Страх. Да, именно страх… То самое чувство, которое жило в нем долгие годы, словно хроническая болезнь. Иногда она отступала, приглушенная новой личиной и таким же новым пристанищем, но спустя какое—то время неизменно возвращалась опять. Для Бранна это было так же нормально, как спокойствие — для обычного человека. Как говорится, привыкаешь ко всему, и даже сон на пороховой бочке однажды становится ровным и глубоким.
Другой жизни Киву не знал. Для него мирное время закончилось в тот момент, когда он узнал, что является «зависимым», и таким как он нельзя существовать. Этот мир был создан для тех, кто умел жить, не испытывая при этом желания насытиться чьей—то болью, хаосом или смертью. Бранн рос болезненным тощим ребенком, и врачи были уверены, что мальчик вряд ли доживет до десяти лет. Неделями напролет он лежал в постели, даже не в силах подняться, но иногда что—то словно вдыхало в него новую жизнь. Чаще всего это происходило, когда приют поражала болезнь, и кто—то из детей умирал. Бранну становилось легче и тогда, когда здешние обитатели ругались, плакали или дрались.
Подобная закономерность не сразу бросилась мальчику в глаза, но, когда он осознал это, то испытал ужас. Это случилось в тот день, когда Лейлу покусала бездомная собака. На тот момент Бранну было восемь лет, а его подруге — семь. Мальчишки не слишком дружили с ним из—за его болезненности, а вот Лейла была к нему добрее. Они часами играли вместе, наслаждаясь компанией друг друга, и в каком—то смысле Бранн до сих пор винил себя за то, что в тот роковой день отговорил Лейлу играть с другими детьми. Вместо этого они вышли во двор и уселись на траве.
День был теплый и ясный, небо утопало в пушистых облаках, и Лейла как всегда затеяла игру, мол, угадай, на что похоже одно из них.
— Вот это похоже на кролика, — смеялась девочка, показывая пальцем куда—то вдаль. — Видишь? У него ушки!
Ответить Бранн не успел: из кустов выскочила облезлая собака, и прежде чем дети успели среагировать, она набросилась на Лейлу. Зверь вцепился девочке в плечо, и она отчаянно закричала. Кровь стремительно начала захлестывать ткань ее грязно—серого платьица и тем самым еще больше раззадоривала пса. Мучительная боль исказила лицо девочки, а Бранн вместо того, чтобы помочь, застыл на месте, пораженный охватившими его ощущениями.
Ненавистная слабость стремительно начала исчезать, словно мальчик испил живительной воды. Его сердце забилось сильнее, но не от страха, а от энергетики, исходящей от его подруги. Из последних сил Лейла пыталась освободиться, звала на помощь, однако Бранн словно превратился в каменное изваяние. Вместе с силой его начал затапливать ужас. До него наконец дошло, что он как будто наслаждается происходящим, и, чтобы остановить это страшное чувство, схватил с земли палку и попытался ударить зверя.
Но не удар заставил собаку разжать челюсти — в тот момент глаза Бранна впервые окрасились в медный, и он проявил, сам того не осознавая, применил свои телекинетические способности. Когда на шум выбежала сестра Ионела, она обнаружила залитую кровью Лейлу, рядом с которой лежала убитая собака. Ее челюсти выглядели так, словно их что—то сломало, но страшнее было не это. Девочка в ужасе указывала пальцем на Бранна, то и дело повторяя слово «Люцифер».
Позже она рассказывала, что что—то случилось с глазами мальчика, и злая собака умерла, вот только лицо ее друга не было добрым. Это было лицо дьявола с жуткими звериными глазами…
К счастью для Киву, девочке никто не поверил. Но то, что вскоре ее из обычной больницы перевели в клинику для душевнобольных, стало для Бранна ударом. Он пытался объяснить воспитательнице, что от боли Лейле почудилось, однако женщина
сама впервые взглянула на него с опаской. Сестра Ионела отчетливо помнила, как выглядело убитое животное, и это явно не мог сделать испуганный восьмилетний мальчик.
— Мне помог ангел—хранитель! — попытался было объяснить Бранн, но в тот же миг вспомнил свои ощущения, и страх обрушился на него с новой силой. В ту ночь, стоя на коленях перед распятием, мальчик молился так отчаянно, что позволил себе задремать только на рассвете.
Сегодня страх вернулся опять, но уже в другом обличье. Теперь Бранн боялся не собственных демонов, а существ, которые должны были спуститься с небес. После ссоры с Советом Тринадцати мужчина вернулся в свой особняк и еще несколько минут беспомощно метался по своему кабинету, словно это могло помочь ему спастись.
Затем, словно обессилев, Киву опустился в кресло и слепо уставился в стену, на которой висела оригинальная картина Герберта Джеймса Дрейпера «Оплакивание Икара». Несколько секунд он словно пребывал в отключке, но вот его взгляд сделался осмысленным. Резко поднявшись с места, Бранн приблизился к картине, внимательно глядя на изображенного на ней мужчину с крыльями.
— Библейская цитата, — беззвучно прошептал он, словно пытаясь распробовать эту фразу на вкус. Она была настолько нелепой, что никак не могла быть правдой. Тем не менее Уилсон так сказал… Это была Библейская цитата. Возможно, ее интерпретация.
Тогда Бранн вернулся к столу и, вытащив из ящика планшет, запустил запись последнего воздушного боя на территории Петербурга. Карие глаза буквально вонзились в экран, нетерпеливо дожидаясь момента, когда кайрамы ответят на предложение Океании.
Когда последние царапины на крыле самолета сложились в слово, Киву нажал на паузу.
«Да низвергнется пламя с небес, да очистит оно землю…»
Это была вольная интерпретация из вышеупомянутого источника, однако кайрамы действительно цитировали Библию. Вопрос только, с каких это пор «истинные» стали настолько хорошо разбираться в Земной литературе? Это была не просто цитата, это была откровенная насмешка, плевок врагу в лицо, мол, «доочищались», ублюдки. Теперь наша очередь очищаться от вас.
Но у кайрамов не было причин ненавидеть Океанию. Они бы выражались совершенно иначе, словно мудрецы, которые вынуждены вмешаться, чтобы идиоты не переубивали друг друга. «Истинные» не осквернили бы себя такой примитивной вещью, как ненависть к людям. С тем же успехом человек может ненавидеть жука, который ползает у него под ногами. Ненависти нет, когда можешь либо перешагнуть, либо раздавить. Максимум брезгливость.
А эти пятеро кайрамов жаждали мести… Именно мести, той самой, что выделяет человека среди других видов, живущих на этой планете. Даже уничтожая «паразитов», «истинные» сохраняли спокойствие — они, словно машины, исполняли свою работу, не испытывая ни гнева, ни отвращения, ни уж тем более сострадания.
«Этого не может быть», — подумал Бранн, чувствуя, как его отчаяние уступает место растерянности. «Полукровки не способны обращаться в «истинных». Это доказано!»
Доказано… Вот только тот, кто это «доказывал», укрыл в лаборатории США своего внука, «блуждающего во сне», и теперь мальчишка активно «пакостил» Золотому Континенту. К тому же… Люди всегда стремились подчинить полукровок, ослабив их силу. Соответственно, никому бы и в голову не пришло создавать какие—то препараты, помогающие им обратиться. А вот у ученых Петербурга такие мотивы были.
Пораженный своей догадкой, Бранн снова опустился в кресло. Нет, это было слишком бредово. Скорее всего эти пятеро кайрамов были «паразитами», которые, как и Лонгвей, умудрились выжить. Но тогда почему Лескова и его людей несколько раз замечали в разных странах? Дмитрий как будто собирал солдат, и он готов был лично подставиться под пули, лишь бы переправить Адена и того французского телекинетика в Россию. К тому же Лесков приютил у себя Фостера, что было особенно плохо. Эрик знал Сидней изнутри, и он с удовольствием покажет кайрамам, куда следует атаковать в первую очередь.
«Но если это Земные, значит, кайрамы не вступали в войну…» — в этот момент Бранн почувствовал себя так, словно с его плеч свалился целый горный хребет. С его губ сорвался нервный смешок, а затем он и вовсе тихо расхохотался. С Земными можно договориться. Земные «паразиты» сами знают, каково это, когда за ними охотятся. И, если Лесков будет с ними, он выслушает своего бывшего друга. Ему придется!
Стук в дверь заставил Бранна вырваться из водоворота хаотичных мыслей, и он, уже придав своему голосу спокойный тон, пригласил посетителя войти.
— Лонгвей? — удивился он, увидев на пороге «истинного». Тот выглядел заметно более взволнованным, чем обычно, и Киву сразу понял, что ему уже всё известно.
— Видимо, вы тоже уже в курсе, — произнес азиат, впервые не тратя время на приветственный поклон.
— Да… Вероятнее всего, в ближайшее время нас атакуют.
— Если их будет всего пятеро — отобьемся, — в голосе Лонгвея послышалось раздражение, которым он пытался скрыть нарастающий в нем страх. — Я не понимаю одного: какое им дело до Земли? Прошло уже двадцать семь лет со дня последней «зачистки». Это самый долгий срок за всю историю «охоты».
Бранн словно не услышал его последних слов и ответил вопросом на вопрос:
— С каких пор один «паразит» может отбиться от пятерых чистокровых? Позвольте напомнить: Винсента сумели убить двое, а он был одним из лучших «охотников» того времени.
— Он не был телекинетиком… К тому же, после столь масштабной катастрофы я чувствую себя настолько превосходно, что с легкостью убил бы десятерых. И вы, Бранн. Вам тоже нечего бояться. Нам, главное, держаться друг друга.
— Что может сделать полукровка против чистокровного? Только опуститься на колени и ждать смерти.
— Ошибаетесь, Бранн, — Лонгвей холодно усмехнулся. — Что если я скажу вам, что сейчас по силе вы можете превзойти даже меня…
В глазах Киву промельнуло недоверие. Он выжидающе смотрел на азиата, желая получить объяснение, и тогда Лонгвей продолжил:
— Видите ли, Бранн. Иногда полукровки действительно могут по силе превосходить чистокровного. Дело в том, что полукровка способен поглощать энергию хаоса постоянно, в то время как кайрамы вроде меня имеют свойство насыщаться. Расходуя свои силы, я не смогу одновременно подпитываться извне. А вы можете…
— Вы хотите сказать, что…
— Что этим кайрамам следует опасаться не меня, а вас.
Несколько секунд румын молчал, переваривая услышанное, после чего задумчиво спросил:
— Скажите мне, Лонгвей, а зачем вам сражаться? Вы всегда можете уйти в океан, как делали это много раз. Под толщами воды найти вас будет сложнее. Вы не ограничены сушей, четырьмя стенами и, главное, воздушным пространством. Мало кто из «охотников» является водяным. Но вы…
— Для начала я хочу уничтожить щенка, который привел к нам кайрамов. Я знаю, что этот Дмитри Лескоу был вашим другом, однако… Он уничтожил мой мир. Наш мир. После катастрофы такого масштаба мы с вами, Бранн, могли бы спокойно прожить тысячу лет. Безбедно, а, главное, не чувствуя постоянной усталости. Я помню, в каком состоянии вы прибыли в Индию. Едва держались на ногах…
— Возможно, происходящее сейчас — это кара за то, что мы сотворили с Кудамкулан, — Бранн слабо улыбнулся уголком губ.
— Мы пытались выжить… Лев не винит себя за то, что убивает зебру. Это его пища. Это естественный процесс, созданный самой природой.
— По сравнению с нами, аппетиты льва довольно скромны…
— Вы напуганы, мой дорогой друг, поэтому и решили заняться самобичеванием, — Лонгвей улыбнулся в ответ. — Но вы рано сдались. На нашей стороне и другие полукровки. Они тоже хотят жить хорошо. Мы сможем выстоять. Сомневаюсь, что кайрамы продолжат вмешиваться в войну, когда понесут первые потери… Главное, убрать этого Лескоу.
— Не напоминайте, — Бранн поморщился, словно ему надавили на больную рану. — Знай я раньше, что он натворит, убил бы собственными руками. Как вспомню, что мы ели за одним столом, ездили в одной машине, работали в одном офисе…
— Мы не можем знать наперед наше будущее, — произнес азиат. — Но если мы будем действовать слаженно, оно для нас всё—таки настанет.
Бранн молча кивнул. Он не слишком верил услышанному, однако слова о том, что полукровка может оказаться сильнее «истинного» всё—таки придали мужчине немного надежды.
Следующие полчаса они уже общались спокойнее, устроившись в креслах, с чашками чая в руках. Но почему—то румын так и не нашел момента, чтобы поделиться своим размышлением касательно Библейской цитаты. Лишь когда Лонгвей уже направился к двери, желая покинуть особняк Бранна, Киву окликнул его.
Азиат остановился, вопросительно взглянув на своего собеседника.
— Я просто… — румын замешкался. — Просто хотел поблагодарить вас за ваш визит, Лонгвей. Мне стало немного легче.
В ответ азиат снисходительно улыбнулся, после чего скрылся за дверью…
Тем временем где—то под Петербургом Дмитрий и его группа наконец—то встретились с Фостером. На удивление, трус не удрал обратно на базу, а терпеливо дожидался свою команду, стоя у подножия эскалатора. Завидев его, Ханс пулей бросился вниз, желая поскорее впечатать кулак в лицо этого скользкого ублюдка, однако бой получился не в пользу немца. Эрик с легкостью увернулся от удара, после чего перехватил руку парня и так заломил, что Ханс едва не застонал от боли.
— Этому что, не кололи прививку от бешенства? — мрачно поинтересовался наемник.
— Я не знаю, какие прививки надо колоть тебе, чтобы в тебе проснулось хоть что—то человеческое, — процедил сквозь зубы Кристоф. — Отпусти его, пока я сам не сломал тебе руку!
— Какие мы нервные, — огрызнулся Эрик, однако все же подчинился. — Ну и… как всё прошло? Судя по тому, что вы живы, видимо, неплохо.
— У тебя еще хватает наглости задавать такие вопросы? — снова разозлился Ханс. — Я сказал тебе тоже обратиться. Но ты сбежал! Чертов урод!
— Что—то я не припоминаю момента, когда вступил в немецкую армию и уж тем
более начал подчиняться «великому» канцлеру Хансу. Хочешь мною командовать — становись в очередь! Тоже мне, владыка хренов… Я работаю на русских. И приказа обратиться от Лескоу я не получал. К тому же, чего орать, если всё закончилось хорошо?
— Мы чудом не погибли после инъекции! — теперь уже вмешался Жак. — Ты подкрался ко мне, сволочь!
— Если бы я не подкрался, мы бы там стояли до следующего Рождества! И что ты на меня набросился? — деланно удивился Фостер. — Все претензии к Барону и Вайнштейну. Барон велел колоться, а Вайнштейн до сих пор не создал нормальный препарат. Что это вообще за наезды? Скажите им, Дмитри…
Лесков не ответил, но его красноречивый взгляд говорил лучше любых слов. Он молча прошел мимо Фостера, словно тот был пустым местом, и первым направился в глубь тоннеля.
— Однажды тебя убьют, и не найдется ни одного человека, кого это расстроит, — прохладным тоном произнес Матэо.
— Когда меня убьют, мне будет уже глубоко плевать на чужую реакцию, — ответил Эрик. — Ну… Не укололся я этим дерьмом. И что теперь? Бойкот мне устроите? Ну и ладно. Я тогда сам буду с вами разговаривать. Например, расскажу вам, что в бою с беспилотниками мои способности бесполезны. Система наведения ракет меня прекрасно распознает, так что… Вот что, например, сделал наш новоиспеченный канцлер? Сколько беспилотников он сбил? Ну же, давайте в цифрах…
— Сражались Кристоф и Жак, — донесся до него голос Лескова.
— Что и требовалось доказать! — воскликнул Фостер. — Это не тот случай, когда нужно следовать пословице: «с кем поведешься, от того и наберешься». Ну вдохновились вы примером Барона, ну ломанулись за Жаком, а толку—то… По—моему, француз бы и сам прекрасно справился…
— Процветающие вышли на связь, — мрачно произнес Кристоф. — Теперь они увидели, что мы готовы к войне.
— Лучше бы они увидели, как вы жжете их дома, — фыркнул Эрик. — Одно дело — порхать над Петербургом и совсем другое — уничтожить военную машину Океании.
— А ты вообще заткнись! — взорвался Жак. — Если мы и победим, то уже точно не благодаря тебе!
— Ой, да кто бы говорил! Раз в жизни из кустов высунулся, и сразу герой войны! Уже памятник себе возвел… Нерукотворный.
Ссорясь и пререкаясь, они наконец добрались до базы, где в одно мгновение оказались окружены местными жителями. Каждый пытался узнать, что произошло наверху, поэтому солдатам пришлось приложить немало усилий, чтобы сопроводить полукровок до правительственного здания. Там же сразу же состоялось собрание совета.
Новость о том, что «процветающие» обратились с предложением к «кайрамам», не на шутку разозлило присутствующих. Но дальнейший рассказ Дмитрия заставил замолчать даже ненавидевшего его Евгения Борисовича. Встав во главе совета Спасской военный до сих пор считал Лескова слабым лидером, однако то, как Дима бросился на подмогу Жаку, несколько поразило его.
— Вы пригрозили их сжечь? — переспросил Евгений, мрачно глядя на Барона. — Всё это конечно устрашает, но на вашем месте я бы предлагал заключать перемирие с Россией. Вы не победите Австралию впятером.
— Впятером, может, и нет, но кто отменял московских полукровок? — спокойно ответил Дмитрий. — Я знаю, что их там, как минимум, семеро. И отдадут их нам только в том случае, если мы будем атаковать Золотой Континент. В противном случае, уже Москва останется без защиты.
— Мне не докладывали, что ты ведешь переговоры с Москвой…
— С чего бы это? — деланно удивился Лесков.
Евгений заставил себя пропустить этот сарказм мимо ушей. Новость о том, что в Петербурге есть уже пятеро кайрамов, не могла не обнадеживать, и мужчина решил избежать очередной прилюдной стычки
Когда все уже начали расходиться после собрания, Лесков попросил Фостера пройти вместе с ним в его кабинет.
— Что—то случилось? — Эрик попытался было придать своему голосу насмешливый тон, но получилось не очень. Он понимал, что наверняка речь пойдет о случившемся на поверхности, и разговор этот будет не из приятных. То, что Дмитрий не ответил на его вопрос, еще больше подтвердило догадку наемника.
Зайдя в кабинет и прикрыв за собой дверь, Лесков наконец заговорил:
— Как бы вы к этому не относились, Эрик, но завтра вы используете сыворотку вместе с остальными. Пока я обращаюсь к вам по—хорошему, однако, если вы откажетесь подчиниться, я буду вынужден вас заставить.
— А зачем было вести меня сюда? Могли бы сказать при всех! Когда остальные хором называли меня трусливой мразью, — губы Фостера искривились в презрительной усмешке.
— Возможно, мои слова покажутся странными, но я не преследую цель вас унизить. Врагов у меня и так достаточно.
— И вы решили поиграть в доброго полицейского?
— С детства не люблю полицию, — ответил Дмитрий, игнорируя провокационный тон парня.
— А что вы любите, Барон? Когда люди по щелчку ваших пальцев рискуют башкой? В отличие от остальных я прекрасно знаю, что произошло с Вайнштейном, когда он использовал препарат на себе. Там было всего две ампулы, Барон. Две долбанные ампулы. А вы закачиваете всем по четыре. И я не знаю, что будет потом с их организмами. Где гарантии, что это дерьмо не убьет их потом?
Лесков хотел было что—то ответить, но в этот момент острая боль обрушилась на него с такой силой, что Дмитрий невольно опустился на колени. Сейчас он забыл даже о том, что перед ним находится Фостер. Весь мир сузился до безумной ломки во всем теле, пожирающей его кости. Дима с трудом сдерживался, чтобы не закричать. На лбу выступила испарина, дыхание сделалось рваным и обжигающе сухим. В данную минуту он мог лишь корчиться в мучениях, не в силах даже думать о том, насколько это унизительно со стороны.
С минуту Фостер молча, едва ли не равнодушно, наблюдал за состоянием своего новоиспеченного «босса». Карие глаза холодно следили за тем, как Дмитрий опустился на колени, беспомощно скользнув рукой по стене в попытке за что—то удержаться. А затем и вовсе сжался на полу, прижимаясь щекой к прохладной поверхности. Сейчас он походил на наркомана, у которого начался очередной приступ, и, глядя на него, Эрик пытался найти в себе столь сладкое злорадство. В конце концов, именно этот русский сукин сын испортил ему всю жизнь.
Фостер прислушивался к себе, словно гурман, попробовавший долгожданное редкое блюдо. Однако к своему удивлению удовлетворения от увиденного не ощутил. Вместо этого он снял с плеча рюкзак и, достав оттуда одну ампулу, вложил ее в шприц.
Затем, присев подле Лескова на корточки, сделал ему инъекцию.
— Не вовремя получилось, не так ли… — произнес он, не сводя взгляда с бледного лица Дмитрия. — Ну как? Лучше?
С минуту Барон молчал, пытаясь набраться сил, после чего еле слышно произнес:
— Надеюсь… Вы… Умеете хранить тайны?
— Как мертвец, — ответил Эрик. — Но у меня есть одно крохотное условие. Я не рассказываю никому об увиденном, а вы позволяете мне не применять сыворотку на себе. Представьте, что может случиться, если все остальные полукровки узнают, что их ждет после великой победы над Австралией… Ваша армия разбежится раньше чем вы успеете сказать «нет».
С этими словами Фостер насмешливо протянул Дмитрию руку, словно желая помочь ему подняться.