15
Райвин
В окнах было несколько ламп, когда мы шли по заброшенным улицам. Должно быть, кто-то из людей устал приносить свои вести богам. Или у них закончились подношения. В воздухе было не так много дыма, как раньше. Я задавался вопросом, смеялись ли боги, сжигая те немногие ресурсы, которые у них были, в то время как их посевы гибли от недостатка солнца.
— Как ты вытащил Никс? — Спросил король-дракон, пока мы шли. — Я знаю, что ты шел не через город.
— Не понимаю, какое тебе до этого дело, — ответила Лэра.
— Да, если тебе нужна моя помощь, — сказал он.
— Я не уверена, что мы вообще просили об этом, — парировала Лэра.
— Мы воспользовались порталом, — сказал я. — И нет, нам не нужна твоя помощь, но если бы ты руководил этим, я бы хотел знать.
— Значит, ты можешь быть разумным, — сказал он. — После всего, что я о тебе слышал, я не был уверен.
— Не похоже, что твоя репутация безупречна, — заметил я.
— Нет, но я знаю, что слухи обо мне в основном правдивы. Так что, если это так для тебя, я осознаю, во что ввязываюсь. Тем более, что мы все знаем, что моя магия ограничена на Атосе. — Он остановился, и я замер, гадая, к чему он клонит.
Лэра протяжно вздохнула. — Пожалуйста, не устраивай здесь соревнования по измерению члена. Я этого не вынесу.
Король-дракон искоса взглянул на нее, затем снова перевел взгляд на меня. — Я знаю, что твоя сила перевешивает мою. И я также знаю, что единственная причина, по которой кто-либо из нас вообще заботится об этом городе, заключается в том, что в нем живут семьи женщин, к которым мы… привязаны.
— Привязаны? — Лэра закатила глаза. — Какой безнадежный романтик.
— Нет никакой гарантии любви между супругами. Мы все это знаем. Особенно вы двое после того, что ваш отец сделал со своей парой, — сказал король-дракон.
— Кто сказал что-нибудь о друзьях? — Спросил я.
— Это очевидно. Может, она и не хочет тебя, но я знаю, что у тебя нет выбора, по крайней мере, обеспечить ее безопасность. Нет никакой другой причины, по которой ты был бы здесь, помогая этим людям, — ответил король.
— Во всем этом есть какой-то смысл? — Спросил Вант, придвигаясь ближе ко мне. Оборотень был примерно того же размера, что и король-Дракон, и, вероятно, король знал, что на Атосе способностям волка к превращению ничто не мешало.
Суть в том, что сейчас мы на одной стороне. А это значит, что мы должны прикрывать друг друга. По крайней мере, временно. В противном случае никто из нас не будет доверять другому, и у нас никогда не будет шанса защитить этот город.
— Я тебе не друг, — сказал я.
— Я и не прошу тебя быть таким, — ответил он. — Но если мы не можем объединиться ради этого, в этом нет смысла. С таким же успехом мы могли бы начать эвакуацию прямо сейчас.
— Ты мне надоедаешь, — сказала Лэра. — Мы собираемся найти магию или нет?
— Я серьезно. За пределами Атоса я мог бы уничтожить вас всех без труда. Даже вы не сможете противостоять драконьему огню. Я знаю, что здесь я уязвим, и я не собираюсь рисковать своей жизнью или жизнью моей пары ради этого города, — сказал он. — Я заберу свою пару и оставлю этот город навстречу его гибели.
— Хорошо, мы тебя не убьем, ты это хотел услышать? — Сказала Лэра.
Король зарычал.
— Мы на одной стороне. Пока. — Я сделал шаг ближе к нему, затем понизил голос, на случай, если кто-нибудь выглядывал из окон. Мы пробыли здесь слишком долго, и если бы кто-нибудь случайно посмотрел, мы привлекли бы внимание. — Но ты не можешь быть настолько глуп, чтобы думать, что то, что происходит на Атосе, не повлияет на тебя. Ему наплевать на Атос. Он хочет Дракус. Всегда хотел.
— Он не сможет удержать мой город, — ответил король.
— Это не остановит его от попыток. — Я скрестил руки на груди. — Возможно, здесь я ошибаюсь, но я почти уверен, что вашему народу также нужно солнце для выживания.
— Какое это имеет отношение к фейри? Не я разозлил Никс, — сказал он.
— Нет, она ничего не имеет против драконов. По крайней мере, не сейчас. Но чем дольше она прячет солнце, тем дольше мы все остаемся без урожая. В Коносе они могут расти без солнечного света. Мы приспособились к недостатку солнца. Не думаю, что Дракус приспособился, — заметил я.
— Ты угрожаешь моему народу? — Он подошел на шаг ближе ко мне, и я почти почувствовал запах серы, который всегда ассоциировался у меня с драконами.
— Я не угрожаю. Я говорю тебе, что у нас есть проблемы посерьезнее. И мы не сможем помочь тебе с Никс, если все будем мертвы, — сказал я.
— Может быть, богиня была бы умиротворена, если бы Атоса не стало. В этом городе находилась ее тюрьма, — сказал он, пожимая плечами.
— Возможно. Но я никогда не видел в ней человека, умеющего прощать. Если она не может выместить свой гнев на людях на Атосе, она найдет их в других местах. Другие королевства, где они живут свободно. Такие места, как Дракус.
— Теперь ты действительно угрожаешь моему королевству, — сказал он.
— О, черт возьми, — сказала Лэра. — Ты знаешь, кто он?
Король взглянул на Лэру. — Принц Коноса? Предполагается, что это что-то значит?
— Он сын Никс, ты, тупой дракон. Если у кого-то и есть шанс успокоить богиню, так это у него. — Она покачала головой, явно раздраженная. — Теперь, если мы все покончили с угрозами и перекладыванием ответственности на других, можем ли мы, пожалуйста, продолжить нашу работу? Я бы предпочла не встречать свой конец в этом паршивом человеческом городе, потому что вы, скоты, не смогли взять себя в руки. А теперь согласитесь не убивать друг друга, пока наши цели совпадают, и мы сможем жить дальше.
— Честно говоря, она, вероятно, здесь самая опасная, — сказал Вант. — Возможно, тебе стоит ее послушать.
— Я не боюсь шпиона, — сказал Король-Дракон, хотя и отступил от меня на шаг.
— Продолжай недооценивать меня, — сказала Лэра с улыбкой. — Мне легче, когда никто не воспринимает меня всерьез.
— Ты знаешь, что женщины, живущие в этом дворце, ценят превыше всего? Включая твоего супруга? — Внезапно вмешался Вант, игнорируя Лэру.
— Друг друга, — ответил я, хотя знал, что он обращается не ко мне.
Он взглянул на меня, затем снова перевел взгляд на Короля-Дракона. — Именно так. Ты хочешь ее в своей постели? Сделай так, чтобы ее сестры не умерли.
Он хмыкнул, затем кивнул. — Хорошо.
Я снова начал идти, гнев и раздражение заставили все мое тело напрячься. Я не ожидал всего этого, когда приехал на Атос. Я решил, что выясню, действительно ли моя мать здесь, и начну разрабатывать план ее освобождения. Я не рассчитывал на то, что буду чувствовать себя обязанным защищать город от гнева моего отца. Честно говоря, я думал, что он умрет.
В темноте Черный Опал выглядел не так величественно, как тогда, когда я навещал Ару. Лэра зажгла свет, направив сферу перед нами, когда мы приблизились к арочному входу. Стражи не было, и мы вошли во внутренний двор. В свете Лаэры растения уже выглядели увядшими, а фонтаны не работали. Казалось, что его забросили гораздо раньше, чем зашло солнце.
— Ты сказал, что это дом Селены? — Спросил Вант.
Я кивнул.
— Где она? — спросил он. — Она не похожа на человека, который стоит на коленях перед богами.
— Она могла бы, если бы не хотела, чтобы кто-нибудь знал, кто она такая, — сказала Лэра.
— Селена? Не та знаменитая убийца? — Спросил король-дракон.
— Предполагается, что она мертва, но, очевидно, мы больше не можем доверять даже загробной жизни, — сказал Вант.
Я остановился у входа, заметив, что занавеска с бисером исчезла. На ее месте была довольно крепкая на вид деревянная дверь. На мгновение я подумал, не постучать ли. Вместо этого я потянулся к ручке. Когда она повернулась, я посмотрел на Лэру и Ванта, мои брови приподнялись в немом удивлении.
Лэра пожала плечами, затем склонила голову. Вант вытащил оружие. Я открыл дверь.
Интерьер был освещен несколькими рассеянными лучами света. Без толпы и дыма он выглядел тусклым и древним. Кафельные полы были потрескавшимися, несколько ковров были потертыми и серыми, что, вероятно, не было их первоначальным цветом. Подушки, на которых сидели люди, были покрыты пятнами, которые заставили меня сморщить нос.
— Селену не застали бы мертвой в таком месте, как это, — сказала Лэра.
— Я должен согласиться с принцессой, — добавил Вант.
— Ресторан выглядит лучше, когда в нем полно людей, которые приносят золото, — раздался ровный, чистый женский голос, когда владелица вошла в большую комнату. Ее длинные серебристые волосы были собраны в узел на макушке, из-за чего она казалась выше, чем была на самом деле. С ее смуглой кожей и большими темными глазами она могла бы быть сестрой Лэры. Никто бы не подумал, что она намного старше. Я мог видеть, как ей удавалось попасть туда, куда она хотела. С такой красотой, как у нее, большинство мужчин не стали бы сомневаться в ее присутствии.
— Я думал, что убил тебя, — сказал Вант.
— Мне казалось, я говорила тебе не приводить эту собаку в мое заведение, — сказала она, приподняв брови.
— Вы оба нужны мне прямо сейчас, — ответил я.
— Ты бросила нас, — сказала Лэра, не скрывая обвинения в своем тоне.
— У меня не было выбора. Селена взглянула на Ванта, затем переключила свое внимание на мою сестру. В детстве ассасин была Лэре как тетя. Она терпела меня, но души не чаяла в моей сестре.
— Ты оставила меня с ним. Энергия в комнате изменилась, и я боролся с внезапной волной гнева. Лэра позволила своей магии взять над собой верх.
— Убери это, — рявкнул я.
Ощущение быстро рассеялось, но ущерб был нанесен.
— Это было интересно, — сказал король-дракон. — Я вижу, твоя магия здесь не отключена.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала Лэра.
Король усмехнулся. — Я почувствовал это принцесса. Я знал, что ты шпион; я знал, что ты получаешь необходимую тебе информацию, но я не представлял, что ты можешь заставить всех почувствовать твои эмоции.
Я чуть не выказал облегчение, но сдержался. Он был так близок к тому, чтобы узнать, на что она способна, но не понимал, что она намного сильнее. Мы никогда не обсуждали ее магию, но за эти годы я узнал достаточно, чтобы хорошо представлять, на что она способна. И это было ужасно.
Король шагнул ближе к Селене, и убийца осталась стоять на месте, высоко подняв подбородок. Он склонил голову в знак приветствия, и я несколько раз моргнул, удивленный этим обменом репликами.
— Госпожа Селена, я рад познакомиться с вами. Хотя за эти годы вы убили многих моих друзей, я могу уважать ваш талант. — Он поднял голову. — Для меня было бы честью заключить с вами временный союз.
Она приподняла темную бровь, затем посмотрела на каждого из нас по очереди. — Вы все работаете вместе?
— Похоже на то, — неохотно согласился я.
— Я полагаю, вы здесь из-за Никс, — сказала Селена.
— Не совсем, — ответила Лэра.
— Король направляется сюда со всеми союзниками, которых он может призвать, — объяснил Вант.
Она напряглась. — Я покинула тот остров не просто так.
— И по какой же именно причине? — Лэра выпалила эти слова, как будто сдерживала их в себе несколько часов.
— Твоя мать знает, — сказала Селена.
— Ты использовала меня, чтобы инсценировать свою смерть, — выпалил Вант.
Она пожала плечами. — Мне нужен был побег, который был бы правдоподобным.
— Мама? Все в порядке? — Из-за угла вышла молодая женщина, и мои глаза расширились. Я думал, что Лэра и Селена могли бы сойти за сестер, но эта женщина была практически близнецом моей сестры.
Фиалковые глаза, длинные серебристые волосы, потрясающая смуглая кожа. Даже то, как она двигалась, было похоже на шаги моей сестры.
— Кто ты, черт возьми, такая? — Спросила Лэра.
Женщина посмотрела на Селену, затем обвела взглядом всех нас. Я видел, как дрожат ее руки. Она была похожа на кролика, загнанного в угол. Хотя внешне она могла походить на мою сестру, в ней не было ни капли ее бесстрашия.
Селена вздохнула. — Ну, теперь ты знаешь, почему я ушла.
— Это, это она… — Лэра с трудом подбирала слова. Я никогда не видел чтоб она теряла дар речи.
— Он причинил тебе боль? — Спросил Вант.
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, — ответила Селена.
— Как тебя зовут? — Король обратился к женщине, его придворные манеры проявлялись в доброй улыбке и мягком поведении.
Женщина, казалось, немного расслабилась, когда обратила на него свое внимание. — Я Вера.
— Рад познакомиться с вами, Вера. — Король вежливо склонил голову.
— Она твоя сестра, — подтвердила Селена, не сводя глаз с Лэры. Затем она посмотрела на Ванта. — И нет, это был не мой выбор.
— Я должен был убить его в тот день, — прорычал Вант.
— У тебя еще будет шанс, — сказал я.
— Нет, он этого не сделает, сказала Лэра. — Потому что я собираюсь убить его первой.