— Луиза, назад! — рявкнул Элдрид, мгновенно сплетая заклинание портала.
Я и не подумала возражать, тут же отступив в страхе. Варвар явно не тот человек, перед кем стоит показывать свою силу и независимость. Да и наверняка зол на нас. Раздавит и не заметит, а Элдрил все же лучше меня обращается с магией.
— Постойте! — донесся вдруг издалека чей-то знакомый голос.
Архимаг замер в недоумении, но плетение не отпустил. Я же стремительно развернулась, глядя с непониманием на приближающегося к нам Мальдерика. Мужчина явно спешил, и впопыхах успел лишь накинуть на плечи меховой плащ, под которым виднелась лишь тонкая рубаха, да штаны. Даже сапог не надел, прибежав в мягких домашних туфлях, что заменяли здесь тапки.
Я думала, он пришел нам на выручку, и ожидала, что он накинется на Олафа, пусть это и казалось безрассудным. Однако, каково было мое удивление, когда варвар вдруг сам подался навстречу Мальдерику, скорчив виноватое лицо.
— Брат, ты зачем пугаешь леди Луизу? — сурово отчитал его мужчина, становясь рядом со мной. — И вообще, я же говорил, что разбивать тут лагерь плохая идея!
— А где ж нам еще-то было встать? — озадаченно протянул Олаф, оглядываясь назад. — Не посреди леса же? Смерти нашей желаешь?
Удивленно крякнув, Элдрид отозвал магию, Жерар же так и вовсе побледнел и попятился. Шокировано покосившись на своего новоявленного слугу, я ошарашенно поинтересовалась, прерывая их спор.
— Что значит, брат? Как это понимать, Мальдерик?
Мужчина вдруг потемнел, и тут же рухнул на одно колено, склонив голову. Ошеломленно выдохнув, я заметила, как поморщился Олаф, явно недовольный поведением брата.
— Простите, миледи! Не думал, что так выйдет!
Взяв, наконец, себя в руки, я склонилась к мужчине и дотронулась до его плеча.
— Встань, Мальдерик. Нечего колени протирать, отморозишь не ровен час. Лучше давай вернемся в дом, и там ты мне все расскажешь.
— Спасибо, миледи, — благодарно взглянул на меня мужчина, поднимаясь обратно. — Вы очень великодушны!
— Боги, брат, может, хватит? — не выдержал Олаф. — Я понимаю, что на тебе долг, но ты все-таки принц! А пресмыкаешься перед этой дамочкой, будто она королева.
Его слова окончательно выбили у меня почву из-под ног, и я ухватилась за Жерара, чтобы не упасть. Какой еще, к черту, принц? Они что, издеваются?
— Считаешь себя бессмертным, варвар? — с угрозой прорычал призрак, исчезая и внезапно появляясь прямо перед Олафом.
Однако, тот и бровью не повел, словно ему было не привыкать общаться с духами.
— Сейчас же извинись перед леди! — прорычал Мальдерик, багровея. — Иначе можешь убираться обратно домой!
— Даже не думай, что я без тебя уйду, — нахмурился Олаф. — Не сейчас, когда я только тебя нашел!
Мальдерик не ответил, лишь сердито засопел, и Олаф, после недолгой паузы, с неохотой повернулся ко мне. Скривился так, будто его заставили съесть тухлое мясо, и выдавил сквозь зубы.
— Простите мою дерзость, миледи... Бы неправ, больше такого не повторится.
Вдохнув морозный воздух, я нервно повела плечами, и кивнула ему. Все так запуталось, что у меня голова шла кругом, однако становиться причиной вражды братьев мне совсем не хотелось.
— Извинения принимаются. Приглашаю всех вас в дом. Думаю, нам есть, о чем поговорить.