Глава 21

Незерикус Освар, достав топор, размеренным шагом подошёл к телу мертвого отступника.

— Не знаю какому демону ты продался, Грэм, но ты был достойным противником. Одним из сильнейших, которые мне встречались. Твоя голова станет очередным доказательством мощи ордена Незерикус и славы моих павших собратьев.

Когда воин замахнулся, чтобы отрубить падшему противнику голову, труп Грэма объяло жаркое пламя, в считанные секунды спалившее его без остатка. Сильный ветер, поднявшийся над полем их битвы, развеял прах отступника.

***

Грэм открыл глаза. Он чувствовал себя так, как будто избавился от невероятно тяжелой ноши, которую нёс. Тело было легким, в мыслях была чистота. Боли от ран, головокружения, жара — не было ничего, что так мучало его в последние дни. Он хотел задать вопрос «где я?», но решил сохранить молчание, потому что спрашивать было не у кого. Там, где он находился, не было ничего. Он словно завис в абсолютной темноте, которая обволакивала всё вокруг.

Он мог свободно перемещаться в любом направлении. Грэму не требовалось идти, он лишь пожелал и устремился вперед. Но шло время и ничего не менялось. Вокруг была лишь бесконечная пустота. В конце концов, он остановился и сел, скрестив ноги, зависая прямо в этой пустоте.

«Значит, это смерть?» — подумал он.

«Да» — раздался ответ в его голове.

Грэм оглянулся по сторонам, посмотрел назад, ища источник этого странного голоса. Прямо за его спиной, над ним парил огромный огненный змей.

— Хаагеним! — сказал он, — значит я действительно умер?

— Да.

— А что теперь?

— Решать тебе, Грэм. Почему бы не остаться здесь?

— Здесь это где? Разве после смерти я не должен был попасть на острова Леоры, или, хотя бы, в охотничьи угодья Гаррока? — нервно рассмеялся молодой человек, — Всё время, которое я провел, служа в храме, мне каждый день рассказывали об этом. Некоторые даже называли меня избранным Гаррока, так где это всё теперь? Неужели боги не существуют?

— Существуют, конечно же. Ты сам ощутил на себе всю их силу, когда решил поиграться с их избранником, — в ответ на вопрос Грэма, Хаагеним хрипло рассмеялся.

— Тогда почему я здесь? Ты так и не сказал мне, что это за место?

— Это место не имеет названия, но если оно тебе нужно, ты можешь называть его Пустотой. А почему ты здесь? Наверное, потому что ты лишний в этом мире и не предназначен для него. Тебя не должно было быть.

— В этом мире? Объясни. Я ничего не понимаю.

— Во вселенной существуют мириады миров, в которых живёт бесконечное множество существ различных рас и цивилизаций. По сравнению с этим, даже боги, которым поклоняются люди империи Альдерван — не более, чем муравьи. Но даже у вселенной есть законы, которым она подчиняется. И у каждого мира, в том числе и у вашего, есть такие законы, которым следуют даже боги. Ты же, будучи лишь пылинкой, даже в своём мире, оказался тем, кто, сам того не зная, нарушил эти законы. Ты погрешность, которой не должно было быть, потому что в вашем мире никогда не было и не должно было появиться существа с такими способностями, как у тебя. Поэтому сам мир всё это время и пытался от тебя избавиться. Теперь же эта проблема устранена, но, даже так, последствия твоего существования скажутся на всём твоём мире.

— Это, конечно, всё очень лестно, но откуда у меня эти способности? Что это такое? Я так и не успел ни в чем разобраться. И откуда ты всё это знаешь? — от разъяснений духа огня у Грэма возникло лишь больше вопросов.

— Я знаю всё это, потому что я древнее, чем ваш мир, я воплощение огня! Ты должен был уже понять это, Грэм, и я вовсе не льстил тебе. Твои способности в других мирах называются по-разному, но есть одно слово, объединяющее в себе всё — магия. Сила, которая рождается внутри тебя из-за воли, которая может менять сам мир. Люди владеющие ей, маги, встречаются крайне редко в любом из миров. То, что ты умел до встречи со мной — магия, как и то, чему ты научился от меня — тоже магия.

— Но подожди, а как же Талер? Получается, он такой же?

— Нет, Талер смог стать таким только из-за тебя. Когда это произошло, вы оба стали противоестественны для этого мира. То же может произойти и с другими, потому что даже у магии есть законы.

— Что ты имел ввиду, когда сказал, что «магия» может изменить весь мир? Как? И что мне теперь делать, если я уже умер?

Хаагеним Мадракан, старший дух огня, глубоко вдохнул и резко выдохнул.

— Грэм, — ответил он, — время, которое я могу провести с тобой, почти на исходе. Я не отвечу на все твои вопросы, по крайней мере, сейчас. Что ты выберешь? Ты можешь остаться здесь и постепенно раствориться в пустоте, не будет больше ни боли, ни страданий, ни лжи, ни несправедливости. После этого, когда-нибудь, возможно, ты переродишься в другом существе в любом из миров. Либо ты можешь попытаться вернуться, ты сильный маг и у тебя может это получиться. Но мир не примет тебя, более того, твоё существование может стать ещё тяжелее и опаснее, чем раньше. Скорее всего, ты не сможешь найти себе места и мир сломает тебя снова, тогда ты не сможешь вернуться повторно и исчезнешь навсегда. Но может быть и такой вариант, что ты окажешься сильнее, чем ожидалось, и миру придется адаптироваться, чтобы принять магию, противоречащую его законам. Решать тебе.

Грэм опустил голову, всё так же продолжая сидеть в невесомости пустоты, скрестив ноги, и надолго ушёл в себя.

***

Талер открыл глаза и с удовольствием потянулся. Ветви деревьев над ним, переплетаясь, образовывали купол, который создавал приятную прохладу, стены, как будто выращенные из растущих зелёных лоз, имели несколько проёмов, через которые в помещение попадал солнечный свет. Сотканная из травы лежанка под ним была на удивление мягкой и удобной, а рядом с ним сидела, бесцеремонно разглядывая его, Элин, у которой на плече сидёл Корвус, как будто нарочно отвернувшийся от мальчика.

— Что? Где я? Элин! Как я здесь оказался?

— Ты так крепко спал, что мы не смогли тебя разбудить, — звонко рассмеялась девочка, — а я убедила старейшину, что ты не будешь опасен для нашего племени, поэтому я попросила Аркена привезти тебя сюда. Это мой дом.

— Так значит, я у тебя дома? А где же ты спала? — спросил мальчик, оглядывая скудно обставленное помещение, в котором, помимо лежанки, был разве что небольшой плетеный стол и несколько таких же коробов.

— Не волнуйся, я люблю прогуляться ночью. Расскажи, а откуда ты пришёл? Почему оказался в лесу? Там, где ты жил, есть горы? И почему с тобой этот ворон, он такой милый, — протараторила Элин, засыпав Талера вопросами.

— Эээ… — живот ошеломленного таким напором Талера, который не знал с чего и начать, требовательно заурчал.

— Ой, ты наверное голоден! Чего это я? — вскочила девочка, убежав куда то из своего лесного жилища, а через несколько минут вернулась с деревянной миской в руках.

Талер с интересом посмотрел на то, что ему принесла Элин. Это было похоже на кашу из измельченных трав, в которой было множество различных грибов и ягод. Для мальчика, никогда не встречавшего такого блюда, оно выглядело очень странным, но голод взял своё и Талер с благодарностью принял угощение. Когда он уже хотел запустить свои руки прямо в миску, девочка, приподняв бровь, спросила:

— Ты никогда не ел менрис?

— Нет, я что-то не так сделал? — замерев, спросил Талер.

— Ну не руками же ты собрался есть? — спросила она, достав из тарелки, которую он держал в руках, ложку, сделанную из коры дерева, которую мальчик поначалу не заметил, приняв за часть необычного блюда. Уши мальчика покраснели. Опустив глаза в пол, он взял ложку и начал есть.

На вкус блюдо было необычным. Довольно безвкусным, на взгляд мальчика, и совершенно не солёным. Однако, оно было при этом на удивление сытным и довольно быстро утолило голод Талера, который опустошил миску буквально за пару минут. Элин странным взглядом всё это время смотрела на мальчика, который был для неё словно диковинный зверёк.

— Ты странный… — сказал девочка.

— Просто давно ничего не ел.

— Так расскажи, как ты здесь оказался?

История, которую мальчик сначала планировал рассказать за пять минут, растянулась на пару часов. Элин, всю свою жизнь прожившая в лесу и давно изучившая его вдоль и поперек, была очень любопытна и вопросы сыпались из неё один за другим. Кроме того, она всё время вставляла свои комментарии, в каких-то моментах грустила, а на каких-то смеялась, вставляя шутки, некоторые из которых Талер не понимал, но добродушно улыбался ей в ответ. В итоге получилось так, что мальчик за эту пару часов рассказал ей, довольно подробно, практически всю свою жизнь, насколько он себя помнил. Конечно, осталось ещё многое, что они могли бы друг другу поведать, да и то, что он умеет призывать огонь и управлять им, мальчик скрыл. Но, в конце концов, они оба устали от болтовни.

— А почему ты спрашивала про горы? — спросил мальчик у Элин.

— Когда я была маленькой, старейшина рассказывала, что когда-то давно наш народ жил не здесь, в лесу, а у подножия гор, это такие гигантские камни, достающие до самого неба. Говорят, что если забраться на такую, то можно увидеть весь мир, как на ладони.

— Ты хотела бы увидеть весь мир?

— Да, это моя самая большая мечта. Я всю жизнь живу в этом дурацком лесу и старейшина никогда не разрешает мне выйти посмотреть, что находится за ним… — сказала погрустневшая Элин, — ты не подумай, Талер, я очень люблю лес и своё племя, но мир ведь такой огромный, ты и сам мне столько всего рассказал, а я, видимо, так и просижу здесь всю жизнь…

— Если у тебя есть мечта, то она когда-нибудь обязательно исполнится, Элин, просто верь в себя и никогда не сдавайся! — решил подбодрить девочку Талер.

— Пожалуй, так… — грустно сказала она, погрузившись в себя.

***

Талер пробыл в племени менадеи уже неделю и за это время очень сдружился с девочкой. За это время никто из менадеи, кроме Элин и старейшины, которую он видел всего пару раз, с ним не разговаривал. Они вообще жили довольно обособленно друг от друга, практически всё своё проводя либо за работой — сбором трав, охотой, изготовлением одежды, орудий и инструментов, либо не выходя из своих плетеных жилищ, расположенных под кронами высоких деревьев. Он видел некоторых из них издалека и, глядя на них, мальчик сразу понял, что они относятся к нему враждебно. Элин, в один из вечером рассказавшая ему историю их народа, убеждала его, что старейшина запретила им приближаться к Талеру и потребовала считать его гостем, поэтому никто из их народа не посмеет ему навредить. Но всё же Талер, уже восстановивший силы после утомительного пути, чувствовал себя в поселении менадеи с каждым днём всё более неуютно. К тому же, он не забыл про обещание, данное им Грэму — во что бы то ни стало он встретится с ним через год в столице Паремии, а до туда путь неблизкий.

В один из вечеров, когда Элин отправилась на охоту, он быстро собрал свои вещи и уже готов был уходить. Прощаться с девочкой не хотелось, уж очень сильно он к ней привязался, можно даже сказать, что, не считая Грэма, она стала его первым другом.

«Будет проще расстаться, не прощаясь. Вряд ли я когда-нибудь ещё её увижу, но, может быть, всё-таки, судьба ещё раз закинет меня в лес Моук» — подумал он тогда.

Когда Талер уже собирался было переступить порог, путь ему преградила старейшина племени. До этого она только спрашивала у него, как он себя чувствует, расспрашивала, хорошо ли обустроился, но полноценного диалога с ней у него до сих пор не было.

— Значит, ты собрался уходить, мальчик? Даже не попрощаешься с Элин?

— Понимаете, я… — начал было он, не зная, как ответить.

— Не хочешь видеть, как она расстроится?

— Да.

— Понимаю. Ты не принадлежишь к этому месту, Талер, поэтому, пожалуй, будет лучше, если ты уйдешь. Но есть кое-что ещё. Ты попал сюда, не зная, как нас найти. Покинуть ты нас сможешь тоже только так. Ты не сможешь сюда вернуться и никогда больше не встретишься с Элин. Это нужно для безопасности моего народа и её собственной. Я знаю про её мечты, но ты и сам должен понимать, что среди людей ей не найдется места. Поэтому, если ты готов, закрой глаза. Вскоре ты окажешься на той же поляне, где впервые встретил Элин. Твой ворон, Корвус, да? Он очень умная птица, слушай его, следуй за ним и он отведет тебя к выходу из леса. Ты готов?

— Есть кое-что, что я хотел бы сначала спросить, — Талер вопросительно посмотрел на старейшину.

— Да?

— Элин рассказала мне вашу историю и мне на самом деле жаль, что так произошло и люди довели ваш народ до такого… Но, если когда-нибудь мы сможем изменить людей и они будут готовы жить с менадеи в мире… Вы готовы будете покинуть лес?

— Аахахаха! — хрипло засмеялась пожилая менадеи, которую развеселил наивный вопрос стоящего перед ней ребенка, — Боюсь, что это невозможно, Талер. Для этого не хватит усилий одного человека, а жизнь ваша столь коротка, что даже если у вас получится хоть немного измениться, то уже следующие поколения это забудут. К сожалению, такова ваша природа и, если честно, приди ты сюда хотя бы пару сотен лет назад, то тебя бы ожидала лишь смерть. Но мы все понимаем, что вскоре от нашего народа не останется и следа. Поэтому, возможно, я и разрешила тебе погостить у нас. Всё равно, мы слишком устали сражаться…

— Я обещаю вам, что сделаю всё возможное, чтобы ваш народ не исчез. И тогда я вернусь.

— Хорошо, будь по-твоему, мальчик.

Когда старейшина договорила, Талер с готовностью закрыл глаза, прощаясь с этим местом. Вместо того, чтобы вести его вслепую обратно к лужайке, старейшина положила руку мальчику на грудь и он сразу же заснул.

***

Талер очнулся на поляне, словно и не было той недели, которую он провёл в загадочном племени древнего народа, и ему всё это только приснилось. Корвус слетел с ветки, на которой сидел и, радостно хлопая крыльями, закружился вокруг мальчика.

— Знаешь, Корвус, пора нам всё-таки отправляться в столицу Паремии.

— Карр!

— Я, к сожалению, так и не научился понимать, что ты говоришь, но, может быть, ты покажешь мне путь из леса?

— Карр! — прокаркал ворон ответ на неизвестном Талеру птичьем языке и полетел прочь с опушки.

Мальчик пожал плечами и последовал за ним.

— Наверно, это значит «да», — сказал он.

Путь занял у него целый день. За всё время он так и не встретил в лесу Моук ни одного животного, поэтому в который раз в своей недолгой жизни шёл на голодный желудок. И только остановившись вечером на привал, он, по обыкновению достав свою книгу, обнаружил в сумке несколько аренаи — своеобразных лепёшек, которые делали менадеи из кореньев и ягод. Тот вечер он провел сытым, греясь у костра и пролистывая книгу, в которой до сих пор не разобрал почти ни одного слова. В такие моменты, Талер наслаждался своей жизнью и этим путешествием. Мальчик заснул под треск костра и завывания ветра между кронами деревьев. Однако пробуждение следующим утром оказалось для него таким, какого он и представить себе не мог.

— Ты чего развалился тут, дурак! — раздался ему на ухо возмущенный крик зеленоволосой девочки.

— Что? Элин? — проснулся Талер, протирая глаза.

— Да кто же ещё, ты совсем с ума сошел? Решил уйти, даже не попрощавшись? Так ты ко мне относишься? — Всё больше распалялась девочка, пнув рыжего мальчишку в бок под конец своей речи.

— Ай! Да послушай!

— И слушать не хочу!

— Да дай мне сказать!

— Что?

— Я не хотел тебя расстраивать, к тому же ты должна срочно вернуться, мы должны уже быть близко к окраине леса, вдруг кто-нибудь забредёт сюда и увидит тебя?

— Глупости! Я иду с тобой!

— Но…

— Никаких «но», я иду с тобой и точка. Ты сам говорил, не сдаваться и не отказываться от мечты. Поэтому, что бы там ни было, я иду с тобой прочь из этого леса, — поставив Талера перед этим фактом, Элин решительно направилась к выходу из леса Моук, — Корвус, веди меня! — решительным тоном приказала она ворону, который, судя по всему, побоялся её ослушаться.

Загрузка...