Глава 27

В сопровождении Лестера, Грэм размеренно шагал по роскошно обставленным залам дворца. Высокие потолки, украшенные мозаикой, старинные величественные статуи, изображавшие правителей и героев древности, картины, выполненные лучшими художниками своих эпох — всё это сейчас не привлекало внимания молодого мага, который сосредоточенно думал о том, как судьба могла свести вместе совершенно разных людей из его прошлого и дать им такую невероятную силу.

Судя по тому, что рассказал ему Лестер, Гарада они встретили на самой окраине лесов Свободных Земель около трёх лет назад. Совсем одичавший и практически свихнувшийся бывший сотник промышлял тем, что в одиночку нападал на патрули имперцев, ища мести и смерти. Каждый раз, каким бы сильным и многочисленным ни был его противник, Гараду удалось выходить победителем. Из-за ненависти к империи, он стал абсолютно безжалостным к своим врагам и всех поверженных им воинов разрубал на части, увесив их останками ту часть леса, в которой обитал. Даже когда за ним был выслан карательный отряд, состоявший из элитных бойцов имперской армии, Гарад, благодаря обострившимся инстинктам и неукротимому гневу, смог заманить своих врагов в ловушку и расправиться со всеми из них поодиночке.

Во время встречи с Лестером, бывший сотник сразу же узнал в нём одного из своих смертельных врагов и сразу же напал на него. В тот день, впервые за долгое время, Гарад проиграл бой. Лестеру удалось справиться с обезумевшим дикарём, не убив его и даже не нанося тому серьёзных ран. Вместо того, чтобы добить воина, уже практически потерявшего смысл своего существования и какую-либо надежду, Лестер, увидев в нём огромный потенциал, завербовал Гарада, предложив конкретную цель, достижения которой он так жаждал и великую силу для её осуществления.

— И всё-таки, как вам удалось стать настолько сильными? — спросил Грэм, нарушив образовавшуюся тишину.

— Ха-ха, не могу же я вот так сразу выкладывать тебе все наши козыри. Скажу тебе лишь одно. Среди моих подчиненных есть тот, кто может это сделать, — с загадочным видом ответил Лестер.

— Если он на такое способен, то ты не боишься, что когда-нибудь он сможет так же легко забрать её и избавиться от вас всех? Кто он такой?

— Пока у нас одна цель — нет. А когда она будет достигнута, мы все можем вновь оказаться врагами. Я это прекрасно понимаю, но захват империи стоит такого риска, не находишь? — с ехидной улыбкой сказал бывший разбойник, — в конце концов, я не знаю как ты смог стать таким же сильным, но, насколько я понял, ты тоже жаждешь уничтожить империю. Так что, ты присоединишься к нам?

— Только до тех пор, пока цель не будет достигнута. Потом наши дороги разойдутся, — сказал Грэм, не глядя на своего собеседника.

— Разумеется, — ответил разбойник, в глазах которого промелькнула недобрая искра.

***

Примерно через час, в зале, предназначенном для проведения военного совета, собрались семь человек. Шесть командиров восставшей против Альдервана армии из семи и Грэм. Парень, только что прибывший сюда вместе с Лестером, был самым молодым из собравшихся и те смотрели на него с примесью интереса и недоверия. Гарад, как один из командиров, тоже присутствовавший на этом собрании, уже успел растрепать всем остальным о его бое с парнем. Правда, приукрасив детали и убеждая, что, если бы он дрался всерьёз, то он парня не осталось бы и мокрого места. Грэм до сих пор не мог понять, что творится с психикой этого человека, то пускающегося рассказывать всевозможные байки из своей жизни, то готового в следующий же момент взорваться и драться насмерть со своим собеседником без единой видимой причины.

Помимо них, в зале находилось двое мужчин и две женщины. Уже увидевший достаточно невероятных для него вещей, Грэм, за всю свою жизнь не встречавший ни одной женщины, которая могла бы на равных сражаться с мужчинами, не стал задавать никаких вопросов. Попытка просканировать разум собравшихся в комнате, как он и ожидал, провалилась. У каждого из присутствующих здесь стоял такой же блок, как у Лестера, не позволявший магу захватить их сознание.

«Это определенно божественное воздействие, — размышлял Грэм, — но пока что слишком рано предпринимать какие-либо действия, не зная, на что каждый из них способен. К тому же, как и сказал Лестер, наши цели пока совпадают. Придется подождать»

— Ну что ж, раз все в сборе, то мы можем начинать — сказал Лестер, присаживаясь за высокий стул во главе стола, на котором лежала огромная карта империи.

— Разве вас тут не должно быть семь человек? — спросил Грэм.

— Наш седьмой союзник на данный момент за пределами страны. Он выполняет задачу, крайне важную для нашей победы, о которой я пока что не могу рассказать, — ответил Лестер.

— Не волнуйся, парень, мы все его практически никогда не видим, — добавил Гарад, — но наш лидер дело говорит, то, чем он занимается, помогло нам взять Лонгрим. Лучше ты сам с ним познакомишься, когда придёт время. Томира, что там у нас на сегодня?

— Начнём с того, что мы уже смогли укрепить и восстановить Лонгрим, — начала одетая в кожаный доспех высокая женщина лет тридцати на вид, с короткостриженными каштановыми волосами. Её рост из всех присутствующих в комнате уступал разве что Гараду.

— Томира наш стратег, — шёпотом сказал Грэму бывший сотник, но его голос всё равно эхом прокатился по залу, перебив женщину.

— Спасибо за пояснения, Гарад, — продолжила Томира, с неодобрением посмотрев на него, — Как я и сказала, Лонгрим мы уже восстановили, но теперь наша задача заключается в том, чтобы захватить остальные ключевые города королевства. Установив в них контроль, мы сможем перерезать поставки продовольствия оставшейся здесь армии Альдервана, и заблокировать им путь к отступлению. Тогда им останется только сражаться на месте, в которое мы сами их заведем, либо прорываться с боем к границам королевства. В этом случае мы сможем довольно легко разбить их по частям за довольно короткий срок. Основные силы империи, достаточные для того, чтобы нам помешать, по нашим подсчетам прибудут сюда только через двадцать пять дней. Двадцать четыре, если не считать сегодняшний. Сейчас единственным способом победить в этой войне для нас будет захват четырёх городов за этот срок. Мы должны захватить Негвор, Танарим, Алгард, Деймор и ударить по скоплениям врага здесь и здесь, — закончила она свою речь, обозначив места на карте.

— Я уже знаком с планом, — сказал Лестер, — и до сегодняшнего дня думал, что мне придётся возглавить одну из осад. Но так как теперь у нас есть ещё один командир, способный повести за собой войско, то я останусь в Лонгриме, чтобы организовать оборону города на случай непредвиденных действий имперцев и найма рекрутов. Переведём часть ветеранов под командование Грэма и дадим ему наших новобранцев. Я считаю, что он сможет захватить Алгард, это один из двух наименее защищенных городов из нашего списка.

— Я понимаю, что пока ещё ты здесь командуешь, Лестер, — привстав со стула, сказал налысо бритый поджарый мужчина, который больше походил на матёрого убийцу, чем на одного из командиров, сражающихся за свободу целой страны, — Но разве мы можем просто так отдать целое войско под командование непонятно откуда взявшегося мальчишки? Пусть он и отделал Гарада, но это не делает его хорошим военачальником!

— Хочешь проверить меня, лысый? Или посмотреть, кого ещё из здесь присутствующих я могу отделать? — злобно ответил ему Грэм.

— Ты бы закрыл свой рот, недомерок, когда мужчины разговаривают, — выкрикнул тот, вскочив со своего стула и обнажив клинок.

— Тихо! — повысил голос Лестер, — Ты прав, Ругвир, здесь командую я, — резко ответил он бритому мужчине, — и поверь мне, я знаю что делаю. Пусть Грэм и не имеет опыта в командовании войсками, но у нас достаточно опытных стратегов и интендантов, которые смогут помочь парню руководить армией. Я знаю, что ты был генералом в Теросе и любишь руководствоваться тактикой и стратегией, и вообще делать всё по военной науке. Но именно поэтому вы и проиграли. Сейчас нам больше всего нужны лидеры. И пока мы тут с тобой выясняем отношения, молва о том, что нашего великана победил этот «мальчишка», как ты его назвал, уже разлетелась по всему Лонгриму. Грэм станет для новобранцев символом, кумиром, за которым они пойдут, считая, что каждый, кто достаточно силён, может в один миг возвыситься и занять значимое место в новом королевстве. К тому же, Ругвир, тебе ли не знать, что я могу видеть в людях. Грэм справится со своей задачей, вот увидишь. А теперь сядь и больше не перечь мне по пустякам, — надавил он на Ругвира.

— Значит, нас шесть, мест, где мы должны ударить, тоже шесть. Кажется, ты просто решил хорошо устроиться, Лестер. Может, я тоже найду кого-нибудь вместо себя и останусь с тобой? А? Проведём время вместе? — кокетливо произнесла обворожительная девушка с огромным для её хрупкой фигуры бюстом, в притворном смущении опустив вниз зелёные глаза и накручивая на палец локон вьющихся чёрных волос.

— Провести с тобой время вместе, Аника, — всё равно, что запереть себя в клетке с ядовитой змеёй! — рассмеялся седой морщинистый мужчина с длинной бородой и закрученными вверх усами.

— То, что у тебя уже давно ничего там не работает, ещё не повод лишать радости других, — озорным голосом ответила девушка.

— Аника, Микос, прекратите опять устраивать из военного совета черт знает что! — возмутилась Томира, ударив ладонью по столу.

— Что ж если дельных вопросов и предложений нет, давайте обсудим количество войск, вооружение и вопрос поставок… — подытожил Лестер.

***

Через день после собрания, Грэм, восседая на коне, с высокого холма осматривал ряды вверенного ему войска. Пять тысяч человек, из которых большую часть и воинами назвать было нельзя. Крестьяне с дубинами и рогатинами, горожане, всю жизнь до этого просидевшие в мастерских и кабаках, пятнадцатилетние мальчишки, лишь недавно прошедшие посвящение и получившие право называться мужчинами. Все они, больше вдохновленные тем, с какой легкостью был захвачен Лонгрим, никогда раньше не сражались. Пришедшие сюда за славой, богатством, или призрачной свободой — все они расценивались командованием освободительной армии лишь как толпа, единственной целью которой было ослабить и истощить противника перед тем, как в бой вступят настоящие воины.

«Настоящих воинов» среди вверенного ему войска было чуть меньше двух тысяч. Собранная из бывших солдат и разбойников Тероса армия, держащаяся только на авторитете и страхе перед своими командирами, отлично проявила себя в первом бою за Лонгрим лишь благодаря личным умениям и семёрке невероятно сильных людей, сотворивших чудо на поле боя. Их уже буквально боготворили, в них верили, каждый видел именно в них залог исполнения своих самых дерзких мечтаний. Но под командованием Грэма, который, победив Гарада, обрёл совсем небольшую долю славы, они сразу потеряли то, что сплотило их вместе. Теперь, даже имея солидный опыт сражений, они были таким же неорганизованным сбродом, как и рекрутированные недавно новобранцы.

Оценивая с вершины холма солдат, Грэм, прощупывая выборочно разум некоторых из командиров вверенных ему отрядов, подсчитал, что положительно к нему настроенных воинов среди них была примерно двадцатая часть.

«Что ж, не знаю почему Лестер сам, безо всякого моего вмешательства, решил сразу дать мне войско, но это мне только на руку. Покажу этим болванам пару трюков и они меня самого будут считать новым богом, который может разрушить Альдерван в одиночку» — подумал парень и развернул коня.

— Подать сигнал, мы выступаем, — скомандовал парень одному из своих адъютантов.

— Господин Грэм, вы не хотите произнести какую-нибудь речь? Перед тем, как выдвинуться на осаду города, это было бы весьма кстати и, возможно, сплотило бы всех.

— Пока что они выглядят скорее как толпа, чем как войско, — посоветовал ему сорокалетний мужчина, служивший когда-то капитаном в королевской армии Тероса.

— Мне не важно, как они выглядят. Пока мы будем добираться, все эти речи не имеют смысла. Когда прибудем на место, дела скажут за меня больше слов. — ответил Грэм и, не глядя на своего помощника, направил коня на Алгард.

***

Они добрались до Алгарда по самому короткому пути, почти напрямик, за пять дней постоянного марша. Каждый день начинали поход на заре, с первыми лучами солнца и останавливались на ночлег лишь когда совсем темнело. Ели на ходу те запасы, которые не нужно было готовить — в основном вяленое мясо и хлеб. С каждым днём, всё больше устававшие воины, громче и громче роптали на своего командира. За всё это время Грэм не сказал им ни слова. Отделившись от всех остальных, он шёл к своей цели, находясь в авангарде войска. Не важно сколько дойдет воинов — думал он, останутся лишь те, кто будет ему на самом деле полезен. Не стремясь снискать у людей уважения, он просто гнал их, как скот, к вражескому городу.

Когда они добрались, измождённое вверенное ему войско валилось с ног. Лишь встав лагерем у стен города и перерезав все пути к отступлению для врага, он дал им несколько часов перед началом боевых действий на отдых. Находясь на почтительном расстоянии от городских стен, он осматривал Алгард, который намеревался захватить за один день.

По сведениям, которые он получил от Томиры, в гарнизоне города находилась тысяча воинов имперской армии и ещё примерно две тысячи могли быть призваны из соседних городков и сёл для его защиты. Итого три тысячи хорошо обученных сражаться солдат, часть из которых участвовала в завоевании Тероса и прошла немало битв.

Защищенные каменной стеной высотой почти в девять метров, они значительно превосходили по боевой мощи тех, кого он привёл с собой, несмотря на численное превосходство освободительной армии. Массивные дубовые ворота, окованные железом, были надёжно закрыты, преграждая путь захватчикам. Вторые ворота были расположены с противоположной стороны и сейчас напротив них так же стояли войска Грэма, окружившие город. Ко всему прочему, в самом центре города располагался замок, так же окружённый стеной, и он мог стать вторым препятствием на пути к захвату города.

Возможно, как и в случае с Лонгримом, горожане, которые до этого были гражданами королевства Терос, тоже присоединятся к повстанцам, но Грэм не был в этом уверен. Такое было возможно только в том случае, если они увидят, что имперские войска не способны ничего противопоставить осаждающим.

«Ну что же, как и сказал Лестер, мне нужно будет показать им свою силу» — подумал он, глядя на своих солдат, бросающих на него злые взгляды.

***

Перед самым вечером войско повстанцев выстроилось для атаки на осаждённый город.

— Смотри, Ракас, вот он, наш «командир», опять на кобыле своей вперед вылез, — сказал один бывший разбойник другому, стоя в строю перед стенами города, казавшимся им сейчас неприступным.

— Да, с этим сосунком мы тут точно все поляжем. Откуда он вообще взялся, урод? Я до сих пор ног не чувствую, — ответил ему тот, — я тебе ещё вчера говорил, что валить надо отсюда, пока целы! Эти вон, имперцы, со стены стрелами нас сейчас нашпигуют, и конец.

— А почему мы даже не приготовили таран или лестницу? — дрожащим голосом спросил у них стоявший рядом мальчишка-горожанин, вооруженный копьём.

— Почему? — возмутился во весь голос Ракас, — да потому что псих это наш «командир». Давайте лучше убьём его и отдадим голову имперцам, может, денег получим ещё!

В следующий миг, Ракас с хрипом упал на землю, мгновенно погибнув от стрелы, которая прилетела ему точно в глаз. Стоявшие рядом воины замолкли в ужасе. Адъютант, стоявший рядом с Грэмом впереди войска, опустил лук.

— Вы все — жалкие слабаки! — прокричал Грэм, — вместо того, чтобы выполнить приказ, вы можете только жаловаться! Но сегодняшняя ночь покажет, кто из вас достоин жизни и славы, а кто должен просто подохнуть, как отбросы! Те, кто боится, можете валить отсюда под юбки к своим шлюхам! А все остальные — идите за мной, я покажу вам, как нужно сражаться. Просто стойте и смотрите. Никому не выступать без моего сигнала!

Под удивленными взглядами своих воинов, Грэм в одиночку пешком отправился к воротам. Остановившись на самой границе, куда могла достать вражеская стрела, он поднял руку и выпустил в сторону деревянных ворот огромный огненный шар. Обе армии, не веря своим глазам, замолчали, глядя на сгорающие ворота. Поле боя погрузилось в тишину.

Загрузка...