При виде живого и невредимого Дарсона я испытала невероятное облегчение. Не хотелось бы стать причиной его гибели, несмотря на мое к нему отношение.
— Ах ты, мерзкая скотина! — вызверился на него Олаф, хватаясь за меч. — Да я тебя!..
Сердце ушло в пятки, когда варвар вскинул оружие, и я, не раздумывая, бросилась к козлику, закрывая его собой.
— Не смей! Это Антуан!
Переменившись в лице, варвар в последний момент удержал руку, и меч замер всего в паре миллиметров от моей головы. Так страшно мне еще никогда не было, и я вцепилась в Антуана, дрожа всем телом и сжавшись в испуге. Козел заблеял и дернулся, будто желая снова броситься в бой, но я удержала его на месте, шепотом умоляя остановиться.
Я увидела вспыхнувшее в глазах Олафа замешательство, и в следующий миг варвар убрал меч, а его взгляд наполнился гневом.
— Сдурела?! Тебе что, жизнь не дорога?
Внезапно он бросил взгляд на животное, и его лицо вытянулось, будто до мужчины только сейчас дошел смысл сказанного мной.
— Какой еще Антуан? О чем ты?
— Граф Антуан Дарсон! — зло бросила я варвару, продолжая цепляться за шею муженька. — И ты его чуть не убил!
Глаза мужчины полезли на лоб, и он отшатнулся в ужасе. Видимо, я дала ему повод усомниться в собственном разуме. А может сумасшедшей он счел как раз меня, ведь не каждый день слышишь, что дама твоего сердца замужем за козлом.
— Это что... И есть твой муж? — растерянно пробормотал Олаф, косясь на Антуана с опаской. — Но он же...
Никто больше не собирался нас убивать, и я расслабилась. Вот только гнев на варвара, который сначала домогался меня, а потом чуть не зарубил, никуда не делась.
— Козел, да, — угрожающе прошипела я, поднимаясь с колен и надвигаясь на Олафа. — И это я его таким сделала. Я, знаешь ли, ведьма, и не советую больше злить меня. Кто знает, во что превратишься ты?
Кажется, варвар поверил мне. Вон как побледнел, и даже попятился, ища глазами выход. Видно, ведьм во всех мирах боялись и уважали, пусть и ненавидели. И я, злая, как черт, была намерена воспользоваться этим преимуществом по полной.
— Так что если еще хоть раз прикоснешься ко мне, — рявкнула я грозно, пытаясь донести до мужчины главную мысль, — я не посмотрю, что ты принц, слышишь?!
Беззвучно разинув рот, принц варваров тут же захлопнул его. А после, скривившись недовольно, кивнул.
— Понял. Прошу прощения за свое недостойное поведение миледи, — хмуро отозвался он, слегка поклонившись.
Вот только в его взгляде я не увидела раскаяния, скорей плохо скрываемую злость. Черт, похоже, в будущем он доставит еще массу проблем. Впрочем, главное, чтобы сейчас оставил меня в покое, а в Дамбуре долго гостить я все равно не собиралась.
Яростно хлопнув дверью, Олаф ушел, и я снова опустилась на землю подле Антуана. Ноги от пережитого стресса не держали меня, а сердце стучало так сильно, что я задыхалась. Да уж, противостоять такому, как Олаф, не так то и просто, будучи женщиной. Антуан и тот теперь казался совсем безобидным.
Вспомнив про графа, я с тоской посмотрела на притихшее снова животное. Его слишком умные для козла глаза смотрели на меня грустно и с неким осуждением, заставляя чувство вины снова проснуться.
А ведь он, не задумываясь, бросился спасать меня, и чуть не погиб при этом! И пусть даже он делал это из-за влияния приворота, я все равно не могла не оценить его самоотверженный поступок.
— Прости меня, — тихо прошептала я, положив руку на загривок животного. — Знала бы как, давно бы тебя расколдовала.
Мотнув головой, козел уткнулся в меня мордой и что-то проблеял, а после вернулся в тот самый угол, где лежал до этого. И снова замер неподвижно, делая вид, что меня тут же.
Вздохнув, я поднялась на ноги, отряхивая солому с юбок, и поплелась с неохотой к выходу.
Обиделся, похоже. Надо бы попросить Милану притащить ему яблок повкусней. Хоть так отблагодарить за заступничество перед варваром. А сейчас пора уже собираться в Дамбур, на самую важную для меня встречу. Договор сам себя не подпишет!