После разговора с Катей легче не стало. Это только в фильмах главный герой поднимается с колен под пафосную музыку — на деле же подобные разговоры сродни наклеенному пластырю на глубокую рану. И вроде бы что—то сделано, но боль никуда не уходит.
Когда Белова покинула комнату, Лесков еще несколько минут задумчиво смотрел на дверь, после чего опустился в кресло. Слова девушки о том, что он нужен своим друзьям, немного отрезвили его. Но затем подкинули вопрос, от которого Дмитрию снова сделалось не по себе: а что он, собственно, может им предложить? Защиту? Поддержку? Надежду на счастливое будущее? Черта—с—два!
Война была проиграна. Да, пускай Петербург и выдержал первую «зачистку», но, быть может, лучше сразу умереть, чем ожидать второго удара, не имея ни боеприпасов, ни лекарств, ни продовольствия? А ведь это была лишь первая, так сказать, пробная атака «процветающих». Тем же способом Золотой Континент уничтожил Берлин: сначала ударил по основным станциям, а затем, когда «овцы сбились в кучу», попросту добил.
В живых остались лишь те, кому посчастливилось оказаться подле Кристофа. Телекинетические способности этого полукровки уберегли людей от пуль «ликвидаторов». Однако такой вот Кристоф был один, а роботов «процветающих» — сотни. Ну хорошо, были еще Вика и Жак: маленькая девчушка, которая от страха забыла, как сражаться, да молодой, неопытный и чертовски трусливый француз. В отличие от Шульца Жак предпочел держаться от своих соотечественников подальше и спасся лишь потому, что не геройствовал. Иными словами, он был кем угодно, но только не солдатом, готовым пожертвовать собой во благо других.
Сидя в кресле, Дмитрий скользнул взглядом по пустым бутылкам, а затем обратил внимание на поднос, оставленный для него Катей. Он не помнил, когда ел в последний раз, и даже сейчас чувство голода не спешило о себе напомнить. В данную минуту Лесков охотнее предпочел бы еде бутылку коньяка, пускай даже самого дешевого. Алкоголь делал главное — помогал не думать и таким образом выступал в роли противоядия для человека, насквозь отравленного собственными мыслями.
Но теперь все бутылки опустели, и Дмитрию ничего не оставалось, как пройти в соседнюю комнату и улечься на кровать. Сон не шел, поэтому какое—то время мужчина равнодушно изучал взглядом потолок, задаваясь вопросом, что делать дальше. И вообще, будет ли это самое «дальше»? Вполне возможно, что роботы «процветающих» прямо сейчас направляются под землю, чтобы совершить последнюю зачистку.
Он не знал, сколько времени провел, погруженный в свои размышления, когда требовательный стук в дверь нарушил тишину.
«Снова Иван…», — промелькнуло у Дмитрия в голове, однако в этот раз мужчина ошибся. Из—за двери до него донесся знакомый мужской голос с характерным американским акцентом.
— Неловко отвлекать вас от вашего отшельничества, Барон, но я подумал, что вам может быть интересно то, что я вам сейчас скажу.
Это был Эрик Фостер — человек, появление которого стало для Лескова откровенной неожиданностью. С того дня, как случилась первая «зачистка», Дмитрий не видел его. Наемник не присутствовал на отпевании погибших, и, наверное, был единственным знакомым Димы, кто не пытался выразить соболезнования или поговорить с ним через дверь. До этого момента.
Странная тревога охватила Лескова, и он, уже не особо задумываясь над своими действиями, поспешил открыть Фостеру дверь. В первое мгновение Эрик даже усомнился, что перед ним стоит тот самый Черный Барон: Дмитрий утратил свой лоск, которому американец завидовал в первое время, от него разило алкоголем, под глазами залегли темные круги.
Несколько секунд он и Эрик пристально смотрели друг на друга: Дмитрий — выжидающе, наемник — с любопытством, после чего последний криво усмехнулся.
— Так у вас даже не заперто, — заметил Фостер. — А еще говорили, что вы к себе никого не пускаете. Или же это только ко мне такое особое отношение? Надо признаться, мне чертовски лестно.
— Что вам нужно? — прервал его разглагольствования Лесков.
— Это не мне, а скорее вам нужно.
С этими словами Эрик бесцеремонно прошел в кабинет и, обернувшись на Дмитрия продолжил:
— Так как никто в этом гадюшнике не желает меня слушать, пришлось обратиться к единственному трезвомыслящему человеку. А именно — лично донести до вас, что несколько идиотов во главе с Кристофом Шульцом отправились на поверхность, чтобы подохнуть за пузырек йода и несколько пластырей. В толпу этих идиотов неожиданно затесался и ваш близкий друг, Бехтереу. И мой бывший начальник, отчего я, надо признаться, до сих пор испытываю моральную травму. Что—что, а я никак не мог представить, что Фалько добровольно вступит в отряд самоубийц.
Услышав эти слова, Дмитрий переменился в лице. Новость о том, что его друзья ушли на поверхность, даже не сообщив ему, подействовала, как отрезвляющая пощечина. В то время, пока он, Дима, пытался забыться на дне бутылки, Кристоф и остальные искали способы, как защитить станцию и помочь раненым. А ведь для Шульца эти несчастные люди даже не были соотечественниками. Ровным счетом, как и для Матэо.
— Проклятье, — севшим голосом прошептал Дмитрий. — Куда они пошли?
— В «Гостиный Двор», — мрачно отозвался Фостер, после чего, криво усмехнувшись, добавил: — Знаете, я бы не стал вас тревожить, если бы не новость о том, что Шульц забрал с собой еще и Жака, второго телекинетика, тем самым лишив нашу станцию последней защиты. И плевать он хотел, что малышка Бехтерева не выстоит одна против целой армии! Вот скажите мне, Барон: каким образом Шульц может двигать предметы силой мысли, если у него катастрофически не хватает мозгов? Где этой самой мысли развиваться?
Лесков проигнорировал гневное восклицание наемника. Услышав, куда отправились его друзья, он бросился к столу и вытащил из верхнего ящика планшет размером с лист А4.
— Покажи мне местоположение Эс Пэ 79, — поспешно произнес он, после чего снова обратился к Фостеру. — Как давно они ушли?
— Они мне не докладывали. Я услышал об их вылазке из болтовни двух солдат и сразу поспешил к вам. Возможно, еще не поздно развернуть их…
С этими словами Фостер приблизился к Дмитрию и взглянул на экран планшета. На карте наконец отобразились зеленые точки, символизирующие солдат. И в ту же секунду Эрик крепко выругался, а Лесков почувствовал, как земля уходит у него из—под ног. Система определила, что группа уже достигла «Гостиного Двора», вот только были они не одни. Вокруг них плотным кольцом горели двадцать три вражеские точки — и это лишь те, которых зафиксировали камеры, встроенные в защитные шлемы.
— Дерьмо! — вырвалось у Фостера. — Вот дерьмо!
Он взглянул на Лескова, и в его глазах отчетливо отразился страх. Не нужно было быть великим стратегом, чтобы понять, что группа обречена, и теперь Спасская лишилась последней защиты. Вика Бехтерева попросту не сможет отразить второе нашествие механических солдат в одиночку. А на Лунатика нельзя было рассчитывать: мальчик настолько ослабел, что практически постоянно находился без сознания. Его разместили в правительственном госпитале, в единственном помещении, где еще сохранилось оборудование и какие—то лекарства.
— Что теперь делать, Барон? — хрипло прошептал Фостер. — Без телекинетиков мы все подохнем. Я… Я больше не знаю, как можно выжить в наших обстоятельствах.
Всю его насмешливость, как рукой сняло. Эрик надеялся, что Лесков успеет вмешаться и вернуть группу на базу, но теперь всё было кончено. В отчаянии парень смотрел на Барона, надеясь, что тот придумает какой—нибудь выход. Но Дмитрий молчал. Пораженный увиденным, он даже не заметил, как планшет выскользнул из его рук и с мягким стуком упал на ковер. В голове пульсировала одна—единственная мысль: Иван погибнет! По его вине. Если бы он не закрылся в своей комнате, наплевав на все, Бехтерев не пошел бы на поверхность вместе с остальными.
Фостер что—то говорил на фоне, словно пытался достучаться до своего собеседника, но Дмитрий уже не слышал его. Все отступило на второй план, оставляя после себя лишь биение сердца. Быстрые, мощные удары, совсем не типичные для обычного человека.
А затем Дмитрий словно наяву ощутил теплый морской ветер. Даже воздух как будто сделался соленым. Перед глазами возникла скала, напоминающая клык, и выщербленные в ней ступени. А еще оглушительный шум волн, которые вцепились в его тело своими холодными зубами. Вода захлестывала его с головой, швыряла о камни, и он должен был погибнуть, если бы не.
— Лескоу, что с вами такое? — воскликнул Фостер, заметив, как глаза Дмитрия расширились, и он беспомощно оперся ладонью о поверхность стола. Вторая рука Лескова судорожно стиснула ткань рубашки в области сердца.
— Лескоу, вы.
— Мне нужен код от правительственного сейфа, — внезапно перебил его Дмитрий. Голос его прозвучал как—то глухо и незнакомо. Он все еще смотрел в одну точку, пораженный, напуганный и. Восхищенный, словно ученый, совершивший величайшее открытие.
— Не понимаю, к чему вы.
— Код, Фостер! — снова прервал его Дмитрий, теперь уже более требовательно. — Найдите Вайнштейна, пусть он назовет код. Мне нужны оставшиеся ампулы «эпинефрина».
— «Эпинефрина»? — растерянно переспросил Эрик. — Какой к черту «эпинефрин»! Против «ликвидаторов» он вам не поможет, а к Шульцу и французу нас даже близко не подпустят. Я понимаю, что вы хотите обколоть их сывороткой, чтобы они стали сильнее, но роботы расстреляют нас раньше.
— Делайте, что я говорю! Заберите ампулы и отправляйтесь к восьмой лифтовой шахте. Я пока активирую поезд.
— Мы. мы поедем на метро? Постойте, я все равно не понимаю! Скажите, что вы задумали? Вы же не чокнулись, правда? Вы же понимаете, что мы не сможем передать им ампулы! Мы тупо подохнем!
— Я знаю, как призвать на помощь кайрама.
Несколько секунд Фостер стоял, как громом пораженный. Он готов был услышать, что угодно, но только не название инопланетной расы, на которую отчаявшиеся люди возлагали последнюю надежду. Дмитрий произнес это так легко и уверенно, словно был лично знаком с этими крылатыми созданиями. Или же он вконец свихнулся?
Эрик уже приоткрыл губы, желая задать очередной вопрос, но красноречивый взгляд Лескова заставил его передумать. Тогда американец растерянно кивнул и бросился на поиски Вайнштейна. Врач должен был лежать в одной палате с Ермаковым—младшим, где—то на этаж ниже, поэтому найти их не составит труда. Другой вопрос, расколется ли чертов «энергетик»? И еще более важно: как Лесков собирается призвать на помощь кайрама? Правда ли это, или сказанное — всего лишь попытка заставить его, Фостера, подставиться ради кучки идиотов. Нет, тогда бы Лесков использовал внушение…
Тем временем Дмитрий был занят тем, что активировал единственный уцелевший поезд.
Несмотря на свое требование — беречь электричество, Лесков ни на секунду не колебался, собираясь задействовать целый вагон для себя и своих друзей. На данный момент ему было плевать, что скажут люди. Мир сузился только до нескольких имен и одного кайрама. Дима не реагировал и на вопросы, которые доносились до него, пока он шел по коридорам правительственного здания — лишь раз остановился, чтобы приказать дежурному допустить Фостера к сейфу.
— Поезд — это общее имущество всех станций, — вмешался один из солдат, заметив, что Лесков несанкционированно активирует восьмую лифтовую шахту. — Вы должны запросить разрешение у представителей совета.
— Нет больше никакого совета, — отозвался Лесков, демонстративно подтверждая активацию поезда. Затем он перевел на солдата взгляд медных глаз, и тот послушно отступил. Спустя несколько минут появился Эрик. Тяжело дыша от быстрого бега, он протянул Дмитрию футляр с заветными ампулами, после чего произнес:
— Я в шоке! Вайнштейн даже не спросил, зачем мне код… А ведь всегда был таким дотошным. Неужто считал мою энергетику?
— Скорее мою, — равнодушно ответил Лесков, замечая, как к ним приближаются солдаты, теперь уже с целью задержать их. Конечно же, нужно было объяснить свое решение покинуть станцию и уж тем более — активировать единственный уцелевший поезд. Однако в этот раз Дмитрий решил ограничиться внушением страха.
Вскоре он и наемник скрылись в кабине лифта, и тогда Эрик снова попытался выяснить, что задумал этот чокнутый русский. Глядя на то, как Дмитрий подготавливает шприц для первой инъекции, Фостеру сделалось не по себе. Неужели «эпинефрин» каким—то образом влияет на связь с кайрамами? И что это за такой «чудо—телефон», который срабатывает только после укола? Всё происходящее походило на какой—то сюрреалистический бред, а Лесков еще больше усугублял это сходство своим молчанием.
Только в поезде Барон наконец обратился к своему встревоженному спутнику. Он отложил планшет, по которому следил за своими друзьями на поверхности, и тихо произнес:
— Когда я уберу роботов, отведите группу к поезду и возвращайтесь на базу.
— Вы уберете? Черт возьми, Дмитри, я не понимаю этих ваших загадок. Говорите прямо: я не очаровательная барышня, которую нужно развести на романтическую ночь! Там, на поверхности, как минимум двадцать три боевых единицы. С чего вы решили, что кайрам придет нам на помощь?
— Потому что я всё вспомнил.
Губы Лескова тронула странная улыбка, а уверенность, прозвучавшая в его голосе, настолько поразила Фостера, что он не нашелся, что ответить.
— Чтобы добиться того состояния, мне потребуются всего четыре ампулы, вколотые без длительных временных промежутков, — задумчиво продолжал Дима. — Тогда меня спасла лишь передозировка и всплеск природного адреналина. Как—никак падение с высоты.
«Да о каком состоянии, черт возьми, идет речь?» — хотел было спросить Эрик, однако, взглянув на Лескова, он понял, что уже знает ответ. И в глубине души всегда знал. Сознание противилось принять подобную мысль, потому что годы, проведенные в лаборатории США, научили его верить в то, что полукровки не могут обращаться в истинную форму. Ученые потратили немало времени, пытаясь найти способ, как передать силы «иных» обычным людям, и заставить полукровку обратиться в кайрама. Вот только среди этих ученых не было ни одного «энергетика». В отличие от химиков, которые ориентировались преимущественно на результаты проведенных опытов, Вайнштейн фиксировал малейшие изменения энергетики Дмитрия. Именно поэтому, когда в его палату ворвался Фостер и потребовал назвать код от сейфа, Альберт не задал ни единого вопроса. В этот момент он отчетливо почувствовал, как энергетика Лескова снова изменилась, напоминая ту, что ощущалась на Калифорнийском полуострове. Альберту не нужно было ничего спрашивать, чтобы понять, что «истинный» находится на Спасской.
Когда поезд остановился на станции «Невский Проспект», Дмитрий в который раз посмотрел на планшет, умоляя провидение дать ему еще пару минут. Кольцо роботов теперь оставалось неизменным, что означало, что Кристоф и Жак могли только защищаться. Ни одна вражеская точка больше не погасла, зато поредела группа солдат. Четверо погибли, но точка Эс Пэ 79, обозначавшая номерной знак Бехтерева, все еще двигалась.
Выбравшись из вагона, Дмитрий бегом бросился к выключенному эскалатору, ведущему на поверхность. Он не обращал внимания ни на окоченевшие трупы под его ногами, ни на Фостера, который заметно отстал, брезгуя наступать на мертвецов. Эрик нагнал Лескова только когда тот уже выбежал на улицу и начал вкалывать себе ампулу за ампулой.
Тем временем на территории «Гостиного Двора» вовсю шло сражение. Истратив все боеприпасы, которые у них были, Иван, Матэо, Жак, Кристоф, Руслан, а так же еще несколько солдат со Спасской были вынуждены скрываться под телекинетическим барьером. Жак прекратил уничтожать роботов лишь в тот момент, когда почувствовал, как у него носом пошла кровь. Так было всегда, когда он использовал свои способности слишком долго. В свою очередь Кристоф все еще держал невидимый купол, который под градом выстрелов и взрывных волн начал
предательски подрагивать. Сумки с лекарствами, которые мужчины сумели собрать, теперь небрежно валялись на земле.
— Жак, помоги мне! — в отчаянии воскликнул Шульц, чувствуя, что защитный барьер начинает слабеть. Голова нещадно болела, словно в нее вонзали раскаленные спицы, но мужчина еще пытался сдержать атаку врага. Он вытянул руки вперед, будто желая укрепить невидимую стену, но на самом деле эта была лишь жалкая попытка удержать концентрацию.
«Как дирижеры», — шутил Вайнштейн на тему подобного размахивания руками. Но сейчас Кристоф был рад, что вспомнил об этой неуместной шутке: барьер немного стабилизировался. В свою очередь Жак, стерев с лица кровь, поспешил укрепить его.
— Это бесполезно, — еле слышно произнес Матэо, с ненавистью оглядывая окруживших их роботов. — Они не уйдут до тех пор, пока нас не уничтожат.
— Что, предлагаешь выйти им на встречу? — вырвалось у Руслана. — Надо найти способ, чтобы как—то отвлечь их, как—то обмануть. Да, Иван? Надо что—то предпринять!
Бехтерев не ответил. Он судорожно стискивал в руках автомат с пустым магазином, прекрасно понимая, что испанец прав. Это было откровенным безумием — пойти за лекарствами, в то время как на поверхности рыщет столько «ликвидаторов». «Процветающие» словно сгоняли их с соседних территорий, желая нанести финальный удар по Петербургу.
В тот же миг Иван подумал о дочери. Она не хотела отпускать его, даже несмотря на то, что Адэн, Ромка и отец Макса Лосенко нуждались в лекарствах. Тогда, видя, что ее слезы не приносят результата, Вика попросилась пойти вместе с ним. И, наверное, впервые с того дня, как Иван забрал девочку из квартиры Алины, она была настолько напугана. Вика наконец увидела истинное лицо войны, ее голодные жадные до крови глаза, и ужаснулась. Это существо, этот зверь, взращенный несколькими богатыми людьми, вырвался на свободу и теперь уничтожал всё на своем пути. И даже она, полукровка, которая умела разделять воду на капли, оказалась бессильна.
Но эти мысли немедленно испарились, когда темноту внезапно разорвала огненная вспышка. Столп пламени обрушился на роботов, и Иван буквально кожей ощутил его тепло. В одно мгновение механические солдаты превратились в оплавившиеся груды металла, а снег вокруг них — в пар. Из—за него толком ничего не удавалось разглядеть, но шквал выстрелов, направленный на телекинетический купол, разом прекратился. «Ликвидаторы» распознали более опасного врага и сконцентрировали внимание на нем.
— Что происходит? — в ужасе вскричал один из солдат Спасской, обратившись к Хансу. В темноте он наконец различил силуэт, промелькнувший прямо у них над головами. — Кто здесь, Ханс?
Но «энергетик» молчал. Он был настолько потрясен охватившими его эмоциями, что не знал, как реагировать на происходящее. Ханс чувствовал, что вот—вот рассмеется. Или заплачет? Наверное, впервые с момента отправления воды он посмел поверить, что у них еще есть шанс спастись. Кайрамы все же вступили в войну.
Энергетика спутников обрушилась на парня, эхом повторяя его удивление, непонимание и, главное, надежду. И Ханс не мог больше противиться своим ощущениям. Роботы уходили, ведомые своей новой целью, и тут же сгорали.
— Кайрам! Вон он, промелькнул! Видели? — воскликнул Матэо и весело расхохотался. — Черт подери, стоило выбраться из норы, чтобы увидеть такое! Смотрите, как он их! Да, амиго, давай, сожги этих ублюдков!
— Кайрам? — недоверчиво переспросил Иван, жадно вглядываясь в небо. Господи, он столько раз слышал об этих существах, но до сих пор не мог по—настоящему поверить в их реальность. Это ведь персонажи детских сказок, которые так любила перечитывать его дочь. Разве такое могло существовать на самом деле?
— Он самый! Чистокровный! — отозвался испанец. — Я же говорил, что однажды они придут на помощь.
— Да, но почему только один? Или их тут несколько? — усомнился Жак. — Я насчитал всего одного.
— Тут и одного хватит. Можем возвращаться на базу.
— Постой, Матэо, но разве можно так просто уйти? — теперь уже вмешался Руслан. Он все еще не верил в то, что некое создание с другой планеты снова вмешалось в сражение и спасло им жизни. — Может, надо поговорить с ним? Может…
— Эй, там, кажись, Лесков! — внезапно перебил его Иван, разглядев в тумане черную фигуру со шлемом на голове.
— Фостер! — с улыбкой поправил его Ханс. В тот же миг наемник налетел на невидимый купол, после чего красноречиво постучал по нему кулаком. — Я не чувствую в его энергетике угрозы. Кажется, он пришел, чтобы помочь.
— Он и помочь? — рассеянно переспросил Кристоф. — По—моему, эти слова вообще не сочетаются.
Однако он все же приподнял купол и позволил Эрику приблизиться. Запыхавшийся от быстрого бега, Фостер снял с себя шлем, подставляя разгоряченное лицо прохладному воздуху, после чего произнес:
— Что уставились? Валим отсюда!
— Ты откуда здесь взялся? — спросил Руслан.
— Меня больше интересует, откуда здесь взялся кайрам? — перебил его Бехтерев. — Он теперь с нами воюет? Или снова улетит, и потом ищи—свищи? Надо поговорить с ним, чтобы вместе защитить Спасскую.
— Что, поймаешь его в сачок? — хохотнул Фостер. — Без тебя договорятся, тоже мне, птица—говорун… Идем отсюда, пока еще какое—нибудь дерьмо не набежало…
Больше уговаривать не пришлось. Измученные солдаты последовали за Эриком, не задавая лишних вопросов и не задумываясь над тем, как наладить контакт с кайрамом. Было бы откровенным безумием — остаться на поверхности и пытаться докричаться до этого создания, чтобы тот спустился к ним «пообщаться». Да и на каком языке общаются «чистокровные»?
— А откуда здесь взялся ты? — Руслан все же повторил свой вопрос, обратившись к Фостеру, когда они уже дошли до поезда и забрались в вагон.
— Я? — деланно удивился Фостер. — Да так. Барон попросил меня вытащить нескольких «геро—йотов» из задницы, в которую они провалились, и я не сумел ему отказать. Не каждый день Ленин выходит из мавзолея и.
— «Геро—йотов»? — угрожающе переспросил Одноглазый.
— Ну или как там по—русски называют отважных людей? — Эрик осклабился. Наверное, впервые он показался присутствующим таким довольным.
— Героями, — уже миролюбивее поправил его Руслан. — А этот кайрам? Он сам прилетел, или его позвали?
— Его позвали, — отозвался Фостер и снова усмехнулся. Он чувствовал на себе встревоженные взгляды своих спутников: они все еще не могли поверить в свое неожиданное спасение и теперь опасались, как бы чистокровный снова не исчез надолго.
Что касается «чистокровного», то он с легкостью сжег добрую сотню «ликвидаторов», после чего опустился на крышу здания «Зингеръ» и огляделся по сторонам. Над Невским стоял туман из—за испарившегося снега, но даже сквозь него были заметны изуродованные пламенем машины «процветающих». Их пули не могли пробить прочную чешую и поэтому не наносили вреда. И сейчас, когда в городе воцарилась тишина, «чистокровный» наконец осознал, что настоящая война еще только начинается.