Глава 19 Напряжение

Прохладный воздух ночного города слегка взбодрил Морвейн. Она провела рукой по волосам, смахивая с себя остатки напряжения, но не успела сделать и двух шагов, как к ним метнулся призрачный силуэт.

— Милая госпожа! — взволнованно окликнул её призрак. Он выглядел обеспокоенным, его прозрачные руки дрожали, а лицо, хоть и бестелесное, отражало глубокую тревогу. — Я обыскал весь дворец, но моего сына там нет!

Призрак беспокойно парил рядом, его глаза лихорадочно скользили по окружающим, пока не остановились на новом спутнике Морвейн. Каэль, дроу, которого Хранительница Земли практически навязала им, стоял чуть в стороне.

Призрак замер, его взгляд приковался к Каэлю, и выражение на его лице сменилось с тревоги на потрясение.

— О нет… Это невозможно… — прошептал он, медленно поднимая призрачную руку, словно хотел дотронуться до лица дроу.

Морвейн нахмурилась.

— Что случилось?

Призрак тяжело выдохнул, хотя его дыхание было лишь слабым эхом прошлого.

— Это он. Это мой сын…

Морвейн резко обернулась к Каэлю. Дроу, конечно же, не видел и не слышал призрака. Он просто стоял рядом, покорно склонив голову.

Призрак содрогнулся от боли.

— Он меня не видит…

Морвейн прикусила губу. Она уже сталкивалась с подобным. Большинство живых не могло воспринимать духов, и неважно, был ли этот дух их родной кровью или нет.

— Скажите ему, госпожа, прошу… — умолял призрак. — Скажите, что его отец всегда его любил. Что он не уходил. Что он гордится им…

Морвейн устало потёрла виски.

— Позже.

Призрак моргнул.

— Что? Но…

Она вздохнула и покосилась на дроу, который хмурился, явно не понимая, о чём идёт речь.

— Я сказала — позже. Сейчас я не готова с этим разбираться.

Призрак открыл рот, чтобы возразить, но Морвейн уже отвернулась. Ей было достаточно одного взгляда на Каэля, чтобы понять — этот разговор лучше отложить.

— Но это важно! — голос призрака дрожал.

Морвейн резко остановилась и посмотрела на него.

— Я сказала потом.

В её тоне не было места для споров. Призрак сжал губы, затем закрыл глаза и кивнул, хоть и с явной неохотой.

— Хорошо…

Морвейн продолжила идти, не оглядываясь.

Они покинули дворец и двинулись по тёмным улицам города дроу. Морвейн шагала молча, чувствуя усталость во всём теле. Спутники тоже не торопились заговорить — каждый был погружён в собственные мысли.

Каэль шагал рядом, но не задавал вопросов, словно чувствовал, что сейчас не время. Дроу не смотрел на неё прямо, но изредка бросал короткие взгляды, явно пытаясь понять, что именно с ней происходит. Лиандер шёл чуть позади, молчаливо наблюдая за ней, а Грэйв хмурился, его звериные глаза горели в темноте, как два уголька.

Сахир, похоже, чувствовал напряжённость обстановки и старался не привлекать к себе внимания.

Кот, разумеется, не упустил случая съязвить:

— Какая компания! Прямо похоронная процессия.

Морвейн не отреагировала. Призрак тоже молчал, летя рядом с ними, но его тень казалась особенно беспокойной.

— Куда теперь? — наконец спросил Лиандер.

Морвейн закрыла глаза на мгновение, собираясь с мыслями.

— Нужно найти место, где мы сможем передохнуть.

— И подумать, что делать с твоим новым дроу? — добавил кот.

Она поморщилась.

— Да, и это тоже.

Они нашли небольшую таверну, где можно было снять несколько комнат. Место оказалось уютным, с тёплым светом магических кристаллов и запахом пряных трав. Морвейн сразу же направилась к стойке, чтобы договориться о ночлеге.

К её удивлению, хозяйка таверны — дроу средних лет с длинными черными косами — посмотрела на неё с лёгким уважением.

— Ты та, о ком все говорят, — та, кого приняла сама Хранительница Земли.

Морвейн не удивилась, что слухи распространяются быстро, но не стала поддерживать разговор.

— Нам нужны комнаты.

Хозяйка кивнула и назвала цену.

— Я заплачу, — неожиданно предложил Каэль, протягивая несколько монет. Морвейн взглянула на него, но возражать не стала.

— Ладно.

Когда им раздали ключи, вся группа поднялась наверх. У каждого была своя комната, но когда Морвейн открыла дверь, её едва ли не сразу же окружили Лиандер, Грэйв и Сахир.

— Ты хоть понимаешь, что притащила с собой? — начал Грэйв, скрестив руки на груди.

— Я устала, Грэйв. Не сейчас.

— Нет, сейчас.

Лиандер тоже выглядел недовольным:

— Ты серьёзно собираешься взять его с собой? Он не просто дроу — он явно непростой дроу.

— И что ты предлагаешь? Оставить его здесь?

— Почему бы и нет?

Морвейн тяжело вздохнула и опустилась на кровать.

— Я разберусь с этим утром.

Кот фыркнул.

— Если к утру тебя не разберут на части.

Она смерила его уставшим взглядом.

— Тогда тебе придётся найти себе нового хозяина.

Кот недовольно зашипел, но дальше спорить не стал. Морвейн сняла сапоги, рухнула на кровать и отвернулась к стене. Разговаривать больше не хотелось.

Ночь прошла на удивление спокойно. Морвейн проспала крепко, и никто из мёртвых не тревожил её сновидения. Только лёгкая тяжесть на груди заставила её проснуться. Она открыла глаза и увидела Грэйва. Он сидел на краю её кровати, опираясь локтем о колено, и молча наблюдал за ней.

— Ты что тут делаешь? — сонно пробормотала она.

— Жду, когда ты проснёшься.

— Почему?

— Ты всё-таки собираешься взять этого дроу? — спросил он, глядя на неё напряжённым взглядом.

Морвейн потянулась, пытаясь прийти в себя.

— Я ещё не решила.

— Решила.

— Не командуй мной, Грэйв, — поморщилась девушка, отбросив одеяло. Морвейн села, и громко вздыхая, протерла лицо.

— Я не командую. Я предупреждаю.

— Раз уж ты здесь, разбуди остальных. Нам пора уходить.

Грэйв не двигался.

— Что? — насторожилась она.

— Каэль уже проснулся.

— И?

— Он ждёт тебя.

Морвейн нахмурилась.

— Где?

— Выйди из комнаты и увидишь.

Чувство тревоги кольнуло её в живот. Она быстро натянула сапоги, пригладила волосы и вышла из комнаты. Первое, что она увидела — фигура на коленях.

Дроу стоял прямо перед дверью, выпрямленный, как статуя, с опущенной головой и ладонями на груди — знак глубочайшего почтения у дроу.

Морвейн замерла.

— … Каэль? — голос её прозвучал с лёгким недоумением.

— Госпожа, — спокойно и ровно откликнулся он, не поднимая взгляда. — Я дожидался вашего пробуждения.

Морвейн на секунду прикрыла глаза, сделав глубокий вдох, будто пытаясь набраться терпения. Грэйв, стоящий позади нее, смотрел на дроу с недовольным лицом.

— Говорил же, этот парень странный, — произнес оборотень, не удосужившись понизить голос. Уши Каэля дрогнули, выдавая его напряжение. Морвейн хмуро оглянулась на Грэйва.

— Зачем ты здесь сидишь, Каэль?

— Это мой долг, госпожа, — тихо отозвался он. — Я должен был встретить вас утром и убедиться, что с вами всё хорошо.

— А если бы я не открыла дверь до вечера?

— Я бы ждал.

Морвейн устало потерла висок. Каэль спокойно поднял взгляд, чуть заметно улыбнувшись.

— Я рад, что вы в порядке, госпожа. Желаете чаю? Еды? Приказов?

Морвейн смотрела на него с таким выражением лица, будто мысленно перечёркивала все свои вчерашние решения. Вдруг показалось, что оставит его здесь, не такая уж плохая идея. Иметь дело с еще одним мужчиной со своими тараканами в голове — последнее, что хотела Морвейн.

Вокруг дроу летел его отец, привлекая внимание девушки. Он ждал, когда Морвейн исполни свое обещание и передаст его слова сыну.

Морвейн устало потерла виски, ощущая, как напряжение давит на плечи. Она давно знала, что этот разговор неизбежен, но все равно не могла сказать, что была к нему готова. Каэль стоял перед ней, спокойный, как высеченная из камня статуя. Его серебристые глаза изучали её лицо, не выдавая ни капли эмоций. Он почтительно поклонился Морвейн.

— Каэль, нам надо поговорить.

— Я слушаю, госпожа.

— Сначала встань и пройдем в комнату.

Они зашли обратно. Морвейн села на кровать, а Каэля, что собирался вновь встать на колени перед ней, она усадила на свободный стул. Грэйв встал рядом с девушкой, пристально следя за дроу.

Морвейн скрестила руки на груди, пытаясь подобрать слова.

— Ты когда-нибудь слышал о своём отце? Ты знаешь, кто он?

Каэль посмотрел на неё с недоумением.

— Я знаю, кто была моя мать, и этого достаточно.

Призрак нахмурился.

— Она никогда не рассказывала тебе обо мне?

Каэль не ответил. Конечно, он не слышал и не видел говорящего мертвеца, но интуиция подсказывала Морвейн, что в его голове сейчас проносились догадки. Она вздохнула.

— Каэль, твой отец… передо мной.

Светлые брови дроу поползли вверх. Морвейн стойко выдержала его сомневающийся взгляд.

— Он давно умер, но остался в этом мире. И искал тебя.

Каэль молча смотрел на неё, затем перевёл взгляд на оборотня. Но Грэйв просто вздохнул, явно не желая вмешиваться.

— Госпожа, вы ведьма? — наконец спросил Каэль.

— Нет. Но я слышу и вижу призраков.

Каэль кивнул медленно, оценивающе, а потом вдруг горько улыбнулся.

— И вы хотите, чтобы я поверил, что мой отец всё это время был рядом?

— Да.

Морвейн повторила все слова, которые призрак хотел передать своему сыну. Каэль не шелохнулся. Его лицо было непроницаемым, но в глазах мелькнула тень эмоций.

— Благодарю, госпожа, — тихо произнёс он. Дроу осмотрелся, будто ожидая что-то увидеть. — Но мёртвые должны оставаться мёртвыми.

И с этими словами он направился к выходу. Морвейн не стала его останавливать. Она понимала, что ему нужно время. Призрак выглядел раздавленным, но девушка сделала все что могла.

— Мы не будем задерживаться в этом городе, — сказала она, поднимая голову. — Собираемся и уходим.

Спутники были только рады. Никто из них не чувствовал себя здесь комфортно, особенно после встречи с Хранителем Земли и неожиданного появления Хранителя Воды.

Кот потянулся и лениво зевнул, устраиваясь на плечи хозяйки.

— И куда дальше, моя нежно страдающая ведьма?

— Подальше отсюда, — отозвалась Морвейн, не вдаваясь в подробности.

Она ещё не знала, куда их приведёт путь, но интуитивно чувствовала: впереди её ждёт нечто ещё более сложное.

Путь из подземного города был долгим и угрюмым. Каменные своды сверкали кристаллами, отбрасывая призрачный свет, но воздух был тяжёлым, насыщенным влажностью и пылью. Величественные улицы города дроу остались позади, а перед путниками раскинулись лабиринты узких тоннелей, ведущих к поверхности.

Морвейн шла впереди, за ней уверенно двигался Каэль — его шаги были бесшумными, словно он был теневым призраком, созданным этим подземным миром. Позади него, с явным неудовольствием, плёлся Грэйв, время от времени бросая на нового спутника настороженные взгляды.

Тоннель продолжал сужаться, но впереди уже виднелся слабый свет. Поверхность была близко.

Когда они, наконец, вышли наружу, их встретил резкий, но освежающий порыв ветра. После затхлой подземной атмосферы свежий воздух казался почти пьянящим. Они выбрались на каменистый склон, с которого открывался потрясающий вид на горные хребты и утопающие в зелени равнины.

— Наконец-то, — пробормотал Грэйв, потягиваясь.

— Как будто сбежали из чужого логова, — добавил Лиандер с кривой улыбкой.

Морвейн задержалась на секунду, оглядываясь назад. Тёмный вход в подземный мир теперь казался просто дырой в земле, но где-то глубоко внутри она знала, что это было куда больше, чем просто город дроу.

Она перевела взгляд на Каэля. Он смотрел в сторону горизонта, но его лицо оставалось бесстрастным. Лишь одна деталь выдавала его мысли — его пальцы бессознательно теребили край перевязи, словно он что-то обдумывал.

— Готов идти дальше? — спросила она.

Он повернулся к ней и медленно кивнул.

— Я буду следовать за вами, госпожа.

Она удовлетворённо кивнула и первой шагнула вперёд.

Атмосфера в группе была натянутой, как тетива лука перед выстрелом. После выхода из подземного города они двигались молча, лишь ветер да редкие голоса ночных птиц напоминали, что мир вокруг ещё жив.

Каэль шёл чуть позади всех, его шаги были бесшумны, словно у хищника, поджидающего удобный момент для прыжка. Он двигался тихо, словно тень. Но его молчание было другим, нежели у Сахира или Райнара. Несмотря на всю грациозность его движений, казалось, будто невидимые стены выстроились между ним и остальными.

Грэйв даже не скрывал своего недовольства. Он держался между Морвейн и дроу, бросая на него мрачные взгляды. Его тело напряглось, как будто он в любую секунду был готов броситься в атаку.

Рядом с ним шёл Райнар, сохранявший невозмутимость, но он был начеку. Как и всегда, он держал дистанцию, но внимательно следил за каждым движением. Это было странно… Райнар, в отличие от остальных, вообще никак не высказывался о случившемся.

А Сахир… он был единственным, кто не пытался спорить, не бросал острых фраз, не пытался что-то выяснить. Он просто шёл, время от времени бросая на Морвейн тёплые, но смущённые взгляды. Казалось, он был единственным, кто не осуждал её.

Морвейн почувствовала лёгкое облегчение. Хоть кто-то в этом хаосе оставался неизменным.

Лиандер.

Он всегда казался ей самым простым и понятным. Весёлый, обаятельный, слегка беспечный — таким он вошёл в её жизнь. Таким она его знала. Или думала, что знала. А теперь… Он всё время скрывал от неё правду. Всё это время он носил маску, и она даже не заметила.

Хранитель Света.

Если бы он был просто эльфом, это было бы не так больно. Но он знал, кем был. Он знал, чего она ищет. И молчал. Почему? Неужели то, что было между ними — ничего не значило? Морвейн хотелось спросить его об этом. Но она боялась услышать ответ. Она злилась. Разочаровывалась.

И ревновала. Ревновала к тому, что он доверял свою тайну не ей, а Райнару. Что он мог бы рассказать — но не стал. Что он решил за неё, что она не должна знать.

Она бросила быстрый взгляд в его сторону. Лиандер шёл чуть сбоку, глядя вперёд, будто не замечая её взгляда. Но она знала, что он чувствует. Он ждал, когда она скажет что-то. Разозлится. Выбросит на него всё, что кипело внутри. Но она не дала ему этого.

Она просто отвернулась. Если он мог молчать так долго, значит, и она сможет.

— Куда мы направляемся? — спросил Райнар.

— «Кладбище забытых душ», — наконец заговорил эльф, его голос звучал приглушенно, — Это место, где даже смерть теряет власть.

— Что ты имеешь в виду? — Морвейн нахмурилась.

Лиандер бросил на нее взгляд — серьезный, без привычной игривости.

— Обычно, когда кто-то умирает, его душа отправляется либо к богам, либо в иной мир. Но здесь… — он провел рукой в воздухе, как будто ощупывая невидимые границы. — Здесь души застревают. Они забывают, кем были, зачем существовали, и становятся частью тьмы.

— Призраки? — спросил Сахир.

— Нет. Призраки помнят себя, даже если их разум искажён. А эти… это просто потерянные тени.

— И Хранитель Тьмы живёт там? — наконец спросила Морвейн.

— Живёт… или существует. Никто точно не знает, чем он является. Но говорят, что он видит всё, что скрыто во тьме. И за свои дары требует нечто большее, чем обычные испытания.

— Великолепно, — пробормотала Морвейн. — Как будто мне мало проблем.

— Если хочешь, можешь не идти, — предложил эльф, но она лишь фыркнула.

Каэль внимательно слушал, не вмешиваясь в разговор, а Райнар, как всегда, оставался молчаливым наблюдателем.

— Нам стоит быть предельно осторожными, — наконец добавил Лиандер. — Хранитель Тьмы не из тех, кого можно убедить или очаровать. Если мы совершим ошибку, мы можем никогда не выбраться из его владений.

Через день пути, когда солнце уже клонилось к закату, путники добрались до небольшого поселка, затерянного среди холмов. Дома здесь были скромные, крытые черепицей, а улицы — узкие, слабо освещенные редкими фонарями. Несмотря на поздний час, жизнь здесь не замирала: женщины у колодца переговаривались о чем-то своем, старик сидел на крыльце, неспешно курил трубку, а дети бегали по грязным улочкам, словно не замечая усталости.

Морвейн и ее спутники остановились у местной таверны. Вывеска, покосившаяся от времени, едва держалась на петлях, а сам дом выглядел так, будто прошел через несколько бурь и не все пережил достойно.

— Какое… гостеприимное место, — протянул Лиандер, изучая облупленные стены.

— По крайней мере, крыша над головой, — сухо заметил Райнар.

Они вошли внутрь. Воздух был пропитан запахами горячего супа, древесного дыма и слегка затхлого пива. Несколько местных мужчин сидели у очага, переговариваясь вполголоса, но никто не обратил на них особого внимания.

Хозяйка, дородная женщина с крепкими руками, вытерла ладони о фартук и подошла к ним. Услышав запросы клиентов, скрылась в глубине таверны. Когда им принесли ужин — скромный, но горячий — никто не проронил ни слова. Лишь кот-призрак, лежавший рядом с Морвейн, лениво зевнул и протянул:

— Какие вы напряженные.

Морвейн лишь устало потерла виски. Ей хотелось, чтобы эта ночь прошла спокойно, но чувствовалось, что тишина была лишь перед бурей.

После ужина, когда они подошли к узкому коридору с дверями их комнат, Лиандер вдруг шагнул вперед и перехватил взгляд Морвейн.

— Нам нужно поговорить, — тихо, но настойчиво сказал он.

Морвейн знала, что это рано или поздно должно было случиться. Лиандер хотел объясниться. Хотел сказать, почему он скрывал правду, оправдаться, убедить ее… Но она не была готова это слышать. Ее эмоции еще не улеглись, и чем дольше она находилась рядом с ним, тем больше внутри копилось раздражение.

— Я устала, Лиандер, — отрезала она и шагнула назад, но он сделал шаг вперед.

— Морвейн…

Она не дала ему договорить. Краем глаза заметив, что ближе всех стоял Грэйв, она инстинктивно схватила его за запястье и потянула за собой в комнату.

Оборотень удивленно замер, но не сопротивлялся. Как только за ними захлопнулась дверь, Морвейн быстро заперла ее на засов, а потом устало привалилась к стене.

— Не хочу сейчас слушать его объяснения, — пробормотала она, прикрыв глаза.

Грэйв молча смотрел на нее. Она все еще держала его за руку, но, осознав это, тут же отпустила.

— Ты забавно паникуешь, — негромко сказал он.

— Я не паникую, — фыркнула она.

— Конечно. Ты просто затащила меня в комнату, чтобы не говорить с эльфом. Очень логично.

Она бросила на него уставший взгляд, но Грэйв не выглядел раздраженным. Скорее наоборот — в его глазах блеснуло что-то теплое.

— Спасибо, что не сопротивлялся, — буркнула она, садясь на край кровати.

Оборотень ничего не ответил, но через мгновение присел рядом. Морвейн чувствовала его тепло, его силу. Он ничего не спрашивал, ничего не требовал. Просто был рядом. И, впервые за долгое время, это принесло ей странное чувство покоя.

Морвейн глубоко вздохнула, стараясь успокоить мысли. В комнате было тихо, но она чувствовала напряжение, застывшее в воздухе.

— Он не оставит тебя в покое, — спокойно сказал Грэйв, прерывая молчание.

Она знала это. Лиандер всегда был настойчивым, особенно когда ему было важно что-то сказать. Но Морвейн не была готова. Не сейчас.

— Я разберусь с ним позже, — сказала она, устало прикрывая глаза.

Грэйв какое-то время молчал, а затем, неожиданно для нее, протянул руку и осторожно убрал прядь ее волос за ухо.

— Ты злишься на него? — его голос был низким, почти мурлыкающим.

— Даже не знаю… — Морвейн задумалась. — Я больше устала, чем злюсь. Мне просто… неприятно, что он врал.

Грэйв кивнул, словно ожидая именно этот ответ.

— Ты ведь понимаешь, что он врал не потому, что хотел причинить тебе боль?

Морвейн резко повернула голову и встретилась с его проницательным взглядом.

— Ты его защищаешь?

— Нет. Просто напоминаю, что мир не всегда черно-белый.

Она отвернулась, задумчиво рассматривая узор на деревянном полу. Грэйв был прав. Она понимала, что Лиандер лгал не из злого умысла, но это не делало предательство легче.

— Давай спать, — вдруг сказал оборотень, вставая.

— Подожди… ты что, собираешься уйти? — удивилась она.

Грэйв чуть наклонил голову.

— А ты хочешь, чтобы я остался?

Морвейн замешкалась, но потом вздохнула.

— Да. Не хочу быть одна.

Он кивнул, не задавая лишних вопросов, просто сел обратно и прислонился спиной к стене.

— Тогда я останусь.

Морвейн легла, чувствуя его тепло рядом. И впервые за долгое время ей стало по-настоящему спокойно.

Загрузка...