совпадение.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну… что, если путь к следующему Хранителю связан со мной?

Морвейн нахмурилась:

— Ты намекаешь, что знаешь, где его искать?

— Не совсем. Но у меня есть догадки.

Она пристально посмотрела на него. Эльф знал больше, чем говорил. Это не удивляло — он всё ещё оставался загадкой.

— И где же твои догадки говорят нам искать?

Лиандер усмехнулся:

— В одном весьма… интересном месте.

Морвейн прищурилась, предчувствуя, что лёгким это путешествие не будет.

Ночь постепенно теряла свою тьму, уступая место холодному рассвету. Туман стелился по земле, цепляясь за деревья и делая лес похожим на зыбкий сон. Морвейн поежилась — несмотря на спокойствие природы, что-то в воздухе казалось тревожным.

Лиандер шел чуть впереди, шагал легко и уверенно, как будто вовсе не боялся возможных опасностей. Иногда он бросал на нее взгляды, словно хотел что-то сказать, но молчал.

Кот-призрак, лениво паривший рядом, вздохнул:

— Еще одна бессонная ночь. Хотя… ты хоть спала сегодня? — обратился он к Морвейн, на что девушка отрицательно покачала головой.

Лиандер, задумчиво оглядев Морвейн, улыбнулся своей обычной загадочной улыбкой:

— Если ты ищешь следующего Хранителя, то, возможно, стоит заглянуть в Затонувший Храм.

— Затонувший Храм? Никогда не слышала, — Морвейн нахмурилась.

— Это неудивительно, — эльф откинул волосы с лица. — Он скрыт под водой. Говорят, что когда-то там поклонялись древним силам. А ещё говорят… — он наклонился ближе, словно делясь тайной, — что иногда сама вода начинает петь.

Кот-призрак фыркнул:

— Да уж, отлично. Мы сначала карабкались в горы к одному сонному коту, теперь будем нырять в воду к другому?

— Конечно, если тебе нравится блуждать наугад, можешь не слушать мои советы. Но если твой путь ведёт к Хранителям, вода — логичный следующий шаг.

Морвейн вздохнула. Она чувствовала, что Лиандер прав. Тем более, что ветер привёл её сюда не просто так.

— Хорошо. Как добраться до этого Храма?

Лиандер усмехнулся:

— О, это будет весело. Нам придётся пересечь Туманную топь, добраться до Лазурного Преддверия, а оттуда — спуститься вниз, где и начинается древний затопленный храм. Надеюсь, ты умеешь плавать?

Морвейн еще раз посмотрела на Лиандера, но тот лишь беззаботно улыбался, словно путешествие через Туманную топь и Голубые обрывы — это обычная прогулка в саду.

— Плавать я умею, — наконец сказала она. — Но мне не нравится, как ты улыбаешься.

— Не понимаю, о чем ты, — эльф сделал невинное лицо.

Кот презрительно фыркнул:

— Этот взгляд я видел уже тысячу раз. Если кто-то так улыбается, значит, нас точно ждет что-то неприятное.

Она устало провела рукой по лицу. У нее не было выбора, кроме как двигаться дальше.

— Ну что, отправляемся? — весело спросил Лиандер.

— Ты такой подозрительно бодрый… — пробормотала Морвейн.

— Просто я рад нашей компании, — эльф подмигнул ей.

Морвейн вздохнула и кивнула:

— Ладно, пойдем вместе. Но сначала мне нужно отдохнуть.

Лиандер одобрительно улыбнулся, но тут же оглянулся через плечо, словно опасаясь, что из тьмы появится кто-то нежеланный.

— Хорошая идея, но давай не задерживаться здесь слишком долго, — сказал он вполголоса. — Если Райнар нас найдет, нам всем не поздоровится.

Кот-призрак лениво потянулся и, улегшись у ног Морвейн, насмешливо протянул:

— О, это тот здоровяк, который всегда хмурится? Он мне нравится. Давай подождем, может, он нас догонит?

Морвейн бросила на кота предостерегающий взгляд.

— Почему ты так боишься его злости? — спросила Морвейн, сложив руки на груди.

Эльф сделал трагическое выражение лица:

— Потому что я не хочу умирать молодым и красивым.

Загрузка...