Глава 63

Мне приснился просто невероятный сон. Будто мы с Антуаном были вместе. И прямо во сне мне было с ним так хорошо, что я проснулась с улыбкой на губах. А спустя мгновение поняла, что это был не сон. У нас действительно все было, и мне это безумно понравилось. Настолько, что я не хотела, чтобы ночь заканчивалась. А уж засыпать в объятиях мужчины оказалось ни с чем несравнимым счастьем.

Ох, неужели я действительно в него влюбилась?

Распахнув глаза, я повернулась направо, где должен был лежать Антуан.

Пусто. Где же он?

Сердце кольнуло тревогой, и стало вдруг так холодно и пусто, что я подорвалась в постели, ища глазами мужчину. Но спальня оказалась пуста, и меня накрыло разочарованием.

Так он не врал, сказав, что уйдет? Как же так? После всего, что между нами было...

На душе стало вдруг так тяжко, что чуть не разревелась, как последняя дура.

А чего я хотела? Сама же оттолкнула, развелась с ним. И сама для себя решила ведь, что эта ночь ничего не будет значить. Так чего сейчас то расчувствовалась?

Злясь на себя и на Антуана, сердито стиснула зубы, сдерживая слезы, и поднялась с кровати, торопливо надевая на ходу платье.

А вдруг он все еще здесь? Просто завтракать пошел? Глупо, конечно, но хотелось верить, что это так.

Выскочив из комнаты, я бросилась по коридору, ища хоть кого-то, кто мог дать мне ответы. Но особняк, как назло, будто вымер. Недолго думая, я завернула в лабораторию Элдрида, где он обычно пропадал день и ночь, и, к моему счастью, застала его там.

— Луиза? — удивленно уставился на меня призрак.

Оторвав взгляд от стола, на котором ровными рядами громоздились склянки с самым различным содержимым, он подлетел ко мне. Окинул задумчивым взглядом и глубокомысленно хмыкнул.

— А ночка, я, смотрю, удалась?

Нервно пригладив взлохмаченные волосы, я проигнорировала его сарказм и, волнуясь ужасно, спросила.

— А где Антуан?

— Хех, ну это тебе должно быть видней, — усмехнулся в бороду призрак.

Но, видно, прочел что-то на моем лице, и снова стал серьезным.

— Значит, он с тобой не попрощался? Вот же паршивец! Не надо было ему помогать.

Его слова насторожили меня, и я с беспокойством спросила призрака, догадываясь об ответе.

— Помогать с чем?

— Ну, так он попросил его домой отправить, — пожал плечами Элдрид. — Я и подумал, раз уж вы развелись, и он больше не нужен тебе, чего ему тут делать?

Внутри оборвалось вдруг что-то, и я, шумно выдохнув, опустилась на стул.

— Нужен... - прошептала я едва слышно, едва не плача от отчаяния. — Мне нужен этот мужчина, чтоб ему пусто было!

* * *

Переговоры во дворце на следующий день прошли весьма продуктивно, и закончились даже лучше, чем я предполагала. Два короля подписали мирный договор между странами, оговорив спорные моменты и будущее сотрудничество. А после назначили дату свадьбы Альфреда с Анриэттой, и в честь таких событий Генрих решил вечером закатить целый пир у себя во дворце, пригласив и нас с Элдридом.

Вот только настроения праздновать у меня не было никакого. Сама не понимала, что со мной творится, но после того, как Антуан вернулся домой, я была просто сама не своя. Пропал аппетит, ничего не хотелось, и собственные успехи тоже не радовали.

А ведь король высоко оценил мою помощь, и те секреты, которыми я с ним поделилась. И действительно освободил меня от налогов, пусть и не навсегда, а лишь на время своего правления, что уже было неплохо. Даже даровал мне королевскую грамоту с благодарностью, а заодно и еще один надел земли рядом с моим имением. Спорный подарок, если учесть, что я и с имеющимся то пока разобраться не могу, и средств на все не хватает.

Но дареному коню в зубы не смотрят, и я, поблагодарив короля от души, забрала документы на землю. А после, сославшись на срочные дела в поместье, откланялась, оставив монарших особ праздновать без меня, и вернулась домой. Элдрид, видя мое состояние, тоже не стал задерживаться, и отправился вместе со мной, ворча под нос и сетуя на глупую молодежь, которая сама не знает, чего хочет.

Дом встретил меня теплом и уютом, и мне немного полегчало. С довольным визгом бегали по коридорам наши мелкие подопечные, убегая от нянек, с деловым видом носились туда-сюда слуги, в последнее время преисполненные гордости тем, что служат такой хозяйке, как я. И где-то за окном слышался шум стройки, да слаженный топот десятков пар ног моей собственной армии.

— Госпожа, — склонилась передо мной Милана, вынырнувшая будто из ниоткуда. — Как прошли переговоры?

Глаза девушки блестели от любопытства, и я заметила, как за ее спиной появился Жерар. Эти двое, да еще Джимми, были со мной с самого начала, и знали обо мне больше, чем остальные. Я доверяла им почти как родным, и выделяла их, поставив над остальными. Заслужили.

— Пойдемте, сядем где-нибудь, и я все расскажу, — предложила я им с улыбкой. — Устала я что-то, да и незачем всем знать о наших делах...

— Погоди, Луиза, — вдруг перебил меня маячащий за спиной Элдрид.

Его странный, встревоженный голос напугал меня, и я, повернувшись, увидела растерянность в глазах архимага.

— Что случилось?

— Кажется, кто-то проник в хранилище, — рассеянно сообщил мне призрак, бросаясь вперед по коридору.

— Хранилище? — удивленно переспросила я, едва поспевая за ним.

— Ну, та комната, где я нашел книгу с заклинаниями, — как-то смущенно ответил Элдрид. — Та система магической защиты никуда не делась, и мне показалось, что неплохо будет устроить там своего рода хранилище.

— И что ты там хранишь? — с опаской уточнила я.

— Да так, результаты экспериментов всякие. Ну и книгу портальной магии, собственно.

Мне захотелось узнать поподробнее о его загадочных экспериментах, уж больно виноватый вид бы у Элдрида, когда он сообщил о них. Но вряд ли неизвестный, заявившийся сюда, чудесным образом прошедший сквозь защитный периметр поместья, явился из-за этого. А значит, оставалась лишь книга, и это наводило на весьма неутешительные выводы.

Кто еще мог знать о ней, и кому она могла понадобиться? Неужто... это Морроу?

Загрузка...