От дюжины воинов ордена, изначально преследовавших беглецов, в строю осталось лишь шестеро. Двое отделились, чтобы догнать Талера, когда отступники решили разделиться, а ещё четверо были убиты Грэмом. Освар хмуро оглядел своих товарищей и бросил взгляд на парня, выходящего из огня. Старый опытный воин ещё раньше понял, что недооценил Грэма и совершил критическую ошибку, которая стоила нескольких жизней его товарищей.
«Надо было добивать эту сволочь при первой же возможности» — думал Освар, на ходу придумывая новый план. Он ещё ни разу в своей жизни, за все долгие годы службы в ордене Незерикус, не отступал перед лицом врага и всегда выполнял полученное им задание.
— Тройка в защиту, двое ко мне, быстро! — выкрикнул Незерикус.
Как единый безупречный механизм, воины ордена без единого лишнего слова разделились. Трое вышли вперед, встав треугольником — двое с мечами и щитами на пути у Грэма, один с копьем позади. Еще двое убрали оружие и, встав позади Освара, опустились на одно колено. Грэм, без единой эмоции, бросился вперед, а Незерикус поднял руки вверх и начал читать молитву, призывая силы богов в этот мир. Его громоподобный голос, раздававшийся над полем боя, казалось бы, сотрясал сами души воинов.
Грэм же, объятый пламенем, пытался прорваться к нему, но защитная формация, образованная воинами на его пути, была практически идеальной. Стоило ему атаковать одного воина, как другой сразу же контратаковал, а третий помогал защититься от следующего удара Грэма. Бой проходил на запредельной для обычного человека скорости и сторонний наблюдатель не смог бы даже разглядеть многих ударов, но Грэм, удар за ударом, всё же самую малость, но теснил своих противников. После того, как ему в очередной раз удалось уклониться от копья противника, которое в любой момент норовило оборвать его жизнь, он всё-таки нанёс одному из них удар в колено. Раненый воин ордена, который вряд ли будет хоть когда-то ещё эффективно сражаться, упал, разрушив защитное построение. Но в то же самое время Грэм почувствовал опасность.
Воины ордена, все, как один, упали на землю, не подавая признаков жизни. Казалось, что-то высосало из них все силы. Не было никаких других видимых эффектов, вроде сияющего света или чего-то подобного, что было вполне естественным результатом обычной молитвы священника Семи Богов. На ногах остался стоять лишь Незерикус, который выглядел намного свежее и энергичнее, чем раньше. Лишь взглянув на Освара, Грэм сразу же бросился наутёк. Он бежал со всех ног прочь, на пределе своих возможностей. Но следом за ним, вырвавшись из постепенно затухающего кольца огня, бежал Незерикус со скоростью, которая в несколько раз превосходила человеческую.
Обряд, который он совершил, позволил воинам ордена на время отдать ему силу, выносливость, скорость и умения всех членов отряда. Он должен был догнать отступника и сокрушить того в один миг этой мощью. Помешало ему только одно. Грэм, потерявший слишком много крови, был мёртв.
***
Талер довольно умело управлялся с лошадью. Можно было даже признать, что он был, для своего возраста, очень хорошим наездником. Единственное, что ему мешало — незрячий левый глаз. Хоть он и привык с этим жить за последние четыре года, но необходимость постоянно крутить головой во все четыре стороны, хотя бы во время той же езды верхом, сильно изматывала его. Сейчас же, когда за ним гнались два всадника, это доставляло ещё больше неудобства, чем обычно.
— Мадракан Вишараз! — вскрикнул он, в очередной раз вызывая стену пламени на пути у врагов.
Мальчик заметил, что с каждым разом им требуется чуть больше времени, а значит и чуть больше сил, чтобы преодолеть это препятствие, а значит всё решит то, у кого больше силы. Как бы он ни устал к этому моменту, даже Грэм всегда подмечал, с какой лёгкостью Талер осваивает приёмы управления огнём. Сперва, когда он только получил ожог, после которого потерял возможность видеть левым глазом, мальчик очень боялся пламени. Но постепенно привыкнув к нему, обретя новые силы, о которых раньше не смел и мечтать, Талер буквально сроднился с этой стихией. Поэтому он был абсолютно уверен в том, что может призывать одну за одной стены огня и в итоге окажется сильнее своих противников.
Погоня затянулась практически до самого вечера. Преследователи то настигали его, то отставали, но не сдавались в своих попытках догнать и убить его.
«Какие упертые ребята!» — подумал Талер, в очередной раз заметив вдалеке воинов ордена.
К этому времени он всё-таки почти сумел добраться до леса Моук, места, в котором они с Грэмом изначально хотели скрыться от глаз преследователей. Мальчик вызвал огненную вспышку прямо перед врагами. Глаза ослепленных вспышкой воинов, не смогли сразу сфокусироваться и только потом, привыкнув снова к вечерней темноте, они поняли, что гнались за лошадью без всадника. Сам Талер тем временем незаметно для них пробирался вглубь леса, предвкушая заслуженный отдых.
***
Мальчик проснулся от того, что на его животе сидел ворон, громко каркающий прямо ему в лицо. Прошлым вечером, оторвавшись от погони и забредя как можно глубже в лес, насколько хватило сил, он нашёл большое дерево с достаточно широкими ветвями, на которых можно было переночевать с относительной безопасности. В животе сильно урчало. У него и так практически не было еды, потому что мальчик не успел с собой почти ничего взять, когда они бежали из Нарранта, а за те несколько дней погони съели и то немногое, что было. Но Талер не отчаивался. Он хоть и не был искушенным охотником, но считал, что в лесу он уж точно найдёт чем поживиться, не говоря уже о том, что если добудет мясо, то уж точно сумеет его поджарить.
Талер ещё раз осмотрел всё, что у него было с собой в сумке, которую он носил через плечо. Самым главным своим имуществом он считал древнюю книгу, которую так и не успел перевести. Ещё была та самая глиняная табличка, перевод к ней, перо, рулон бумаги, баночка чернил. Если резюмировать, то мальчик очень по-особенному отнесся к выбору вещей, которые ему понадобятся при побеге от толпы вооруженных врагов. Ещё у него на поясе висел короткий меч, с которым он для своего возраста умел очень неплохо обращаться, но кроме этого ничего не было. Собирая своё имущество, он не успел взять даже какой-нибудь комплект сменной одежды, а та, которая сейчас была на нём, после долгого пути уже была измазана грязью и местами изорвана.
Однако Талер не обращал внимания на эти мелкие неприятности. Мысленно прикинув своё примерное местоположение, он решил, что если вернуться чуть назад так, чтобы видеть кромку леса, то он сможет пройти вдоль неё и не заблудиться в лесной чаще. И пусть это будет долго, но так он сможет безопасно выйти на нужной ему дороге в Терос. Талер не знал, каким путём будет добираться до Паремии Грэм и, на самом деле, хотел его увидеть пораньше, надеясь, что их пути пересекутся.
Ловко цепляясь руками за ствол и ветки дерева, Талер начал спускаться вниз. Оказавшись на земле, мальчуган огляделся и постарался вспомнить, откуда именно он пришёл.
«Вроде бы это дерево было справа, а вот это слева. Так, значит прийти я должен был… оттуда! Или нет? Да нет, точно оттуда» — подумал Талер, определив направление с максимальной точностью, на которую был способен.
— Пойдём, Корвус, я знаю, как нам быстрее всего добраться до столицы Паремии! — уверенным голосом сказал Талер.
— Карр! — встревожено хлопая крыльями, прокричал ворон, глядя на мальчика, который направлялся в самую чащу дикого леса.
***
Измотанный Талер печально брёл среди деревьев. То, что он окончательно заблудился, мальчик понял уже давно. Тогда он решил идти в одну сторону, надеясь рано или поздно выбраться из леса, но почему-то последние пару часов, раз за разом выходил на одни и те же поляны и лесные тропинки, как будто ходил кругами. Корвус, летавший вокруг него, то и дело каркал, как будто пытался о чём-то сказать, но мальчик его не понимал. Хоть Талер и пытался выследить какую-нибудь дичь, чтобы поймать и приготовить себе на ужин, пока что он не встретил ни одного животного. На самом деле, мальчик просто не умел тихо ходить по лесу, поэтому распугивал всех мелких зверушек, вроде зайцев, а от встречи с крупными и опасными хищниками его пока что уберегала сама судьба. Ягоды, грибы, лесные орехи — рыжий мальчишка не мог найти ничего из этого.
В очередной раз оказавшись на поляне, которую он, казалось, знал наизусть, мальчик сел на траву и устало опустил голову.
— Да что же это такое! — вскрикнул он, ударив кулаком о землю.
Корвус, в очередной раз взволнованно закаркав, закружился вокруг Талера.
— Да что ты хочешь мне сказать, глупая птица, я не понимаю! Зачем Грэм вообще отдал мне тебя?! — прокричал мальчик, кинув в ворона палкой, на что Корвус обиженно каркнул и улетел прочь.
— Ну и лети отсюда, глупая ворона! — прокричал вслед Талер.
На его крик из чащи леса, громка рыча, вышло странное существо, которого Талер раньше никогда не видел. Когтистые лапы массивного зверя, который был в полтора раза больше взрослого медведя, продавливали под собой землю. Черная шерсть пробивалась сквозь чешую, покрывавшую его тело. Два хвоста зверя качались из стороны в сторону, а голова была похожа волчью. Талер, с открытыми от удивления и подступившей паники глазами, замер на месте. Он хотел убежать или закричать, но у него не хватало духа ни на первое, ни на второе.
— Д-да что ты такое?! — заикаясь, вскрикнул он, начав отползать назад.
Зверь ускорил шаг и приблизился к Талеру. Тот хотел было достать меч, но паника, охватившая мальчика, не позволила этого сделать. Лишь тогда, когда зверь прыгнул на парня, ощерив пасть, тот решился использовать свои способности и призвать огонь. Но стоило ему открыть рот, как зверь приземлился на него, придавливая лапой к земле и выбивая дыхание.
«Ну вот и конец… Прости, что подвёл тебя, Грэм. Надеюсь, что Корвус сможет улететь, показать учителю тварь, которая меня сожрала и он придёт отомстит за меня. Жаль только, что я так и не смог узнать, что же написано в книге…» — думал Талер перед своей смертью, зажмурив единственный зрячий правый глаз — «Стоп! Я уже долго думаю! Почему оно ещё не жрёт меня?» — после этой мысли он открыл глаз, а морда зверя, стоящего на нём, приблизилась и тот лизнул его по лицу.
— Фу! Уйди от меня, животное! — закричал Талер, пытаясь закрыться руками.
— Почему ты не убежал? — откуда-то раздался девичий голос.
— Что? Где? — спросил Талер, покрутив головой по сторонам, пытаясь понять кто задал вопрос.
— Аркен, слезь с него! — снова произнёс голос, после чего странный зверь отошёл от мальчика на несколько шагов, — Почему ты не убежал?
В нескольких шагах от себя он увидел девочку с вьющимися зелеными волосами, заплетенными длинной травой. Кожа девочки была необычного голубого оттенка, а большие синие глаза с интересом рассматривали Талера.
— Кто ты такая? — с изумлением спросил Талер
— Ты странный, обычно все, кто видит Аркена, убегают. Почему ты не убежал.
— Испугался, наверно… — смущенно ответил мальчик.
— Ты же никогда не видел кадака? — подошедшая к зверю девочка погладила тому бок, — не бойся, он травоядный.
— Н-нет…
— Тебе нельзя находиться здесь, старейшина будет недовольна, — вздохнув, сказала девочка, которой, по всей видимости, очень хотелось побольше узнать о чужаке.
— Так, может, ты всё-таки скажешь, кто ты такая? Меня зовут Талер.
— Я Элин. Мы здесь живём, — ответила девочка, перекатываясь с пяток на носки и обратно.
— А ты можешь отвести меня к вашей старейшине? — быстро проговорил Талер, которым охватило жуткое любопытство, — Я никогда не встречал никого похожего на тебя.
От этих слов девочка потупила взгляд, а её голубые щеки чуть позеленели. Тем не менее, она вздохнула и разочарованно ответила:
— Нет, я не смогу провести тебя.
— Почему?
— Ну правда, просто действительно не смогу. Только старейшина может провести чужака через барьер.
— А нельзя попросить её, эту вашу старейшину, чтобы она провела меня? — спросил Талер с угасающей надеждой. Его живот в который раз громко заурчал, — А то я давно ничего не ел и не знаю, как отсюда выбраться, а в этом лесу как будто совсем ничего не водится.
Оценивающе взглянув на Талера, девочка с голубой кожей наклонила голову набок и сказала:
— Ну, жди здесь, я спрошу.
Запрыгнув своему кадаку на спину, Элин скрылась в гуще деревьев.