Г-н Блис ги посрещна пред киното и им разказа за случилото се. Добави, че Крукс се е впуснал в някакъв жалка спасителна операция, макар никой да не знаеше как са се измъкнали похитителите. Пред екрана ги посрещнаха Танит и Гастли. Валкирия притеснена ги заоглежда за наранявания, но Танит улови погледа й и намигна, което успокои малко блъскащото сърце на момичето.
Гастли започна да се извинява, че не са спрели шайката на Галоу, но Скълдъгъри го спря с ръка.
— Няма нужда от оправдания. Пазите Рен, не Върховния маг. Къде е хлапакът, между другото?
— Тук — чу се глас току до ухото на Валкирия. Тя подскочи и изсумтя гневно. Флетчър изчезна и се появи до Танит.
— Няма да ме давате на ония лудите, нали? Така де, имат някакъв заложник, ама той е стар, направо си е жив умрял така или иначе. Аз съм важният, който трябва да е в безопасност, нали тъй?
— Няма да правим размяна — каза Танит.
— Не, ще правим — отвърна Блис.
Той се извиси над тях, неподвижен като скала в бурно море.
Гастли пръв продума:
— Но как?! Ще им поднесем последния жив Телепортатор, заради Гилд?!
— В противен случай не биха се поколебали да го убият.
— Блис — намеси се Скълдъгъри. — Ако им дадем Флетчър, ще убият света.
— Убият ли Гилд, светът ще рухне в хаос.
— По-добре това, отколкото смърт — измърмори Гастли.
— Ирландия е Люлката на магията — рече Блис. — Крие ужасни и прекрасни тайни. Нашите предни, първите Древни, са се сражавали с Безликите на тези брегове. Ако загубим втори предводител, колко време ще мине преди останалите Убежища да се полакомят да ни завладеят отвътре?
— Не съм най-големият фен на английското Убежище — обади се Танит, — но дори те не биха сторили нещо толкова тъпо.
— Трябва да пазим своето. Не е въпрос на политика, а на оцеляване.
— Именно. — Скълдъгъри свали шапката си, изтупа прашинка от нея. — Ако дадем Флетчър на Диаблерията, няма да има оцеляване.
— Затова няма да даваме никого на никого. Това е вашата работа, детективе. Върнете Турид жив и пазете Рен от Диаблерията.
— С други думи, ще ги измамим?
— Да, ще ги измамим.
— Е, аз поначало това имах предвид — сви рамене Скълдъгъри. — Още ли сме бегълци?
— За съжаление, да. Ще се постарая да държа Рем далеч от вас.
Кенспекъл пристъпи през екрана.
— Вън. Всички. Туй не е място на побоища, а научен комплекс!
Преди Скълдъгъри да успее да каже нещо, Кенспекъл започна:
— Носиш смърт и разрушение на прага ми. И все е радост съм ви кърпил всичките, но няма да ползвате това място за база на операциите.
Валкирия предвкусваше добре познатия аргумент — нея самата. Но той така и не дойде. Гневът на професора изтля.
— Ще ви лекувам — повтори той, — но няма да ви помагам в битките. Всички вън.
И с тези думи той си тръгна.
Пръв последва примера му Блис.
Когато всички се озоваха навън, пред Лилавата напаст, се разбраха да се върнат у дома на Гастли и там да продължат кроежите.
— Окей — каза Флетчър, — ще ви чакаме.
Той хвана Валкирия под ръка и се телепортира с нея.
Беше като че само за едно мигване тя бе изгубила тялото си. Само ръката на Рен й напомняше какво е. И после бяха на покрива на ателието.
— Добре ли си? — попита с усмивка момчето, докато тя се мъчеше да повърне пред себе си. Накрая събра сили и му заби един добър прав точно в зъбите. Той се олюля и викна изумено:
— Защо го направи, бе?!
— Ти си идиот. Каквото и да си решил да правиш, първо ме питай! — викна тя на свой ред. — Ами, ако ме беше телепортирал само наполовина.
— Невъзможно.
— Или ме беше пуснал по време на скока?
— Невъзможно.
— Или, ако се бяхме телепортирали в някоя стена!?
— … да, това е възможно. Но ми стига само картина на целта в главата ми, оттам наистина е много лесно.
Скълдъгъри й се обади, за да се увери, че всичко е наред. Валкирия го успокои и му каза, че ще ги чакат в ателието.
— Каза, че ще те убие.
— Все така казва. А и, ако ме дадете на ония откачалки, все едно съм мъртъв, нали?
Вместо отговор Валкирия се загледа в дъблинските светлини.
— Дали ще убият онзи, Върховния? — попита той.
— Не знам.
— Пука ли ти?
— Какво? Естествено.
— Но ти не го харесваш.
— Е, и?
— Танит има ли си приятел?
Валкирия се позамая от рязката смяна на темата, но успя да реагира бързо.
— Нямаш шанс.
— Не знаеш.
— Зная.
— Дай ми три причини.
— И две стигат. Твърде е стара за теб, а ти си твърде досаден за нея.
— Ти пък си твърде малка, за да ме оцениш по достойнство. Аз съм си страшен улов.
— Така ли ти каза мама? — ухили му се тя.
— Не. Тя е мъртва.
Усмихната на Валкирия се стопи.
— Ами твоето семейство? Какво казват за заниманията ти?
— Те не знаят — призна тя. — Отражението ми живее скучната част от живота ми, вместо мен.
— Имаш живо отражение? — попита с изумление той. — Ама ти сериозно ли? Имаш си изкуствен близнак?
— Нещо такова.
— Хм, сигурно е много яко… Ако можех да разменя едно такова мое отражение за онзи магьосник. Те не са напълно еднакви, нали? В смисъл, моето няма да може да се телепортира?
— Не, няма да може. Но няма смисъл от този план. Маговете лесно разпознават имитациите.
— Е, както и да е. Просто би било хубаво да разполагам пак с живота си.
— Какъв е бил той?
— Ами, какъвто го поискам. Да ходя навсякъде, да правя всичко.
— Някой трябва да те обучи.
— Кой? Всички като мен са мъртви.
— Магията е магия. Принципите са еднакви за всички.
— Звучи ми като в даскало.
— Всъщност е много забавно. Може да си естествен талант, но никога няма да си наистина добър без обучение.
Той изчезна, появи се зад нея:
— Вече съм добър.
— Да, и много зрял…
Валкирия прекара следващия половин час в опити да не се смее на простотиите му, макар противно на себе си, всъщност си прекарваше приятно.
Когато видяха Лилавата напаст долу на пътя, Флетчър пак я сграбчи и отново настъпи миг на пълно объркване. Бяха долу, а пред тях се намираше Скълдъгъри, малко зад него — Гастли и Танит.
Флетчър доби нервен вид.
— Никога — каза детективът, — не прави това отново.
Момчето кимна.
— В ателието има някого — отбеляза почти шепнешком Гастли. Вътре бе тъмно, но се усещаше нечие присъствие. Скълдъгъри пак се обърна към Флетчър:
— Забрави какво ти казах и се телепортирай някъде. Валкирия, отиди с него.
Без да чака покана, Флетчър я сграбчи за лакътя и двамата отново бяха на покрива. Този път гаденето бе доста по-слабо. Двамата се събраха над покривния прозорец. Няколко секунди след като тримата влязоха, се чуха гласове — разговор.
Някой светна лампите.
Скълдъгъри прибираше пистолета си, а Танит — меча. В стаята стояха Соломон Рийт и още двама Некроманти.
— Безопасно е — каза момичето. — Да вървим.
И пак този миг, по-кратък от примигване. Присъстващите бяха обърнали глави към тях. Рийт само й кимна леко в поздрав, преди да продължи:
— Това е пълният контингент на Некромантските сили.
— Трима не е кой знае колко… — скептично отбеляза Гастли.
— Всъщност четирима. — Рийт почука с бастунчето си по пода и от другата стая пристъпи фигура. Настъпи хаос, Скълдъгъри размахваше пистолет, Танит — меч, а Гастли — огнени кълба в дланите си.
Белият секач зае мястото си до Рийт.
— Обяснявай, Рийт — подкани го Скълдъгъри. — Този човек вече две години е на върха в списъците с издирвани от Убежището.
— Каквото и да е сторил, не е било по негова воля, както и вие добре помните.
Белият секач стоеше напълно неподвижен и безмълвен.
— Как се е озовал при вас? — попита Танит.
— Серпин използваше наши техники, за да го върне от мъртвите. Когато разбрахме, разрушихме хватката му върху Секача и той дойде при нас.
— Значи заради вас е спрял да помага на Серпин.
— Именно. Ако бяхме малко по-бързи, г-ца Лоу не би беряла толкова ядове с онази огромна рана, а г-н Биспоук не би се превърнал в градински гном.
Гастли се хвърли напред и Скълдъгъри трябваше да го усмирява с мъка.
Танит го доближи, огледа го.
— Има ли Некромантски умения?
— Уви, не. Той е войник. Приживе — един от най-добрите. Сега — още повече. Той се лекува почти мигновено и в общи линии не може да бъде спрян. Естествените му импулси са да изпълнява заповеди и да стои на наша страна, която в случая е и вашата страна.
— Не и моята — рече мрачно Танит.
— Нито моята — изръмжа Гастли.
— Как да е — отвърна Рийт. — Той и ние тримата представляваме Некромантския контингент. А може да минете и без нас, ако пожелаете, м?
Скълдъгъри прибра револвера.
— Рийт, ако се измъкнем живи от това, ще си поговорим.