Фэн Чжи горько улыбнулся.

"Отец и император, естественно, сначала чувствовали себя нелепо, но я не сделал ничего нелепого. Раз я могу жениться на женщине, которая является побочной наложницей Лили, почему ты не можешь жениться на вдове, которая очень полезна для династии в качестве наложницы? "Нин И мягко улыбнулся," Чживэй, ты знаешь, отец и император полностью рассчитывают о Шуньи Тиеци, беспокоясь, что у тебя будет два сердца, как только ты станешь королевской невесткой, луга, естественно, династии, конечно, он рад очень."

"Тогда." Он развел руками и удобно уселся на стул позади Фэн Чживэя.

"Когда я был во второй смене, я отправился во дворец, чтобы спросить его величество, и сразу же выпустил Хао Юньсюаня на волю. Войдя во дворец, чтобы сообщить, ваше величество в ярости под вашим гнетом-он стар, ему кричит кто-то, кто спит в грязной постели, и снова в ярости, где уж тут вспомнить, что король только что добавил новую два часа назад принцессу, эта принцесса сказала, что ее жизнь была действительно плохой, и она должна была несправедливо обвинить короля в смерти, прежде чем она прошла через дверь."

Он улыбнулся и поднес бокал с вином к губам Фэн Чживэя.

Фэн Чживэй посмотрел на зеленый ликер в бокале и отразил лицо друг друга в прозрачном ликере. Выражения на его лице дрожали волнами и были нечеткими, и никто не мог разглядеть их ясно.

"Получается, что ваше высочество не боится смерти, но она не может умереть со мной". Она засмеялась и взяла бокал.

"Да." Нин И поднял другой бокал вина. "Я говорил тебе несколько лет назад, что мы горячие и холодные. Когда гробницы держатся вместе, им ни жарко, ни холодно. Теперь я хочу прийти к гробницам. Нет, гробница - это то же самое. Пока я сплю с тобой, мне все равно, где спать".

Загрузка...