Через полчаса после рассвета в лесу застучали топоры. Вскоре на озере показалась лодка. Первым заметил ее Хак — подбежал к воде, начал лаять и вилять хвостом. Мужчина с аккуратно остриженной длинной бородой и выбритыми висками, сидевший на корме, приветливо помахал в ответ.
«Знакомцы, значит. А этот у них за капитана», — равнодушно подумал Лин. Вино — последнее, из личных запасов — немного притупило все чувства, но спина все равно болела так, что хоть волком вой; он уже и не помнил, когда ему последний раз удавалось выспаться.
Лодка подошла к зарослям водного. Двое гребцов, сложив весла, остались сидеть, а «капитан» спрыгнул за борт и пошел к берегу, нимало не смущаясь, что вода заливается в сапоги. На вид «капитан»-бродяга был не старше лина, одет в простую рабочую куртку и штаны. В густой русой бороде застряло несколько рыбьих чешуек.
— Давно не виделись, блохастый! — добравшись до земли, бродяга первым делом принялся обниматься с Хаком. Тот с благосклонным видом сносил фамильярное обращение. — Здорово же наши дозорные перетрусили, когда вас увидели! Жрец, да еще с компанией…
— Витольд! Отпусти Хака — задушишь. — Жрец шутливо бродягу его кулаком в плечо. — А со мной здороваться что, уже не надо?
— А на кой с тобой любезничать? Брат как-то без этого обходится — и ничего, — вопреки сказанному, бродяга тотчас переключился с пса на хозяина. — Рад видеть живым и здоровым, Рик!
«Рик?» — Лин вздрогнул. Все-таки узнать имя спутника спустя месяц после начала путешествия — было в этом что-то… неправильное.
— Взаимно, друг мой! — Собачник, прежде чем отстраниться, на миг стиснул бродягу в медвежьих объятиях. — Все остальные, надеюсь, тоже в добром здравии?
— Да. Добро пожаловать на Черное озеро, господа! — Бродяга повернулся к Лину. — Я — Витольд Ранл из клана Тихого. Рад приветствовать вас. Друзья Рика-Собачника — наши друзья.
— Благодарю, да хранит вас Солнцеликий. Магистр Лин Валб, буду рад оказать любую посильную помощь в благодарность за ваше радушие. — Лин отвесил предписанный этикетом ордена поклон, и едва не потерял равновесие: в спину как раскаленный гвоздь. В юности, бывало, болело и сильнее, и чаще — но, бездна, это было давно!
Чтобы удержаться на ногах и выпрямиться, пришлось ухватиться за Наю, вовремя подставившую плечо.
— Извини. Похоже, перепил малость, — шепотом оправдался Лин.
Ная и Хоно по очереди представились, назвав вымышленный род, указанный в документах. Гребцы в лодке с любопытством наблюдали за происходящим.
— Рик-гьон, я спрошу прямо — с чем ты приехал? — бродяга Витольд улыбался, однако было заметно: вопрос дался ему непросто.
— Тебя сюда отправила Старшая, — сказал жрец.
— Да, — не стал отпираться Витольд. — Мать всегда рада тебя видеть, ты знаешь, и я тоже, но…
— Я понимаю, — перебил жрец. — С просьбой, Тольд, всего лишь с просьбой о гостеприимстве для кое-кого из моих друзей: надеюсь, это вас не сильно затруднит. Все не так-то просто, как может показаться на первый взгляд, но — никакой политики. Дела Иргиса — это его дела, а о делах Вэла ты знаешь наверняка больше моего.
— Хорошо, — чуть напряженно улыбнулся Витольд. — Возможно, кое о чем, недалеком от политики, придется нам просить тебя: все и впрямь стало довольно запутано… И серьезно. Но решать тебе; я рад слышать, что ты еще не выбрал, в каком кипящем котле утопиться. Сам бы ни выбирал, если б мог…Тогда — об остальном поговорим в лагере. Буду вас ждать.
— Спасибо! Четвертое правило не забудь. — Собачник весело оскалился.
— Четвертое… это… — Витольд растеряно нахмурился.
— «Даже Если мир катится к теням — баня, еда и выпивка остаются на месте».
Витольд рассмеялся, а следом за ним и гребцы.
— Все будет в лучшем виде. Ну, до встречи!
Бродяги отплыли, а «господин Собачник», которого, как оказалось, звали Риком, отдал команду сворачивать лагерь.
Лин за свою орденскую службу видел порядком бродяжьих стоянок — и летних, и зимних. Однажды, еще послушником, имел дело и с кланом Тихого: точнее, дела вел наставник, а Лин, пользуясь случаем, внимательно смотрел по сторонам. Тогда, десять лет назад, клан Тихого обычно останавливался на зиму в Нодабе. И нигде — ни в клане Тихого раньше, ни у других бродяг — не ставили частоколов. Даже в неспокойное время, когда по лесам сновали разбойничьи банды: те были слишком малы и слабы, чтобы представлять для крупной стоянки серьезную угрозу.
Но на Черном Озере был не только свежий частокол, но и ров — глубокий, с подведенной в него водой.
Вчера жрец под шквалом вопросов неугомонной Наи объяснял причины бродяжьего сотрудничества: обе группы были влиятельны, но приозерцам не хватало надежных связей с городами в центре острова, а группировке, объединившейся вокруг клана Тихого — не хватало людских ресурсов. И всех, без исключения, беспокоили обострившиеся конфликты в торговле и во власти. Старшие кланов приняли единственно верное, на их взгляд, решение: стать независимой силой, которая могла бы сама диктовать условия Первому Союзу и Желтым платкам, и защитить своих людей.
В прошлом такого невозможно было представить: если б даже сами кланы не перегрызлись из-за конкуренции, Торговые Союзы и знать нашли бы способ развалить опасное для себя объединение. Но сейчас… объединенная группировка Приозерцев и Тихого могла выставить достаточно крепких и вооруженных бойцов, чтобы отправить в бездну пару-тройку отрядов переподчиненной хьор-гвардии, привыкшей драться угрозами да кошельком.
С Приозерьем ссориться вышло бы себе дороже: едва ли не везде на Шине это понимали. Даже в прошлом году, когда северные части Галша охватил голод, сюда никто не совался. И бродяги в драку не лезли… Они объединялись не для нападения — для защиты.
«Великое пламя, что ж такое творится, а?» — Осторожно ступая, чтобы поменьше тревожить спину, Лин шел по стоянке.
Суматоха с торговцами и сектантами, слухи о беспомощности Предстоятеля Ордена и расколе в Верховном правительстве в Дакене, то, что клан Тихого предпочел оставить сытый и — вроде бы — благополучный Нодаб и уйти в Галш — все это было тревожными знаками. Лин слышал о многом и раньше, но на поверку оказалось, что слышать — и видеть своими глазами — разные вещи.
Сейчас, глядя на ощерившееся заостренными бревнами Приозерья, Лин впервые отчетливо почувствовал: привычный мир рушится… «Катится к теням», как наверняка выразился бы жрец. Чувство оказалось неожиданно неприятным и пугающим. Даже боли в спине как-то незаметно отступили на второй план.
К стоянке подошли по перекидному мосту. На воротах их встретил один из давешних гребцов, и, после формального обмена приветствиями, провел внутрь.
На стоянке на первый взгляд творилась неразбериха — но только на первый взгляд. В действительности бродяги, разбитые на небольшие группы, занимались каждая своим делом, бойко и слаженно, и быстро перераспределяли силы, если соседям была нужна помощь. Вместе с мужчинами работали и женщины, и дети постарше. Пока шли до центра стоянки, Лин насчитал вокруг больше сотни человек: на втором десятке второй сотни считать надоело. Учитывая, что еще кто-то работал в лесу, кто-то на озере, кто-то внутри уже готовых построек — всего людей в объединенной группировке было никак не меньше полутысячи. На процессию смотрели в основном, с любопытством: раз приезжих пропустили за ограду — значит, не враги, а дурных вестей здесь не боялись.
Впрочем, особой доброжелательности во взглядах тоже не чувствовалось: белый жрец — не добрый лесной дух, чтоб его любить. Но время от времени с Собачником кто-нибудь здоровался: похоже, в клане Тихого многие его знали, некоторые — очень хорошо.
Витольд, поджидавший у одного из срубов, торжественно и многословно всех поприветствовал, притворяясь, будто видит в первый раз. Он, судя по всему, был здесь персоной значительной и держался в подобающей манере. Сопровождавшая его молодая женщина — то ли жена, то ли сестра — на публике тоже вела себя солидно и спокойно, но, как только они вошли в дом — буквально повисла у жреца на шее.
— Рик, собачья твоя голова, где тебя носило все лето?!
Как выяснилось впоследствии — все-таки сестра, причем старшая, а Витольд был вторым сыном Тихого и его вдовы, нынешней Старейшей клана: сам Тихий, подорвавший здоровье на каторге, умер много лет назад. В доме, кроме Витольда с сестрой — ее звали Мирой — жило еще четверо детей от трех до семи лет: двое сыновей Миры, вскоре после рождения младшего овдовевшей, и двое девчонок-сирот. Все они вдесятером едва уместились за столом: Витольд начал выполнять «четвертое правило» с еды, не прерывая оживленного разговора. Обсуждали южную Бронзовую гряду, куда летом уезжал жрец, каких-то людей, живых и, гораздо чаще, умерших.
«Бродяги умирают молодыми, вынуждены жить, как сельди в бочке, и полагаться только на силу мышц и ума — и при этом ценят друг друга. Могут, невзирая на разногласия и неудобства, держаться вместе. Воспитывают чужих детей, как родных, — Лин отвел взгляд, чтобы не видеть, как Витольд возится с одной девчонками. — У оседлых есть искусство хьорхи и кров. Знать богата, служители свободны — но человек человеку — враг, помеха, пустое место… Или просто инструмент. Неужели, чтоб было иначе, нужно всю жизнь играть в догонялки со смертью под открытым небом? Ты не хочешь в это верить, магистр Валб, но сам сидишь тут, поскуливаешь от памятных меток папаши. Много лет как ты свободный человек, но от прошлого не избавиться».
Лин едва заставлял себя сидеть на месте и жевать. Усталость ли сказывалась, или спина довела, но слушать светскую болтовню соскучившихся приятелей и наблюдать мирный семейный быт оказалось невыносимо.
«Счастливый семейный быт за острым частоколом, всего на одну зиму, — подумал он, — или до тех пор, пока этот частокол не сожгут те, кому достаточно заплатят».
Злость — на себя, на жреца, на обстоятельства, — до недавнего времени поддерживавшая, куда-то исчезла. Остались только уколы боли вдоль позвоночника, обида, зависть и стыд за себя самого, граничащий с отвращением. Настолько паршиво он не чувствовал себя с того дня, как сжег второе родительское письмо.
Первое — пришедшее сразу после того, как он окончательно решил порвать с родительским домом — уничтожить было легко и просто. Второе — где на трех страницах матушка «выражала беспокойство молчанием» и спрашивала, как учеба, а на четвертой ненавязчиво перечисляла все, что требуется разузнать, «но если просят взятку за придумай что-нибудь, или папа будет сердиться — ты же знаешь, как важно во всем быть экономным!» — Лин до сих пор помнил дословно… И как сжигал его — без хьорхи, на свече. Огонь пожирал строчку за строчкой, но память стереть не мог.
С трудом проглотив последний кусок рыбы, Лин поблагодарил хозяев за еду — может быть, чуть менее любезно, чем стоило бы — и вышел из дома. Снаружи тоже были люди — соседи свежевали туши, коптили рыбу, точили инструменты, малышня возились в куче песка. Но, все же, дышалось чуть легче.
Лин опрокинул пинком как-той чурбан, сел и закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Не получалось.
«Солнцеликий, неужели на все это — твоя воля? Зачем родился, за что умру я, этот человеческий муравейник вокруг? Нет. Нет никакой твоей воли. Тебе не до нас — и нам не до тебя, и все это будет продолжаться, пока мир не провалиться в бездну — возможно, не так уж и долго осталось ждать… Досточтимому Джонотану Валбу и обожаемой матушке не пригодятся их поминальные дровишки красного дерева. Эта детвора в песочной куче никогда не вырастет настолько, чтоб удержаться в седле. А еще до того сдохну в какой-нибудь канаве я, как и предрекала матушка. Что ж — невелика потеря!».
— Лин-гьон, что с тобой? — Ная встревоженно смотрела на него.
Он не заметил, когда она подошла; слишком шумно и многолюдно тут казалось после дороги…
Выглядел со стороны он, согнувшийся в три погибели, наверняка паршиво.
— То есть, что? — он, стиснув зубы, выпрямился и изобразил искреннее непонимание. — Вышел воздухом подышать. С чего такие странные вопросы?
Ная присела рядом на корточки.
— Ты сам не свой, все последние дни, и выглядишь больным, Лин-гьон. И утром сегодня — ты не был пьян… Если ты не перестанешь врать, придется поговорить с Собачником. Может он, если нужно, заставит тебя лечиться.
«Великое пламя, Ная, ну о чем ты думаешь?» — Он сдержал горький смешок. Поговорить с Собачником — это было что-то новое. Девушка действительно беспокоилась, и от этого было приятно и муторно одновременно; беспокоиться ей стоило бы о себе.
— Ты, конечно, вправе мне не верить, и говорить, с кем хочешь, — сказал Лин. — Но на жреца я бы не советовал рассчитывать. Ему мало дело до вас, и тем более нет дела до меня.
— Вот и посмотрим. — Ная упрямо сжала губы.
— Ладно… — Лин растерялся от такого напора. — Делай, что считаешь нужным. Но…
— Обидно, что ты мне… нам врешь, Лин-гьон. — Голос девушки дрогнул. — Даже ты.
Боль хлестнула по спине, сжалась пружиной где-то между лопаток.
«Слушай и запоминай, магистр. Даже тем, кто хочет помочь тебе, кому ты сам хочешь помочь, кто тебе… дорог, да, дорог, — ты делаешь только хуже».
Хотелось взвыть, но Лин как-то сдержался. Нужно было объясниться, исправить ситуацию — не зря же Солнцеликий приучил людей к полуправде.
— Великое пламя, Ная, да не вру я, — сказал он с преувеличенной обидой. — Ничего особенного не случилось. В детстве немного повредил спину, с тех пор она иногда ноет от сырости… Неприятно, но я привык; да и толку с жалоб. Ну что? Теперь ты мне веришь?
— Как скажешь, Лин-гьон.
— Ну, уже хоть что-то! А еще лучше будет, если ты все-таки начнешь звать меня просто по имени, — в этом пожелании Лин был совершенно искренен. Накушался за жизнь почтительности — век бы не слышать.
— Хорошо, — кивнула Ная. Она все равно выглядела подавленной — сидела, ссутулившись, смотрела прямо перед собой, в соседскую стену.
Лин молча обругал себя последними словами.
— Ная… Я что, правда сильно тебя обидел?
Она покачала головой:
— Нет, что ты! Любой имеет право на секреты. Просто… грустно. Мы дома никогда за столом вот так вместе с гостями не собирались. Тяжело смотреть.
Лин вздрогнул. Пружина внутри распрямилась, ударила в грудь — и исчезла, оставив после себя кошмарную, тянущую пустоту.
— Отчим Фарга не любил гостей. А теперь мы… — Ная помолчала. — Мы уже никогда больше не соберемся: умер старший брат, и отчем тоже умер, дом сгорел, нас с Хо несет куда-то, как ветром листья. Если бы не старик Далт, если бы не Собачник и не ты — давно отправились бы на перерождение, вслед за братом. Я понимаю, это нормально… Но все равно грустно.
«Волей Солнцеликого, замолчи! — взмолился про себя Лин. — „Нормально“? Что ты такое говоришь?!»
— У Витольда хорошо, но… Не хочу пока возвращаться в дом. — Ная взглянула просительно. — Если я тебе не мешаю, можно я еще тут побуду, Лин-гьон… Лин.
Она = улыбалась — спокойно, тепло и горько. Глаза влажно поблескивали на худом лице.
— Если я помешала, извини, я…
Лин обнял ее — осторожно, страшась напугать, навредить, совсем расстроить:
— Нет ничего нормального в том, что вы с Хоно потеряли родной дом, — прошептал он. К горлу подступил жгучий комок. — В том, что вы жили дома, как чужие люди — ничего нормального нет! Но у тебя есть настоящее. Есть будущее. Тут, в Приозерье, хорошие люди… Они помогут. Вы не останетесь одни.
Ная не отстранилась, не расплакалась — только перехватила его ладонь на плече и крепко сжала пальцы.
— Спасибо, что поехал с нами… Пусть мне иногда сложно тебя понять, но ты тоже хороший человек, Лин. Без тебя нам с братом было бы гораздо тяжелее. Не хочу думать, что ты скоро уедешь.
Лин крепче обнял ее. Слова застревали в горле, но это было и к лучшему — иначе он мог бы наболтать лишнего.
Гостеприимство бродяг заставляло скрипеть зубами. На очереди была баня, и избежать этого не было никакой возможности. Вымыться хотелось, и боли от пара обычно уменьшались — но если б только можно было, как в Ордене, уехать под каким-нибудь естественным предлогом на полдня-на день и после попасть в парилку одному!
Да тени с ней, с парилкой, сошло бы и озеро. Однако такого предлога Лин придумать не смог, а просто отказаться не решился: еще сочтут за ненормального.
Несколько счастливых мгновений он надеялся, что обойдется — внутри бани было темно, как в колодце: свет через затянутое бычьим пузырем единственно окошко почти не проникал. Но Витольд, пожелавший составить гостям компанию, все надежды сразу же развеял:
— Магистр Валб, вас не затруднит сделать какой-нибудь светильник? Я-то привык, но на свету всяко удобней будет.
Первым порывом было соврать, что, увы, затруднит, но Собачник и Хоно в такую чушь бы ни за что не поверили…
Лин сотворил слабое хьорхи. Закрепил его подальше от людей, над раскаленными камнями — и все равно вокруг стало слишком много света.
Хоно был слишком поглощен самим собой, а жрец неожиданно оказался достаточно тактичен для того, чтобы промолчать. Но еще оставался, тени его забери, Витольд, и он с нескрываемым удивлением искоса разглядывал исчерченную глубокими шрамами спину.
«Давай, спроси у меня, зачем я каждый раз ложился спать на позорную скамью, — зло подумал Лин. — Или за что отбывал каторгу. Вымачивали розги в соли, или свезло. Пошути, что у меня крепкая спина, раз надсмотрщику пришлось взяться за кнут…».
В Ордене Лин выкручивался, как мог, чтобы не оказываться без рубахи на виду, но в дальних поездках это удавалось не всегда, потому он знал, как обычно реагируют люди на его шрамы. Врал он всегда одно и то же — влип по юности в глупую историю с жандармской дочкой; люди сочувственно посмеивались, даже верили — но все равно это было унизительно. Как унизительными были и сами шрамы.
Но Витольд расспрашивать не стал, просто заметил:
— Сильно тебя досталось.
Лин запоздало сообразил, что для Витольда такое привычно — в клане Тихого хватало бывших каторжан.
«Уверен, что много в этом понимаешь, бродяга? „Сильно“ было тростью, — подумал он. — Простой тростью из гохно с железным сердечником. Следов на коже почти нет, а разбитые позвонки жить не дают до сих пор».
Продолжения разговора не последовало: жрец выплеснул новое ведро воды на камни, так что отвлекся, к радости Лина, и Витольд.
Днем Собачник и Витольд куда-то ушли. Лин по просьбе Миры сперва помогал чинить сети рыбакам, затем вместе с ними поехал их ставить и снимать те, что растянули на рассвете. На холодном ветру спина, отошедшая после бани, снова начала ныть, но он почти не обращал на это внимания — когда занят делом, не до того.
Книжка про рыбоводство не врала и даже не очень-то устарела: рыбы в Черном озере водилась тьма. Улов, чтоб не портился, вытряхивали в мелкие лужи-запруды, отгороженные от озера. Оттуда уже рыбу вылавливала — голыми руками, необычайно ловко — приозерская детвора, и разделывала для варки, жарки, вяленья и копчения.
Потом был обед. Некоторые дома строили вокруг старых, почерневших от пожаров каменных печей, но таких было немного, потому еду на весь лагерь готовили под открытым небом в пяти огромных оловянных котлах. Наю с Хоно Мира отправила помогать поварам. Кто-то ел прямо у кухни, кто-то разносил еду по времянкам, как Мира утром.
Ближе к вечеру все «гости», кроме жреца, под присмотром одной старшей дочери Миры пошли осматривать стоянку. Навыки бродяг поражали. За короткий срок поставить столько — около половины от нужного числа! — укрытий, и это почти безо всякого хьорхи: оно у бродяг худо-бедно стабилизировалось только после пару десятков дней на одном месте.
На удивление, в Приозерье было немало железного инструмента, и даже собственная маленькая кузня, где инструмент чинили и переплавляли гнутые и почерневшие от пожаров гвозди для тех, кому они были необходимы; но металл был плохой, мягкий. Зимние укрытия бродяг — сколько их видел Лин — обычно не блистали разнообразием, но Приозерье отличилось и в этом: кроме привычных конусовидных шалашей в семь шагов, и немногочисленных срубов, в которых жили вперемешку наиболее слабые и наиболее уважаемые и влиятельные бродяги, Лин насчитал еще с полдесятка разных времянок. Кроме того, на стоянки было необыкновенно много оружия: постоянно навстречу попадался кто-нибудь то с луком, то с окованным копьем, не говоря уже о топорах, которые годились не только для рубки леса.
Вскоре Лин научился различать людей Тихого и коренных приозерцев, которых было большинство: бродяги работали вместе, но приозерцы немного отличались внешне, более смуглой кожей и темными волосами: сказывалось родство с икменцами и ирдакийцами.
Были на стоянке и животные: собаки, ослы, лошади, среди которых за частоколом паслась сейчас Рыжая. В небольшом загоне обнаружилось несколько коз, среди которых величественно расхаживал карликовый однорогий козел.
— А я думала, они выдуманные… — Ная, увидев его, растерялась.
Козел был что надо: по пояс в холке, но мохнатый, с чисто окрашенным черным рогом в полторы ладони, точно посередь лба.
— Диких таких на Шине нет — их разводят на Ардже и морем привозят сюда, — сказал Лин. — Там на равнинах их, говорят, много, на крупных особях даже ездят верхом. Хотя не понимаю, как их можно приучить — шкодливые и агрессивные животные. У нас был один в резиденции, какие-то шутники подарили смотрителю.
— Завозят… Зачем?
Лин вздохнул. Ная должна была про это хотя бы мелком слышать — раз уж отчим занимался шерстью и тканями. Но неуважаемый господин Фара Орто, похоже, мало внимания уделял не только приемным детям, но и своему основному предприятию.
— С Арджа завозят мужских особей — чтобы они крыли обычных коз, — объяснил Лин. — Выживают только детеныши-самки с нормальными рогами, зато с хорошей шерстью, и дают много молока.
— У нас козы не должны были остаться, продать не смогли, — подала голос провожатая-девчушка. Ей было лет семь, и она от всей души недоумевала — в чем интерес разглядывать и обсуждать каких-то там коз.
— Понятно, — с серьезным видом кивнула Ная. — Лин, ты же у себя, в резиденции, животными занимался?
— В основном, да.
— Много существует таких, которых нет на Шине, но есть еще где-то в мире?
— Да сколько угодно. На Ирдакие разводили летающих хорьков — крылхов — и пытались использовать почти так, как мы сйортов. Но это не птицы, а летающие зверьки. Черно-коричневые, с вытянутой тушкой и кожистыми крыльями, и мордочкой, как у хорька — только уши больше и оттопыренные. Крылхов приходилось подолгу специально обучать, приучать с самого рождения к рукам — сразу по нескольку детенышей. Тогда они, если увезти их вместе, обычно возвращались к гнезду за сорок-пятьдесят миль. Это гораздо меньшее расстояние, чем покрывают сйорты, и летали крылхи только по ночам. К тому же, они все равно часто терялись — поэтому на Шине мало кто пытался разводить.
— Удивительно…
— А я слышала про крылхов, — важно сказала маленькая провожатая. — Когда в ночь Катастрофы почти все люди на Ирдакии погибли, крылхи поднялись высоко в воздух. Те, что не задохлись от пепла и выжили, носились над развалинами и кричали. Это долго продолжалось. Почти все они умерли от голода, но некоторые стали дикими.
Девочка рассказывала это с таинственными паузами, как страшную, но забавную сказку.
Лин вздрогнул: «Вот какие они, дети, для которых Катастрофа стала привычным фактом…»
Самому ему эта история, выдумка или быль, — он слышал ее раньше — казалась чудовищной: тысячи верещащих перепуганных зверьков, ищущих своми гнезда на изуродованной земле, в которой погребены их хозяева…
Ная и Хоно родились уже после Катастрофы, но мало что знали о мире кроме того, что видели сами, а видели они всего ничего — потому сказочка им тоже интересной не показалась; оба они спали с лица.
«Беру свои слова назад: единичные плюсы в манере воспитания господина Фара Орто, все же, были. — Лин скривился от прострела в пояснице. — Да что ж за день сегодня такой!».
— Ладно, на живность посмотрели — пойдемте дальше, — прервал он неловкую паузу. С любовью взглянул через забор загона на Рыжую: молодую кобылу он выторговал у валканских торговцев всего год назад, но успел к ней сильно привязаться. После спокойного пожилого коня ее живость, подвижность, игривый характер подкупали — он даже толком сердиться на Рыжую не мог, хотя поводов она давала предостаточно.
Не было бы преувеличением сказать, что до недавнего времени для него не было никого, роднее нее…
Магистр Дьяр, окажись он в Приозерье, наверняка подметил бы много интересных деталей: клейма на ящиках и бочонках с провизией на стоянке отличались большим разнообразием. Кое-что из правианта — если верить тем клеймам — должно было отправиться на Раагу и Ардж, но, в большинстве своем — покоиться в закромах у лорда Галшанского. Это обстоятельство было странным, не сказать — удивительным; но вопросов Лин благоразумно задавать не стал.