Ян Нин сидел на камне рядом с садовой дорожкой и со скорбным видом баюкал руку, на которой виднелись кровоточащие царапины – следы моих ногтей. На его скуле темнела ссадина – но к тому я уже не имела никакого отношения.
Однако Ян Нин времени не терял! Я мысленно восхитилась его расторопностью. Интересно, он сам себя так или помог кто? Или действительно неудачно упал?.. Нет, последнее вряд ли.
За спиной князя стоял Лань Вэй с мечом в руках. Рядом замерли несколько стражников. На их лицах читалась растерянность. И я их понимала, ибо приказ был: найти и поймать князя, при сопротивлении – убить. Что делать в такой ситуации – они не знали. Ян Нин явно никакого сопротивления оказывать не собирался и вообще умелым бойцом и прославленным героем сейчас не выглядел. Если бы он еще недавно не держал меня за горло, я и сама уверилась бы, что князь вусмерть пьян и не может стоять на ногах.
Когда мы приблизились, Ян Нин поднял голову. Попытался сфокусировать взгляд, но, похоже, не преуспел в этом. Несколько раз осоловело моргнул, потом встряхнул головой и поморщился от боли.
– Господин регент?.. – прищурившись, спросил он.
Хотелось зааплодировать. Еще недавно я восхищалась актерской игрой Даи, но Ян Нин явно далеко ушел в искусстве лицедейства от моей приближенной служанки.
– Князь Ян, что произошло? – спросил регент. – Вы в порядке?
В голосе Шэнь Луна слышались тревога и забота о госте.
– Князь, у вас на руке кровь! – воскликнул главный цензор. – Вы ранены?
Ян Нин задумчиво, будто только что увидел царапины, посмотрел на них.
– А, это?.. Ничего серьезного, – отмахнулся он. – Змея покусала.
– Змея? – в голосе регента сквозило удивление. – Вы бы осторожнее. Змеи бывают ядовитые.
Ян Нин бросил на меня мимолетный взгляд, полный скрытой иронии.
– Я знаю.
– Как вы так все-таки? – спросил один из министров.
– Перебрал немного, – пожал плечами Ян Нин. – Бывало и хуже, но эти ваши хитрые тропки и горбатые мостки… То ли дело в гарнизоне! Все четко, по плану…
– Отвыкли вы от столичной жизни, князь, – проскрипел казначей. – Может, вам стоит вернуться?..
Ян Нин ненадолго задумался и неуверенно кивнул.
Я могла одним словом разрушить игру князя, и тогда ему пришлось бы прорываться из поместья с боем. Притом, скорее всего, он бы не смог выбраться, остался здесь навсегда…
Меня терзали противоречивые мысли. Я понимала, что разумнее всего выдать князя. Да, он спас мне жизнь, но потом не раз хотел убить. Он враг моей новой семьи, а теперь и мой враг. Я не смогла убедить Ян Нина в своей невиновности и непричастности, а значит, вопросы у него ко мне остались, как и ненависть. Не исключено, что следующая наша встреча закончится фатально. Для меня фатально.
Сейчас у меня имелась великолепная возможность убрать фигуру Ян Нина с игровой доски. Но я медлила, сомневалась, да что там, признаем честно, как бы глупо, наивно и иррационально это ни было, не хотела становиться виновницей гибели Ян Нина.
Несмотря на сложную палитру наших взаимоотношений, князь все еще был мне симпатичен и казался хорошим человеком. Точнее – он точно был лучше моего новообретенного отца.
– Ваша Светлость… – негромко сказал Лань Вэй и медленно выдвинул меч из ножен, а потом так же неторопливо убрал обратно.
Ян Нин не обернулся, не вздрогнул, даже ухом не повел. Хотя, несомненно, зловещий скрежет не мог не услышать. Князь выглядел совершенно расслабленным и очень нетрезвым.
– Лань Вэй, позаботься о нашем дорогом госте, – распорядился Шэнь Лун. – Убедись, что ему подадут экипаж. И пусть кто-то из верных людей проводит князя Яна до поместья. Нехорошо будет, если по дороге с ним случится какое-то несчастье.
Кажется, этот приказ следовало читать прямо противоположным образом – регент хотел, чтобы князя убили по дороге домой. Учитывая состояние, в каком был Ян Нин, никто бы сильно не удивился, если бы он еще раз упал и на этот раз свернул шею.
– Не волнуйтесь, Ваша Светлость, я позабочусь, – многозначительно улыбнулся Лань Вэй.
– Прошу простить это маленькое недоразумение, – обратился регент к свите. – Наш дорогой гость переоценил свои силы после столь щедрых возлияний. Но праздник в честь возвращения моего сына еще не окончен. Прошу всех вернуться в зал.
Регент величаво указал в другой конец сада, а потом повернулся к Ян Нину.
– Князь, благодарю за визит, – с ледяной учтивостью произнес он. – Надеюсь, в следующий раз ваше посещение будет менее…
Шэнь Лун запнулся на середине фразы и вдруг, взмахнув широкими рукавами ханьфу, прогнулся в спине и плавно ушел в сторону.
Что-то просвистело в считанных сантиметрах от моего уха, обдав лицо холодной волной воздуха. Я инстинктивно отшатнулась и резко обернулась. В колонне рядом со мной, содрогаясь, торчал тяжелый арбалетный болт. Кованое острие, расщепив лак и краску, глубоко ушло в дерево.
Если бы регент не уклонился, то арбалетный болт пробил бы ему череп.
И как только Шэнь Лун заметил? Как сумел увернуться?.. Похоже, он тоже знаток боевых искусств!
– Осторожно! – запоздало закричал кто-то.
– Убийца! – завопил один из министров.
– На крыше! – вторил ему другой.
– Это же Волчья маска!..
Я взглянула, куда указывали все, и успела заметить, как за коньком крыши исчез человек. Его лицо скрывала маска – мне хватило мимолетного взгляда, чтобы узнать ее.
Сердце лихорадочно забилось в груди. Застучала кровь в висках.
Интуиция не подвела, Волчья маска – это и правда судья, который в будущем отправит клан Шэнь на плаху.
– За ним! – отрывисто приказал регент. – Лань Вэй!
Кузен подорвался с места и ловко подпрыгнул, оттолкнулся от садовой скульптуры и почти что взлетел на крышу. Двое стражников последовали за ним, остальные побежали по земле.
– Господин регент, – услышала я скрипучий голос казначея, – кажется, тут послание.
Старик Цзян указал на клочок бумаги, обернутый вокруг арбалетного болта.
Регент сорвал записку, развернул. На желтоватом листе красовались тонкие изящные иероглифы. Заглянув за плечо регента, я вчиталась в текст:
«Украденная власть не вечна. Возмездие близко».
Шэнь Лун скомкал записку в кулаке.
– Не дождутся, – прошипел еле слышно.
А потом вновь обернулся к гостям, растянул губы в подобии дежурной улыбки и произнес:
– Прошу прощения за этот неприятный инцидент.
– Эти неприятные инциденты так и множатся, – проворчал казначей. – Ваше поместье, господин регент, словно проходной двор. Право, я думал, что стандарты безопасности у вас повыше будут. Похоже, ваши стражники не справляются со службой.
– Не вам об этом говорить, господин Цзян, – ядовито ответил регент. – Многие из здесь присутствующих помнят недавний пожар в вашем кабинете.
– Намекаете, что это тоже проделки этой… маски? – прищурился казначей, в его голосе сквозило недоверие.
– А у кого же еще хватило бы умений и наглости на такое? Мы все с вами только что убедились, что Волчья маска – не просто какой-то бандит. Он мятежник и заговорщик.
– Его надо поймать, – сказал цензор.
– Убить. Немедленно! – вскричал один из министров.
– Содрать кожу и выставить на площадь, чтобы другим неповадно было, – кровожадно закончил министр наказаний.
– Вот вы этим, господин министр, и займетесь, – припечатал регент. – Приказываю министерству наказаний немедленно начать расследование этого вопиющего инцидента, задействовав все возможные ресурсы!
Министр наказаний спал с лица.
– Ваша Светлость, – взмолился он, – мои лучшие люди уже три месяца пытаются поймать Волчью маску!
– И за три месяца вы не нашли никаких зацепок?! – нахмурился регент.
– Зацепки есть, но…
– Я даю вам три дня. Иначе вы лишитесь должности. А может, даже окажетесь на площади с содранной кожей, чтобы другие служащие министерства поняли, что бывает с теми, кто не справляется со своими обязанностями. – С этими словами регент направился прочь, за ним потянулись остальные гости.
Я очень надеялась, что фраза про содранную кожу была лишь фигурой речи, я не прямой угрозой.
– Господин регент!.. – падая на колени, вскричал министр наказаний, но его никто не слушал. Гости обходили министра по широкой дуге, словно прокаженного.
Ян Нин, всеми забытый, остался сидеть на камне в саду. Я покидала место происшествия одной из последних. На ходу обернулась. Мне показалось, что князь улыбался. Хотя, может, коварное освещение сыграло со мной дурную шутку, и мне это почудилось.
* * *
Разумеется, с гостями в зал я не вернулась и направилась в свои покои. В этот раз не одна, а в сопровождении стражников. Конвою только обрадовалась – после случившегося у меня пропало всякое желание разгуливать по поместью в одиночестве.
Теперь я понимала, почему покушения для прежней Тяньлин стали обыденностью. Если так и дальше пойдет, я тоже скоро привыкну, что все стремятся меня убить…
Впрочем, два сегодняшних происшествия, скорее всего, между собой не связаны. В первом случае целью была я, но во втором – явно регент…
Вдруг на крыше павильона, мимо которого я проходила, послышался какой-то шорох. Я тут же отпрянула и чуть не налетела на сопровождавшего меня стражника. Он не дал мне упасть, придержал за локоть и тут же тактично отстранился.
– Простите, молодая госпожа, – сказал он. – Не волнуйтесь, это люди клана Шэнь.
– Вот как? Теперь и крыши патрулируют?.. – спросила я.
Что ж, учитывая обстоятельства и привычки местных душегубов – вполне логично.
– Так и раньше патрулировали, – удивился стражник. – Но искусству цингун[17] обучены немногие. Я вот не обучен, – покаянно вздохнул он. – А без него на крышу лезть – смертоубийство. Особенно ночью.
– А почему не обучен?
– Так сложно это. Долго. Учителей мало. Да и не всех те учителя берут. У меня вот способностей нет, – совсем тихо закончил он.
Если крыши и раньше патрулировали, это объясняло, почему убили вышивальщицу, но не пытались подстрелить меня. Мастерская располагалась недалеко от наружной стены поместья, а не в глубине, как мой павильон. Минчжу вышивала у открытого окна, а не пряталась за закрытыми ставнями, как я.
Отхожее место, рядом с которым появился второй убийца, тоже находилось на краю поместья.
Означало ли это, что в своих покоях теперь я буду чувствовать себя в безопасности? Нет. Похоже, как и моя предшественница, я буду окна держать закрытыми и без особой нужды не покидать павильон. О прогулках по весеннему цветущему саду стоит забыть.
Иначе до плахи я просто не доживу…
Я моргнула и встряхнула головой. Нет, я не буду сейчас думать о Волчьей маске и грядущей казни, иначе сойду с ума!
Надо решать проблемы по мере их поступления и собирать информацию, а не изводить себя беспокойными мыслями – последнее точно мне никак не поможет, а только истощит силы.
А еще надо найти телохранителя.
У регента их, как минимум, двое. Да и самого Шэнь Луна, как я успела убедиться, отменная реакция и ловкость. Странно, что у Шэнь Тяньлин личного охранника нет.
Ведь нет же?..
Я хотела поинтересоваться у сопровождающих меня стражников, но вовремя прикусила язык. Хватит с них на сегодня странных вопросов – лучше переговорить с Даи. Благо, мы уже пришли в мой двор.
* * *
В покоях меня поджидала Фань По. Когда я вошла, она степенно поднялась со стула и с тревогой окинула меня взглядом.
Я запоздало вспомнила, что сама же сегодня отправила Даи отдыхать.
– Лин-эр, ты не пострадала? – с тревогой спросила Фань По.
Рука непроизвольно дернулась к шее, но я подавила этот порыв.
– Нет, – качнула головой. – Только пережила несколько неприятных мгновений.
Фань По степенно кивнула, а потом сказала:
– Я помогу тебе переодеться ко сну. В чайнике успокоительный отвар от лекаря Вана.
В который раз я убедилась, что наставница беспокоилась о своей подопечной. Впрочем, между ней и Тяньлин все равно сохранялась некая дистанция, и я пока не могла сказать, это была норма для местного иерархического общества или особенность личных взаимоотношений.
– Спасибо, но я пока не хочу спать. Подай досье на князя Яна… и остальных, – чуть замешкавшись, добавила я.
Не стоило лишний раз показывать свой интерес к Ян Нину. Меня и без того с ним чересчур многое связывало. К тому же изучить информацию о других чиновниках и военачальниках было совсем не лишним – может, наконец, начну разбираться, кто есть кто.
– Лин-эр, уже почти час Крысы. – Между бровей наставницы пролегла тревожная складка.
Верно, уже почти полночь. Порядочные барышни в это время должны или представлять семью на банкете, или отдыхать в своей постели, а не перечитывать досье на значимые политические фигуры империи.
И вот как правильно в данном случае общаться с Фань По – женщиной, которая лучше всех знала меня в поместье? Отдать приказ, который она сможет нарушить? Или придерживаться более доверительного тона беседы?
Как бы на моем месте поступила Шэнь Тяньлин?..
Я подошла к столу и наполнила пиалу отваром из чайника. Сделала пару глотков, не чувствуя вкуса.
– Мне нужны эти досье. Сейчас, – проговорила я, не поворачиваясь к Фань По. – Нужно освежить информацию. Похоже, с князем Яном мне придется встречаться еще не раз.
– Как прикажете, госпожа Тяньлин, – произнесла наставница и удалилась.
Кажется, я все-таки выбрала не ту манеру беседы и снова обидела Фань По.
* * *
Через несколько минут наставница вернулась с подносом, на котором возвышалась гора свитков. К каждому свитку крепилась аккуратная бирка, а сам он был упакован в тканевый чехол.
Фань По ушла, в покоях я наконец осталась одна.
Я зевнула и с тоской посмотрела на кровать. Возможно, стоит отложить изучение досье на завтра?.. Нет, я и так слишком долго это откладывала.
Когда я разворачивала свиток с именем «Ян Нин», руки слегка подрагивали. А потом я вчиталась в его содержимое, и всякая сонливость с меня мигом слетела.
Совершенно секретно
Досье на князя Ян Нина
Родился в третьем году эры Юнпин.
Сын князя Ян Бо. Племянник покойной императрицы Ян Лихуа. Старший двоюродный брат и ближайший ныне живущий кровный родственник императора Ли Фэна.
В одиннадцатом году эры Юнпин клан Ян был обвинен в государственной измене. Все члены основной и боковых ветвей рода казнены. По ходатайству тетки – императрицы Ян Лихуа – помилован только Ян Нин. По высочайшей милости императора Ли Чжэня он сохранил титул князя и был передан на попечение императрицы.
С одиннадцатого по шестнадцатый годы эры Юнпин проживал во дворце, получал образование вместе с наследником престола Ли Фэном.
В первый год эры Цзяцин, после кончины императора Ли Чжэня и признания императрицы Ян Лихуа виновной в злодеянии, сослан в пограничный гарнизон Линъюйгуань. Наложен запрет покидать Северный округ. Родовые земли и доходы князя переведены под прямое управление Императорского двора.
С первого по девятый годы эры Цзяцин проходил службу в гарнизоне Линъюйгуань. Проявил себя и за семь лет повышен до командующего войсками Северного округа. Сформировал круг лично преданных офицеров.
В десятый год эры Цзяцин по высочайшему указу императора Ли Фэна даровано прощение и разрешение вернуться в столицу.
Краткая характеристика: Воспитание и образование ограничены знаниями, полученными к четырнадцати годам. Среди солдат пользуется авторитетом, но вне службы демонстрирует модель поведения, характерную для армейской среды низшего звена. Характер оценивается как скрытный, непредсказуемый, с выраженным своеволием. Плохо поддается управлению. Император с детства питает к нему личную привязанность.
Я отложила свиток. Нахмурилась, облизала внезапно пересохшие губы. Потянулась за чайником, налила в пиалу немного чая и залпом выпила, не чувствуя вкуса.
За сухими строчками досье скрывались судьба и трагедия отдельного человека, а также целого клана и предыдущей императорской четы. Вот только, несмотря на то, что я смогла прочитать все иероглифы, общая картина пока не складывалась в голове. Слишком много оказалось незнакомых слов и терминов, да и сама манера подачи информации требовала осмысления.
Взять ту же хронологию. Что значит эра Юнпин и эра Цзяцин? Почему нельзя писать даты по-человечески, а не этими иероглифическими головоломками?..