Глава 47. Война, о которой будут слагать легенды

В полной темноте Северная армия постепенно заполнила ближайшее к горе пастбище. Земля здесь уходила вниз под небольшим уклоном, и, чтобы не споткнуться, пришлось оставить несколько факелов зажженными. Костры пока разводить не спешили — осторожность превыше всего, пусть даже Бессмертный пообещал, что их появления ожидать не будут. Пятеро всадников отправились на разведку к ближайшему городу и его окрестностям, и в ожидании их возвращения Арзейн бродил по краю поля.

Вот она, долгожданная южная земля! Но почему-то в душе не было той радости, которую он предполагал испытать, едва ступив на эту сторону гор. Несомненно, в переполненной чувствами душе было место и для радости, но сейчас ее затмевали переживания. Его природный оптимизм решил уйти в тень именно сегодня, и тому было несколько причин. Во-первых, не может быть, чтобы такое массовое и ответственное мероприятие, как война, прошло по четко заданному сценарию. Если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдет не так. Во-вторых, несмотря на то, что тоннель сквозь гору получился широкий и по нему одновременно может пройти гораздо больше человек, чем по Свободному перевалу, все же понадобится время, чтобы переправить всех. Возможно, дни. А это значит, что если вдруг придется вступить в сражение, против врага они смогут выставить гораздо меньше человек, чем рассчитывали. В-третьих, Арзейна беспокоило поведение его жены, Мики. Чем ближе подходил день переправки через горы, тем мрачнее она становилась. Она совершенно перестала улыбаться, у нее пропал аппетит, и даже покидать свою комнату она иногда отказывалась. Порой глядела на мужа со слезами на глазах, а на все вопросы качала головой. Вскоре ее тревога передалась и Арзейну.

На востоке небо посветлело, возвещая о начале утра, и Арзейн решил проверить, как устроилась его жена. Для сыновей короля Амаалны с их семьями шатры возвели в первую очередь. Возможно, не стоило брать с собой семьи сразу, а привезти их на завоеванную территорию, но Бессмертный уверил всех, что нет никакой опасности. Вначале возникли сомнения, стоит ли безоговорочно доверять ему, но все же Ройль Экко был северянином.

Мики сидела в шатре, закутавшись в одеяло. При виде мужа она подскочила и кинулась в его объятия. Арзейн провел мозолистыми ладонями по ее белым волосам, стер со щеки слезинку.

— Ну что ты? Пока что не о чем волноваться.

— Ты не понимаешь… — грустно и как-то обреченно прошептала женщина, — не надо было нам сюда приходить.

— Но Север…

— Да, вымирает, но не на нашем веку. Ведь все было хорошо у нас там, в Кьёре.

— А здесь будет еще лучше.

— Ты не можешь этого знать наверняка.

— Я знаю. Я отвезу тебя к морю, говорят, оно здесь не замерзает даже зимой. И вода там такая теплая, что можно купаться. Ну что ты снова?

По щекам Мики безостановочно текли слезы, но Арзейн не знал, как ее утешить. Наверно, она просто боялась перемен.

Им помешал голос снаружи:

— Ваше Высочество? Вы здесь? Разведчики вернулись, вас зовут на общее собрание.

— Да, иду.

Мики снова крепко обняла его и прошептала в плечо:

— Я очень люблю тебя. Что бы ни случилось.

— Я тоже. Ну, отдыхай.

Арзейн поцеловал жену в макушку и направился к ожидающим его братьям. Тут же был и Бьёркин, и сыновья короля Лаокля, и запыхавшиеся разведчики. Все они выглядели мрачными. Янока держал руку на рукояти меча, его губы на изуродованном шрамами лице были плотно сжаты. Амалати нервно теребил край плаща, а Бьёркин перебирал бусины в рыжей бороде, угрюмо глядя в сторону незнакомого края, который они пришли завоевывать.

— Есть новости, брат, — обратился к нему Янока. И сказал он это таким тоном, что сразу стало понятно: новости не из приятных. — Разведчики доложили, что там, прямо за лесом и крепостью Пик, стоит лагерем огромное войско. Вероятнее всего, они каким-то образом узнали о нашем прибытии. Нам придется готовиться к бою.

Арзейн окинул взглядом пастбища, затянутые утренним туманом. Внизу можно было разглядеть строгую серую крепость, справа от нее начинался лес, а подальше, на самом горизонте виднелись темные квадраты домов размером с ноготь мизинца. Значит, вражеское войско расположилось в низине, укрытое от чужих взглядов деревьями, туманом и склоном холма.

— Как же они узнали, что мы будем здесь?

Мужчины как по команде обратили лица к королю Бьёркину. Он все также хмуро глядел на крепость Пик.

— Не знаю. Но когда встречу Экко, у нас с ним будет долгий и серьезный разговор.

Солнце выкатилось из-за края земли, и в его ярких оранжевых лучах засверкали наконечники пик, а за ними и шлемы воинов, которые ровными рядами поднимались на вершину холма.

Бессмертная шла впереди в зелено-белом мундире, и от генералов олгритской армии ее отличал только пол. По обе стороны от нее шагали Келл и Сон-Со с установившейся между ними взаимной неприязнью, а также король Рейто-Син и фельдмаршал Влатрий. Остальные правители — кто захотел увидеть все собственными глазами, коих оказалось большинство — шли вместе со своими людьми. Вопреки всем традициям, Бессмертная порекомендовала обойтись на этот раз без лошадей, поэтому короли и графы вынуждены были подниматься на холм пешком.

Перед их глазами предстало зрелище беспорядочного лагеря. Воины пытались выстроиться в линию, чтобы достойно встретить противника, но делали это в спешке, люди в лагере бегали с места на место, и в целом создавалось впечатление совершенной неорганизованности.

Бессмертная подняла вверх руку, и командиры подхватили ее жест. Скоро войско остановилось в ожидании новой команды. Знамена вяло шевелились на слабом ветру, начищенные кирасы и шлемы отражали утреннее солнце. Такое огромное блестящее войско наверняка было хорошо видно из окон домов.

По рядам прошелся озадаченный шепот, когда воины из первых рядов заметили в поле тело мужчины. Он лежал на примерно равном расстоянии между Северным и Южным войском, и обе стороны одинаково хорошо могли разглядеть его. Остекленелые глаза направлены в небо, руки раскинуты в стороны в луже запекшейся крови, а в груди черная дыра размером с кулак. Кое-кто из воинов незаметно сделал жест, отгоняющий злых духов, потому что вырванное из груди сердце издревле считалось признаком темного ритуала.

Рейто-Син поморщился с видом человека, которого заставили глядеть на что-то неприятное, Влатрий нахмурился, но промолчал. Его разбитый распухший нос напоминал ему о том, что в присутствии Бессмертной стоит помалкивать. Сон-Со же обратил восхищенное лицо к Инмори.

— Это и есть тот самый северный Бессмертный?

Женщина кивнула.

— Труп выглядит свежим. И когда вы все успеваете?

Влатрий не удержался и сплюнул на траву. В плевок он постарался вложить все свое презрение к происходящему.

— Кажется, кто-то хотел убедиться, что мы с ним не в сговоре.

— Что вы, госпожа, — нервно сглотнул правитель Олгрита, — и в мыслях ничего подобного не было.

Инмори усмехнулась. Прошло несколько минут, но по-прежнему никто не двинулся с места. Никто не понимал, чего же все ждут: ведь для переговоров необходимо было, чтобы представители обеих сторон выступили вперед. Наконец, в рядах Северного войска началось какое-то движение. Бессмертная обернулась к Рейто-Сину и проговорила:

— Смотри внимательно. Это то, о чем ты просил.

Монарху ее слова совершенно не понравились. Предчувствие чего-то дурного, не покидающее его с момента встречи с Бессмертной, многократно усилилось. Он просил помочь им победить в войне, а Инмори могла бы добиться этого совершенно разными способами. Она была непредсказуема.

Плотные ряды северян расступились, и вперед вышел человек в темном плаще с капюшоном, который вел в поводу лошадь. Животное тащило за собой небольшую повозку без верха, а груз в ней прикрывало плотное полотно. Кажется, появление этих двоих привело в замешательство не только южан, но и северных воинов.

Оба войска молча наблюдали за движением повозки. Келл подумывал спросить, что же там такое, но вряд ли получил бы ответ. За то недолгое время, что они провели вместе, Келл запомнил определенно точно: Инмори любит сюрпризы.

Фигура в темном плаще остановилась прямо напротив Бессмертной, что могло бы вызвать массу вопросов. Однако еще больше вопросов вызывало содержимое повозки. Человек в капюшоне тонкой рукой откинул ткань на землю, и все, кто стоял достаточно близко, выругались или удивленно ахнули.

Отрубленные головы. Не меньше трех десятков голов кучей валялись на дне повозки. Перемазанные кровью и грязью, с открытыми глазами и перекошенными ртами, со спутанными волосами и обмякшими мышцами.

Здесь были Бьёркин с женой и двумя рыжими девочками, Амаална с пухлыми щекам и складками под подбородком, светловолосый Арзейн, Янока Пума с узнаваемым шрамом на лице, морщинистый и седой король Лаокль с сыновьями и внуками. Правители трех северных стран и все их потомки.

— Разбирайте, — с усмешкой произнесла Инмори.

Никто не смел шелохнуться. Солдаты уставились на повозку с разинутыми ртами, Рейто-Син медленно протер платком лоб, в глазах Сон-Со появлялось восхищенное одобрение, Келл же глядел на головы северных правителей хмуро. В затянувшейся тишине раздался всхлип. Человек, принесший головы, откинул с лица капюшон, чем вызвал новую волну удивления.

Женщина с совершенно белой кожей, с белыми волосами и заплаканными красными глазами упала на колени перед Бессмертной.

— Я все сделала, как вы просили, госпожа, — прошептала она пустым безжизненным голосом.

— Ты хорошо потрудилась, Мики. Спасибо.

— Прошу, позвольте мне умереть! — Женщина вскинула голову, по ее щекам снова потекли слезы. — Я убила любимого человека и не хочу жить без него.

— Это всего лишь человек. Ты найдешь себе другого.

Она грустно покачала головой.

— Нет. Я никогда не прощу себя за это. Прошу вас, госпожа, позвольте мне умереть.

На лице Инмори не отразилось никаких эмоций. Она шагнула вперед и дотронулась рукой до бледной и мокрой от слез щеки Мики.

— Если ты так решила, я исполню твое желание, дитя.

Мики закрыла глаза и слабо улыбнулась. Из ее тела будто бы начал выделяться туман. Белые полупрозрачные клубы струились из глаз и рта, вырывались из-под рукавов плаща, поднимались над головой, словно пар над озером. Этот пар тянулся к пальцам протянутой руки Инмори, перетекал из одного тела в другое, пока не закончился. Безжизненное посеревшее тело рухнуло к ногам Бессмертной.

— Что это было? — тихо спросил Келл, пока остальные продолжали пялиться на отрубленные головы и на тело альбиноски. Никто ничего не понимал. Все происходящее больше напоминало какой-то странный сон.

— Ты разве не понял?

— Она была темной сущностью, да? — предположил Сон-Со, за что получил от Келла недовольный взгляд. Влатрий снова сплюнул в траву, но в этот раз плевок выражал скорее горечь из-за порушенных планов.

— Да. Таких, как она, называют детьми снежной бури. Но обычно они не показываются людям и не вступают с ними в отношения. Повезло, что она оказалась здесь, иначе пришлось бы рубить головы самой.

— А как ты узнала о ней?

Инмори пожала плечами.

— Иногда я смотрю чужими глазами. Нужно было изучить противников и разведать их планы.

Рейто-Син обратил бледное лицо к Бессмертной. Он выглядел как обреченный на смерть узник.

— Значит, таков был замысел с самого начала? — В его голосе будто бы собралась вся безысходность и тщетность бытия.

— Я импровизирую. Но получилось эффектно. Осталось насадить головы на пики и выставить их на всеобщее обозрение. Что такое, Рейто-Син, ты не рад? Я выиграла для тебя войну и обошлась при этом малой кровью, причем с твоей стороны не пострадал ни один человек, кроме, конечно, твоего несдержанного фельдмаршала.

— Я… — слова застряли у монарха в горле. Он никак не мог поверить, что все обернулось именно так. Война закончилась, толком не успев начаться. Это могло бы стать самым грандиозным предприятием в его жизни, но стало его самым позорным провалом.

— Ты собирался использовать мою силу, чтобы возвыситься. Стать народным героем. Человеком, который выиграл войну с Севером. Никому не позволено использовать меня.

Рейто-Син так и не смог ничего выговорить. Он едва мог дышать, потому что в этот момент явственно увидел, как рушится его жизнь. Собрать небывалое войско, опустошить казну и отправить всех по домам без единого сражения? Люди будут слагать о нем легенды, насмехаться над ним, остальные правители станут его презирать. Если бы он мог, он бы опустился на землю и зарыдал, но нужно было сохранить хотя бы каплю собственного достоинства. Самый лучший выход, это сделать вид, будто так все и задумывалось.

— Что теперь будет с ними? — Сон-Со кивнул на Северное войско, которое по-прежнему стояло в нерешительности и растерянности, ожидая каких-либо действий со стороны противника. Без своих королей они превратились в обычную толпу, где каждый сам по себе. Наверняка они уже нашли обезглавленные трупы и наверняка были напуганы тем, что кто-то провернул подобное прямо посреди лагеря и остался незамеченным.

— Глупо было бы обрекать на смерть сотни тысяч человек только ради удовлетворения амбиций некоторых личностей с раздутым самомнением. Эти люди пришли сюда в надежде на лучшую жизнь, и никто не в праве им в этом отказать. Кто-то из них решит вернуться обратно, кто-то подастся в разбой, но большинство примут ваше великодушное предложение занять пустующие земли или же переселиться в города. И вы примете их, как приняли бы беженцев из соседнего графства, пока я попытаюсь спасти северные земли и остановить распространение пустыни на юге.

Эти слова Бессмертная адресовала правителям Юга, и, пусть она не повышала голоса, ни у кого не осталось сомнений, что правители ее прекрасно слышали.

— Если этот момент мы решили и ни у кого больше не осталось вопросов, предлагаю перейти к переговорам.

— С кем мы будем разговаривать? — Сон-Со указал на повозку с головами. — Ведь у них больше не осталось правителей, а чтобы избрать нового лидера, потребуется время.

— Как раз на такой случай Мики оставила в живых короля Лаокля. Он показался мне самым лучшим кандидатом на роль нового правителя объединенного Севера.

— А там разве не голова Лаокля?

— Это его брат. Они очень похожи.

— Северяне мстительны. Может быть, Лаокль объединит людей и снова объявит нам войну?

— Как раз на такой случай Мики оставила в живых его младшую внучку. Когда вы пойдете на переговоры, просто объясните ему, что в случае чего в первую очередь пострадает девочка. Вряд ли ему захочется рисковать жизнью единственного оставшегося у него родственника, еще и самого любимого.

— Довольно предусмотрительно. А вы разве не пойдете с нами на переговоры, госпожа Инмори?

— Вы и сами справитесь. Я понаблюдаю отсюда.

Молчавший до этого Рейто-Син велел позвать переводчика и отправил нескольких человек сообщить о планах остальным правителям. Когда переводчик прибыл, в компании фельдмаршала Влатрия и короля Сон-Со они направились в сторону Северного войска. Проходя мимо повозки с отрубленными головами, Рейто-Син нервно обтер пот со лба мятым платком. Его руки дрожали, лицо было бледным как у покойника, а голову занимала только одна мысль:

«Будь проклят тот день, когда я решил просить помощи у Бессмертной!»

Загрузка...