Лагуна — территория горячих источников, находится на юго-западе региона Тайоки.
Диа́болус — главный среди богов Преисподней.
Деус — главный среди богов Небесного царства.
Рикассо — незаточенная часть клинка, прилегающая к гарде или непосредственно к рукояти клинкового оружия.
Сюрко — длинный и просторный плащ-нарамник, обычно чуть ниже колена, имеет разрезы в передней и задней части, без рукавов.
Термолама — плотная шелковая или полушелковая ткань.
Небодрево — вид вечнозеленых деревьев, названных так из-за своих крупных размеров.
Каруда — богиня, переселившая всех мифических существ в иной мир.
Кабассет — металлическое наголовье с круглой высокой тульёй и небольшими полями.
Анима — богиня Чистилища.
Кумуляр — специальный кристалл, источающий накопленный в себе солнечный свет.
Nemo me impune lacessit — «Никто не тронет меня безнаказанно».
Бален — морской владыка Армы и брат Деуса.
Ни́вис — мифическое существо, проживавшее на одной из вершин горного региона Монтес.
Meus es tu — Ты мой.
Tua sun — Я твоя.
Mea anima non est sine tua — Моя душа с твоей едины.
Гэта — деревянные сандалии в форме скамеечки.
Huc veni — Иди сюда.
Volant, caeli et terrae — Волант, Небо и Земля.
Тонитрус — божество грома и молнии.
In nomine Uncordo — Во имя Ункорда!