Лерой
Просьба магианы настолько впечатлила. На самом деле я ожидал услышать все что угодно, но точно не это. Другая на ее месте попросила бы горы золота, помощь в обретении нужных знакомств или вовсе попробовала породниться с моей семьей, тем самым получая титул, но Алиса предпочла всему этому защиту своих родных.
Знал, что сдержу данное мной слово и не подведу. Брошу все силы, чтобы сберечь близких столь одаренной девушки и в самое ближайшее время намеревался доказать это, дабы мое обещание не было пустым звуком.
Она переживала о родных, осознавая, что своим присутствием несет для них опасность. Знала, что беда в лице какого-нибудь зажравшегося аристократишки может нагрянуть в любую секунду, и, по всей видимости, эти мысли не давали ей покоя. Да, ее отец, как мне удалось понять, достаточно силен, но он не имеет титула, а если и имеет, то незначительный, следовательно, мало чем поможет. Над семьей Алисы нависла угроза, и магиана прекрасно это понимала.
— Хорошо, — произнесла девушка, — вы дали слово, лорд, — она неотрывно смотрела в мои глаза, — не забудьте о нем.
Я хотел было открыть рот, пытаясь заверить, что такого не случится, но дочка лекаря потеряла ко мне интерес, устремляя свое внимание на Нэрона.
— Давайте пройдем в соседнюю комнату, — обратилась она к нему.
Друг медленно отстранился от меня, прочищая горло.
— Как скажете, леди, — кивнул он.
— Давай помогу, — поспешил я к нему, видя, что тот пошатывается.
Проводив Нэрона до дивана, я окинул его взволнованным взглядом.
— Лорд, — позвала меня спасительница, — подождите за дверью, пожалуйста.
Беспрекословно подчинившись, я вышел в коридор, прикрывая за собой деревянное полотно.
— Вы, наверное, кушать хотите? — раздалось у меня добродушное за спиной.
Обернувшись, я встретился с отмеченными временем глазами пожилой женщины.
— Я подготовлю все, — склонила она голову, разворачиваясь.
— Не стоит… — начал было я.
— В Сонной лощине неприлично отказываться от гостеприимства хозяев, — было мне ответом. — Лекарь ждет вас для осмотра. Вернитесь, пожалуйста, в общую комнату. Ваш друг в полной безопасности, не волнуйтесь о нем.
Бросив взгляд на дверь, за которой находился Нэрон, я последовал совету старушки.
Стоило только отдалиться, как слух уловил мужской крик…
— Не нужно ей мешать, — раздалось у меня внезапное за спиной, когда я резко развернулся, намереваясь вернуться к дверям, за которыми остался Нэр. — Лечение укуса шагури — процесс довольно болезненный. Ему повезло, что яд не успел распространиться по телу, иначе было бы куда больнее.
Повернув голову, встретился глазами с отцом магианы.
Он смотрел открыто и уверенно, ясно давая понять, что я для него не главнокомандующий теней, а простой человек, нуждающийся в помощи, не более.
— Идемте, лорд, — качнул головой хозяин дома. — Вас нужно осмотреть.
Спустя пару минут я сидел в кресле, морщась от очередного крика Нэрона.
— Сильное магическое истощение, ран нет, — произнес хозяин дома, убирая от меня ладони, от которых исходило бледно-голубое свечение.
И снова крик…
— Как долго ваша дочь будет проводить лечение? — спросил я, неотрывно наблюдая, как целитель подошел к одному из парней моего отряда, осматривая его.
— Уже почти все, — было мне ответом.
Замолчав, мужчина выпустил свою магию, охватившую тело Эвана.
— Здесь то же самое, — хмыкнул он.
Минуты бежали, крики стихли, но из комнаты никто так до сих пор и не вышел. Я нервничал все больше, и вот деревянное полотно распахнулось…
— Алиса! — целитель поспешил к девушке.
Не мигающим взглядом смотрел, как Нэрон бодро выходит на своих двоих, бережно придерживая за руку магиану.
— Ну как ты? — спросил хозяин дома, под понимающую улыбку друга оттесняя его от своей дочери.
— Все хорошо, не беспокойся, — ответила она ему, нежно улыбаясь. — Опасность миновала, волноваться не о чем. Я вывела яд шагури.
С замиранием сердца смотрел на нее во все глаза, чувствуя как парни пристально уставились на Алису, ведь им впервые довелось увидеть магическую пожирательницу, да еще столь очаровательную.
— Тебе нужно отдохнуть, — продолжил лекарь.
— Да, я бы не отказалась, — кивнула она, не удостоив меня даже взглядом. — Теперь вы полностью здоровы, — девушка обратила свое внимание на Нэрона, который аж замер, встретившись с ней глазами. — А теперь, господа, прошу простить…
Она склонила голову, намереваясь уйти, но я не мог отпустить ее просто так.
— Леди! — сделал решительный шаг вперед, тем самым вынуждая ее посмотреть на меня. Секунда, и я опустился на одно колено, низко склоняя голову. — Я, Лерой Рэ Ловэрго, сын герцога Рэ Ловэрго и главнокомандующий отрядом теней, клянусь небом и землей, как и всеми стихиями, что до конца своих дней буду защищать вашу семью.
Прикрыв глаза, мысленно призвал свою магию, создавая темный магический цветок, пульсирующий белой дымкой. Под оглушительную тишину он поплыл в сторону Алисы.
Прекрасно понимал, что делаю. Приняв его, на руке девушки появится печать моего рода, которая навечно сделает меня ее должником.
Наблюдая это, парни впали в шок, но лишь на мгновение. Я даже глазом моргнуть не успел, как они последовали моему примеру, опускаясь на одно колено и произнося одновременно…
— Отряд теней готов встать на вашу защиту, леди!