Ночью заснуть удалось с трудом. Все ворочался, думал над предложением Джима. Индеец рассказал мне, что в паре дней пути от места слияния Юкона и Клондайка есть небольшое горное озеро под названием Класка. Что означает «Небесное». Цвет воды, как объяснил Скукум — голубой, кристально прозрачный. Внизу, на дне, видны залежи самородков, которые вынесли ручьи с гор. Индейцы пытались нырять за ними, но вода очень холодная, руки и ноги сразу начинает сводить. И глубоко — воздуха не хватает. Иногда эти самородки выкидывает на берег. И их можно собрать.
Сам Джим дважды ходил на озеро летом и оба раза неудачно. Золота на берегу не оказалось, донырнуть он не смог. Но вот брат Скукума однажды принес сразу два крупных самородка, которые индейцы обменяли в фактории на четыре ружья, порох и свинец. Вот, небось, торговцы наварили на этой сделке…
За свою тайну, Джим хотел половину добытого золота. Он почему-то очень верил в меня, не секунды не сомневался, когда открывал секрет «Небесного». Я разумеется, поторговался. Иначе бы насторожил индейца. Предложил четверть. Скукум тут же согласился — видимо, первый его запрос был сразу с «запасом».
И тут мне надо было принять тяжелое решение. Идти самому или послать кого-нибудь к озеру? Кузьму? Но он нужен здесь, на строительстве. Капитан? Вряд ли пойдет. Не захочет бросать шхуну и матросов. Старатели выбыли из строя… Кого-то авторитетного из староверов. Старосту Ивана? Он стал главным на лесопилке. Тоже на снимешь. Вот и выходит, что надо идти самому. Брать с собой банноков, Артура, пытаться добыть свое первое золото.
Утром меня огорошили новостью — на месте фундамента соседнего с салуном дома что-то найдено. Растолкав народ, заглянул в яму. Два больших изогнутых бивня. Я присел на корточки, коснулся правого. Холодный, гладкий, тяжелый. Это был бивень мамонта.
— Что это, мистер Уайт? — спросил Кузьма, присаживаясь рядом. — Кость какая-то? Большая больно!
— Это… бивень мамонта, Кузьма, — ответил я, не отрывая глаз от находки. — Очень древний. Ему тысячи лет.
Мужики загудели, окружили яму, разглядывая бивень. Некоторые с недоверием, некоторые с суеверным страхом.
— Мамонт… — пробормотал Кузьма. — Слышал про него. Великий зверь!
Я задумался. Бивни мамонта… это же ценный материал. Слоновая кость Севера. Из нее делают украшения, режут фигурки. А тут — целых два бивня! И кто знает, сколько их здесь еще, в этой вечной мерзлоте…
Я поднялся, усталость немного отступила. В конце концов, это всего лишь начало.
— Кузьма, — сказал я. — Начинайте осторожно выкапывать. Аккуратно, чтобы не повредить. Посмотрим, что там еще есть. Если какие кости, складывайте рядом
Он кивнул, его лицо было серьезным.
— Понял. А куда их потом?
— Повешу на стену салуна. А назову его… Северный Мамонт!
Народ впечатлился.
Прежде чем идти к озеру, надо было потушить тлеющий пожар. Вчерашняя драка между староверами и старателями оставила неприятный осадок. Староверы, хоть и выиграли схватку, ходили мрачные, чувствуя вину. Кузьма, оштрафованный на половину месячного оклада, вообще был тише воды ниже травы.
Надо было всех помирить. Не просто замять конфликт, а убедить всех, что они — одна команда. Что делить им нечего, а цель у всех одна — выжить и, если повезет, разбогатеть.
Лучший способ примирить мужиков — накормить их и напоить. Еда и выпивка стирают многие границы.
Я позвал кока Чэня.
— Чэнь, сколько у нас лосося? Свежего?
— Много, мистер Уайт! Артур-юнга и его команда старались! Полбочки насолили, да свежего еще есть!
— Отлично! Выбирай двадцать рыбин. Самых жирных и крупных. Нарежь большими кусками, замаринуй. Чем? А что у тебя есть? Соевый соус? Годится. Лук, соль, перец. И… возьми бутылку бурбона, плесни немного в маринад. Для аромата!
Чэнь, несмотря на свое китайское происхождение, умел готовить любую еду, главное — дать четкие инструкции. Он закивал, предвкушая необычный кулинарный эксперимент.
Затем я пошел к складу с виски. Открыл замок на двери, достал последний ящик с виски. Оставались только бочки.
— Фогель! — окликнул я боцмана. — Привезите со шхуны стулья, столы из кают-компании. Сегодня у нас примирение народов! Будем угощать всех!
Староверы и вылезшие из палатки старатели, видевшие это, начали переглядываться. Запахло миром и выпивкой.
Вечером у костра собрались почти все. Староверы сидели одной группой, старатели — другой. Между ними чувствовалось неловкое напряжение. Позвал я к столу и представителей команды. Капитана с помощниками, боцмана.
Чэнь с помощниками уже раскладывал на решетках над углями огромные куски маринованного лосося. Шипение жира, запах дыма и жареной рыбы разносился по берегу. Это был настоящий пир для этих мест.
— Джентльмены! — начал я громко, когда рыба была почти готова. — Мы здесь на краю земли. У нас общая цель. Мы строим будущее. Но будущее не построишь, если грызться друг с другом, как собаки.
Я посмотрел на старателей, потом на староверов.
— Вчера кое-что произошло. Неприятное. И виноваты в этом… все. Кто-то взял чужое без спроса. Кто-то не сдержался. Результат? Вот он. — Я кивнул на перевязанного Хендерсона.
Староверы потупили взгляды. Старатели завздыхали, поглядывая на бутылки с виски и стаканы.
— Но мы не дети, чтобы дуться друг на друга! — продолжил я, меняя тон на более примирительный. — Мы мужчины. Сильные и способные признавать ошибки, идти дальше. Мы здесь в одной лодке. И если лодка даст течь, утонут все.
Я вскрыл одну из бутылок.
— У нас есть отличный виски. Из самого Кентукки. Я привез его сюда, чтобы угощать достойных людей. А здесь, у нашего будущего города, все достойные люди!
Янтарная жидкость полилась в протянутые кружки. Сначала налил старателям, потом старосте. Никого не обошел. Кузьме не стал, помня его зарок.
Первые глотки были настороженными. Но потом, под воздействием тепла алкоголя и запаха жареной рыбы, атмосфера начала смягчаться. Кузьма, кряхтя, подошел к Хендерсону.
— Прости, — сказал он, его лицо было искренним. — Переборщил я. Бес попутал. Руку тебе поломал… Грех великий. Буду молиться за твое здоровье.
Хендерсон, хоть и морщился от боли, кивнул.
— Ну, бывает. Горячка. Топор-то я правда взял без спросу… Не по правде поступил.
Кармак, с трудом поднимая голову, тоже пробормотал извинения за мат. Староверы в ответ закивали.
Я раздал всем тарелки с шашлыком. Горячий, сочный лосось, пахнущий дымом и виски, был невероятно вкусным. Мужики принялись за еду, и под звуки чавканья и довольного сопения последние остатки неприязни испарились. Общее дело, общие трудности, общая еда и выпивка — все это делало нас одной командой.
Когда все наелись и виски заметно поубавилось, я решил, что настал момент для главного объявления. Пора было сообщить о походе к горному озеру.
— Джентльмены! — снова повысил голос я. — Я рад, что мы уладили все недоразумения. Нам вместе строить этот город. И вместе искать золото.
Я сделал паузу. Все взгляды обратились на меня.
— Но чтобы его найти… нам нужна разведка. Завтра утром мы с индейцами и Джимом уходим к озеру под названием Небесное. Скукум говорит, там есть самородки. На дне.
По толпе прокатился приглушенный ропот. Золото… На дне…
— Строительство не останавливается! — жестко продолжил я. — Кузьма, ты остаешься за старшего. Ты, Иван, главный на лесопилке. Работы много. Достроить фундамент салуна, начинать ставить стены и крышу. Продолжить заготавливать лес. Артур, ты остаешься с капитаном. Продолжаешь учиться морскому делу и помогаешь с рыбалкой.
— Мистер Уайт! — младший Корбетт аж подскочил на месте — Я тоже хочу на горное озеро. Добывать золото!
Все засмеялись.
— Еще успеешь. Тут его много. Мне нужно заготовить на зиму как можно больше рыбы. Сейчас идет нерест чавычи и хариуса. Нельзя упускать такую возможность.
— Итон, пожалуйста!! Матросы справятся и без меня. Я… я хочу доказать, что не ребенок!
Я смотрел на него. На его взволнованное лицо, на эту мальчишескую решимость, смешанную со страхом и желанием приключений. Оставить его здесь? Взять с собой? Тяжелый поход, горы, дикая местность… И, черт возьми, он брат Маргарет. И я отвечаю за него. Может, этот поход его закалит? Научит чему-то настоящему?
Я вздохнул.
— Артур, ты понимаешь, куда мы идем? Это не прогулка по парку. Горы. Тяжелый путь в горах. Готов к этому?
— Готов, дядя Итон! Клянусь! Я не буду ныть! Я буду помогать! Только возьмите пожалуйста!
Он смотрел так, что отказать было почти невозможно. Да и… может, это к лучшему. Зато будет под моим присмотром.
— Хорошо, — сказал я наконец. — Собирайся. Берешь только самое необходимое. Теплые вещи, крепкие ботинки. Винтовку, патроны. Топор. И… никаких жалоб. Слово даешь?
— Даю! Даю слово! — Артур сиял, как начищенный самородок. — Спасибо, дядя Итон!
Капитан Финнеган покачал головой, усмехнулся в усы. Староверы и старатели смотрели с любопытством — юный «барин» отправляется в настоящий поход.
Сборы были быстрыми и деловыми. Банноки знали, что брать в поход: сушеное мясо (юкола из Котлика очень пригодилась), немного муки, крупы, чай, кофе, соль, бобы. Плюс спальные мешки из шкур, запасные мокасины, теплые куртки. Ружья, патроны, ножи, топоры. Скукум Джим добавил свои припасы.
Мой груз был тяжелым. Винтовка «Шарп» с оптическим прицелом, Кольт на поясе. Еда, теплая одежда, запасные носки — главное! Обязательно бинокль. Карандаш и блокнот для заметок. И, конечно, снаряжение для добычи золота: лопата, кирка, лоток для промывки (один на всех), пара ведер. И… кое-что для ныряния. Я раздобыл несколько футов крепкой веревки, крюк, и мой главный козырь — китовый жир, что мы купили по пути на Аляску. Если намазаться им, то холодная вода горного озера будет не так страшна. Ну по крайней мере, я на это сильно надеялся.
Мы вышли рано утром, чтобы не терять ни минуты светового дня. Попрощался с Калебом, Джозайей, Кузьмой. Дал последние распоряжения. Моряки и староверы стояли у костра, провожая нас взглядами. Артур, хоть и сонный, держался молодцом.
— Удачи, Итон! — крикнул вслед Калеб. — Ждем с золотом!
В лесу было темно и тихо. Шли след в след за Скукумом Джимом и банноками. Ружья держали в положении за плечом, внимательно вслушивались и вглядывались в окружающие заросли. Ноко, как всегда, шел замыкающим. Артур, поначалу бодрый, через пару часов начал спотыкаться на корнях и камнях.
— Тихо, Артур, — остановил его я. — Внимательнее смотри под ноги. И не отставай.
Тропа, если ее можно было так назвать, вскоре начала подниматься. Мы входили в предгорья. Лес становился реже, деревья — корявее. Склон забирал все круче. Это был уже настоящий горный кряж.
Подъем был изнурительным. Спина болела под тяжестью мешка, ноги ныли. Дыхание сбивалось. Артур пыхтел за моей спиной, его лицо осунулось, но он упрямо лез вперед, ни разу не попросив остановиться. Банноки и Джим двигались легко и бесшумно, словно не замечая подъема и груза. Иногда они останавливались, ждали нас, глядя с невозмутимым терпением.
Пейзажи вокруг были потрясающими. Острые вершины покрытые снегом даже в начале лета. Скалы, поросшие мхом и карликовыми елями. Внизу, в долинах, извивались реки, похожие на серебристые нити. Воздух становился все холоднее и разреженнее. Пахло влажной землей, хвоей и… чем-то диким.
Первую ночь провели под скальным навесом. Было холодно, несмотря на костер. Спали, завернувшись в шкуры. Горели мышцы, ныли суставы. Артур почти сразу уснул, свернувшись калачиком. Я долго не мог заснуть, глядя на звезды, которые здесь, в горах, казались огромными и невероятно яркими. Думал о Маргарет, о Портленде, о своей новой, безумной жизни.
Утром подъем продолжился. Стало еще труднее. Тропа исчезла совсем, мы лезли по камням, по осыпям. Шли по дну ущелий, переходили вброд ледяные горные ручьи. Ноги промокли, сводило от холода. Артур несколько раз упал, но поднимался, отряхивался и лез дальше. Его лицо было бледным, но в глазах читалось упрямство. Кажется, он начинал понимать, что такое настоящая цена приключения.
К середине второго дня мы вышли на высокогорное плато. Леса здесь почти не было, лишь низкий кустарник и трава, пробивающаяся сквозь камни. Ветер дул пронизывающий, срывая с вершин снег. Вдали виднелось еще несколько заснеженных хребтов.
— Озеро… там, — Скукум Джим махнул рукой на восток, туда, где между двумя вершинами виднелся просвет. — Еще полдня пути. Может больше.
Последние полдня пути тянулись бесконечно. Усталость достигла предела. Казалось, каждый шаг дается с огромным трудом. Но мы шли. Шли, переставляя ноги, чувствуя, как ноет все тело. Я дал себе зарок делать подобные выходы регулярно. Золотая лихорадка — это слагаемое многих мелких «лихорадок». То на одном ручье найдут желтый металл, то на другом. Надо быть готовым к быстрым, стремительным переходам, когда ты пытаешься обогнать других старателей и застолбить самый лучший участок. И сделать это можно только находясь в превосходной физической форме.
И вот наконец мы его увидели. Озеро Класка.
Оно лежало в котловине между горами, как огромный сапфир в оправе из скал и снега. Вода была невероятно синей, кристально прозрачной. Можно было видеть камни на дне, казалось, на много метров в глубину. Оно было окружено скалами, лишь с одной стороны, где в него впадал небольшой ручей, был пологий берег, поросший травой и кустарником. Ни единого деревца вокруг. Пейзаж был суровым, величественным и невероятно красивым. И тихим. Невероятно тихим, только ветер шелестел в траве и птицы кричали где-то высоко в небе.
Мы спустились к берегу. Первым делом — напились воды. Ледяная, чистейшая вода, которая казалась самым вкусным напитком на свете.
— Ну что, Джим, — сказал я, глядя на озеро. — Вот Класка. А где же золото?
Скукум Джим подошел к берегу, всматриваясь в воду. Камни, еще камни и больше ничего. Мы начали искать. Прошли вдоль всего небольшого участка пологого берега. Разглядывали каждый каждую расщелину. Искали в ручье, впадающем в озеро. Час, другой… Ничего. Ни одного самородка. Мы даже сделали несколько промывок в тазу. Немного золота на дне было. Но лишь мелкие крупинки. Как говорится, игра не стоит свеч.
Разочарование нарастало. После такого тяжелого пути, после всех надежд… Неужели зря?
Картина была удручающей. Усталые, разочарованные лица. Артур сел на камень, повесив голову. Даже банноки выглядели расстроенными. Скукум Джим жестом показал на центр озера.
— Там… — сказал он. — Надо плыть
— Хорошо, — сказал я, чувствуя прилив решимости. — Золото на дне? Значит, достанем его со дна. Нам нужен плот.
Поднялись вверх по склону, начали валить топорами карликовые ели. Работа была тяжелая, особенно чистить стволы от сучьев.
Через несколько часов у нас был готов плот. Небольшой, неуклюжий. Легкий, но достаточно плотный, чтобы выдержать двух человек. Спустили его на воду. Он держался. Вырезали самодельные весла, шест для того, чтобы отталкиваться на мелководье.
— Сначала проверим — я первым встал на плот, взял в руки шест, оттолкнулся от берега. Попробовал. Вроде держит.
— Теперь давай вдвоем — я подплыл обратно, Джим вступил на плот. Он прилично так просел, но держал.
Поплыли к центру озера. Осторожно, не торопясь. Вода была ледяной, но под ногами чувствовалась зыбкая опора.
— Сколько там глубина? — поинтересовался я у Джима
— Брат говорил футов пятьдесят
Ага, это у нас около пятнадцати метров. Для неподготовленного ныряльщика впритык.
И вот мы в самом центре озера. Я лег на живот, свесившись над краем.
Вода была невероятно прозрачной. Солнечные лучи проникали глубоко, освещая дно. Видно было камни, песок, какие-то водоросли. А потом…
Я увидел их. Несколько ярких желтых точек, застрявших между камнями. Небольшие. А чуть дальше… что-то покрупнее. Несколько небольших самородков, лежащих прямо на дне, сверкающих в лучах солнца.
Золото! Мы нашли его!