Алената мъгла се разпръсна във въздуха и полетя на юг. Точно откъдето беше дошла. И обратно, за да я намери. Репхайм я проследи с поглед и зачака.
Стиви Рей се събуди и се чувстваше ужасно. Меко казано.
Беше се Обвързала с Репхайм.
Едва не изгоря на покрива.
За миг си припомни чудесния втори сезон на „Истинска кръв“, където Годрик изгоря на един покрив. Стиви Рей се засмя.
- Изглеждаше много лесно по телевизията.
- Как е изглеждало?
- Триста малки кученца, Далас! Изкара ми акъла! - Стиви Рей дръпна белия болничен чаршаф, който я покриваше. -Какво, по дяволите, правиш тук?
Той се намръщи:
- Боже, я се успокой. Дойдох само да видя как си. Ленобия каза, че няма да е зле да поседя малко при теб, в случай че се събудиш. Адски си нервна.
- Аз едва не умрях. Мисля, че имам право да бъда малко нервна.
Далас изглеждаше искрено разкаян. Той придърпа стола си по-близо до нея и хвана ръката й:
Извинявай, имаш право. Съжалявам, Адски се уплаших, когато Ерик ни разказа какво се е случило.
Какво ви разказа Ерик?
Той я погледна твърдо:
- Едва не си изгоряла на онзи покрив.
- Да, беше адски глупаво. Подхлъзнах се, паднах и си ударих главата. - Стиви Рей отмести поглед. - И когато ее свестих, почти се бях опекла.
- Да, бе, как не.
Моля?
-Запази течи глупости за Ерик. Ленобия и останалите. Онези копелета се опитаха да те убият, нали?
- Далас, не знам за какво говориш.
Тя се опита да издърпа ръката си от неговата.
- Хей, това съм аз. Знаеш, че можеш да ми кажеш истината, а аз ще си държа устата затворена,
Стиви Рей си пое дълбоко дъх.
-Добре. Но не искам Ленобия или който и да било от сините вампири или новаци да научава.
Далае я изгледа продължително, преди да отвърне:
Ня ма да кажа на никого, но трябва да знаеш, че според мен правиш голяма грешка. Не можеш да продължаваш ла ги пазиш.
- Не ги пазя! - възрази тя. Този път Стиви Рей протегна ръка към Далас, като се опита чрез докосването да го накара да разбере нещо, което не би могла ла му каже. - Просто искам някак си да се оправя с това. Сама. Ако останалите разберат, че са се опитали да ме хванат там горе, всичко ще излезе извън контрол. Да не говорим, че ако Ленобия хване Ни кол и другите, те може да и разкажат за Репхайм - тази мисъл изпълни с вина Стиви Рей.
- Какво мислиш да правиш с тях? Нс можеш просто да оставиш нещата така.
- Няма да ги оставя така. Но те са моя отговорност и искам аз да се погрижа за тях.
Далас се ухили доволно:
- Ще им нариташ задниците, нали?
- Нещо такова - отвърна Стиви Рей. без да има и най-малка представа какво смята да прави. А после реши да смени темата. - Хей, колко е часът'? Умирам от глад.
Усмивката на Далас премина в смях.
- Ето това вече е моето момиче! - Той я целуна по челото и отиде до хладилника. - Ленобия каза, че имало торбички с кръв тук някъде. Каза, че няма начин да не се събудиш гладна, предвид колко дълго си спала.
Когато се обърна, Стиви Рей стана набързо от леглото и внимателно надникна под нощницата си. Очакваше най-лошото. И с право, целият й гръб беше като препечен хамбургер, когато Ерик и Ленобия я измъкнаха от онази дупка изпод земята. Измъкнаха я от Репхайм.
Нс мисли сега за него, просто се концентрирай над...
- О. Боже мой! - възкликна гя. като видя, каквото можа от гърба си. Вече не приличаше на хамбургер. Кожата й беше гладка. Доста порозовяла. но гладка и нежна като бебешка.
- Това е поразително - прошепна Далас. - Истинско чудо.
Стиви Рей погледна към него и очите им се срещнаха.
- Изплаши ме, момиче. Не го прави повече, става ли?
- Ще се постарая - отвърна тя нежно.
Далае се наведе напред и съвсем нежно, само с върха на пръстите си, докосна розовата й кожа.
- Боли ли оше?
- Не особено. Явно съм корава.
• Невероятно - повтори гой. - Ленобия наистина спомена, че сигурно ще се излекуваш по време на съня си. но ти беше много сериозно пострадала и аз наистина не очаквах чак такова нещо.
- Колко време съм спала? - тя го прекъсна рязко, за тото от думите му остана с впечатление, че е спала с дни. Какво ще си помисли Репхайм за това. че не се е появила толкова време? По-лошо, какво ще направи'/
- Само един ден.
- Един ден, наистина ли? възкликна гя с облекчение.
- Е, в интерес на истината вече се съмна, така че си спала повече от ден. Донесоха те тук вчера точно след изгрев слънце. Беше много драматично. Ерик влезе с хамъра на-право вътре, събори оградата и го паркира пред конюшните. После всички се събрахме, за да те пренесем до лечебницата.
-Да, аз се обадих на Зи от хамъра по пътя за насам. Чувствах се почти нормално, но изведнъж сякаш някой ми изключи тока. Сигурно съм припаднала.
-Да, точно това се случи.
Ех, иска ми се да бях видяла целия този цирк.
- И аз това си помислих веднага щом се опомних от шока, че си пред умирачка.
Не съм била пред умирачка.
- Е. радвам се да го чуя.
Далас се доближи до нея, хвана лицето й в шепи и я целуна по устните.
Тя машинално се отдръпна от него.
- Щеше да ми даваш пликче е кръв - каза тя припряно.
- О, да. - Той не коментира отдръпването й, но бузите му бяха зачервени, когато й подаде пликчето. - Извинявай, забравих. Знам. че си ранена и че не се чувстваш... разбираш ме...
Гласът му заглъхна и той я погледна е неудобство.
Стиви Рей знаеше, че трябва да каже нещо. В крайна сметка имаше нещо между тях. Той беше готин, умен и беше доказал многократно, че я разбира. Гледаше я с такова неудобство, навел леко глава надолу, че изглеждаше сладък като малко момче. И наистина си беше сладък - висок, слаб, мускулест и с пясъчноруса коса. А й беше приятно да се целува с него. Или поне преди й беше приятно.
А дали все още беше така?
Чувството за неудобство й попречи да намери правилните думи, с които да го успокои, така че вместо да каже нещо. Стиви Рей взе пликчето от ръцете му, разкъса ъгъла и го изпи на един дъх. Кръвта се плъзна по гърлото й и изпълни с енергия цялото й тяло, сякаш беше двойна доза „Ред БулС
Не й се искаше да мисли за това, но някъде вътре в съзнанието си тя прецени разликата между тази обикновена, човешка кръв и кръвта на Репхайм.
Ръката й леко трепна, когато забърса устните си и вдигна поглед към Далас.
- Сега по-добре ли си? - попита той спокойно, без следа от предишното неудобство.
- Може ли да ми дадеш още една?
Той се усмихна и донесе още една торбичка.
- За вас винаги, госпожице - усмихна се той.
- Благодаря ти. Далас. - Тя се поколеба за миг. - Не се чувствам сто процента перфектно, нали разбираш?
- Да - кимна той.
- И всичко е наред между нас. нали?
- Да. Важното е ти да се оправиш.
- Е, това ще ми помогне - каза Стиви Рей и започна да отваря торбичката с кръв.
В този момент Ленобия влезе в стаята.
Хей, Ленобия. виж. Спящата красавица се събуди -каза Далас.
Стиви Рей преглътна последната капка кръв и обърна лице към вратата, но усмивката, която беше приготвила като поздрав към Ленобия, замръзна на устните й.
Повелителката на конете плачеше. Сериозно.
- О, Боже мой! Какво се е случило?
Стиви Рей беше толкова изненадана да види тази обикновено непоклатима жена в такова състояние, че първата й реакция бе да се затича към нея и да й предложи да седне на леглото, точно както майка й правеше, когато Стиви Рей се прибираше разплакана.
Ленобия направи няколко крачки из стаята. Не седна на леглото, остана права и си пое дълбоко дъх, сякаш се канеше да направи нещо ужасно.
- Да ви оставя ли насаме? - попита Далас колебливо.
- Не, остани. Може би ще си й нужен. - Гласът на Ленобия бе дрезгав. Тя погледна Стиви Рей в очите. Става дума за Зоуи. Нещо се е случило.
Стиви Рей изтръпна от страх и думите се изстреляха от нея. преди да може да ги спре:
- Тя е добре! Нали помните, че говорих с нея точно кога-то пътувахме насам? А това беше съвсем скоро.
- Моята приятелка, която работи за Съвета, се е опитвала да се свърже с мен от часове. За съжаление съм забравила телефона си в хамъра. така че успях да говоря с нея едва сега. Калона е убил Хийт.
- Мамка му! - извика Далас.
Стиви Рей не му обърна внимание, гледаше втренчено Ленобия и си мислеше:
„Бащата на Репхайм е убил Хийт “ Неприятното чувст во в стомаха и се засилваше:
- Зоуи е жива. Щях да усетя, ако се беше случило нещо.
-Жива с, но е видяла Калона да убива Хийт. Опитала
се е да го спре. но не е успяла. Това е пръснало душата й. Стиви Рей.
По бузите на Ленобия се стичаха сълзи.
Пръснало душата й? Какво значи това?
- Значи, че тялото й все още диша, но душата й вече го е напуснала. Когато душата на една Висша Жрица се пръсне, е само въпрос на време, преди тялото й също да напусне този свят.
- Да напусне този свят? За какво говориш'.’ Да не се опитваш да ми кажеш, че гя ше изчезне?
- Не - каза тя отчаяно. - Искам да кажа, че ше умре.
Стиви Рей започна да клати глава.
-Не. Не. Не! Просто трябва да я донесем тук. Тя ше се оправи.
-Дори и тялото й да бъде върнато тук, Зоуи няма да сс върне, Стиви Рей. Трябва да се подготвиш за тази мисъл.
- Няма! - извика тя. - Не мога! Далас, дай ми дрехите. Трябва да изляза. Трябва да намеря начин да помогна на Зи.
Тя никога не се отказа от мен и аз също няма да се откажа от нея.
- Не става въпрос за теб.
Дракона Ланкорд се появи на отворената врата. Суровото му лице бе изпито и измъчено заради смъртта на неговата съпруга, но гласът му звучеше спокойно и уверено.
- Става дума, че Зоуи се изправи срещу трагедия, която не успя да понесе. А аз разбирам от тези неща. Когато душата се пръсне, пътят й за връщане към тялото е разрушен. А без душа тялото умира.
- Не. моля ви се! Това не може да е вярно! Не може да се е случило - извика Стиви Рей.
-Ти си първата Висша Жрица на червените вампири. Трябва да намериш сили да превъзмогнеш гази загуба. Народът ти се нуждае от теб - каза Дракона.
- Не знаем къде е избягал Калона, нито каква е ролята на Нефсрет във всичко това - каза Ленобия.
- Това, което знаем, е. че смъртта на Зоуи е идеалният момент за тях да ни нападнат отново - добави Дракона.
Смъртта на Зоуи... Тези думи отекнаха в главата на Стиви Рей. оставяйки паника, ужас и отчаяние.
Ти притежаваш огромна сила. Бързината, с която се възстанови, го доказва. Ще ни е нужна всяка сила, с която разполагаме, за да я впрегнем срещу силите на мрака, който се кани да се спусне над нас.
- Трябва да овладееш скръбта си - каза Дракона. - И да заемеш ролята на Зоуи.
- Зоуи не може да бъде заменена! - извика Стиви Рей.
- Не искаме да я замениш. Искаме просто да помогнеш на останалите от нас да запълнят празнотата, която тя остави - каза Ленобия.
Трябва... трябвада си помисля - каза Стиви Рей. - Бихте ли ме оставили сама за момент? Трябва да се преоблека и да помисля.
- Разбира се - каза Ленобия. - Ще бъдем в залата за съвещания. Ела там, когато си готова.
Тя и Дракона напуснаха стаята, потънали в скръб, но твърди и непоколебими.
- Хей, добре ли си?
Далас се доближи до нея и хвана ръката й. Едва я докосна и тя се отдръпна рязко.
- Трябва да се облека.
- Тук, в този гардероб, са дрехите ти.
- Добре, благодаря ти. Трябва да излезеш, за да се облека на спокойствие.
- Не отговори на въпроса ми - каза той и я погледна заг-рижено.
- Не. Не съм добре и няма да бъда, докато продължават да твърдят, че Зоуи ще умре.
- Но, Стиви Рей, дори аз съм чувал какво се случва, кога-то душата напусне тялото. Човекът умира - каза той, макар че се опита да произнесе жестоките думи възможно най-внимателно.
Не и този път - отсече Стиви Рей. - А сега излез оттук, за да се преоблека.
Далас въздъхна:
- Ще те чакам отвън.
- Добре. Няма да се бавя.
- Бави се колкото е нужно. Нямам нищо против да почакам.
Но в момента, в който вратата се затвори, Стиви Рей не скочи да се облича, както беше казала. Замисли се за една изключително тъжна история, която беше чела в Наръчника на новака, за древна Висша Жрица, чиято душа се пръснала. Тя не си спомняше историята особено подробно, освен края й. Независимо от всички положени усилия, никой не успял да я спаси и тя умряла.
- Висшата Жрица е умряла - прошепна си Стиви Рей.
А Зоуи дори не беше истинска Висша Жрица. На практика си беше още новак. Как се очаква да открие обратния път към тялото си. след като дори една истинска Висша Жрица не е успяла?
Истината е, че сама не би могла.
Не беше честно. Бяха минали през толкова трудности заедно и сега Зоуи просто ще умре? Стиви Рей не искаше да повярва. Искаше да се бори, да крещи и да намери начин да помогне на своята НДП/най-добра приятелка/, но как би могла? Зи беше в Италия, а тя в Тулса. И по дяволите! Не можеше да измисли как да се оправи с досадните червени новаци. Коя беше тя, че да измисли как да противодейства на нещо толкова ужасно като смъртта на Зоуи?
Тя дори не можеше да каже истината за Обвързването си със сина на съществото, което причини всичко това.
Скръбта я завладя. Тя седна, прегърна възглавницата и започна да върти един рус кичур около пръста си, както правеше като малка, а после се разплака. Зарови лице във възглавницата, за да не чуе Далас риданията й, и се отдаде на пълно отчаяние.
Точно когато мъката беше на път да я задуши, въздухът около нея се раздвижи. Сякаш някой бе счупил прозореца.
В началото тя не обърна внимание, прекалено погълната от скръб, че да се вълнува от някакво глупаво течение. Но то беше настойчиво. За миг тя се отпусна и почувства облекчение от докосването му.
Докосване? Далас? Тя му каза да чака отпред.
Главата на Стиви Рей се изстреля нагоре. Устните й се бяха отдръпнали назад, разкривайки зъбите й в гримаса, която бе приготвила за него.
В стаята нямаше никого. Тя беше сама, абсолютно сама.
Хвана лицето си с ръце. Нямаше време да полудява. Трябваше бързо да се облече. Да мести краката си един пред друг и да разбере какво точно се е случило със Зоуи. Също и с новаците й, с Калона, както и евентуално с Репхайм.
Репхайм...
Името му отекна във въздуха като ледена милувка върху кожата й. Усети го с цялото си тяло, по гърба, по ръцете си, завъртя се около кръста й и достигна до краката. Навсякъде, където този хлад я докосваше, сякаш отнемаше малка частица от скръбта й. Вдигна поглед и този път много по-добре контролираше реакциите си. Избърса очите си и се вгледа в тялото си.
Обграждаше я мъгла, направена от малки блещукащи капчици, точно с цвета на очите му.
- Репхайм - прошепна тя против волята си.
Той те зове...
- Какво, по дяволите, става? - промърмори Стиви Рей и гневът й надделя над отчаянието.
Иди при него...
- Да отида при него? - попита тя гневно. - Баща му направи всичко това.
Иди при него...
Приливът на ледената милувка и надигащият се гняв я накараха да вземе решение. Стиви Рей започна да се облича. Щеше да отиде при Репхайм, но само защото той може би знаеше нещо, с което тя би могла да помогне на Зоуи. Той бе син на опасен и могъщ безсмъртен. Очевидно имаше способности, за които тя дори не подозираше.
Червеникавите капчици, които се носеха около нея, със сигурност бяха негово дело и явно бяха направени посредством духа.
Добре - каза тя на глас. Отивам при него.
Като изрече това, червената мъгла се изпари и остави само усещане за хлад по кожата й и странно чувство на спокойствие.
Ще отида при него и ако не може дами помогне, със или без Обвързване, ще трябва да го убия