32. Это чревато последствиями

Лерой

Я злился, и причина этого чувства была известна.

«Знала бы Алиса, как в ее присутствии сложно выглядеть непринужденно».

Смеясь, дочь смотрящего и два счастливых теньевика покинули таверну. С ними хотели отправиться еще парни, но одного моего взгляда хватило, чтобы они остались стоять на месте. Понимал, вновь мой эгоизм дает о себе знать, но ничего не мог с собой поделать.

— Чего такой хмурый? — как ни в чем не бывало спросил Нэрон, неспешно шагающий рядом.

— Тебе кажется, — пожал я плечами. — Все хорошо.

— Мне не кажется, — упрямо мотнул он головой. — Не хочешь говорить, да?

И он был прав. Я не хотел говорить. Мне следовало как можно скорее перестать думать об Алисе, но разум отказывался это понимать и принимать, вновь и вновь уплывая воспоминаниями к удивительной магиане, покорившей отряд теней.

— Алиса хорошая девушка, правда же? — словно издеваясь, спросил Нэрон.

— Да, — я кивнул, не желая продолжать эту тему разговора.

— Красивая, умная, а главное душа у нее добрая, — сыпал соль на рану друг. — Сейчас в наше время это такая редкость.

Я упорно молчал, смотря перед собой. Всем сердцем надеялся, что Нэр заткнется уже, но небеса были безжалостны ко мне.

— Надо было, наверное, с ней и с парнями пойти, — хмыкнул друг.

— Так иди, — кинул я ему, продолжая шагать.

— Они уже ушли.

— Сомневаюсь, что далеко, — ответил я, — еще успеешь догнать.

— Нет, я с тобой останусь.

Ладонь легла на мое плечо, сжимая его. Между нами повисла пауза, которая дала спокойно глотнуть воздуха.

Мы с Нэроном отправились на прогулку вдвоем, так как парни решили наведаться в местную баню.

— Думаешь, я слепой, да? — внезапно спросил тот, кто с самого детства был со мной рядом.

Не спешил что-то отвечать.

— Думаешь, я не заметил, как ты смотришь на нее?

— Это ничего не значит, — я отрицательно мотнул головой, пытаясь сказанным убедить не только Нэрона, но и себя самого. К слову, не получилось.

Мимо проходили люди. При виде нас на их лицах наблюдалась растерянность, сменяемая напряженностью. Не обращал внимания, неспешно переставляя ноги.

Куда я шел? Неважно, главное подальше от таверны, в которой сжимал в своих объятиях Алису.

Ладони до сих пор помнили тепло, исходящее от нее, а в носу ощущался чарующий аромат девушки. Такой нежный и едва уловимый, под стать своей хозяйке.

«Будет ли принцесса вызывать у меня такие же эмоции?»

Не требовалось времени на размышления, чтобы дать ответ. Эта девушка была мне неинтересна. Более того, я испытывал к ней отрицательные эмоции, ведь ее эгоизм, высокомерие и заносчивость не делали ей чести. Разве можно с таким человеком быть счастливым? Алексия думает только о себе любимой, и чихать она хотела на других.

«Совместная жизнь с ней — это наказание, которое я получил незаслуженно».

— Сочувствую, — Нэрон тяжко вздохнул. — Поэтому, чтобы тебе не было еще больнее, я не стану подходить к Алисе.

От услышанного я сбился с шага, вскидывая взгляд на друга.

— Вот только давай без твоих нравоучений! — он выставил распахнутые ладони вертикально.

— Я и слова тебе не скажу, если решишь ухаживать за ней.

Его слова больно кольнули мое сердце.

«Не хочу, чтобы из-за меня Нэрон отказывался от своего счастья! Это неправильно! Я не эгоист как Алексия!»

— Она мне интересна, но не настолько, чтобы причинять тебе боль, — на губах друга растянулась теплая, наполненная сочувствием улыбка.

— Не хочу больше слышать это, — стиснув зубы, я недовольно прищурился. — Мое будущее решено, но ты о своем, будь любезен, позаботься. Из Алисы получится прекрасная супруга и любящая мать. И это я молчу о ее даре, Нэрон. От такой девушки откажется только умалишенный…

— Например, такой, как ты?

Заданный вопрос застал врасплох.

— Почему ты так смиренно принял свою не самую легкую участь? Хочешь в жены принцессу? — шагнул ко мне друг.

— Тебе прекрасно известно, что она мне и даром не нужна, — хмыкнул я, отводя взгляд в сторону. — Готов даже заплатить, чтобы Алексия отвязалась от меня. Если я откажусь от нее, вся семья пострадает…

— Семья? — фыркнул Нэр. — О какой семье речь? О наложнице твоего отца и ее пустоголовом сыне, которые спят и видят, как бы подставить тебя? Или о самом герцоге, который даже не стал оплакивать твою мать? Он постоянно бросает тебя в самое пекло, требуя прославлять фамилию! Ты для него не семья, Лерой! Ты для него лишь инструмент, которым он умело пользуется!

— Знаю, — вздохнул я, чувствуя, как в груди давит правдивость сказанных Нэроном слов, — но ты меня неправильно понял. Я говорил не о тех, кто живут в фамильном поместье, а о настоящей семье — о тенях.

— Лерой… — ахнул Нэрон, округляя глаза.

— Если я откажу принцессе, — выставил руку, тем самым показывая, чтобы меня не перебивали, — пострадают все, кто мне дорог. Король от гнева, что обидели и унизили его дочь, никого не пощадит. Ты знаешь его любовь к виселице. Лучшее, что вас ждет, если я пойду против его воли, это разжалование и лишение статуса. Худшее — смерть, причем не только ваша, но и ваших близких, Нэрон. Так что прошу тебя, не нужно больше возвращаться к этой теме. Не давай мне лишних поводов думать об Алисе, это чревато непоправимыми последствиями.

Загрузка...