"Все в порядке." А Сыман сказал небрежно: "В каком направлении вы даете указания, чтобы немного отпустить окружение? Я все еще веду людей, чтобы прорваться внутрь. Ничего страшного, если погибнет несколько человек, лишь бы я был в безопасности, просто погибнет еще несколько, не знает Талант, как тяжело это путешествие."

Фэн Чжи слегка прислушался, и на уголках его губ появилась холодная улыбка. Конечно, он был холодным и ядовитым королем, который смотрел на Орла Гу волком!

"Это хорошо." Она улыбнулась без изменений и протянула руку к юго-западу. "Ваше превосходительство, пожалуйста, прорвитесь оттуда. Направление также близко к Мэншань в пригороде Пекина. Местным властям трудно вести поиск после въезда на горную дорогу."

"Спасибо." А Сыи сжал кулаки и ушел, не сказав ни слова.

Фэн Чживэй с улыбкой стоял на месте и смотрел, как он уходит. Он не последовал за ним. А Си отошел на несколько шагов, слабо почувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно, не мог не обернуться и не посмотреть по сторонам, и увидел, что плащ молодого человека развевается в крапинку Под луной, улыбка упала в темную лунную тень, вид загадочный и неторопливый.

Сердце А Си слегка шевельнулось, пропуская мимо ушей смутную мысль, а затем рассеялось.

Он поспешил вернуться к своей команде и повел своих подчиненных на юго-запад. После некоторого боя он без особых усилий бросился бежать. Во время боя он все время крутился вокруг одного вопроса, пока не вырвался и не окружил Мэншань. Хан вытер его и вернул курс после этого, прежде чем его разум вспыхнул, внезапно вспомнив, почему он всегда чувствовал себя неправым.

Когда Вэй Чжи вел с ним переговоры, он не давал никаких указаний, он сказал ему, что юго-запад может прорваться, а после переговоров он не видел, что Вэй Чжи послал кого-то организовать тихий отход юго-запада, указывая на то, что осада юго-запада была самой слабой. Даже если бы он не обменивался с Вэй Чжи, он мог бы вывести людей с этого направления.

Другими словами, Вэй Чжи уже догадался о его личности и не собирался его убивать!

Однако он также мудро дал три обещания, передал секретный код со своим именем, передал свою секретную информационную базу и думал, что извлекает из этого выгоду!

А Сици сидел на лошади, его лицо было непостоянным, и его подчиненные смотрели на него с тревогой, и они не понимали своего хозяина, который был таким ярким, что случилось сегодня.

А Си долго высмеивал себя там, вспоминая, что он был одним из лучших тигров в мире, с самого раннего возраста он был выдающимся, он был вундеркиндом, и его все боготворили. Я не хочу, чтобы сегодня мне удалось победить этого знаменитого хитрого Вэй Чжи. Последователи!

Через некоторое время он вдруг поднял хлыст, оглянулся в ту сторону, откуда пришел, и невольно и взволнованно усмехнулся, вырываясь из горла.

"Ну, здравствуйте!"

Вон там, "А Си" был очень зол и отступил с улыбкой, а Фэн Чживэй с добычей ухмыльнулся и встал лицом к ветру.

Трение между бумажным рулоном и одеждой в ее руках шелестело, а глаза сверкали в лучах рассвета.

Мастер Гу подошел медленно, он не понимал, почему Фэн Чживэй должна отпустить друг друга, но верил, что Фэн Чживэй всегда права.

Двое медленно шли по траве, покрытой утренней росой, щурились, наслаждаясь освежающим ветром рассвета, Фэн Чживэй тоже была погружена в расчеты, как использовать добычу, и вдруг услышала, как мастер Гу сказал: "Продолжай".

Фэн Чжи сузил глаза и улыбнулся, подумав, что молодой мастер начал учиться активно выражать доброе пожелание. Такая прекрасная погода, такой чистый ветер, успокоит молодого мастера, и тоже был впечатлен.

"Да." Она тихонько вскрикнула: "Надеюсь, что не будет никаких забот, тревог и тягот. На этой дороге спокойствие и тишина будут продолжаться вечно".

Она чистосердечно вздохнула, но мастер Гу вдруг обернулся и твердо сказал: "Неправильно".

Фэн Чживэй был поражен.

"Разочарование, неприятность, бремя". Мастер Гу крепко сжал ее руку: "Все в порядке, просто оставайтесь вместе".

Фэн Чживэй посмотрел на свою руку, а затем на взгляд молодого мастера. Он почувствовал, что сегодняшний Гу Шао был немного другим. Он с улыбкой похлопал его по руке и улыбнулся: "Да, вместе".

Угол губ Гу Наньи слегка приподнялся за вуалью, подумав, что это раннее лето действительно самое красивое время года из четырех сезонов.

"Наньи." Фэн Чживэй вдруг тихо сказал: "Самое ужасное в этом мире то, что это не плохая дорога, а дороги нет вообще".

Мастер Гу помолчал и вдруг сказал: "Дороги нет, я вам ее разделю".

После паузы он сказал: "Получи свою жизнь".

Фэн Чжи слегка поколебался и протяжно сказал: "Наньи, помни, в любое время дорожи собой ради меня".

"Нет." Гу Наньи тихо сказала: "Без Фэн Чживэй, кто такая Гу Наньи?"

Фэн Чжи слегка сжала губы, не в силах найти подходящий ответ в небольшом всплеске эмоций. Она молчала и смотрела на зарево моря облаков, катящихся вдаль, мерцание ее глаз плыло, ее бок, Мужчина стоял в тишине, как возвышающаяся гора, и навсегда закрыл собой ее вечно меняющуюся фигуру.

Глава 478

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

После инцидента с А4 дорога начала успокаиваться. По дороге вниз по Цзянхуай в Лунси Фэн Чживэй поднял голову и посмотрел на среднюю гору, скрытую в облаках и тумане, и, казалось, услышал звук флейты ночного дикого храма. Когда она проезжала мимо Цзыяна, ее пришел встречать Пэн Чжифу. Это был чиновник. Шэнь Сючу и другие, которым надавили на голову, уже вернулись в местное управление под началом Нин И. После исправления чиновничества в Лунси они сходились гораздо чаще, чем раньше. Вечером Пэн Чжифу устроил банкет. Я до сих пор помню увлечение Гу Шао. Все мясные блюда состояли из восьми кусков. Гу Шао сидел на высоком сиденье и негромко сказал: "На самом деле, семь кусков - это прекрасно".

Палочки Фэн Чживэя приостановились, вспомнив три куска мяса от Цзинь Сыюя в Пуюане в канун Нового года в том году. Какое простое предложение, в котором сгустилась тяжелая борьба человека, и шаг был сделан, как небо и море. Далеко, это изнурительно, когда все силы на исходе.

Она слегка хихикнула и предложила еду мастеру Гу, сказав: "Пока вы счастливы, вы можете".

Мастер Гу Шао не поднял головы и съел принесенную ею еду. Я тут подумал, что тоже хотел бы порадовать вас. Не могли бы вы повторить вчерашний вечер? Вдруг сопровождающий мужчина улыбнулся и сказал: "Вэйхоу, Гу Взрослый, хотя Цзыян - небольшое место, но вода и почва здесь хорошие, это всегда было местом для красивых женщин. Наше здание Цинъян Ваньхуа - красивое место, а верхняя красота сравнивается с известным городом Пекином, и это не слишком много. Сколько чиновников приказали людям спеть двум взрослым, чтобы обсудить Яксинг?"

Фэн Чживэй рассмеялась, подумав, что кто-то на этой дороге наконец-то осмелится предложить красоту самой себе. Ей всегда было интересно, когда это чиновники династии Тяньшэн были такими чистыми и непорочными, как вода?

Ее старушку звали Си Лян, и по дороге ее очень хорошо приняли, но она была вполне удовлетворительна. Не говоря уже о красоте, она даже не видела женщину-кошку. Потом она услышала сплетни стражников. , Содержание - о двух-трех вещах между Его Королевским Высочеством королем Хоу Вэем и Гу Хувэем. Содержание неоднозначное, характеры жесткие, сюжет образный, и нет необходимости полировать книгу прямо в легендарную эротику. Возможно, этот дом - новый чиновник, но я о нем не слышал. Он прямо подошел к красавице и ублажил ее. Глядя на мастера Пенга напротив него, он даже подмигнул ему, и его лицо стало багровым.

Тот не видел, что Фэн Чжи улыбается, и не сказал ни слова. Его хозяин убил курицу и вытер шею. Он был немного озадачен. Он улыбался улыбкой слева и справа. Фэн Чжи посмотрел на этот взгляд и почувствовал жалость. Он просто хотел найти причину для отказа. Внезапно Гу Шаои спросил: "Женщины?".

Фу Чэн быстро кивнул.

Фэн Чжи в изумлении оглянулся, глядя на серьезную книгу, совершенно не похожую на Гу Шао, который шутил.

"Красота?" переспросил Гу Шао.

Глаза Фу Чэна были яркими, а его тон был серьезным: "Абсолютно красива!".

Фэн Чживэй думал о том, что случилось с мастером Гу, хотел ли он найти Гу Маму или что-то еще, он выслушал спокойную команду молодого мастера: "Хорошо, попробуй".

Фэн Чживэй, который пил, чуть не выплеснулся наружу, быстро прикрыл рукава, и уставился на наполненные спиртным рукава, и посмотрел на небо, гадая, выйдет ли завтра солнце с запада.

У мастера Пэна, который всегда присматривался к своим подчиненным, ресницы взлетели, как судороги.

Остальные чиновники префектуры Цзыян, сопровождавшие его, один за другим подняли рукава и взяли по чашке. С обратной стороны рукава и чашки они смотрели на выражение лица Вэй Хоу и смотрели на легендарных двух мужчин, сражающихся за одного человека.

В чем выражается предательство лицом к лицу? Правда ли, что сломанные рукава Вэй Хоу и Гу Гу теперь в беде? Сломанные? В раздоре? В ссоре? Завести ребенка? Или это просто маленькая хитрость, чтобы заигрывать с ревностью?

Здесь много домыслов, полных человеческого воображения всех табу любви, и добавление нового взгляда на легендарную книгу с двумя светящимися глазами, даже название главы хорошо продумано Грусть и счастье."

Фэн Чживэй все еще был ошеломлен. Чувствительный человек даже не заметил внезапного темного прилива на сиденье. Через некоторое время он снова рассмеялся: "Ладно, попробуй... попробуй...".

Размышляя о том, как рос молодой мастер, о таком внезапном просветлении, а просветление было слишком непредсказуемым, и я сразу перешел к теме, не поздоровавшись.

Ее улыбка на этот раз была очень сухой, а парню, который пытался попробовать женщину перед ней, она просто не могла сказать, что это такое, и ей не хотелось снова со всеми ссориться. Одна сторона сказала: "Уже поздно, пусть все идет как идет". С другой стороны, Нафу Чэн осталась и отозвала его в сторону, сказав: "Раз уж мастер Гу хочет попробовать, стоит обратить на это внимание, эти опытные женщины в Фэнъюэ Нет, как раз то, что ты сказала, чисты, невинны и добродушны. Выбери одну, чтобы служить мастеру Гу".

Фу Чэн поднял голову и посмотрел на Фэн Чживэя. Он только что услышал "две или три вещи о короле Чу, Вэй Хоу и Гу Хувэе" из шепота своих коллег. Он пожалел о своем холодном поту и шлепнулся на лошадь. На коленях он не хотел ехать туда и обратно. Вэй Хоу действительно устроил так, что женщины так беспокоились о мастере Гу. Он был все больше и больше тронут великодушием Вэй Хоу. Я думал, что Вэй Хоу - это действительно Вэй Хоу. Это как бы...

Теперь я клянусь, что она определенно самая чистая и красивая, и это также подразумевает, что Вэй Хоу тоже ее устроил. Во всяком случае, так оно и есть. Вэй Хоу рассеянно выслушал и грустно сказал: "Лишь бы он был доволен...".

Фу Чэн был тронут до слез великолепным упражнением Вэй Хоу с порванным рукавом, и принялся за организацию женщины. Фэн Чживэй постояла немного и не пошла к мастеру Гу в ложу, а сразу отправилась на задний двор.

На заднем дворе она трижды повернулась, посмотрела на луну и на воду. Ей показалось, что луна и вода сегодня немного не те. Она уже собиралась сделать четвертый круг. Вдруг створка окна распахнулась, и Гу поняла, что оттуда высунулась голова, молоко Кричит: "Что ты делаешь, шумная?".

Фэн Чживэй увидел ее, словно увидел спасителя, шагнул в дом и сказал: "Ты не спишь этой ночью?".

Гу знал, что он шатается на кровати в маленьком переднике, протирая глаза, и сказал: "Как насчет моего отца?".

Фэн Чживэй забралась на кровать и зарылась в нее. Не обращая внимания, Гу Чжи толкнул ее, обнял и сказал: "А, твой отец...".

Глава 479

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Гу Синьли повернулась, чтобы посмотреть на нее сонную.

Фэн Чживэй сделал паузу на полуслове и вдруг понял, что ему немного нездоровится, и сказал это своему ребенку? Как сказать? Можно ли сказать? Гу знал, что дьяволица, которая весь день не могла положить папу в карман, действительно хотела знать, если ее папа "вместе с плохой женщиной", не будет ли это действительно иметь значение, если клетка будет вызвана тремя, семьдесят одной, пощечиной Отправить людей обратно в дом бабушки?

Фэн Чживэй сидел там, держа его мягкое маленькое тело, Гу знала, что он очень сонный, дремлет у нее на руках, ее кожа потирала руку, что заставляло ее чувствовать себя спокойной и мягкой, она думала Через некоторое время, я не могла не улыбнуться медленно.

Сегодня ночью я очень напугала молодого хозяина... Этот шаг был настолько велик, что она не смогла удержаться и чуть не подбросила его. Это странное, потерянное и ошеломленное чувство - не то ли это самопонимание Люди вокруг вдруг стали такими странными, что ощущают себя чужими и порождают чувство одиночества?

Она нахмурилась и долго думала, увидела, что девочка все еще ждет себя, улыбнулась и медленно обняла ее: "Я знаю, ты когда-нибудь думала о том, что твой отец добавит тебе мать?".

Гу понял, что ему больше не хочется спать, и энергично поднял голову: "Ты?".

Фэн Чживэй сказал: "Ах", он почувствовал, что ему сегодня очень скучно. Гу знала, что его рот был плоским, и он молчал. Он перекатился и выпал из ее объятий, повернувшись к ней спиной и что-то придумывая для сна. внешний вид.

Фэн Чживэй не могла удержаться от слез и смеха, думая, что ребенок многому научился с тех пор, как Гу Наньи прошла через это, и научилась оттачивать свое острое сопротивление, она боялась, что отец снова сбросит ее вниз. Когда я думаю об этом, мне кажется, что такой маленький ребенок вынужден наблюдать, смотреть и терпеть. Это очень жалко.

Не удержавшись, я нежно коснулся ее плеча и мягко сказал: "Знай, ты вырастешь, твой отец состарится, мы Ты состаришься, и однажды в будущем, если твой отец оставит тебя, или ты оставишь своего отца, ты можешь сейчас чувствовать, что это неприемлемо, но когда ты вырастешь, тебя будет ждать более свежая и богатая жизнь, мы естественно угаснем...".

Она заговорила и медленно закрыла рот, выражение ее лица было слегка трансовым. Был ли этот абзац произнесен для того, чтобы Гу знал этого трехлетнего ребенка, или для нее самой?

Жизнь разбросана и непредсказуема. Кто осмелится гарантировать, что вы не покинете свою компанию до конца жизни?

Может быть, однажды люди, встретившиеся сегодня, окажутся на юге, а может быть, однажды люди, сопровождающие их, вдруг забудут себя.

Сегодня на сердце выгравирован глубокий след. Завтра, возможно, это будет просто несвежий желтый лунный свет.

Она была ошеломлена, положив палец на плечо Гу и забыв отстраниться. Ребенок зарылся в подстилку и надулся: "Нет, нет, нет, нет".

Она сказала пять раз подряд, звенящий голос с носовым призвуком, пальцы Фэн Чживэя коснулись ее нежного маленького личика и слегка увлажнили его.

Была ли эта маленькая девочка тронута из-за внезапной грусти в ее тоне?

Фэн Чживэй убрала руку и почувствовала, что ей не следовало воздействовать на ребенка из-за плавающего настроения. Она поднялась с кровати и накрыла Гу Куи одеялом. Ребенок плотно завернулся и сверлился внутри, пока она не вышла из комнаты. Он так и не перевернулся.

Фэн Чживэй вернулась во двор и посмотрела на освещенную комнату Гу Шао. Его дом всегда находился рядом с ее. В прошлом это было удобно, но сегодня - неудобно. Это значит лечь спать и услышать то, что не должно быть услышано. А что насчет звука? После долгих размышлений ей пришлось осмотреть окружающую оборону, а затем отправиться к Цянь Яню.

Она воспользовалась этой миссией и воспользовалась возможностью попросить Цянь Яня избежать несчастного случая с императором. После этой поездки, посол, который дал ему работу, был достаточной компенсацией. Цянь Яньчэн спас ей жизнь. Она также была благодарна за тяжелую работу. Она стала более осторожной и внимательной, чем раньше. Убийца, который организовал поджог поста, попал в засаду, то есть он устроил несколько больших фонарей, чтобы осветить пост, и чтобы А Си вдалеке подумал, что пост удался.

Цянь Янь просматривал под фонарем южные документы, присланные из суда, и увидел вошедшего Фэн Чживэя, который, смеясь, сказал: "Вэйхоу все еще не спит?".

Фэн Чжи немного посмеялся, подумав, что сегодня мне негде будет спать, отвлекся и спросил "Что такого серьезного?".

"Особые доклады Лунбэя и Миннаня". Цянь Яньдао сказал: "Говорили, что не так давно был флот торговых кораблей. Они отправились из Дайюэ и прибыли в Силян. В этом нет ничего необычного. Странно то, что те, кто приехал за этим флотом торговых кораблей, прибыли из Сианя. В городе Лянцзин некоторые люди узнали одного из них, как будто это левая и правая руки регента Сыма Луруя".

Сегодняшнюю специальную газету Фэн Чживэй не читал. Услышав это выражение, он вдруг спросил: "Каково нынешнее положение Да Юэ?"

"Династия Юэ потерпела крах, и армия отступила. Я воспользовался возможностью реализовать две стратегии Вэй Хоу в Пин Юэ, но теперь у династии Юэ нет времени, чтобы позаботиться о нем - принцы борются за положение, принц находится на троне три дня, четыре принца были убиты, а четыре принца только хотели занять трон, его осадил тайфу, спешащий к армии, и тогда девять принцев сразу получили поддержку. Однако половина придворных в КНДР выступила против, и в Киото над Вьетнамом воцарился хаос."

Фэн Чжи молча выслушал и спросил: "А где же Цзинь Сыюй?".

"Во время смуты царь Ан вывел солдат и первоначально направился прямо в Киото. Однако после того, как принц был убит, он сделал крюк на юг и не вошел к императору. Говорят, что армия остановилась на территории Большого Вьетнама. Точное место пока не найдено. Сейчас его положение похоже на положение других его братьев-изгнанников".

"Правда?" Фэн Чживэй улыбнулась, хвост был немного длинным, она встала, думая о Пуюане, который переплетался с тем годом, думая о соблазнах и контрсоблазнах, которые были шокирующими и неподвижными, и думая о чем-то в кабинете. Переговоры об аферах напомнили мне протянутые, но пустые руки Цзинь Сыюя, когда он упал с головы Пучэна.

Скоро ли старый друг сможет увидеться с тобой в другой стране?

Неожиданно, но на этот раз, отправляясь в Силян, ситуация оказалась сложнее, чем ожидалось.

Я еще немного поговорила с Цянь Янь, но не видела ее раньше времени, поэтому не могла больше спускаться вместе с другими. Ей нужно было попрощаться, собрать бумаги и приготовиться к полуночи идти в зал читать лампу. Она уже собиралась выйти из дома и вдруг услышала. Хлопок.

Голос доносился из дома Гу Шао, сопровождаемый холодным и сердитым голосом Гу Шао.

"Аферист!"

Глава 480

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

В это же время из окна молодого господина что-то вырвалось, стукнуло и тяжело опустилось в пруд за домом.

Говорят, что в начале трех ночи пятнадцатого года Чанси, в конце Хая и начале Хая, в южном крыле гостевого дома "Цзянсянъюань" особняка Цзыян произошел крепкий диалог, о котором знали только две стороны.

Содержание этого диалога таково.

"Маленькая девочка увидела взрослых".

"Хорошо".

"Какую музыку хотят послушать взрослые? "Цин пин тяо"? "Порядок ветвей"? Или горную песню "Мэй Чунер", "Нефритовая ветвь"? Или... гм... "Восемнадцать прикосновений"?"

"Прикосновение".

"Взрослый... ты хороший или плохой..."

"Почему?"

"Хи-хи... Учитель... Ты такой забавный..."

"Что интересно?"

"Взрослый... гм... не смеши..."

"Что смешно?"

"..."

"Все еще не поешь?"

"Одно прикосновение, я коснулась края волос сестры, а волосы сестры были скользкими и длинными, царапнуло по кончику сердца брата... Два прикосновения, я почувствовала..."

"Нехорошо".

"Не мог бы ты... Хозяин, ты хочешь... сбыться?"

"Что правда?"

"О... действительно... прикоснуться... ну..."

"..." в раздумье: "Это хорошо".

Шепчущий смех, шуршащий **** звук.

"Подожди."

"Взрослый... что ты сказал... рабу... немного холодно..."

"Где ты." Пальцы на груди: "Хорошо выглядит?"

"Гм... Хозяин, посмотри на это лично, разве ты не знаешь?"

"Я хочу, чтобы ты сам это сказал".

"Природа - это... природа - это..."

"Ты красива?"

"Нуцзя утверждает, что она первая красавица Ваньхуалоу, из-за кожи... полной и влажной... лично известной как... Нефритовый Лотос..."

"Лотос?"

"Хорошо".

"Как лотос?"

"Ok......"

"Бутон лотоса?"

"Очень жаль... почему ты спрашиваешь так тонко... ты трогаешь... ты не знаешь..."

簌簌 спадающая одежда, застенчивая улыбка сдержанная улыбка, фигуры на окне постепенно накладываются друг на друга, смутно полные, приближаются мягко.

"..."

После Сюй Юй.

"Аферист!"

С грохотом вылетела большая группа белых теней, ворвалась в окно, пересекла белую дугу в ночи, упала в пруд во дворе и разбила бутоны лотоса в пруду.

Человек, который стрелял и разбивал людей, казалось, был разбит сам, и он метался по комнате, отчаянно ища горшки, воду и палатки, чтобы вымыть руки.

Во время бормотания при мытье слышен сухой тон, чрезвычайно сердитый.

"Аферист!"

"Какой лотос!"

"Какой бутон!"

"Коровий навоз!"

"Упаковка гнилого мяса!"

Гу Дашао Ли Яньси быстро закончился в его безответственных протестах и стройных претензиях. Что не закончилось, так это **** охранника, тайно подосланного принцем, который любил слушать за углом и копать сплетни. Держа в руках бумагу и перо, на следующую сцену будет иметь панорамный вид, и тогда его глаза ярко заблестят.

"Время: Третий день июня, от конца периода до начала династии Хай".

"Место действия: Южное крыло заднего двора Цзян Гуаня".

"Люди: Гу Наньи, Ваньхуа Лоутоу Слим".

"Событие: Гу Наньи хотел послушать "Восемнадцать прикосновений". После прослушивания ему захотелось прикоснуться к нему, и он попросил бутон лотоса. Бутон показал ему. Он бросил его и проклял людей".

"Личное мнение первое: Гу Наньи - ничтожество, не знает, как пожалеть Сянсисюя. Личное мнение второе: Почему Гу Наньи так сосредоточен на бутонах лотоса? Этот вопрос стоит изучить. Личное мнение третье: Кто-то не видит, что ему не завидуют. Возможность. Личное мнение 4: Гу Наньи, кажется, пробудился, Ваше Королевское Высочество вы осторожны. Личное мнение 5: Какой бы чистой ни была проститутка, она все равно остается проституткой, я, как и Его Высочество, никогда не интересовался такого рода женщинами. Личное мнение 6: На самом деле стройная грудь действительно похожа на бутон нефритового лотоса."

Звуки той ночи были очень ужасающими. В тихой ночи было очень шумно. Все пришли проверить. Фэн Чживэй был очень отзывчив.

Когда он увидел большую группу белых, он сразу понял, что это такое, и немедленно побежал к двери лунной пещеры, чтобы остановиться Когда охранник подошел, он улыбнулся: "Я просто смотрел на цветы у пруда с лотосами и случайно отодвинул стул. Все в порядке. Все в порядке. Все ушли. Пойдемте."

Охранники разошлись, Фэн Чжи вытер немного пота, и пришлось идти к воде, чтобы поймать несчастье, и потащил других вверх, у девушки уже кружилась голова, парализованная на земле, и хуже того, **** , Только нижняя часть юбки все еще наполовину завернута, Фэн Чживэй теперь мужчина, неудобно, посмотрел на девушку с красным лицом, думая, что хозяин действительно дикий, действительно дикий, в то время как приказывая известной служанке отдать ее Женщина собрала вещи и постучала в дверь молодого хозяина.

Подумала, что молодому господину она будет не по зубам, и не хотела открывать дверь, как вдруг в нее постучали. Фэн Чживэй уже собирался заговорить. Вдруг он увидел, что одежда Гу наполовину распахнулась, обнажив большую часть его груди, а его кожа блестела и светилась в темном помещении без света. С легким и чистым дыханием зеленой травы, оно мгновенно достигло носа перед глазами, как яркая луна в поле зрения, и вдруг мое лицо покраснело от беспорядка, и я подумал о том, что должен был сказать, и забыл, и отступил назад, с одной стороны Случайно сказал: "Ах, вам тоже следует отдохнуть, я только что разобрался с этим вопросом...".

Мастер Гу не говорила и не одевалась, молча смотрела на нее, увидела, как она отступила назад, вдруг раскрыла руки, обняла ее, потом наклонила лицо и зарылась головой в грудь Фэн Чживэя.

Фэн Чживэй был ошеломлен.

Гу Наньи зарылась глубоко, пытаясь найти то чувство, от которого когда-то стало жарко сквозь толстую ткань бюстгальтера, и быстро нашла в этом легкие взлеты и падения. Сердце заколотилось, и кровь еще некоторое время бурлила, как в ту ночь.

Знакомое чувство возвращения заставило его удовлетворенно вздохнуть, быстро отпустить руки и с облегчением произнести: "Этот талант Правильный!"

Фэн Чживэй: "..."

Мастер Гу некоторое время молча смотрел на бутон лотоса в своих глазах и думал, что нет необходимости экспериментировать. Конечно, в мире существует только один бутон лотоса. Конечно, прикосновения других людей вызывают лишь отвращение. Вы сказали, что это действительно так выглядит. Почему же тогда ощущения не намного хуже? Я действительно не понимаю вопроса, увы, время упущено.

Глава 481

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Он потрогал и отпустил здесь, удовлетворил свои внутренние сомнения и мысли с удовлетворением, удобно закрыл дверь и резко уснул, а Фэн Чживэй стоял на пороге с прямыми глазами. Мастер атаковал его грудь.

Невыносимо атаковать грудь. Еще более невыносимо засыпать без извинений.

Глаза Фэн Чживэя были голубыми, и ему захотелось нарушить собственные правила жизни. Он пнул дверь и заговорил с молодым хозяином о несовместимости мужчины и женщины, о мягкости и совестливых уступках. Его пальцы коснулись дверной панели. Подумав, он опустил ее.

Увы, молодой господин, похоже, находится на стадии просветления в чем-то. Испытывать женщину рядом с собой - это нормально. Это действительно суета. С одной стороны, он смущен. Он не знает, что с тобой случилось. Слабый ум приносит ненужные тени, что очень разрушительно и не соответствует способу воспитания человека, находящегося на стадии просветления.

Фэн Чживэй немного огорчилась из-за своего добросовестного темперамента, она любит обо всем подумать, когда с чем-то сталкивается, особенно когда сталкивается с таким типом женщин, которые распускают волосы при прикосновении, она думает больше и глубже. Если немного подумать, то любой гнев или импульс будет изжит тем, кто думает об этом, меняет последнее, чтобы коснуться носа, и уходит.

Поэтому она просто коснулась носа и печально ушла.

Они с Гу Наньи оба немного парили, один был напуган приступом в груди, а другой думал о женщине. Они не заметили светлоглазого, стоявшего на стене вдалеке.

"Ченчен": Третий день июня, момент часа".

"Место: Вход в дом Гу Наньи в южном крыле заднего двора правительственного офиса в Цзыяне."

"Люди: Гу Наньи, Фэн Чживэй".

"Событие: Гу Наньи обняла Фэн Чживэй и потерла грудь (слишком сильно!)".

"Личное мнение первое: Гу Наньи не тварь, слишком умеет жалеть Сянсисюй. Личное мнение второе: Фэн Чживэй не сопротивлялась, а на самом деле не сопротивлялась! Личное мнение третье: См. предыдущее, Ваше Высочество, не плачьте, я еще не закончил, я чувствовал, что Фэн Чживэй не сопротивлялся, но был полностью потрясен, забыв сопротивляться. Личное мнение 4: Но я думаю, что даже если в то время не было сопротивления, Гу Наньи все равно должна быть учтена после этого, но почему она этого не сделала? Личное мнение 5: Не плачьте, когда увидите ваше четвертое высочество. Я все еще не закончил. Я думаю, Фэн Чживэй, этот человек слишком много думает о вещах. Может быть, она думает, что это скучно - создавать проблемы после. В общем, это мелочи. Личное мнение 6: Ваше Высочество, вы уверены, что вам действительно не нужно отложить дела губернатора и найти способ приехать в Силян?"

После инцидента с радостью Цзыяна, путешествие Фэн Чживэя снова вернулось к спокойствию. Продолжение той ночи не только привело к серьезной болезни Худышки, но и породило новую легенду для чиновников Цзыяна, а также позволило чиновникам в Когда вам нечего делать, вы можете использовать свое полное и причудливое воображение о "двух или трех вещах, которые мы должны сказать между Вэй Хоу и Гу Хувэем" в третью и третью ночь июня. На самом деле, ничего такого нет. По крайней мере, Гу Шаоюй успокоилась. Больше не просит попробовать женщину.

Во второй день июля команда посланников Тяньшэна прибыла в Тяньшуйгуань, уезд Сюн, на стыке южной Фуцзяни и Силяня. Там встретились Фэн Чживэй и Хуа Цюн, и оба подумали, что никогда не узнают год и месяц прощания. Когда они встретились снова, встретившись на реке Тяньшуйгуань Вэйхэ через реку Силян, они не могли не улыбнуться.

"Вещи в суде действительно постоянно меняются.

" Халат Хуа Цюна развевается на ветру, он смотрит на бурлящую реку и смеется: "Ты в Миннане".

Фэн Чживэй ничего не сказал, молча уставился на сверкающую в солнечных лучах воду и долго тихо произносил: "Ваше Величество изволили пожаловать в старое Министерство Огненного Феникса на юге Фуцзяни, восстанавливать армию Огненного Феникса".

Хуа Цюн сверкнул глазами и улыбнулся: "Приказывайте!".

"Моя мать не упоминала армию Огненного Феникса в то время, но я знаю, что она должна скучать по старому министерству в своем сердце". Фэн Чживэй мягко сказал: "Предполагается, что моя дочь должна исполнить ее давнее заветное желание. Это выпало на твою долю".

"Что еще нам делить друг с другом? Кроме того, что ваше величество готово отпустить рот без ваших наставлений?" Хуа Цюн улыбнулась и похлопала ее по плечу. "К тому же, как и ты, Хуо Фэнцзюнь не может иметь с тобой поверхностных отношений. Будь уверена, раз уж есть С этот оракул, я обязательно смогу построить для тебя Армию Огненного Феникса."

"Вы написали просьбу о создании армии фениксов. Ваше величество высоко ценит это предложение. Я просто помог". Фэн Чживэй сказал: "Ваше величество очень заинтересовано. Он также сказал, что женщины южной Фуцзяни очень гибкие и естественные, потому что родились в горах. Хорошие материалы для формирования, особенно женщины из уездов Чишуй и Хэйшань на юге Фуцзяни - самые выдающиеся. В то время большая часть армии феникса была набрана оттуда. Ты можешь попробовать".

Хуа Цюн внимательно выслушал, кивнул, раскрыл руки перед широкой рекой и улыбнулся: "Подожди, подожди, Чживэй, флаг пламенного феникса, несомненно, сможет плыть по воде реки Минхэ!".

Она слегка наклонила голову, высоко подняла руки, поза высокодуховная, солнечный свет попал на ее четкие и крепкие челюсти, а черные волосы развевались на ветру, как охотничий флаг, и она была Сбоку та же превосходная женщина улыбнулась и ничего не сказала. Под лучами заходящего солнца глаза и река в целом мерцали, но выражение его лица было очень далеким. В ожидании бескрайних гор и реки она молча бежала навстречу глазам.

В третий день июля, под приветствиями политического посла Тяньшэна Миннаня и Силяна Ли, команда посланников Тяньшэна пересекла реку и официально вошла в страну Силян.

Когда он сошел с официального корабля и ступил на землю, где Силян выглядел так же, как и Тяньшэн, Фэн Чживэй почувствовал легкое волнение - он стал тяньшэнским человеком, который впервые за более чем десять лет вошел в Силян вражеской страны. Этот момент можно записать в историю.

Силян послал помощника-слугу, чтобы тот привел местное правительство для встречи на границе. Эта ритуальная система уже была очень экономичной. Когда он прибыл в Пекин, естественно, был устроен официальный прием на высшем уровне. Команда посланника всю дорогу приветствовала Пекин, что также свидетельствовало об уважении.

Когда Фэн Чживэй сошел с официального корабля, на берегу зазвучали барабаны и бубен, трижды прозвучали выстрелы. Люди остановились в десяти шагах, столпились, с любопытством разглядывая "чиновников Тяньшэна", чиновников Силяна, затем с улыбкой поприветствовали.

Глава 482

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Ланг Бай Дешан, бывший Силян Либе, с любопытством поднял голову и посмотрел на первого мальчика на официальном корабле. Это действительно был мальчик. Он был очень молод, но ему было восемнадцать или девятнадцать лет, худой и красивый, но в нем не было ученой кислоты. Едкое дыхание, спокойный темперамент, подобно возвышающимся горам, несущим снег, позволяли людям забыть о его возрасте после одного взгляда, его глаза также очень особенные, не такие, как у многих молодых героев, которые стремятся, но навязчивые и нежные, Не видя мир под глазами, он небрежно надел голубую парчу и свободно сошел с корабля. Перед ним открылась обычная сцена, солнечный свет ранней осени падал на его плечи, и все лицо было ярким, как золото.

Это жрец Тяньшэна, Вэй Чжи, который известен как волшебник?

Конечно... особенный.

"Это и есть Вэй Чжи?"

"Он так молод... Все говорят, что он литератор и мастер боевых искусств, а также любимый придворный императора Тяньшэна".

"Естественно, это правда, иначе как бы его послали? Силян и Тяньшэн, но никогда не занимались любовью".

"Это все еще довольно молодой парень, хи-хи... он идеально подходит для моего маленького даора..."

"Ба, кто этот другой человек? Твоя девочка из деревни тоже хочет взойти на дракона и феникса? Ты смеешь думать о семье Лю!"

"Откуда вы все знаете этого человека?"

"Почему я не знал, в том году он отправился в Южно-Китайское море убивать бандитов, и убил много пиратов. Семья моей тети была на южной границе у моря, и они говорили, что на той стороне тоже стало намного спокойнее. Да!"

Некоторые люди, смотрящие на оживленных людей, говорят непринужденно, но есть еще больше людей, которые, не находясь рядом друг с другом, с холодным и бдительным взглядом смотрят на яркую и огромную команду посланника Тяньшэна.

Бай Дешань услышал позади себя наставления людей, и тут он понял, что одурманен другими людьми, и эта поза взгляда вверх и пристального взгляда немного впала в престиж нашей страны, подумав о регенте перед уходом. "Уважение не вмещается" - скомандовал, пот по спине не мог унять.

Быстро шагнул вперед, встал в трех шагах от него и слегка поклонился, как пел чиновник Ли Ли. "Мы видели Вэй Хоу, Вэй Хоу прибыл издалека, а государство не приветствует, Вэй Хоу прости меня".

"Об этом легко говорить". Фэн Чживэй уже посмотрел на ляп другого человека и с улыбкой пожал ему руку, сказав: "Благодаря взрослым, с которыми можно встретиться издалека, Вэй знает, как паниковать. Люди потратили много времени, и им приходится беспокоить взрослых, чтобы они дали мне объяснение этого пельменя, пожалуйста, пожалуйста".

Ее скромный тон и добрые глаза располагают к себе с первого взгляда. Бо Шилань изначально слышала о "богатых достижениях" этого великолепного министра, и она была немного насторожена и нервничала. Однако Фэн Чживэй был добрым и порядочным, и это заставляло чувствовать себя как весенний ветерок. Его отношение сразу же заставило расслабиться, и он быстро рассмеялся. Обе стороны представили свою свиту и передали этикет. Вдоволь навеселившись, они продолжили путь.

По словам Бай Дэшаня, после ночного отдыха Фэн Чживэй настоял на том, чтобы немедленно отправиться в путь - это граница между южной Фуцзянью и Силянем, а пограничная зона всегда была самым напряженным местом. В последующие годы неизбежно будут возникать обиды, так что это не в счет. В то время Нян во главе солдат изгнал Инь Чжиляна из внутренних районов Тяньшэна. Граница южной Фуцзяни была самым ожесточенным местом в войне.

Когда она обсуждала с Бай Дэшанем, ее язык и семантика были очень настойчивыми.

Бай Дэшань был полон решимости "уважать, но не терпеть" в соответствии с указаниями регента, но обнаружил, что переговоры с этим Вэйхоу совершенно бесполезны, что бы ты ни хотел выразить. В конце концов он поведет его за нос. Этот человек так легко улыбается. Выслушав вас, он соглашается с вами, а потом делает свое.

Часто, еще не закончив разговор, вы уже чувствуете, что глупо настаивать, ведь прав только другой участник.

Бай Дэшань научил Фэн Чживэя искусству ведения переговоров. Размышляя об этом, он мог чему-то научиться и вести переговоры позже. Расставляя людей для разведки пути, он привел тысячу стражников, чтобы встретить команду посланника Тяньшэна. По словам Фэн Чживэя, смысл такой: пятьсот открытых впереди, пятьсот фланговых охранников, но со своими двумя тысячами охранников, защищающих команду Тяньшэна в центре.

Команда достигла развилки дороги. Птичья гора слегка застонала, а затем указала на дорогу слева. Командир стражи взглянул на дорогу. С холодной улыбкой на губах он сразу же пошел прочь.

Занавес кареты поднялся, и показалось лицо Фэн Чживэй. Она смотрела на спину начальника караула с задумчивым выражением в глазах - когда начальник брал на себя командование, она была равнодушна и высокомерна, а Силян Чиновники там тоже были очень вежливы с начальником караула, который не был высокого ранга, и хотели, чтобы этот человек стал близким другом регента.

Конвой еще некоторое время ехал и постепенно достиг горной местности. Силян, как и южная Фуцзянь, горист и имеет много границ. Конвой намеревается объехать гору. Дорога неровная. Все бросили машину, чтобы ехать на лошади. Фэн Чжи, сузив глаза, смотрел на дорогу впереди, а Пат Шанла сплетничал: "Эта гора выглядит крутой и обрывистой, интересно, может ли в горе быть деревня?".

Бай Дэшань - мудрый человек, он сразу же улыбнулся и сказал: "Это гора Тенг, первая гора на нашем западном крутом западе. На горе живут несколько охотников, но деревень нет. Обычно там очень стабильно".

"Вэй Хоу спрашивает, есть ли в горах бандиты?" Начальник стражи сбоку внезапно холодно ответил: "Мастер Бай, должно быть, забыл сказать вам, некоторые, но бандиты..." Он вдруг усмехнулся, пара белых Темных глаз, холодно повернулся и посмотрел на Фэн Чживэя, "это был дезертир, который сражался между вашей страной и страной. В то время, в битве при Хуепо, ваша страна бежала на десятки лет, и было бесчисленное количество дезертиров. На границе Ксиляна он не мог заработать на жизнь, поэтому он сорвал флаг и стал бандитом. Он каждый год вторгался к моим людям в Силян. Поскольку Вэйхоу наконец-то пришел, не следует ли вам вернуть собак, которых вы потеряли?"

Когда прозвучало это злобное и провокационное заявление, все звуки со всех четырех сторон мгновенно оборвались, и стало так тихо, что я услышал, как вдалеке зашелестели опавшие листья. "Резкий голос был неконтролируемым, и я даже сам был шокирован".

Командир Цю поднял глаза к небу и гордо усмехнулся. Старик сказал, чем вы можете мне помочь. Бай Дешань так посмотрел на него и в гневе закатил глаза, подумав, что на самом деле их было двести пять. Он может говорить чужие слова, зачем королю-регенту посылать на охрану этого человека, который неравнодушен к Тяньшэну? Еще раз взгляните на стражников. У всех сердитые лица, и они не могут удержаться от того, чтобы не сглотнуть слюну - это действительно раздражает. Давайте начнем, тысяча к двум тысячам, каковы шансы на победу?

Глава 483

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Но, видя, что охранники Тяньшэна в ярости, никто из них не заговорил и не выругался, а все взгляды упали на центральную фигуру команды, Фэн Чживэя.

Фэн Чжи слегка одернул рукав и с улыбкой смотрел на далекую гору, даже не шевеля бровями. Когда все четыре стороны замолчали, он медленно опустил взгляд на командира Цю и с интересом посмотрел на нее сверху вниз.

Ее взгляд, похожий на "Ты как клоун с лучами, очень интересен". Увидев это, командир Цю на некоторое время почувствовал себя неловко и уже собирался рассердиться, но услышал, как Фэн Чживэй сказала: "Очень трогательно видеть эту гору Тенг".

Она внезапно сказала это, и все были немного удивлены. Она не знала, что имела в виду. Бай Дэшань намеревался обогнуть поле и быстро вмешался: "Как себя чувствует Вэй Хоу?".

Фэн Чжи медленно посмотрел на него и поднял палец в сторону Тэн Шаня. Он сказал: "Я вдруг вспомнил одну легендарную историю. Двадцать лет назад был император, и был генерал, который опирался на его левую и правую руки. Резидент охватывал всю южную границу года. Перед лицом такой опоры генерал испытывает благодарность. Однажды он поднял руку на императора и пожелал всю жизнь быть вассалом юго-запада, защищая для императора плодородные земли на юге. В один прекрасный день генерал собрался дать отпор, в результате чего его владелец был застигнут врасплох, получив серьезные ранения. Говорят, что история здесь, и она должна закончиться, но император делал это каждый год, и приходил в мой дом на следующий год, но генерал был высокодуховным, и генерал выиграл битву. , Даже после большой победы он был побежден подряд женщиной-генералом, которой было не больше десяти лет. Под одной горой он убежал на сотни миль, отступая туда и обратно, снова и снова, и отступил к самому бесплодному и пустынному полюсу.

Земля на южной стороне, так как жить там было негде, поэтому он натянул флаг и построил страну. Каждый год он не забывает вторгнуться в страну владыки, хочет захватить земли, которые он выплюнул, и вернуть себе несколько очков... Бэньхоу подумал: "Этот генерал Вэй, наконец, дал отпор так один раз, но он не может делать это постоянно. Должен ли он потратить время на то, чтобы вернуть себе территории, которые он выплюнул?"

"..."

Замечания Фэн Чживэя, почти нетронутые, отослали назад провокацию, возглавляемую Цю, и она была еще более ядовитой. Он не уточнил, кто входит в династию, чтобы люди не могли сидеть в одном ряду. 'Предательство без добродетели, в каждом предложении сквозит боль двора Силяна. После этой победы Инь Чжилян был разбит девушкой-генералом, и с тех пор был вынужден поставить в стране бесплодного и бесплодного Силяна. Это боль всей его жизни. Когда упоминалось, кто умер, теперь чиновники Силяна принимали собственное унижение и были вынуждены постоянно это выслушивать. Последняя фраза была еще более пикантной. Все Инь Чжилян умер и стал призраком. пойти с"?

Лицо Инь Чжиляна было белым, как призрак, он был шокирован насмешкой, издевкой и угрожающим ответом. Не было причин нападать. Такое осознание того, что люди ругают тебя, невозможно признать. Ощущение от услышанного было слишком удушающим, все уставились на командира Цю и обвинили его в оскорблении.

Цю Тунлин уже раскраснелся от гнева, и с задыхающимся звуком наполовину убрал в ножны длинный нож. Чиновники Силяна снова были поражены, только собрались остановиться, как вдруг увидели голубую тень, плывущую прямо, без взлетов и падений. Дао: "Нож очень красивый. Давайте посмотрим".

Фэн Чживэй улыбнулся, думая, что мастер Гу обернется и заговорит, но командующий Цю не знал веса. Увидев приближающегося мастера Гу, Бао Ран улыбнулся и сказал: "Хочешь посмотреть? ХОРОШО..."

Он протягивал нож вперед, и полузаточенный нож падал вниз от легкого толчка. Он подумал, что если этот человек протянет руку, чтобы поднять его, то его ждет небольшое наказание, как показал регент. Не нужно быть слишком жестоким, достаточно одной руки!

Меч наполовину вышел из ножен, и глаза чиновников Силяна напряглись. Этот лидер занимал третье место в тройке мастеров Силяна, и он был уникальным в мире. Если человек в маске Тяньшэна потерпел поражение от его рук... В раздумьях, если что-то действительно произошло, как объясниться с регентом.

Гу Наньи протянул руку, чтобы взять меч, а Цю внезапно скомандовал глазами, и его запястье повернулось туда-сюда, нанося косой удар по запястью Гу Наньи с поразительной скоростью!

"Пронесло!"

Потрясенный Бай Дэшань только сделал шаг, чтобы спасти людей, и увидел яркий скрытый свет ножа, и группа черной тени и зеленой тени обернулась, а затем раздался приглушенный звук, который не был похож на удар острым краем в плоть. Что-то сфотографировали, а затем на землю поднялся шлейф дыма, завораживающий взгляд Гора Бай Дэ.

Он поспешно протер глаза. Слыша всеобщее восклицание, он не понимал, что происходит. Чем сильнее было беспокойство, тем сильнее он тер их. Он легко открыл налитые кровью глаза и ничего не мог с этим поделать.

Командир Цю, который еще недавно был высокомерным, исчез.

Господин Гу стоял и трепетал, щелкая пальцем по пуле, без волнообразной похвалы: "Хороший нож".

Вон там Фэн Чживэй спокойно сказал: "Ты возьмешь его, если у тебя хороший нож".

Чиновники из Силяня: "..."

Бай Дешань долго искал, только узнал, что не знаю, когда командир Цю был наполовину зарыт в землю, его голова была окровавлена, он изо всех сил пытался вытащить себя.

Он даже спокойно и уверенно взял нож в руки Гу Шао и выстрелил в него.......

Xiliang чиновники задохнулись на некоторое время, посмотрели друг на друга, в их умах, Цю командовать боевое искусство пэров неостановимый неудержимый, не хотят быть в состоянии противостоять чужой недооценке.

Гу Наньи сам конфисковал нож и подумал, что боевое искусство этого человека на самом деле хорошо, но он слишком легкомысленно относился к противнику и заслужил это.

Фэн Чживэй небрежно улыбнулся, его глаза слегка смотрели вперед, никто не осмелился взять чиновников Силяна, и он склонил голову назад.

Ругать, не ругая других, бить, но не других, что еще сказать?

Командир Цю легко выбрался из ямы, ему было стыдно и сердито, и он пошел к Гу Наньи просить нож без лица. Он с ненавистью одернул белую ткань и пошел к передней части команды.

Губы и губы Фэн Чживэя слабо улыбались, а чиновники Силяна были унылы и вялы, и он даже не заговорил об этом. Он шел все время, наблюдая за прохождением долины узкой тропой, Фэн Чживэй прошел битву. Он очень чувствителен к этим местностям. Посмотрите на долину со всех сторон. Верх долины похож на линию неба. Нет никакого зонтикообразного верхнего утеса. Никто не знает, что выше. Я не могу удержаться, чтобы не перекусить. Я заметила, что что-то не так.

Она задумалась и сказала: "Не ищите слишком рано, думаю, сначала мы остановимся здесь".

Глава 484

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Бай Дешань был ошеломлен. Перед деревней не было ни одного магазина. Тысячи людей спали перед долиной? Бай Дешань оживленно сказал: "Вэйхоу, пройдя по долине еще десять миль, там будет пост, а сейчас только полдень, мы должны были бы прийти раньше, но не стоит отдыхать перед этой долиной".

"Ну и придурок." Цю Тун повернулся задом наперед, белая ткань на другой стороне была немного смешной, и сказал свирепо: "Кто не знает, что когда Фэн Гу будет внутри, вы собираетесь отдыхать здесь? Ты хочешь умереть. Мне все равно, я не буду сопровождать, я глупая!".

"О?" Фэн Чжи слегка улыбнулся: "Лорд Цю, я не думаю, что уместно двигаться дальше".

"Я думаю, что это уместно!"

"Правда?" У Фэн Чжи был хороший характер, "Действительно уместно?"

"Неправильно не уходить!"

"Раз уж это так уместно". Фэн Чжи улыбнулся и прищурился. "Ваша армия знакома с дорогой, здесь долина, и я должен беспокоиться о том, чтобы попросить вашу армию исследовать дорогу передо мной. Мне не нужно защищать наши фланги. Не может пройти, тысяча вашей армии, идем вперед".

"Вот так!" усмехнулся командир Цю. "Дам вам хорошую дорогу, иначе как вы посмеете идти?" Свистнул, собрал тысячу человек, дым покатился вперед.

Позади него Фэн Чживэй стояла высоко, ударяя пальцами по поводьям, глядя на спины тысячи людей, раскрывая свою неповторимую, туманную улыбку.

Впереди Цю Туна бежала тысяча стражников, и он не был дураком. Естественно, семья генералов тоже знала, как маршируют солдаты. Прежде чем войти в долину, он сначала поднялся на утес, чтобы осмотреть его. Утес был пуст и безлюден. Спустившись вниз, махнул рукой и сказал: "Открывайте дорогу!"

Тысяче сопровождающих был отдан приказ, и Mercedes Benz двинулся вперед. Цю Тун усмехнулся и посмотрел на команду Тяньшэна, которая остановилась и отошла далеко в тыл.

Он хотел дождаться прошлого, но ему пришлось посмеяться над маленьким белым личиком.

Внезапно раздалось несколько криков "Ай", сопровождаемых звуком ломающихся мертвых веток, команда стражников, бегущих впереди, внезапно исчезла.

Все были ошеломлены, а затем обнаружили, что земля перед ними, казалось, была покрыта грязной травой. На самом деле там уже была вырыта большая яма, и мертвые ветки были неглубоко засыпаны ею. Стражники понеслись галопом и вдруг упали в яму. В середине, пока стражники сзади были недосягаемы, они все бросились туда, и яма вдруг с криком превратилась в котлован.

Такая ловушка - не редкость. Здесь просто используются обычные методы, применяемые военными стратегами. Это немного похоже на меч. Оригинальная горная тенденция - это, как правило, засада на вершине скалы с катящимся камнем. Нет, проблема находится под землей. Люди, которые уже видели, как на вершине скалы теряют бдительность, легко одурачены.

В это время даже людей в яму вели лошади, чтобы посадить более десятка верховых, но яма была не глубокой, и в ней не было острых шипов, чтобы ранить людей. Охранники, посаженные в яму, выползали наружу, а некоторые пытались вырваться. Взяв свою лошадь, Цю скомандовал Тие Цину и крикнул: "Быстрее вытаскивай человека, лучник готов!".

Его голос упал, и кто-то где-то на скале холодно фыркнул: "Пусть идет!".

Звук был чистым и простым, хвост все еще дрожал в воздухе, а со всех сторон раздавался рев. В ревущем звуке скрытая лоза над половиной утеса была поднята, и это оказалась пещера. Несколько человек стояли у входа в пещеру и натягивали луки. Выстрелив, длинная стрела на луке разожгла бушующий огонь, который оказался ракетой, и огонь вспыхнул, как багровый метеоритный дождь в мгновение ока, и понесся прямо к большой яме, в которую попали стражники и лошади!

На этот раз все было еще более непредсказуемо, ракета выстрелила вниз, и в яме загорелись даже люди и лошадь. С диким звуком "Ао" стражники разбежались во все стороны, а конь испугался и в ужасе забил копытом. Он бросился в ловушку, которая была не слишком высока, и наткнулся на тыловую группу охраны с огнем. Животные испугались огня. Все более тысячи стражников Маддена были напуганы. Суматоха перепрыгнула, и устье долины стало узким. Сплотившись, лошади были повсюду на Марсе, все лошади были в бешеном состоянии, отчаянно прыгая во все стороны, некоторые повалили своих хозяев, некоторые затоптали друг друга, некоторые повернули назад и побежали, охраняя Мы не могли не кричать снова и снова, случайно будучи сбитыми с ног и затоптанными до смерти. В один момент люди закричали на Ма Си и закричали о помощи, и Танигути внезапно превратился в кипящий котел **** каши.

Командир Цю был так встревожен, что вскочил на холм и послал приказ собрать целую команду, но в это время все были переполошены, кто мог слушать его приказы? Крик прорвал его горло, но он просто утонул в суматохе.

По сравнению с его раздражительным гневом, другая сторона выглядела спокойной и хорошо обученной. Группа горных бандитов была больше похожа на регулярную армию. С полуклича раздался еще один холодный крик: "стреляй!". Снова дождь стрел, на этот раз уже не из ракеты, а из короткого арбалета, пять стрел, мощный короткий арбалет, и стрелы как ураган. С постоянной командой человека на скале: "Вперед налево! Назад направо! На запад!", он стрелял без колебаний. Среди тысячи стражников человек, отдавший приказ, обладает очень точным зрением и очень эффективным командованием. Направление, которое он приказал, - это либо самое хаотичное место стражников, либо место, где только что промчались лошади, либо оно вот-вот успокоится. Когда они спустились, стражники собирались отступать.

Они останавливались справа и слева и расстреливали разбегающихся стражников дождем своих стрел. Они постепенно теснили оставшихся стражников и лошадей.

Командир Цю тоже увидел что-то неладное в это время. Очевидно, что другая сторона - могущественный человек. Это значит собрать оставшихся охранников вместе, а затем перестрелять их всех сразу. Если тысяча элитных гвардейцев будет уничтожена армией бандитов, их самих ждет неожиданная катастрофа!

В этот момент он, наконец, на какое-то время почувствовал сожаление - он изначально знал, что в Теншане есть бандиты, и что бандиты здесь особенно крепкие и свирепые, и сила у них немаленькая. Это был дезертир, потерявшийся на поле боя в самом начале. Любя грабить проходящие войска особняка Силяньгуань, он полагается на свою элитную тысячу гвардейцев и считает, что бэйлианских сильных солдат, пришедших из Императорской лесной армии, не победить группой павших воинов. Я хочу придать этим людям немного красок, и я хочу возродить военный престиж Силяня перед командой посланника Тяньшэна. Если команда посланников Тяньшэна может испугаться и убежать после ограбления горными бандитами, то лучше будет спасти их самому. Смотрите. Чем еще гордится это знаменитое белое личико! Я не хочу, чтобы это маленькое белое личико знало, что произошло, но я могу предвидеть, что опасность стоит на месте, и заставил себя пережить эту катастрофу!

Вспомнив короля-регента города и его наставления перед отъездом, Цю повелел яростно задрожать, и наконец почувствовал, что некоторые люди и вещи действительно не так просты, как они думали. Долгое время у подножия императора, из-за его хороших боевых искусств, он был наделен благодатью, а теперь это действительно из-за горных бандитов в этой местности.

Глава 485

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

С такой плохой мыслью в сердце он отчаянно сражался, кричал и летел прямо над обрывом. Ему даже пришлось спуститься и атаковать голову врага, приказ которого был запрещен.

Вдруг послышалось очень короткое: "Убей коня!".

Этот звук тоже был запрещен, звук просто упал, а стрела с криком пронеслась по воздуху, но прилетела сзади, и даже его самого обхватили в том направлении. Командир Цю был шокирован, и он больше не мог заботиться о своей личности, ленивый осел катился прочь от опасности, я только почувствовал ветер, проходящий над головой, и направился прямо к своему охраннику. Он уставился на стрелы, и вдруг почувствовал, что кожа головы у него прохладная, прикоснулся, несколько прядей **** волос приземлились.

Стражники, зажатые в устье долины вздыбленной лошадью и дождем стрел сверху, поняли, что сзади бьет дождь стрел, они были потрясены и подумали, что сейчас умрут. Они замерли с закрытыми глазами и не смели пошевелиться. Холодный воздух проникал в тело. Послушав некоторое время хрип лошади, он открыл глаза и увидел, что все лошади застрелены.

Испуганные лошади были застрелены. Первоначально многолюдный и хаотичный Танигути внезапно опустел. Стражники Силяна были ошеломлены. Вдруг они услышали негромкий напиток, который не мог не вызвать вопросов: "Шангя!"

Охранники были ошеломлены, и некоторые быстрые реакции пришли к пониманию - стрела другой стороны выстрелила вниз с утеса, тело самого утеса является тупиком, пока он придерживается утеса, никто не может стрелять. Неожиданно, быстро наступая на трупы лошадей и устремляясь к обрыву, все они разыграли лучшую в своей жизни силу света.

Как только стражники выставили посты на обрыве, стрельба из лука прекратилась на половине обрыва, а другая сторона, похоже, обнаружила, что нового врага не так-то просто спровоцировать, и тут же издала резкий свист, вероятно, означавший отступление.

Свист не успел закончиться, как раздался звук подковы, и всадник поскакал быстрее, и одежда рыцаря была простой, а глаза - как осень, но тут появилась Фэн Чживэй.

Казалось, ее очень беспокоила рана на боку Силяна. Она даже подошла первой и увидела хаотичную ситуацию Танигути, стоящего на лошади. Ее глаза с улыбкой обратились к командиру Цю, а не к Цю.

Он посмотрел на спину Фэн Чживэя и бросил взгляд в сторону тыла. Только что Фэн Чживэй приказал кому-то спасти его. Стрелок под командованием Цю Командующего не мог не удивиться - эти люди были смешаны с лошадьми, если хочешь застрелить лошадь, просто застрели лошадь. Никто не пострадает.

Видя, что Фэн Чживэй едет одна в Танигути, он открыл рот и сказал ей, что у другой стороны может быть хозяин, обратите внимание на безопасность, но, глядя на неторопливую спину Фэн Чживэй, в его сердце внезапно вспыхнула ненависть - этот Вэй Ноу, такой подлый! Он явно мог напомнить ему, но не сказать, что он следил за ним со стороны и ждал, пока тот не сможет отчитаться за свое фиаско, прежде чем стать хорошим человеком.

В это время, он не мог вспомнить, если бы не Фэн Чживэй, который только что приказал людям стрелять в лошадей и вовремя отдавать указания, его 1000 охранников боялись, что вся армия свергнет это место, и он неизбежно совершит преступление.

Люди, которые в душе презренны и эгоистичны, всегда помнят только вражду, а не милость.

Фэн Чжи слегка тронул коня и улыбнулся стражникам Силяна, пережившим ограбление: "Братья испугались..."

Она не успела договорить, как вдруг лианы на краю обрыва поднялись, и бросилась фигура, и ветер зашумел, и стражники только почувствовали перед собой цветок, и смутно услышали "Ах" Вэй Хоу. , Нет никакой фигуры.

Все дружно подняли головы и увидели, как метеоритный снаряд в мгновение ока исчез над обрывом, и казалось, что в его руке все еще был человек. В то же время с горы был сброшен кусок ткани, на котором было написано: "Возьмите тысячу тысяч золотых, три оружия и замену!".

Все зашумели.

"Посланник Тяньшэна был захвачен разбойниками!"

Посланник Тянь Шэна Вэй Хоуе был арестован разбойниками, из-за чего команда Силяна и Тяньшэна была ошеломлена, безголовые мухи собрались вместе, чтобы обсудить спасение, а опальный командир Цю омолодился, заявив, что хочет спасти Вэй Вэйрена. Он был не кем иным, как высокомерно тянущим за собой группу чиновников Силяна, чтобы обсудить "оперативный план спасения". Два заместителя на стороне Тяньшэна собрались послушать и заявили, что по просьбе горных бандитов их следует послать первыми. Выкуп был вытеснен Цю под предлогом "вражеские секреты не должны просочиться в другие страны". Двое помощников посмотрели друг на друга, они тоже были в замешательстве, когда дулись - они всегда были с Вэй Хоуцзяо и Мэн Мэном. Господин Гу, почему он не остался с ним в этот раз? Как Вэй Хоу мог захватить пленника, если при этом присутствовал господин Гу?

Лорд Гу также выглядел немного встревоженным - совсем немного, Фэн Чживэй был схвачен, и он услышал "Ах" без всяких взлетов и падений, если бы все знали, что эта речь всегда была такой, я бы испугался По этому тону он подозревал, что его старик совсем не удивлен. После "Ах" мастера Гу, он схватил свою маленькую девочку и понес ее на плечах, сказав: "Я спасу". После того как все исчезли, все смотрели на его спину. , Широко открыв рот, я хочу знать, мастер Гу, где ты знаешь, что спасать?

Тут их обоих потревожили собственные мысли. Фэн Чживэй перегнулась через руку другого, а тот прикрыл ей глаза рукавом. Она не возражала, она была очарована ветром, а ветер задумчиво шептал. Хотя в этом Силяне жарко и влажно, на вершине горы все равно очень комфортно. Этот сезон тоже очень хорош. Я давно не поднималась на гору, а теперь могу насладиться этим.

Ее поза была слишком расслабленной, а выражение лица - слишком приятным. Человек, который бежал по горе, смотрел вниз и выглядел очень подавленным.

Бежит все дальше и дальше, горная дорога крутится и крутится, этот человек, похоже, не хочет знать дорогу к Фэн Чживэю, и никто не хочет его догонять, блуждает в горах некоторое время, и наконец поворачивает несколько поворотов по глубокой и извилистой дороге, Хуо Рань Как только я увидел свет, я увидел суровую и крепкую башню ворот коттеджа на большом горном крыльце. Башня со стрелкой должна быть завершена. С точки зрения слоистых и прочных зданий за надвратной башней, они все еще довольно велики. .

На ровной площадке перед Коль, группа подростков практикуют боевые искусства, все они голые и верхней части тела, пиная их ноги на ветру в ранней осени дух, хе-хе ха Человек остановился случайно, но человек, который возглавлял группу молодых людей, практикующих боевые искусства, опустил руки, улыбнулся и сказал: "Чжайчжу вернулся? Кто на самом деле хочет, чтобы ты стрелял?"

Человек, державший Фэн Чживэя, беспорядочно кивнул головой и промолчал. Фэн Чживэй пересек толпу с любопытством под мышкой и посмотрел на группу подростков, занимающихся боевыми искусствами, опытными глазами. Это очень тактично... Хм, это довольно солидно... Эй, почему вы уделяете особое внимание шасси... О, хорошо быть кавалерией в такой практике, быть бандитом... кашель...".

Глава 486

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

"Заткнись!" Выпив холодного напитка, хозяин деревни, наконец, не смог больше терпеть. Подростки, сосредоточившиеся на боевых искусствах, никогда не видели такого скучного пленника. Они забыли о правилах и повернули головы, чтобы посмотреть. Взгляд, поспешное возвращение и снова тренировка.

Хозяин деревни посмотрел на Фэн Чживэя с досадой. Сегодня он только что услышал, что мимо проезжала группа офицеров и солдат и ограбила его. Он не хотел, чтобы офицеры и солдаты грабили так же, как обычно, но люди, которые пришли на помощь после офицеров и солдат, были несколько неожиданными. , Легко нажить большую голову, которая будет ездить одна, думая, что может поймать одного, если не хочет. Кажется, он не ошибается. Интуитивно он чувствует некоторую тревогу. Он боится, что золотое оружие не будет подобрано. Фундамент, который в итоге был заложен, был компенсирован.

Он был обеспокоен с другой стороны, и Фэн Чживэй там тоже размышлял. Количество боевых искусств, практикуемых этой группой людей, действительно казалось похожим на стиль армии Тяньшэна, но были и некоторые различия. Может быть...

Весь путь в деревню она шла рядом с хозяином деревни, по дороге бесчисленные люди приветствовали хозяина деревни, но тот непринужденно кивал, что казалось очень престижным.

Когда мужчина вошел в деревню, он отшвырнул Фэн Чживэя и бросил его подошедшему мужчине со словами: "Позаботься о пленниках до этого, и внимательно следи за ними!". Подумав немного, я сказал: "Рис полон!".

Бросив человеку, он ушел. Следующего заменили его подчиненные. Он так и не удосужился взять его. Он шел и взял орех бетеля, чтобы небрежно пожевать. Через несколько шагов он вдруг почувствовал, что что-то не так, и выражения лиц со всех сторон были очень странными. Это странно, а он жует орехи бетеля, когда его что-то беспокоит. Кажется, ничего странного нет.

. Он сразу же настораживается и собирается повернуться, чтобы посмотреть на заложника. Вдруг он обнаруживает, что рядом с ним неторопливо идет человек и серьезно спрашивает: Это орех бетеля? Впервые слышу, что если слишком много жевать бетелевый орех, то зубы почернеют. Как вы сохраняете свои белые зубы? Не могли бы вы научить меня?"

Хозяин деревни посмотрел на мужчину и вдруг подбросил орех бетеля в руке. Орех бетеля прочертил в воздухе коричневую дугу. Я не знал, куда он упал. В то же время люди, стоявшие со всех сторон в оцепенении, тоже зашевелились. Один за другим они выхватили мечи и окружили Фэн Чживэя, который говорил, сверкая фигурами.

Фэн Чживэй огляделся и улыбнулся: "Как вы обращаетесь с гостями издалека?"

Хозяин деревни обернулся, и Фэн Чживэй увидел его только сейчас. На самом деле он был подростком. В возрасте семнадцати или восемнадцати лет лицо Цинцзюня было немного зеленоватым, а брови очень красивыми, как у мастера каллиграфии. Ручка, летучка Исин.

Трудно представить, что такой молодой человек может построить такую большую и великолепную деревню и повести эту группу крепких людей грабить армию и слушать его голос. Ранее на утесе он отдал приказ Цю Туну спасаться бегством. Это был он, - Фэн Чживэй посмотрел в глаза молодому деревенскому жителю, - и принес ему некоторую благодарность.

Она оценила его, но другие на это не купились. Этот мальчик, очевидно, из тех гениальных волшебников, которых уважают, поэтому его личность - гордый тип без пыли. Он холодно посмотрел на Фэн Чживэя и сказал: "Есть два сына, но я скажу тебе, что мой Тяньфэнчжай всегда приходил и уходил".

"Тяньфэнчжай?" Фэн Чживэй произнес это несколько женское имя, и в его глазах загорелся другой свет. Он улыбнулся и сказал: "Пока я прихожу, я буду успешен, пока я не могу уйти... и посмотрите на это".

Молодой хозяин фыркнул и уже собирался заговорить, как вдруг отреагировал: "Ты намеренно попадаешь в мой плен?".

"Рузи тоже можно научить.

" Фэн Чживэй удовлетворенно кивнул, поднял ногу и пошел к парадному залу. "Пойдем, посмотрим на деревню Тяньфэн".

Она просто смотрела на окружающий круг и шла к другим со своими словами. Ее отношение было таким, словно начальница пришла осмотреть территории своих подчиненных. Молодой хозяин деревни уставился и был ошеломлен такой шикарной и властной "заложницей". Ленг Ичжуо только отреагировал, лицо Тие Цина, холодный напиток, "Стоп!". Взмахнув предплечьем, он как молния метнулся к плечу Фэн Чживэя!

Он получил пощечину, когда схватил его, и было очевидно, что он действительно зол, но Фэн Чживэй даже не повернул голову назад, шагнул плечом, его правая рука пересекла полукруг в воздухе, и "схлестнулась" с орлом противника. Когти столкнулись вместе, после глухого звука Фэн Чживэй пожал плечами, но подросток отступил и сделал шаг назад. Отступив назад, он замер, его лицо раскраснелось, а затем потускнело, сменившись зеленым газом.

Он не отрываясь смотрел на спину Фэн Чживэя. Его лицо было уродливым. Все посмотрели друг на друга. Он не понимал, что сегодня случилось с непобедимым Чжайчжу. И почему бы не продолжить?

Фэн Чживэй повернул голову, посмотрел на собеседника и мягко сказал: "Молодым людям полезно быть резкими, но не стоит слишком смело использовать свой дух. Посмотри на себя, ты должен сделать три шага назад. Это внутренняя травма?"

Ей было всего восемнадцать или девятнадцать лет, и она была слишком старомодна, чтобы учить людей. Молодой человек был так зол, что открыл рот, чтобы возразить. Одним ртом Фэн Чживэй внезапно щелкнул пальцами, и в его рот ворвалась вспышка черного света. Молодой человек был застигнут врасплох. Замолкать уже поздно. Во рту стало горько. Таблетка опустилась в горло и мгновенно растворилась. Он был потрясен и уже собирался вызвать рвоту. Вдруг он почувствовал дуновение тепла, и в его теле поднялся поток жара.

Через восемь вен, где течет тепло, Цян просто отказался отступать, что вызвало внутренний интерес, но внутренние органы, которые отвращали и рвали, были уже намного комфортнее.

Он был ошеломлен. Только тогда он понял, что другая сторона дала очень хорошее лекарство от ран, которое не только вылечило только что полученную внутреннюю травму, но и улучшило его внутреннюю силу. Он должен был быть благодарен, но, глядя на эту неловкую оппозицию, он не знал, что сказать. Раньше он был умной машиной, а теперь подбрасывал и теребил молодого человека того же возраста, не зная, какое лекарство продается в чужой тыкве.

Фэн Чживэй свободно повернулся, посмотрел на окружающих и рассмеялся: "Основа ваших боевых искусств очень прочна, но не хватает перемен и нет правил. Хотя сейчас этого достаточно, чтобы защитить себя, но если вы придете к первоклассному мастеру, боюсь, что его легко сотрет вся армия."

Он также указал на группу подростков, которые практиковали боевые искусства снаружи, и сказал: "Почему у этих подростков разные навыки? Почему они должны заниматься боевыми искусствами вместе? Некоторые люди уже хорошо подготовлены, а другие все еще не могут идти в ногу со временем. Почему бы не обучать учеников в соответствии с их способностями и не изучать искусство в группах?".

Глава 487

Помните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

В ней также говорится о коттедже, заявляя: "Хотя эта гора скрыта, она ни в коем случае не является безопасным местом для жизни. Хотя над ней возвышается скала, она не является недосягаемой. Как только вы обнаружите местность со стороны горной стены, вас со всех сторон будут подавлять лучники. А не попадете в ловушку в центре и не будете побеждены?"

Она говорила красноречиво и даже произнесла несколько слов. Начиная с планировки всего Чжайцзы, расстановки личного состава, обучения боевым искусствам и даже расстановки чужих свистков и свистулек, они мгновенно стали придирчивыми. Все слушали молча. В его глазах мелькнул огонек, и он постепенно опустил оружие.

Молодой хозяин тоже прислушивался к взгляду, но его гордая натура все же не позволила ему удержаться от оправдания: "Что вы знаете, это то, чему мы следуем..."

"Цзюньэр заткнись!"

Внезапно раздался глубокий глоток, и люди со всех сторон оглянулись и поклонились, внезапно сказав: "Лао Чжайчжу!"

Фэн Чживэй оглянулся и увидел, что перед главным залом стоял мужчина средних лет с желтым лицом. Его поддерживали двое мужчин, и он серьезно смотрел на нее. Затем он услышал голос мальчика "Папа, ты...".

"Ты заткнись". Мужчина махнул рукой и повернулся к Фэн Чживэю. Он изменился в лице и любезно сказал: "Это Шаоцзюнь, пусть гости посмеются".

Фэн Чживэй улыбнулся ему и равнодушно сказал: "Неважно, неважно".

Из-за ее большого отношения молодой человек по имени Шаоцзюнь был так зол, что у него вся шея была в дыму, а на шее были синие мышцы.

"Под Цивэем, я не знаю, придут ли гости издалека, они далеко". Глаза у мужчины особенные, в них немного прохлады, немного печали и немного бдительности, и он уставился на Фэн Чживэя, отпустив руку: "Пожалуйста, также Чай подают в зале."

"Пожалуйста.

" Фэн Чживэй не был вежлив, он не посмотрел на Ци Шаоцзюня и вошел в главный зал вместе с мужчиной. Ци Шаоцзюнь замер на некоторое время, топнул ногой и пошел следом.

"Я еще не поблагодарил господина за то, что он проявил милосердие и дал лекарство собаке". Гость и гостья сели, и мужчина поблагодарил его.

Фэн Чжи улыбнулась с водой в глазах: "Должна".

Мужчина не спросил ее, почему она заслужила это. Она держала чашку с чаем в раздумье. Казалось, она хотела что-то спросить, но не могла. Фэн Чжи слегка присмотрелась к нему, но обнаружила, что он молод, самое большее сорок лет. Лицо очень похоже на Ци Шаоцзюня, но кажется, что у него старые болезни, лицо золотистое, выражение изможденное, и выглядит он намного старше.

Подумав некоторое время, она достала из своих рук бутылку и протянула ему. Она искренне сказала: "Глядя на старика, кажется, что у него раздражительность? У меня здесь есть немного лекарства, или я могу попробовать".

Ци Вэй бросила на нее удивленный взгляд, поблагодарила, убрала бутылочку и не стала сразу есть.

Внезапно услышав звук педалей, Ци Шаоцзюнь вскочила и указала на Фэн Чживэя, крикнув: "Папа, не бери вещи этого человека! Он должен быть необъяснимо беспокойным и добрым, не будь официальным шпионом!"

"Сам выходи!" Ци Вэй оскалилась и снова отругала ребенка.

Фэн Чжи слабо улыбнулся, подумав, что хотя ребенок и горд, его можно считать сыновним, иначе его кривоногий отец упадет, как только толкнет его. Где он мог быть выше него?

"Глядя на манеры господина Акцента, не похоже, что это мой Силяньгэн?" Ци Вэй долго колебался и, наконец, начал первую фразу.

Фэн Чжи слегка улыбнулся и попробовал чай, ответ был случайным и рассыпался.

"Я Силян? Генерал Ци действительно рассказывает анекдот. Как ты можешь стать Ксиляном, когда ты уже стар?".

"Ого!"

Чайная чашка упала на землю и разбилась на куски, Ци Вэйхуо встал, Ци Шаоцзюнь поднес зонд, посмотрел на него, и снова затянулся.

Фэн Чживэй не двигался на высоком сиденье, даже движение питья чая не изменилось.

"Ты... ты..." Голос Ци Вэя стал хриплым. Слово "ты" он произнес больше десятка раз, но не мог выдавить из себя полное предложение. Его лицо было красным, а грудь неустойчивой. Ему пришлось придерживать стол. .

"Помогите старому хозяину деревни сесть и хорошенько его подбросьте". Фэн Чжи слегка попросил двух слуг, и двое слуг посмотрели друг на друга, но не стали слушать, но они почувствовали, что этот человек с достоинством относится к своему безделью. Пришел поддержать Ци Вэя.

Ци Вэй отмахнулся, уставившись на Фэн Чживэя, который боролся и шипел: "Ваше превосходительство должно быть на счету сегодня, иначе мой Фэнчжай не позволит вам приходить и уходить, даже если я буду стараться изо всех сил. !"

"Да!" Ци Шаоцзюнь снова вошел и с криком: "Убить тебя, безумец!" снова был утащен прочь.

Фэн Чживэй поставил чашку с чаем и посмотрел на Ци Вэя со слабой улыбкой: "Тяньфэнчжай, Тяньфэнчжай... Но Небо Небес, Огненный Феникс?"

Когда прозвучало это предложение, тело Ци Вэя снова задрожало, но Фэн Чживэй уже слегка вздохнул, встал, огляделся и сказал: "Неожиданно я увидел единственного мужчину-генерала в армии феникса, левую и правую руки Цю Шуая. Одним из них был генерал Ци. В то время генерал пропал в битве при Тенгшане, и Цю Шуай безуспешно искал его, но позже получил известие, что Ци Сэнь и его следующий отряд погибли в южных предгорьях Тенгшана. Сгорев, Цю Шуай позже послал кого-то пробраться в Теншань, но увидел только кусок выжженной земли... Я не хочу, чтобы генерал был жив!".

"Осенний Шуай", которое она слегка выплюнула во рту, заставило Ци Вэя услышать, как будто его ударила молния. Он открыл глаза, и тут же эти карьеры артиллерии и порохового поля боя вылетели из конца лет и попали прямо в глаза.

За годы и годы огненно-красный флаг феникса, развевающийся в солончаке стрелочного дождя, и девушка-генерал, чьи черные волосы охотничьим движением распускал передний палец алебарды, вернулись мгновенно, но это был как будто другой мир.

Он в шоке уставился на молодого человека. Раньше он подозревал, что это тот самый Вэй Шэн, о котором ходили слухи, молодой посланник посланника посланника, но теперь люди смотрят на него, а то, что он сказал, повергло его в шок.

Фэн Чживэй замолчал, медленно попивая чай, Ци Вэй, если его можно было узнать, поколебал всех вокруг, даже Ци Шаоцзюнь был согнан с дистанции, только чтобы протянуть руку к Фэн Чживэю: "Есть кое-что за этим залом Lookout, вы можете увидеть вид на долину впереди, не знаю, интересно ли вам посетить?"

Фэн Чживэй посмотрел на него с удовлетворением и кивнул головой, от чего сердце Ци Вэя снова затрепетало - спокойные и самодовольные глаза... как же он похож на этого человека!

Он вдруг почувствовал боль в легких.

Они вышли на смотровую площадку в дальнем зале. Это была широкая, полностью деревянная платформа, построенная очень высоко, и люди стояли на ней, обдуваемые ветром.

Глава 488

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Фэн Чживэй облокотился на перила платформы, встретившись взглядом с взволнованными и полными надежды глазами Ци Вэй, и медленно взял в руки ткань.

Ткань старая, с темными пятнами, похожими на пятна крови. Несмотря на то, что из-за возраста текстура стала более редкой, в ней все еще чувствовалась плотная и благородная текстура года.

Ци Вэй посмотрел на аккуратно сложенную небольшую стопку и вдруг задрожал.

Фэн Чживэй взял стопку шелка обеими руками и протянул ему.

Ци Вэй внезапно отступил назад.

Фэн Чживэй был поражен.

Ци Вэй уже опустился на колени, сначала постучал себя по голове, а потом высоко поднял руки и взял маленькую стопку.

Фэн Чжи с улыбкой смотрел на него, наблюдая, как он дрожащими пальцами медленно раскрыл сложенную ткань, а когда ткань была полностью развернута, он вдруг почувствовал шок, и весь замер на месте.

Он застыл, а ледяные скульптуры вообще, казалось, забыли двигаться.

Со всех сторон тишина, словно рев горного ветра в котловине, Фэн Чжи слабо улыбнулся, но в глазах появился проблеск света.

Прошло много времени, прежде чем он медленно опустился на спину, опираясь на флаг, пропитанный кровью лет и войны, он перестал двигаться.

Его плечи слегка подрагивали, какое-то время слабый след воды медленно скатывался из-под него, а темно-красный след на темно-красном полотнище продолжал медленно расширяться.

Мальчик не пролил слез, потому что они не достигли его сердца.

Одинокий армейский заключенный, проживший в чужой стране почти 20 лет, одинокий странник, который бродит по своей стране и не может вернуться. Сегодня, спустя 20 лет, он наконец-то снова и снова видит его со всеми его славными и гордыми флагами. После этого подросток в трансе остался во вчерашнем дне. Оглядываясь на отсутствие старика, два храма уже покрылись инеем.

Нить пустого пространства была разбита судьбой и не могла пройти мимо старого лунного света Гуаньшань.

После долгого времени Ци Вэй смахнул слезы, снова аккуратно сложил знамя, вернул его руки и сказал глухим голосом: "Спасибо, господин..... Я никогда не думал, что попрощаюсь с ним на двадцать лет, и больше никогда в жизни не увижу его... regret......".

"Генерал подавлен!" Фэн Чживэй прервал его. "Я думала, что генерал увидит этот флаг и будет радоваться за него!"

Ци Вэй пристально посмотрел на нее, показав немного кривую улыбку, и долго бормотал: "Что еще я могу сделать? Мир - Чэнпин, мир - мир, флаг Пламенного Феникса утонул, армия Пламенного Феникса тоже стерта с лица земли... что еще?"

Фэн Чжи улыбнулся и ничего не сказал, Ци Вэй тихо сказала: "Осенний Шуай... теперь все в порядке? Хотя у него нет военной силы, если он хочет прийти в Тяньшэн, чтобы прочитать ее заслуги, он должен быть очень добр к ней?"

"Она мертва". Фэн Чживэй ответил самым прямым и жестоким образом, даже немного равнодушно.

Ци Вэй Хуоран была потрясена, пошатнулась назад, посмотрев на Фэн Чживэя, воскликнула: "Ты лжешь мне, невозможно..."

"Армия Огненного Феникса расформирована, а красавица-женщина вернулась в Пекин". Фэн Чживэй встал и с облегчением уставился на бескрайние горы и моря. "Сначала император был добр к ней, но потом пришло известие, что дворец хочет взять красавицу в наложницы. Она не захотела этого, поэтому отправилась в далекое путешествие и вернулась через несколько лет. Муж ее умер, осталась пара детей, беспомощные брат и невестка. Дети уже взрослые, но поскольку они замешаны в старом деле наследного принца Дачэн, император подозревает, что она скрывает приют королевской семьи Дачэн. Наследному принцу Дачэн подносят кубок с ядовитым вином. Женщина-красавица погибла за прикосновение к колонне...".

После **** ветреного окончания, она прошептала в рот, но только из-за недосказанности, она могла чувствовать холод и одиночество ощущения, Ци Вэй слушала ошеломленно, дрожа, ее лицо было бледным и не человеческим, и она шипела некоторое время. Голос произнес: "Невозможно... невозможно... как много заслуг она отдала Тяньшэну... император... император не может быть таким холодным!".

Он произнес "невозможно", но по глазам Фэн Чживэя он уже знал, что самые страшные слова - это факты. Такие люди, как Фэн Чживэй, никогда бы не стали смеяться над такими вещами.

Его прошиб холодный пот, он прислонился к перилам платформы, мягко соскользнул вниз, скользнув по земле, он не встал, а позволил себе упасть.

Я подумал, что растворение Огненного Феникса тоже пошло ей на пользу. Женщина все равно должна вернуться к мужу, чтобы учить сына. Это предназначение на всю жизнь. Она думала, что в эти годы она должна выйти замуж за своего сына в Дицзине и жить счастливой и богатой жизнью. Каждый год в день ее рождения он ездил в Гаояо, желая ей мира, счастья и беззаботной жизни. В то время он скучал по сухому снегу Тяньшэн-Дицзина под холодными и влажными ветрами запада, скучал по черному глазу на снегу. Женщина, из-за долгих и довольных мыслей, показала бледную и опустошенную улыбку.

Она и его родина - его далекие мечты, и мечты всех старых министерств Тяньшэна, живших в Силяне. Не то чтобы никто не пытался вернуться. Однако после изгнания Инь Чжиляна ее срочно отозвали в Пекин, чтобы высвободить военную мощь, а новую замену разместили в Южном Китае. Тренер ревнует и завидует, и уже давно завидует заслугам отца и дочери Лао Цю. Эти старые ветераны, которые были использованы в руках отца и дочери, были разбиты. Как только они вернутся, их обезглавят по обвинению Силяна и дезертира.

Покинув город, он был тяжело ранен в Силяне и спасен местными женщинами. После ранения он проделал обратный путь до Тяньшэна, башни Тяньшуйгуаня были увешаны бесчисленными головами "тонкой работы", все они были его братьями и товарищами. Халат печально смотрел на него на ветру, и с тех пор он возвращался мыслями назад, каждый год и до сих пор.

Он продолжал думать, что, хотя горы и море далеко, трудно будет увидеться на всю жизнь, но пока ей хорошо живется в этом мире, он ни о чем не будет жалеть.

Он думал о том, что его болезнь не продлится долго. Когда ему грозила смерть, он отчаянно пытался найти способ хоть раз вернуться к Дицзин, не потревожив ее, выдать себя за нищего, подглядеть за ней в уголке, увидеть в ней настоящего Ань Хао, а потом, умерев рядом с ней, умереть на земле Тяньшэна, улыбаясь, тоже смотреть вдаль.

Он представил себе Дицзин на снегу, она остановилась на углу улицы для этого нищего, присела на корточки рядом с ним, дала ему самую полную жалость в его жизни, и опьяняюще улыбнулась воображению.

однако.

Сон получился очень жестоким.

Сон затянулся, и человек, который хотел умереть рядом с ней, давно превратился в мертвую кость и исчез в ревущем по всему морю ветре.

Он упал на землю, лишь почувствовав пустоту в сердце, как старая оконная бумага, продуваемая ветром судьбы, треснувшая бесчисленными дырами и никогда не подлежащая ремонту.

Глава 489

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

В пустоте он услышал голос Фэн Чживэя, звучащий как фантазия, звенящий у него над ухом.

"Летающие птицы изо всех сил стараются спрятать свои луки, хитрые кролики готовят еду из дохлых собак, как огромен мир, как холоден будет император, она умерла во дворце Нинъань, дворце Тяньшэн, когда она умерла, летел сильный снег, и пара тонких гробов после смерти, это династия Тяньшэн, это последний конец заслуженного маршала... Мой генерал Ци... Ее самый надежный генерал в прошлом, когда ты в неведении, никто не винит тебя за молчание, теперь ты уже Знание, тогда, что ты должен делать? "

Ци Вэй медленно поднял голову, и морщины и бугорки на его лице, которые все еще были на лице Цинцзюнь, мгновенно, словно постарели на десять лет.

Долгое время он шептал: "За эти годы я никогда не забывал о родине и фениксе. Я собрал старые отделения, разбросанные по Силяну, и развил под своими руками, а затем отправил их в горы на заработки. Национальная власть Силяна в последние годы была слишком хаотичной, чтобы заботиться о нас. Наши силы развивались очень хорошо. Мой родственник - Шаоцзюнь, а теперь он - вождь зеленого леса всего западного Силяна...

Фэн Чживэй мягко улыбнулась.

Она повернулась, уперлась руками в платформу, слегка приподняла голову и прислушалась к звукам летящих птиц, пролетающих над бескрайним морем облаков, и белые облака в небе были похожи на тучи, как летящий феникс, нечаянно стряхнувший с себя легкое перо.

Смутно, казалось, он видел улыбающиеся лица ушедших людей, которые с улыбкой смотрели вниз, в облака, широко раскрытыми и ожидающими глазами.

Она закрыла глаза, и влажный ветер, словно холодный поцелуй, коснулся ее щеки. В этом поцелуе ледяного моря она позволила своему разуму унестись далеко-далеко, как четыре моря, но какая-то легкая Боль, погрузилась в глубину атриума.

Услышав позади себя, Ци Вэй спросила "Я хочу реорганизовать старое министерство... во имя чего?".

Уголки ее губ изогнулись, но не в улыбке, а в холодной дуге.

Она сказала: "Огненный Феникс".

Когда небо уже темнело, в деревне Тяньфэн внезапно началась суета, а затем из ворот деревни выскочила черная тень. Молодой хозяин деревни прогнал себя, а через некоторое время выругался в ответ.

Жители Тяньфэнчжай некоторое время копошились вокруг и не понимали, что произошло. Когда Ци Шаоцзюнь вернулся с холодным лицом, он понял, что заложник, которого он поймал днем, сбежал.

Все считают, что убегать - это нормально. Подросток не так раздражителен. Он действительно хочет остаться, но не стоит провоцировать беду, разрушая десятилетия устоев.

Ци Шаоцзюнь Тиецин вернулся в деревню с лицом, на котором было выражение всеобщей удачи, он был в ударе - отец попросил его разыграть парня, чтобы тот разослал людей, а ему поручили созвать Зеленый лес Западной границы, чтобы провести собрание союза. Не говоря уже о причине, может ли быть так, что парень доверил отцу какую-то риторику?

Это действительно потеря десятилетий фундамента.

Он был раздражен, но не смел слушать отца. Он потерял мать в раннем возрасте, и его тянул за собой отец. Отец был его богом. У него выработалась привычка, что все можно нарушить, и ему приходилось возвращаться в дом, чтобы писать. В письме был приказ созвать все коттеджи Зеленого леса на встречу в столице западной столицы для обсуждения основных вопросов.

Фэн Чжи притворно сбежал от Чжайцзы, свернул за холм, и когда он проходил мимо леса диких персиков, листья над его головой зашуршали, и с треском на ее плечо упал зеленый персик.

Она с улыбкой подняла голову, но увидела, что зеленые листья и зеленый персик обнажили лица отца и дочери Гу, белая марля развевалась, клыкастая ухмылка - рот жадно ел персик, было кисло.

Глядя на эти два лица, Фэн Чживэй почувствовала тепло и спокойствие в своем сердце, а бурное настроение, вызванное разговором с Ци Вэй, было подобно весеннему ветерку, который постепенно успокаивался и утихал, она подняла свое лицо, Мягко улыбнувшись, сказала: "Долго меня ждать?"

Мастер Гу съел свой маленький грецкий орех, полный энергии, и сказал: "Нет, потребовалось немного времени, чтобы поймать обезьяну".

"Где сейчас обезьяна?" Фэн Чживэй говорил с ним словно шепотом.

Мастер Гу медленно показал на холм вдалеке и равнодушно сказал: "Там болото".

Фэн Чжи немного поперхнулся и неосознанно улыбнулся.

Бедная стража...

Она послала Силянь и подумала о другом. После смерти матери она оставила ей кое-что. Она также сказала ей, что на границе Силянь Тяньшэн были разбросаны старые отделы. Поскольку этот вопрос в устах Цю Тун подтвердился, она, конечно, должна была найти способ связаться, поэтому произошел только инцидент с "пленением", но его нужно было скрыть от всех, например, за ней следили тайком, думая, что никто ее не обнаружил. На самом деле, ее уже давно обнаружили. Нин Хувэй, таким образом, попала в плен на той стороне, а Гу Наньи отправился "спасать людей". Спасение было фальшивым. Настоящим было вести Нин Хувэй в горы, а теперь, похоже, Гу Наньи преуспел Превратил **** в кому и вернул в болото.

Разве ты не упадешь в болото и не выползешь? Фэн Чжи притворился, что слегка обеспокоен, и очень откровенно поприветствовал этих двоих: "Пойдемте обратно".

Группа из трех человек не спешила. Они пошли обратно в Гукоу, любуясь пейзажем. Не успели они подойти, как услышали шум и суету. Когда они внимательно прислушались, группа людей все еще боролась с "планом спасения" Гукоу.

"Первые два плана не подходят. Давайте придем к третьему, сначала обыщем гору, а потом..." голос командира Цю.

"Пук!" Кто-то здесь, на Тяньшэне, не мог удержаться от грубости.

План был один, два или три, и никого не прислали. Это действительно невыносимо. "Эта гора такая большая, как искать? Чжайцзы должен быть секретным, однажды я не смогу найти его, я не смогу найти его в январе, что мне делать? Командир Цю все еще хочет быстро подготовить золотое оружие!"

"Абсурд!" Командир Цю поднял брови, "Как может высокомерие горного бандита действительно быть связано с золотым оружием? Каждый, вор, имеет к нему какое-то отношение, и это действительно будет золотой выкуп. Разве не смешно, что я при династии Силян - никто?"

"Ваш двор Силян - никто!" Начальник стражи Тяньшэна тут же усмехнулся. "Если бы не Вэй Хоу, ты и твоя тысяча отходов уже прославились бы в Зале Владык!"

"Ах ты, бестолочь!" гневно воскликнул Вэй Хоу, вынимая нож из ножен.

"Ты бессовестный!" Раздался звук выхватывания меча.

Свет меча взорвался в огне Лао Юаня, люди с обеих сторон уставились друг на друга, уставились друг на друга, и в то же время, была тенденция стрелять в прикосновение смерти. Бедный Бай Дэшань раскрыл объятия, и с двух сторон на него навалились Тяньшэн и Силян. ...Говорите хорошо... говорите хорошо..."

Глава 490

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

"Я спросил, для чего это?"

Легкий и мягкий голос донесся вместе с ветром, и командир Цю поднял голову, его глаза были прямыми.

Тяньшэнцы повернулись спиной в том направлении и тут же радостно закричали: "Вэйхоу!".

Бай Дэшань бросился к ним с амнистией и радостно раскрыл объятия: "А, Вэйхоу, ты вернулся, здорово!"

"Не очень хорошо." Фэн Чжи слегка улыбнулся, но в его глазах не было улыбки. "Я должен вернуться позже, чтобы план битвы под командованием Цю был хорошо продуман, полностью изучен, а затем разосланы три-пять человек. Сошань, разыщи меня, иначе разве это не бесполезная земля для героя, заставляющая людей смеяться над двором Силяна?"

Заместитель Тянь Тана и министр кабинета Ван Тан рассмеялся и сказал: "К счастью, план рассчитан только на троих, и не было времени его осуществить. Вэйхоу, тебя сослали на один день. Не волнуйся, не волнуйся".

Кто-то сказал: "Ба!" Эти слова были совершенно романтичными.

Все в Силяне были смущены. Это был факт, что Вэй Хоу взял на себя спасение стражников Силяна, поэтому его взяли в плен, но он был слишком медлителен, чтобы спасти его. Он говорил, что у него нет лица, а люди были не суровыми, а именно такими - легкими и презрительными. Улыбка более неприятна, чем проклятие.

У командира Цю было надутое лицо. Он знал, что местные горные бандиты свирепы, и был готов повременить со спасением, чтобы этот паренек пострадал еще больше. В пути он будет более послушным и приедет в столицу, а не будет мотаться туда-сюда. Пришлось проявить сарказм.

Фэн Чживэй, однако, не был агрессивным. Он наугад огляделся вокруг и сказал: "Горные бандиты закрепились в Теншане. Это место все еще опасно. Я советую идти ночью, чтобы избежать опасности".

Бай Дэшань сразу же согласился с тем, что командир Цю ничего не сказал в это время.

Фэн Чжи слегка повернул свою лошадь и негромко сказал: "Все усердно работали и спешили всю ночь. Завтра они будут отдыхать на посту. Поскольку меня сегодня ограбили, я проведу расследование позже. Лучше оставаться на дороге - командир Цю, он в беде".

"А? Ох." Командир Цю о чем-то задумался. Его внезапно окликнули по имени, и он подсознательно согласился, а затем ответил, когда соглашение было закончено- торопиться сегодня всю ночь, другие отдыхают завтра, отдых свой, отдых свой. **** также отвечает за разведку пути. Разве нельзя отдохнуть, даже не поворачиваясь?

Все в порядке, когда команда стартовала, он снова упал в обморок.

Все лошади, которых он охранял, были убиты Фэн Чживэем в предыдущей битве при Танигути. В этот момент кавалерия превратилась в пехоту, но Тяньшэн ехал на лошадях, которые стали его ногами. Гоняться за лошадьми, есть золу за ягодицами лошади, так устал бегать всю ночь, не сможет завтра заснуть, чтобы найти выход!

Команда стартовала, а Фэн Чживэй не поехал обратно. Цю приказал, чтобы Фэн Чживэй не превышал скорость перед ним. Юзай нарочно ждал, пока они догонят их сзади, глаза у них позеленели, а люди сзади закричали. Крича, как корова, и постоянно уступая в живой силе, командир Цю стиснул зубы и держался, ожидая, пока не забрезжит рассвет. Когда он увидел впереди пост, он почувствовал облегчение и чуть не упал. Он оглянулся на оставшихся охранников, которые следовали за ним. Несколько человек, остальные на полпути.

Он держал нож на земле, глядя на Фэн Чживэя, который разбирался перед ним, и услышал, как она недовольно скомандовала: "Впереди поиск пути, - скомандовал встревоженный Цю, - и, пожалуйста, подумайте об этом побольше. Если будет что-то не так, мы не смеем жаловаться. Я боюсь, что король-регент будет чувствовать себя некомпетентным, чтобы вести взрослых... Ах, как утомительно идти всю ночь. Я иду спать, а вы трудитесь, трудитесь".

Прикрывая рот, зевая и усердно работая, она не смотрела на полумертвого охранника Силяна, который упал навзничь, а сама легла спать.

Цю Тунлин смотрел на нее в неторопливой позе, глаза его были черными, и он с грохотом упал назад.

Вдруг его поддержали обеими руками, и человек, переполненный эмоциями, сказал: "Этот человек - настоящий придурок".

Командир Цю почувствовал, что эта фраза действительно глубоко запала в душу. Он быстро повернул голову, чтобы посмотреть на этого доверенного лица, но увидел только большой шар, с которого капала черная-пречерная грязь, а на лице все еще была грязь, которая не могла не упасть, как призрак. из.

Посмотрев в ту сторону, где исчез Фэн Чживэй, призрак грязи энергично похлопал Цю Тунлин по плечу, и сделал два грязных отпечатка грязи, полный восклицания: "В этом году сопровождение действительно не человеческая работа...".

Время: С третьей четверти третьего дня июля по первую четверть четвертого дня июля [Пропущен знак препинания в конце].

Место: Xiliangteng Mountain [Пропущен концевой знак препинания]

Люди: Фэн Чживэй, Гу Наньи и безымянный коттедж А, Б, В и Г [Отсутствует конечная пунктуация]

Инцидент: Засада посланников в коттедже, Фэн Чживэй попал в плен, я отправился на помощь, Гу Наньи тоже отправился на помощь, пять недель водил меня вокруг горы и, наконец, зашел в болото.

Личное мнение первое: Фэн Чживэй была в изгнании? Она была в плену? Изгнание? возможно ли это? Что касается того, верите вы в это или нет - я все равно не верю. Личное мнение второе: Гу Наньи, похоже, не спасает людей, а занимается конкретно мной. Личное мнение третье: Подчиненный считает, что никогда не обижал Гу Наньи. Предположительно, это вы его обидели. Он меня разозлил. Личное мнение 4: Фэн Чживэй прав, и он заслуживает наказания, но он не прав, если не прав. Ваше Высочество, вы должны отомстить за меня. Личное мнение 5: Я не могу выполнять эту работу, вы можете ее заменить.

Личное мнение 6: Болото очень вонючее.

15 июля, после долгого и медленного путешествия, команда посланников Тяньшэна, наконец, прибыла в Силян Цзинчэн Цзиньчэн. Благодаря теплой атмосфере, цветы в городе не теряют своей красоты в течение четырех сезонов, и цветы так же прекрасны, как и в Цзиньчэне.

Перед прибытием в Цзиньчэн Бай Дэшань был опечален. Цю, который потерял своих лошадей и был на войне, возглавил оставшийся отряд. В течение двух дней он не мог угнаться за большим отрядом. Фэн Чживэй не сказал, что они остановятся в местном управлении, чтобы добавить. Лошади пойдут дальше, тем более западные границы бесплодны, и столько лошадей не собрать, поэтому сотни охранников большей частью остались позади. Только Цю приказал своим зубам следовать за десятками людей, а первобытным черным лошадям было все равно. Поднимаясь вверх, разноцветные лошади притягивали взгляд, по пути, Силян, более седобородый и грязнолицый, не мог поднять голову, Бай Дешань втайне был расфокусирован, думая, что новости были сообщены в Пекин, регент устроит людям встречу, как обычно, в этот день Шэн Лайсян поздравил, на поверхности, это был обычный обмен валюты. На самом деле, это было связано с будущими дипломатическими отношениями между двумя странами и Национальными играми Силян. Первое испытание было связано с установлением дипломатических отношений. Регент уделил этому большое внимание. С настроем и надлежащим контролем, внутреннее заседание суда проводилось много раз, и была сформулирована политика приема "все церемониальные грандиозные спецификации, частное отношение и расслабление". Согласно этой политике, все приемы, размещенные на улице, будут чрезвычайно грандиозными и яркими, пусть Тяньшэн Шипы не могли быть выбраны, поэтому чиновники и дворяне были устроены так, чтобы наблюдать за церемонией пораньше. Всем известно, что двор отправил сопровождающих по адресу **** всю дорогу.

Глава 491

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновить быстро, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Он только молился в душе, чтобы его судебные документы были получены судом. Лучше всего сократить этикет и правила и отгонять от себя дворян. Хоть это и грубо, но удачно, в первую встречу Тяньшэна и Силяна, не слишком стыдно.

Ему было грустно здесь, и он уже видел глаза Фэн Чживэй. Наедине она тихо сказала двум посланникам: "Сбавьте скорость, обратите внимание на наблюдение, и будьте осторожны с уловками другой стороны после въезда в Пекин."

Заместитель посла Ван Тан ошеломленно спросил: "Играть в трюки? Почему?"

"Цюйский полководец потерял большую часть своих потерь в Тэншане, и даже лошади были потеряны. Должно быть, об этом доложили при дворе Силяна". Фэн Чживэй неторопливо сказал: "Силян и Тяншань не друзья, и можно сказать, что они уже давно жалуются. И в том, и в другом случае все выглядит дружелюбно, но на самом деле энергии очень много. Неизбежно все идет к ссоре и ожиданию грандиозной церемонии, которая приветствует небо. Если тысяча человек вдруг сократится до десятков, Этот смущенный взгляд, куда девать лицо суда Силян?"

Внезапно два заместителя организовали внимание людей, но и у них были сомнения: "Нет, Бай Шилань должен был сообщить о поражении Цю Туна в Тэншань. Если регент достаточно умен, он должен сократить этикет. Привлечь людей для наблюдения за церемонией, все ли будет в порядке?".

Фэн Чжи улыбнулся и не сказал ни слова, я думал, ты позволишь Силяну играть со мной, не позволишь ли ты мне тыкать в ответ? Бай Шилян отправил письмо по почте, но, к сожалению, далеко не послал, его украли наши люди, чтобы украсть луч, и регент получил только отчет "дела идут как обычно".

Конечно, в таком коротком пригороде Пекина она уже не сможет это скрыть.

С таким коротким расстоянием и таким коротким временем, она хотела бы увидеть непредвиденные обстоятельства и мастерство этого регента, может ли она действительно сыграть что-то Хуайлай попыталась спасти Силян от проигрыша в первом раунде.

Слегка постучав по хлысту, ее губы слабо улыбнулись, с легким ожиданием. Вдалеке командир Цю посмотрел на нее, и Цзи Линьлин вздрогнула...

Согласно правилам этикета, все чиновники ниже Пекинского санпина приведут всех чиновников ниже Цзинсаньпина, чтобы встретиться на станции Лунцзян, которая находится всего в шести милях от станции Лунцзян.

Длинная вереница посланников маршировала по лессовой официальной дороге.

"Здесь есть официальные команды..."

"Помогите мне..."

"Дайте мне немного времени, дядя..."

"Вау-вау..."

Внезапно поднялась суета, послышались мужские и женские голоса, голоса стариков и детей, а затем из леса на обочине дороги выбежала группа оборванных мужчин, женщин и детей. У всех была посуда и тонкие кости, и независимо от того, что быстрый конь Mercedes-Benz может наступить на тело и броситься на стражу Под их лошадьми, они схватились за седла лошадей и не отпускали их. Они кричали: "Дядя... Мы умрем от голода... Хорошо, что есть немного еды...". А женщина обняла колеса повозки и зарыдала Плач, некоторое время ребенок плакал, а взрослые позвали всю команду, чтобы преследовать людей, и это было слишком хаотично.

После того как Фэн Чживэй сказал двум посланникам, которые бдительно и нервно ждали "врага", они замерли. Они подумали, что это будут грабители или что-то в этом роде. Они не хотели быть группой голодных людей. Охранники тоже замерли. Готовясь к бою, как теперь этот нож сможет отрезать головы этих тонкокожих кукол-женщин? Глядя на грязные руки с синими мускулами, охранники также показали невыносимое выражение лица.

Не выдержав, беженцы, способные без страха смерти перекусить, тут же попадали в ноги. Некоторые выкрикивали: "В кожаном мешке есть сухая еда!

" Кожаные сумки, подвешенные охранниками у седла, были выхвачены, и некоторые люди кричали: "Лошадиные уздечки сделаны из воловьей кожи, и вы можете их съесть!". Сразу же появилось бесчисленное количество людей, пытавшихся спустить седло, а если они не могли сдвинуться с места, то кусали зубами, некоторые доставали тупые ножи, чтобы резать, и все больше людей лезли наверх. На телеге в задней части колонны рылись в поисках еды, а одежду выбрасывали без разбора. Люди смеялись, держали еду и танцевали, одежда охранников была скроена по косой, повозка была покрыта грязью, и команда мгновенно стала беспорядочной.

Глядя на хаотичную картину, Бай Дешань замер на месте. Он думал, что регент попытается вернуть команду посланника Тяньшэна с помощью демонтажной силы, но такого он не ожидал.

В могучей команде только Фэн Чживэй показал слабую улыбку, немного сарказма, немного благодарности.

Что за беженцы могут так ловко блокировать команду?

Что за беженцы могут появиться в пригороде Пекина без таких ограничений? Или в то время, когда иностранные государства приехали, чтобы ввести в городе военное положение?

Есть ли беженцы, которые приходят поесть и умеют распознавать людей, ищут только людей Тяньшэна, а не чиновников Силяна?

Беженцы существуют, но они организованы и мотивированы. Если она угадала правильно, по обе стороны леса должны быть люди из местного правительства.

Ксилианг, регент, действительно был очень влиятельным человеком.

Очевидно, он получил новости. В это время было уже поздно что-либо предпринимать, да и нецелесообразно. Он быстро отреагировал и фактически подтолкнул беженцев к приходу!

Никакой ругани, никого нельзя грабить, и тогда, немедленно, чиновники, которые "получат новости", приведут войска, чтобы "очистить" команду посланников Тяньшэна, и тогда, внимание людей Силяна Сила будет перенесена на смущенную команду посланников Тяньшэна, а пропавший охранник на стороне Силяна, естественно, будет проигнорирован.

Хорошая идея, хороший абакус.

Она усмехнулась, помахав пальцами под таким углом, что ее не заметили.

Несколько фигур бесшумно метнулись в окружающий лес.

"Бум".

Вдруг раздался приглушенный звук, и внезапно мелькнула тень кареты, а затем в небо взлетела маленькая фигурка, и человек оказался на полпути в воздухе, все еще держа в руках половину куска торта Сонхуа.

Маленькая фигурка упала на землю, быстро покатилась и исчезла в толпе. Казалось, что он не пострадал.

По какой-то прихоти занавес кареты поднялся, открыв разъяренное лицо Гу с половиной куска торта с сосновыми цветами в руке, который резким голосом выругался: "Брод! Возьми мой торт, умри!"

Она не выругалась. Ругающий был ошеломлен и сразу вспомнил о ребенке, которого только что выгнали. Все не видели, где был ребенок. Они думали, что его пинали до смерти. Женщина со стороны машины с "подвывающим" звуком обругала известное лицо.

Гу знал, что он опустил шторку и быстро втянул лицо, крикнув: "Папа! Давай!"

Занавеска закрылась и сомкнулась, снежная рука дрогнула, и женщина снова была сброшена с неба.

Глава 492

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Нижестоящие были полностью раздражены, и все они забрались в повозку. Фэн Чжи слегка нахмурился и уже собирался приказать кому-то спустить ее вниз. Он услышал удар, и окруженная карета вздрогнула, а затем покатилась. Стенка кареты захлопнулась и упала!

Тяжелая стена кареты упала на дрифтеров, и несколько человек были зашиблены на месте. Остальные испугались и разбежались в разные стороны. На опустевшем фундаменте кареты стоял равнодушный мальчик, в небе и воде, в белой марле, держа на руках трехлетнюю девочку.

Гу знал, что он гордо стоит на шасси кареты, не обращая внимания на грохот со всех сторон, и яростно сказал: "Разбить тебя!"

Этот удар потряс всех, привел повозку в движение с внутренней силой, не говоря уже о том, что они видели это, никогда не думали об этом, беженцы остались на месте, а Бай Дешань начал вытирать холодный пот.

Едва успокоившись, услышал вдалеке звук подковы.

Конечно, он появился вовремя.

Фэн Чживэй внезапно повернул голову и, ухмыльнувшись Бай Дешану и остальным, сказал: "Оскорблен, мастер Бай, командуй Цю!".

Она появилась необъяснимым образом. Три или четыре чиновника и десятки сопровождающих были ошеломлены. Даже чувствуя, что их тела окоченели и онемели, они в панике открыли рты, но обнаружили, что больше не могут говорить.

Фэн Чживэй с удовлетворением кивнул парню, который бродил вокруг и кивал на акупунктурные точки Силяна, сказав: "Спасибо, в следующий раз, когда будешь падать с болота, не забудь сообщить мне, чтобы я тебя спас".

Нин Чэн обиженно засосал нос, его лицо не осмеливалось говорить.

Все в Силяне были сдержаны, и Фэн Чживэй немедленно крикнул: "Всем стражникам одеться!".

Стражники немедленно начали приводить в порядок свою одежду, которая была порвана и крива.

"Уничтожить карету!"

Не только командир Бай Дешан Цю был удивлен, но даже стражники были ошарашены, но Фэн Чживэй был престижем и всегда запрещал. Стражники были очень хорошо вышколены, и теперь длинные мечи, не говоря ни слова, вышли вперед, раскалывая все повозки.

Звук подков становился все ближе и ближе, дым впереди клубился, и спасательная команда Силяна прибыла немедленно.

Дрифтеры уговаривали и бежали, и вдруг увидели мелькнувшую зеленую тень, несколько челноков, как молния в толпе, и вдруг упал большой кусок, все упавшие были молодые мужчины, а все пожилые женщины и дети убежали.

"Переоденьтесь!"

Стражники радостно шагнули вперед и сняли с Силяна десятки плащей стражей невезения. Фэн Чживэй сказал: "Не надевайте стражников, внутренний халат станет".

Толпа быстро поспешила снять халаты с этих людей, а Фэн Чживэй слегка указал на подземных беженцев: "Надевайте!".

Беженцы надели эти халаты, скрывая свою внешность, и сунули в руки мечи стражников Силяна.

Бай Дешань, командир Цю и другие наблюдали за происходящим и уже понимали, что собирается сделать Фэн Чживэй. Его глаза были огромными, как бычий глаз. Этот посмел обмануть весь мир на глазах у двора и чиновников других стран. Бессовестный Вэй Чжи!

После всех приготовлений перед ним разыгралась классическая сцена: команда грабителей, чиновники Силяна - ограбленная сторона, а затем грабителей снова героически усмиряют посланцы Тяньшэна.

Все было готово, копыто было близко к уху, Фэн Чживэй усмехнулся и махнул рукой, несколько мужчин в серых одеждах, сопровождающих нескольких одетых по-силянски мужчин, вышли из леса с обеих сторон, молча взяли несколько человек, отдали их охраннику Фэн Чживэя, затем ушли.

Перед глазами закатился дым, смутно показалось знамя армии Силяна, за ним последовали многие люди, которые наблюдали за оживленными людьми, и быстро прискакали, крича: "Но впереди посланник Тяньшэня? Что случилось? Но мне нужно подождать..."

Его слова внезапно прервались.

Впереди действительно беспорядок, падающие люди, разрушенная повозка, разбросанные вещи, но это беженцы и люди в Силяне, и команда посланника Тяньшэна, одежда опрятная, выражение лица спокойное, люди Человек не удивлен и улыбается, стоя со сложенными руками.

Как дела?

Посетителем был Ся Хоуюань, президент Императорской лесной армии Силяна. Согласно указаниям регента, он думал, что, придя, развеет беженцев и утешит смущенную команду посланников Тяньшэна. Он просто вернул себе лицо и не хотел, чтобы что-то случилось. Однако финал не поддается воображению.

"Это......"

"Я тоже хочу спросить, что происходит". Фэн Чживэй улыбнулся и сказал Ся Хоуюань и старику, который был пойман в оцепенении. "Ситуация с безопасностью в вашей стране действительно не очень хорошая. На этих воров и воришек следует обратить пристальное внимание. Ах, когда я впервые столкнулся с бандитами, когда я вошел в вашу страну, это была просто бесплодная граница. Я не хотела, чтобы на лессовой официальной дороге императорского портала, всего в нескольких милях от Пекина меня отрезали разбойники, ограбили, ранили и уничтожили машины. Разве солдаты и лошади Цзючэн в вашей стране не могут заплатить жалованье и вернуться домой, чтобы съесть своих жен?"

Под взглядами всех она похлопала по разрушенным каретам и покачала головой. "Моя карета из красного дерева вырезана мастером на каждой стороне и стоит много золота. Если разбойники в вашей стране действительно бедны, то солдаты и лошади девяти городов действительно не стоят этих денег. Даже следующая повозка будет отдана, и ее продадут Чжоу Цзыи и 12. Почему она должна быть уничтожена?

Какая жалость!"

Пинает подземных беженцев: "Грабители в вашей стране действительно редкость. С нашей точки зрения, они достойны похвалы, а их действия глупы. Даже если двадцать-тридцать человек осмелятся ограбить отряд в две тысячи человек, они все равно впереди столицы. Наших грабителей я видел много, и никогда еще они не были столь причудливы и дерзки - неужели на Цзиньчэн недавно обрушилось бедствие? Мне кажется, вы, взрослые и отцы, очень энергичны".

Когда она произнесла эти два предложения, все люди, следовавшие за ней, были далеко не глупы. Они вдруг обнаружили что-то неладное. Что-то было немного политическим. Когда они узнали, что ситуация между двумя странами неспокойная, они начали шептаться. Чиновники Силяна слушали Эти шепотки совершенно не реагировали на сложившуюся ситуацию. Они смотрели на Бай Дэшаня и Цю Туна с надутыми лицами, ожидая, что те начнут объяснять и вести осаду, но эти два лица были более багровыми - так бесстыдно Фэн Чживэй Лицо ее было желтым, и эти двое были почти бездыханны. Они даже не могли произнести ни слова, и почти таращили глаза.

Над Силянем повисло неловкое молчание, но Фэн Чживэй не сдавалась. Тон, в котором только что была улыбка, внезапно изменился, и буря разбушевалась.

"Ограбить перед воротами Киото команду не удавалось с древних времен, и это невозможно! Кто хочет сказать Бену, что это несчастный случай, что это грабеж в пригороде Пекина, тот Бену не следует!" Она взмахнула рукой и поймала несколько Бюрократы, одетые перед командой Xiliang были жестоко брошены. Тупой звук пола потряс чиновников Ксиляна.

Глава 493

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Загрузка...