Свечерело, и метель улеглась.
Силван заглянул в опустевшую избу лекарки. Ренна сидела за неприбранным столом, уставившись в одну точку и не шевелясь.
— Вон оно как повернулось-то… — произнес Силван, усаживаясь рядом.
Ренна вздохнула:
— Да-а…
Они помолчали.
— А знатно Децима голосила, — ухмыльнулся в бороду Силван. — В ушах аж до сих пор звенит. За Молчуна, конечно, огорчение берет: опять не у дел, опять женку подыскивать. Ну да к лучшему — найдет девицу по себе, эта-то не пара ему была.
Ренна вопрошающе покосилась на Силвана, и он пояснил:
— Маленькая, беленькая, а как прижало, так вон чего удумала. Еще и Лима моего на подмогу подбила. Лим говорит, заявилась за лыжами, а сама чуть не босая, куда идти, не знает. Он ей и одежду дал, и проводил… Бойкая она больно. Молчуну не такую надо… Как она волка-то, а? Ну чисто магичка!
— Опять ты о своем! — Ренна поднялась и начала собирать тарелки. — Уж не знаю, как, но не заклинанием она с волком совладала. Дар у нее после проснулся. Из-за того и не могла я болезнь ее побороть.
Силван поймал Ренну за руку и с тревогой заглянул в глаза:
— Так что же, выходит впрямь магичка? Она ж в Альтию с обозом ушла. Что будет-то?
— А что будет? — Ренна устало посмотрела на стопку грязной посуды: — Что будет, то и будет. Вэлэри хоть разозлилась на меня, но выдавать не станет, я уверена. Да и не поняла она ничего.
— Хорошо, если так… А дар-то у нее сильный?
Ренна перевела взгляд на Силвана, с любопытством ждущего ответ, и рассмеялась:
— Ростом не вышла, силы магической — крохи, зато имя-то какое — Вэлэри! — Так же внезапно, как засмеялась, Ренна посерьезнела и задумчиво протянула: — Может, она в чем-то другом сильна.
Утром второго дня обоз выехал на широкий расчищенный тракт, а после полудня на горизонте завиднелся город — Альтия. Прямо над ним висело дымное облако. Лера, дрожа от холода на плетеных коробах с углем и кутаясь в шаль, с завистью подумала о жителях, которые наверняка нежатся в своих уютных домах перед горячими печами и каминами. Она попыталась представить, что и сама сидит в глубоком кресле, потягивает исходящий паром чай и лениво листая странички соцсетей. Мечта продержалась недолго — ледяной ветер моментом выдул все приятные мысли, оставляя лишь желание поторопить усталых коняшек.
Через пару часов, не въезжая в монументальные городские ворота, обоз свернул к приземистым длинным зданиям. Постройки тянулись и тянулись исполинской окаменелой змеей и, казалось конца-края им не будет. И повсюду кони, сани, люди, стук, крики, смех…
— Склады, — коротко пояснил сидящий на облучке Аррунт.
Этот немногословный мужчина не сразу согласился взять попутчицу. Да и другие обозники были против, даже велели Лиму вести ее обратно.
— Не вернусь! — замотала головой Лера на их приказ. Наклонившись и упершись руками в колени, она рвано и жадно дышала. Целый час они с Лимом гнались за ушедшим обозом, догнали только потому, что тот застрял в низине, переметенной снегом. Но ведь догнали! И возвращаться обратно? В медвежьи объятья Герасима? Нет уж, пусть поищут дуру в другом месте!
— Не возьмете — за вами пойду, по следам, — отдышавшись, заявила она.
Обозники раскапывали дорогу, и возиться с какой-то чужачкой им было недосуг, так что от нее просто отмахнулись, типа, делай, что хочешь.
Вскоре у здания, окруженного серыми сугробами, сани остановились. Аррунт отпустил вожжи и, потягиваясь, сказал:
— Ждать придется. Вон, видишь, выгружаются… Кажись, с Шидуна. Эй! — крикнул он, привстав и помахав рукой. — Септим! Вы б еще порожняком приехали. Что мало привезли?
— Сколь было, столь и привезли, — огрызнулся крайний возчик с чужого обоза. Потом прищурился, вглядываясь в Леру, и с ехидством спросил: — А что, Аррунт, знает у тебя жена, что ты с молодкой разъезжаешь?
Лера как раз спрыгнула с саней и принялась отряхиваться от угольной пыли.
— Да еще с какой красавицей! — подхватил сзади молодой веселый голос. — Заревнует женка-то!
Крякнув, Аррунт скосился на Леру и крикнул в ответ:
— Заревнует, коли скажешь!
Мужики загоготали, перебрасываясь шуточками.
Лера повела занемевшими плечами — устала. Как же она устала! Даже начхать, что про нее болтают, хочется лишь забиться в какую-нибудь норку, помыться и лечь. И чтоб все от нее отстали. Парень позади окликнул ее, опять назвав красавицей, и Лера неторопливо обернулась, давая рассмотреть себя в подробностях. Парень рассмотрел и подавился смехом. Раньше ее бы задела такая реакция, но сейчас только отголосок злорадства шевельнулся в груди.
Забрав свою сумку, Лера распрощалась с обозниками. Напоследок Аррунт показал постоялый двор, принадлежащий гильдии углежогов. Именно тут они всегда останавливались, и сюда он посоветовал обращаться, если она вдруг надумает вернуться в Большой Лес.
Лера покивала, но про себя решила: вот уж дудки! Кроме как межмировым порталом в деревню ее не заманишь. По крайней мере, пускай сначала Герасима своего на ком-нибудь женят.
Сквозь складскую круговерть Лера отправилась обратно к воротам. Первым делом она хотела найти работу. Аррунт говорил, что в Альтии есть канцелярия по трудоустройству, правда, тут же предупредил, что соваться туда бесполезно: беженцев много и работы на всех не хватает. Что за беженцы, объяснять не стал, заговорил о другом:
— Непонятная ты. На лицо, уж прости, не вышла, а нос дерешь, будто из патрициев или магов.
— Я нос деру? — Лера растерялась. Ей-то казалось, что она очень даже уважительна.
— Ну а как же? Зайдешь — не поклонишься, старикам отвечаешь дерзко… Смотри, тут тебе не деревня. Это наши стерпели, а в городе искаться не станут, блаженная ты или нет. Мигом укоротят.
— Тогда посоветуйте, гран Аррунт, как мне вести себя, — попросила Лера и, наткнувшись на насмешливый взгляд обозника, спешно поклонилась.
Аррунт удовлетворенно хмыкнул.
— Во-от, не забывай, кланяйся. К магичкам, если вдруг случится, обращайся «диа», к магам «дэр». Ну а коли с патрициями угораздит заговорить, перед именем рода добавляй «ван».
Как определить, кто есть кто, Аррунт пояснять не стал. Видимо, у местных особое чутье на вышестоящих.
Наконец склады закончились, и Лера вышла к воротам в виде огромной каменной арки с барельефами. Вопреки ожиданиям никакой крепостной стены не было, вместо нее город окружали двух- и трехэтажные дома, вплотную «прилепившиеся» друг к другу.
Пройдя под аркой, Лера наконец оказалась в городе. До приезда она смутно его представляла. Виделось нечто средневековое, с узкими грязноватыми улочками, вонью и серостью. Но это…
Кругом камень, камень и камень!
Каменные дома, каменные мостовые, арки, столбы, памятники… Желтые, серые, белые, срозова… Всех оттенков и текстур.
Ни одной бетонной коробки, ни одного безвкусного «шедевра» модернистов. О нет!
Камень жил, дышал и говорил. На стенах, щедро покрытых резьбой, восставали сцены из жизни правителей и магов, ремесленников и студентов, землепашцев и охотников. Колонны недремлющими часовыми подпирали галереи верхних этажей, арки уводили в полутьму каменных коридоров, а посреди площади, сразу напротив ворот, возвышалась статуя мужчины, чей облик источал силу, уверенность и мудрость.
Царство античной архитектуры.
Распахнув глаза и не в состоянии шагнуть дальше, Лера впитывала взглядом все, что находилось в зоне досягаемости.
В конце-концов, ее, замершую у ворот, толкнули, и она очнулась.
Уже сгущались сумерки, следовало поторапливаться. Аррунт примерно объяснил, как пройти до канцелярии по трудоустройству, но Лера захотела сначала увидеть эти проклятые порталы — удостовериться, что они существуют и не ведут в другой мир. Или ведут.
Спросив у прохожего направление, она отправилась на центральную площадь.
Альтия встретила, как гостеприимная хозяйка в уютном и чистеньком доме. Красивые каменные здания в два-три этажа, широкая дорога и мощеные тротуары, ровные строчки нарядных заснеженных деревьев и ароматы свежей выпечки. Никакой вони, помоев и голодных оборванцев. Даже фонари горели.
Лера остановилась у одного, пытаясь понять, как он работает.
Из каменного столба торчал штырь, на котором сиял огонь. К нему не тянулись провода, не было защиты из стекла или сетки. Огонь просто горел. Ярко и ровно, как электрический.
Магия, что ли?
— Вот деревня! Светляк увидала — рот разинула.
Рядом раздался смех, и прошла шумная компания молодежи. Лера хмыкнула, смерив их взглядом. «Сами вы… кроманьонцы!»
Она двинулась дальше. Чистые, безо льда тротуары. На проезжей части — плотно утрамбованный снег, по которому звонко цокают копыта лошадей и с легким шелестом скользят изящные сани. Ну точно же — магия! Иначе была бы тут коричневая каша.
Ближе к центру дома становились все богаче, все дальше отступали они от дороги, прячась за коваными оградами и садами. Наряды горожан тоже богатели, и все чаще Лера ловила на себе косые взгляды. Все же в стареньких валенках покойной матери Лима, закутанная в ее же шаль, Лера и впрямь выглядела деревенщиной.
А на центральной площади ждало новое потрясение — до боли знакомый круг каменных арок.
Стоунхендж!
Конечно, вживую она его не видала, лишь на фотографиях… Но как не узнать? Это же Стоунхендж!
Только круг небольшой, из шести проемов, а камни целые и сплошь покрыты затейливым орнаментом.
Вдруг один из проемов пыхнул чернотой, и из него вышел мужчина. Спустя секунду почернел соседний проем, и туда важно шагнули две дамы в мехах. Шагнули и пропали.
Остолбенев, Лера смотрела на пустоту за аркой. Чернота растаяла, но внутри каменного круга никого не было.
Портал…
Лера сглотнула вставший в горле ком и часто-часто заморгала, не давая пролиться слезам. Все подтвердилось. Она в другом мире.
И она вот так же прошла между двумя облицованными в мрамор постаментами и провалилась в темноту. На глазах у братьев… Как они, наверное, испугались, как звали ее, лазали вокруг! А что они сказали родителям? Поверили ли мама с папой? Как, вообще, в такое можно поверить?
… Люди деловито сновали по площади, разговаривали, смеялись, бранились — жизнь шла своим чередом, но Леры она не касалась.
Лера стояла, не шевелясь и не думая. Так было проще… Не столь больно…
Из прострации ее вывел громкий окрик. Тут же рядом противно взвизгнули сани, доверху груженые тугими мешками, а их владелец нетерпеливо и грубо рявкнул:
— Чего встала⁈ Театр тебе тут? Ну⁈
Лера медленно отступила, и сани проехали мимо, обдав запахом погреба.
Что ж, пора уходить. Ну порталы и порталы, что сейчас? Как и говорила Ренна, перемещают между городами. В два проема входят, из двух других выходят. А вон и служащий — принимает оплату у входящих… Почти как автобус… И никаких загадок и других миров. Люди как люди. Не выходят зеленые человечки, не вылетают космические корабли.
И все же Лера не могла уйти. Проверять, так до конца.
Осмотревшись, она приметила одинаковых мужчин в черной форме. Они рассредоточились вдоль полуметрового каменного бортика, широким кольцом охватывающего территорию с порталами. Военная выправка, в руках шесты, а на поясах что-то типа длинных кинжалов, похожих на римские гладиусы, — мужчины явно охраняли порталы от праздно шатающихся.
Лера посильнее стянула шаль на лице, оставив не закрытыми только нос и глаза, и подойдя к ближайшему стражу порядка, не раздумывая, прямо в лоб, спросила:
— Уважаемый, подскажите, где портал до другого мира.
Прежде невозмутимо-высокомерный взгляд мужчины сменился на растерянный, и Лера, вспомнив наставления Аррунта, поклонилась.
Оправившийся от удивления страж оглядел ее с ног до головы, зло оскалился и процедил:
— Иди отсюда, дура деревенская! Напридумывают небылиц… — после чего резко отвернулся.
Лера посмотрела ему в спину и побрела прочь. Вот так. Один, самый простой, вариант отпал. Теперь, чтобы отыскать путь домой, придется устраиваться в этом мире.
Здание канцелярии — с колоннами и скульптурами по фасаду — было совсем не похоже на казенное, и Лера вошла в него с недоверием и опаской. Сразу за высокими двустворчатыми дверьми раскинулось большое просторное помещение с колоннами, выстроившимися прямоугольником по центру. В крыше, посреди колонн, вечерним небом синело отверстие, а под ним блестела вода небольшого бассейна.
Настоящий древнеримский атриум!
Темноту разгоняли десятки огоньков, которые висели под потолком как новогодние гирлянды. Воспрянув духом от красочной картины, Лера наконец-то обратила внимание на людей. Множество людей!
Они стояли вдоль стен, сидели на лавках, а большая часть толпилась в двух длинных очередях, которые тянулись к столам у дальней стены. Голоса сливались в монотонный гул, однако, что удивительно, духоты не ощущалось и дул приятный легкий ветерок.
В таком месте можно было и посидеть, отдохнуть, вот только хмурые лица окружающих портили все впечатление. Похоже, прав был Аррунт — с работой швах!
Кстати, а что предлагают-то? Ей бы репетитором или переводчиком, но как-то сомнительно, что тут есть такие вакансии. Хотя… подходящих к столам что-то спрашивали, рылись в стопках потрепанных листов, записывали. Может и у нее, расспросив, отыщут таланты, которые пригодятся в магическом средневековье.
Перебирая в голове свои знания и умения, Лера пристроилась в хвост ближней очереди. Стоящая впереди женщина сразу обернулась. Глянула сверху вниз, скривилась при виде шрамов и, видимо, не посчитав Леру конкуренткой, сказала:
— Говорят, ткачам красильщицы понадобились. Мерзкая работенка, и платят мало, но что поделать. А ты, малышка, куда собралась?
— Не знаю. Послушаю, что предложат.
— Тю! Предложат… Ты из деревни, что ль?
— Из Большого Леса, — с неохотой сказала Лера и отвернулась. Легенду она сочинила проще некуда, мол, жила в деревне с бабушкой, но без мужчин тяжело, вот она и отправилась в город на заработки. Про отсутствие мужа должны легко поверить. Никому и в голову не взбредет, что такая, как она, от жениха сбежала.
— Хм, Большой Лес… Так это ж близко совсем! А я подумала, ты с юга, из беженцев — больно странно говоришь, как-то не по-нашему.
Лера не ответила и с преувеличенным вниманием принялась изучать отверстие в потолке. Вот далось же всем ее произношение! Деревенские решили, что она из города, городские, что с югов… А она вот с Земли! Узнали бы — в осадок бы выпали.
— И чего тебе в деревне не сиделось? — продолжала бубнить незваная собеседница. — Там, наверное, сытно и угля в достатке. Не то что здесь. Погоди — помыкаешься, обратно сбежишь.
— Не сбегу, — буркнула Лера.
Женщина скептически поджала губы и, стрельнув взглядом по сторонам, прошептала:
— Ты, вот что, с тем прилизанным — вон он сидит — с ним не ходи.
Лера покосилась на сидящего неподалеку мужчину. Тот равнодушно поглядывал вокруг и, сложив руки на выставленную трость, поглаживал вычурный перстень. Волосы у него и впрямь были зализаны и блестели.
Вдруг, будто почувствовав, что говорят о нем, мужчина посмотрел на Леру.
Она отвернулась, а женщина взялась за соседа впереди, и они начали что-то бурно обсуждать.
Краем глаза Лера видела, как прилизанный изучает ее. Под его темным, непроницаемым взглядом пульс зачастил и пересохло во рту. Она повернулась к нему спиной, но и затылком чувствовала, что он не отступился. Отчего-то стало страшно.
— Мирного вам вечера, грисса, — раздался сзади вкрадчивый голос.
Лера медленно обернулась. Прилизанный стоял рядом и смотрел прямо на нее.
— И вам того же, гран, — промямлила она и с озабоченный видом зарылась в сумку.
Сердце заполошно колотилось. Что имела в виду соседка? Что это за тип? Под насмешливым взглядом прилизанного руки затряслись, и она чуть не выронила сумку. Плюнув, повесила ее на плечо и деловито присмотрелась к столам, будто примериваясь, скоро ли подойдет ее очередь.
— Для такой девушки, как вы, там ничего нет, — учтивый до приторности голос прилизанного раздался над самым ухом, и Лера испуганно отпрянула.
— П-почему это?
Вопрос прозвучал жалко, и Лера постаралась улыбнуться. Однако, мужчина смотрел на ее исказившееся лицо заинтересованно, ничуть не смущаясь и не выказывая отвращения.
— Работа прачки не для ваших нежных ручек, — пояснил он, скользнув глазами по ее сжатым кулакам. — И в грузчики, уж простите, такая хрупкая девушка не годится.
Лера молча уставилась в спину болтушке, накликавшей беду, но та продолжала «трещать» с соседом.
Прилизанный вкрадчиво улыбнулся:
— Нам в гильдию требуются молодые энергичные девушки. Работа не тяжелая, но хорошо оплачивается. Кроме того, вы будете общаться с интересными людьми и найдете себе подруг. Вы ведь приезжая, я прав?
Звучало слишком хорошо и оттого подозрительно, поэтому отвечать Лера не стала, в расчете, что мужчина отступится. Однако, тот довольно щурился и улыбался, и наверняка со стороны они выглядели хорошими знакомыми.
— Вы одна здесь или с семьей? — спросил прилизанный, сделав заботливую физиономию.
Накатившая паника махом лишила сил. Лера беспомощно огляделась, но никому не было дела до незнакомки в валенках и заячьей шубе. Всем было плевать! Внезапно в ее сторону направился широкоплечий мрачный тип. Такой прилизанного одной левой прихлопнет. Лера с благодарностью посмотрела на него, а тип подошел и хрипло сказал:
— Не бойтесь, грисса. Это гран Сервий, его все тут знают. Плохую работу гран не предлагает, можете смело соглашаться.
Оба мужчины нависли над Лерой, буравя взглядами. Прилизанный — насмешливым и самоуверенным, а мрачный — равнодушным. Второй почему-то был страшнее.
Лера сглотнула и чуть слышно ответила:
— Благодарю, но я к ткачам. В эти… в красильщицы.
— Красильщиц уже набрали, — хмыкнул прилизанный.
— Как набрали? — резво повернулась к ним женщина. — Вы откуда знаете?
— Не суйся, хромоножка.
— Я не хромоножка.
— Да? — Мрачный тип в нарочитом удивлении поглядел на нее.
Женщина стушевалась и, что-то невнятно пробормотав, ушла в другую очередь.
— Ну что, пойдем, — снова обратился к Лере прилизанный. — Нечего стоять тут до ночи. Темнеет быстро, а на улицах сейчас беспокойно.
Не дожидаясь согласия, мужчины подхватили ее под руки и повели к выходу. Парализованная страхом, Лера задушенно пискнула и пошла, с трудом переставляя негнущиеся ноги.