Фэн Чживэй склонил голову - красивое лицо дяди!

Дядюшка ай, ай сильно упал, но тут же поднялся из пыли, запаниковал, и люди, стучавшие в заднюю дверь, тоже смутно услышали движение задней стены с этой стороны, и тут же кто-то крикнул: "Иди и посмотри там!"

Когда Фэн Чживэй плохо слушал, ему пришлось поднять ноги и уйти. Люди пришли, чтобы поймать предателя. Неужели он оставил предателя и его поймают?

Он поднял ноги, но не мог пошевелиться. Когда он посмотрел вниз, его штаны были крепко схвачены одной рукой. Человек в земле поднял белое лицо лотоса в грязевой яме и улыбнулся ей: "Брат, все равно спаси меня!"

Фэн Чживэй присела на корточки и улыбнулась. Мужчина с надеждой посмотрел на нее, улыбнулся и осторожно протянул руку, как бы подтягиваясь. Мужчина еще радостнее расстегнул брюки и взял ее за руку.

Фэн Чживэй тут же сжал руку и отвернулся.

Полуприподнятое тело мужчины снова ударилось о пыль...

Видя, что Фэн Чживэй безжалостен и беспринципен, его уже нельзя было спасти, а смешанные шаги у задней двери уже приближались. Мужчина крикнул: "Смелее!".

Глава 17

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Фэн Чживэй не обратил внимания и продолжал останавливаться.

Вдруг его талию сжали, тело уже обнимали, а от элегантного мужчины исходило благовоние, и тут он услышал позади себя крик.

"Ты не спасаешь меня, я сказал, что ты изнасиловал меня!"

Фэн Чживэй успокоился и медленно повернулся, показывая на свой нос, и недоверчиво спросил: "I? Сильный? Жестокий? Ты?"

Мужчина очаровательно улыбнулся, покачивая своими вьющимися волосами, кивая в различных стилях, и, между прочим, показывая свою порванную одежду, чтобы Фэн Чживэй увидел: "Ну, ты порвал мою одежду, доказательств - как гора".

Фэн Чжи задохнулся с очень злой улыбкой: "На старом лице вашего превосходительства, овраги на лице могут убивать людей, я? Сильный? Жестокий? Ты?"

"Здравствуйте, у вас есть немного совести?" Мужчина встревожился и направил лицо прямо к ней. "Я - старое лицо? Старое лицо? Старое лицо?"

Фэн Чживэй посмотрел вблизи и вынужден был признать, что он действительно говорил по совести. Если это лицо старое, то каждый в мире может войти в гроб.

Такое красивое лицо настолько убедительно, что и мужчины, и женщины очень убедительны.

Когда ситуацию нельзя избежать, не нужно ее избегать.

Это эссе из книги, и она согласилась с ней. Фэн Чжи улыбнулась и сказала: "Хорошо, спасу тебя, отпусти первым".

Мужчина посмотрел на нее по диагонали, чувствуя, что этому человеку нельзя доверять, а Фэн Чживэй не сопротивлялась, поэтому он повернулся на руках и быстро распустил пучок волос.

Купленный им шелковый цветок вскоре покрыл его голову.

Недавно купленная шелковая ткань с вышивкой персиковой ветки и хулой развернулась и задрапировалась через его плечо.

Как только он поднял руку, он вылил охристый соус сахарного лотоса в фарфоровой баночке на лицо и некоторое время мазал его. Кожа нефритового цвета тут же стала желто-черной.

Затем он скрестил локти и прижал его к дереву.

Ряд действий был выполнен одним махом, а человек еще не ответил. Фэн Чживэй закончил обработку, а преследующие его солдаты уже подошли.

Какая свирепая девичья армия.

Сначала он был толстушкой, с левосторонним рубилом и правосторонней разделочной доской, и левосторонним пистолетом с правой палкой.

Затем появилась группа Иньинь Янянь, чья внешность была похожа на внешность женщины, а их убийственное оружие различалось по размеру от стиральной доски до шпателя.

Группа людей яростно наступала, и первая женщина потрясла мечом и крикнула: "Тот, кто убил тысячу ножей, смеет таскать старуху, чтобы украсть рыбу! Я не буду кастрировать тебя сегодня, моя фамилия написана вверх ногами!"

Большеносый бросился туда и подумал, что он, конечно, сможет поймать своего старика, который не починился, но он не хотел видеть молодого человека Цин И, который склонил голову и смеялся с женщиной.

Женщина была одета в шелковые цветы и вышитую блузку. Подросток прикрывал ее тело, и половина лица женщины была черной.

Услышав вокал, подросток обернулся, странное и обычное лицо, с легкой растерянностью и несчастьем.

Видя такое количество людей, женщина Дайхуа казалась пристыженной и неудачливой.

Перед ними двое, ни один из них не враждует с противником. Я думала, что поймала бы свой домашний призрак и никогда не хотела бы разбить чужое доброе дело. Толстуха вдруг заговорила чуть слышно, смутилась и махнула рукой. Свистнула в сторону.

Под рукой Фэн Чживэя красивый дядя выдохнул долгий вздох.

Улыбаясь, Фэн Чживэй убрал руку, Фэн Чживэй остановил другого человека, чтобы поблагодарить, и развёл руками: "Дорога Цзяннань произвела четыре фута вышитой золотым цветком шёлковой ткани, новый пункт въезда в Фэнъичжай золотой порошок шёлкового цветка, и Сифанчжай клейкий рис сахарного корня лотоса, в общей сложности шестнадцать двадцать восемь денег, спасибо."

Согнутый пополам мужчина поднял голову в горькой печали и сказал с открытым ртом: "Ты можешь быть в долгу?"

Фэн Чжи слегка сузил глаза: "Ваше превосходительство вошла во двор, но даже не принесла денег?"

"Что за умение использовать деньги, чтобы надуть девушку?" Гордая талия мужчины: "Это может сделать так, что ветреная женщина захочет посторониться, как и мужчина."

Фэн Чживэй снова посмотрел на него вверх-вниз, и если понял, то кивнул: "Да, с твоей внешностью трудно сказать, кто пользуется преимуществом."

"Ты..." Фэн Чживэй успел быстро сказать, прежде чем собеседник показал свои клыки: "Ты не можешь оплатить ночную рождаемость, ты не можешь оплатить расходы на спасение жизни - твоя жена далеко не ушла!".

Беспомощный мужчина склонил голову, долго возился и передал маленькую печать, сказав: "Это Тянь Хуанши, она стоит больших денег...".

Это "ценность денег", большой кусок пальца на рынке с хорошим качеством Тянь Хуанши, стоит тысячи долларов.

Фэн Чживэй недовольно взял его, нахмурившись: "Все-таки рентабельнее использовать серебро..." и положил его в карман.

Дядя Красавчик продолжал наблюдать за ее поведением и вдруг сказал: "Ты здесь маленькая служанка? Жаль, что у тебя такой талант, и ты находишься в этом фейерверке. Не хочешь ли ты поменяться местами?"

Фэн Чживэй без интереса замахал руками: "Спасибо, забудь".

"Тогда когда ты передумал и отправился в Сонгшан, за десять миль от города, чтобы найти меня и найти Сяосинь с этой печатью?"

Фэн Чживэй отточенно кивнул, наблюдая, как дядя "Сяо Синь" крадется прочь, словно вор, и вдруг остановил его.

"На словах - Ваше превосходительство, госпожа?"

Дядя Бяньбяньцзуй: "Ван".

"..."

Было слишком поздно, Фэн Чживэй вошла с черного хода, сначала послала шелковые цветы Янхун, только собралась толкнуть дверь, занавеска была поднята, и один человек быстро выскочил, ударив ее полными руками, а затем услышала резкий красный голос, ругающийся: "Который **** из дома!

Посмел пригласить старуху переночевать!

Тот устыдился, откинул голову и возмутился: "Хозяин Бэнь смотрит на тебя, полсеребра того не стоит!".

Фэн Чжи был ошеломлен. Он не ожидал, что ему придется долго прятаться, но все равно столкнулся с Фэн Хао.

Фэн Хао не заметил маленького парня. Его трясло от злости. Он только что познакомился с группой приличных друзей, водил его играть, увидел много нового и подбадривал его "попробовать вкус женщин", говоря, что одного-двух серебренников достаточно. Я не хочу сегодня идти в Ланьсянъюань. Разбитое серебро сразу же вынесли.

Как только щелкнула дверная занавеска, брови Яньхун Лю поднялись вверх, а его пальцы почти ткнулись в нос Фэн Хао: "Это кисло, возвращайся к животу своей матери, а о моей матери думать рано!"

Фэн Хао, от мала до велика, как вынести такой гнев, протянул руку, чтобы веером отвесить Янь Яню пощёчину: "Дитя вонючего стола!"

Рука внезапно превратилась в воздух и мягко прихлопнула его пощечину.

Фэн Хао покраснел, зашипел, но не сопротивлялся, а потом поднял глаза, чтобы увидеть противоположное, а Хуан Сяосяо спокойно смотрела на него.

Глава 18

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Вздрогнув, Фэн Хао узнал Фэн Чживэй, "Ах" сказал: "Сестра..."

"Одолжить денег? Нет!" Фэн Чживэй Фэй оборвал его слова и протянул Янь Хуну: "Девушка Янь Хун, это мой товарищ..."

"Это действительно булочка..." пробормотал Янь Хун и махнул рукой. У Фэн Хао все еще была теория. Его вытащил Фэн Чживэй.

Фэн Хао был зол и возмущен, когда он вышел со двора и выругался: "Сука! Признавай только серебро!"

У Фэн Чживэя и в мыслях не было учить его. Мать всегда благоволила ему. В последние годы она стала еще более агрессивной. Что толку шептать несколько слов?

Ей было наплевать на Фэн Хао, Фэн Хао не хотел ее отпускать, а у ее живота не было никаких претензий, никто не смотрел на нее свысока, она наклонила голову и посмотрела на Фэн Чживэя: "Сестра, почему ты в этом грязном месте? Все, как тебе может быть так стыдно? Ты не боишься запятнать мою репутацию в семье Фэн?".

Фэн Чживэй повернул голову и недоверчиво посмотрел на Фэн Хао: "Раньше я думал, что моя мать благоволит своему сыну, что может быть не очень хорошо для Фэн Хао, но я никогда не думал, что людей можно так необъяснимо испортить, не говоря уже о характере, даже совести не найти".

Её тёмные глаза ярко светились в полумраке, а вихрь бездны вообще был холодным и одиноким, и Фэн Хао сжался, а потом услышал, как его нежная сестра укусила Цзинь Дуаньюя.

"Мне никогда не будет стыдно, и я не буду использовать с трудом заработанные деньги моей матери, чтобы играть; мне никогда не будет стыдно, и я не так хорош, как единственный мужчина семьи Фэн. Я обманывал деньги и проституток, когда мне было 14 лет".

"Кто обманул денежную шлюху!" Фэн Хао вскочил, словно ему оттоптали хвост, его красные губы и белые зубы искривились, его гнев был неудержим: "Ты посажен! Подставил! Бессовестный! Ложь!"

Фэн Чживэй усмехнулся: "Похоже, у тебя это получается лучше".

Фэн Хао на мгновение поперхнулся, вспомнив нынешнюю ситуацию Фэн Чживэя, в конце концов, он был несколько виноват, и он уже собирался говорить, как вдруг большая группа людей разразилась смехом и подошла поприветствовать Фэн Хао: "А Хао, как весело?"

"Один или два выстрела серебряными деньгами, девушки, должно быть, поспешили порекомендовать подушку?" Молодой китайский подросток нахмурился, нахмурился.

"Вот так, если мастеру Хао понравится, они покроют остальных? Серебра или двух будет достаточно!"

Все некоторое время смеялись.

Лицо Фэн Хао было сине-белым, а Фэн Чжи смотрел холодными глазами, зная, что это была группа младших братьев, упомянутая в предыдущем диалоге между матерью и Хао Эр. Фэн Хао редко выходил на улицу, у него не было денег, и он не имел возможности гулять между большими домами. Откуда он знал этих людей?

Фэн Хао был молод и энергичен. Как он мог выдержать такой сарказм в лицо и сердито сказал: "Вы думаете, я действительно не могу получить ценное? Подождите!"

Он сердито развернулся и ушел. У Фэн Чживэя была плохая интуиция. Неужели этот ребенок не пойдет домой и не перевернет в гневе личный магазин своей матери? Быстро обнял его и низко выпил: "Не сходи с ума!"

Фэн Хао боролся: "Сдавайся! Сдавайся! Шиши нельзя унижать!"

Фэн Чживэй был настолько высокомерен и смешон, что она подняла руку и оттащила его в угол. В это время она выполняла работу для человека в халате и неосознанно набралась сил. Фэн Хао сопротивлялся, и двое скрючились в углу. Тут Фэн Чживэй подавил своего младшего брата и сердито сказал: "Что ты хочешь сделать? Ты слишком стыдливый?"

Фэн Хао потупился и продолжал выражать нрав старого господина: "Не унижаться!"

Фэн Чживэй думал о сегодняшних делах, Фэн Хао внезапно создал эту группу друзей, внезапно пошел к проституткам, и теперь он вынужден это делать, почему-то я всегда чувствую, что эта, казалось бы, обычная вещь немного странная, заставляющая людей расстраиваться.

Она немного растерялась и не смогла удержаться, но между ними был вставлен веер лака. Подросток, который только что заговорил первым, сказал с улыбкой: "О чем вы тут разговариваете?"

Он взглянул на статного и красивого Фэн Хао и вдруг загадочно улыбнулся, сказав: "Разве это не потому, что у меня нет денег, что меня выгонят из часов, я не боюсь, Хао, ты такой красавчик, я рекомендую тебе, в каком бы дворце принца ты ни остался на ночь, тебе хватит десяти часов на год!"

"Пронесло!"

Прежде чем наступил конец, кровь взметнулась в воздух, брызги были яркими, глаза юноши внезапно выпрямились, и он с коротким "ах" шлепнулся на землю.

В то же время в руке Фэн Хао оказался полуистлевший кирпич.

Мастер Фэн, в данный момент, редко когда так быстро стрелял кирпичом в голову.

"Он убивает!"

Звук хлопающего кирпича встревожил остальных подростков, которые ждали по другую сторону стены. Один из них прощупал и увидел подземного подростка, воскликнувшего, как цыпленок.

Смена тона ошеломила и ошеломила двух людей, у Фэн Чживэя стало плохо с сердцем. Он протянул руку и потащил Фэн Хао, пытаясь собрать его. Как только его рука потянулась, Фэн Хао внезапно вложил ей в руку окровавленный кирпич!

Тут же он перевернулся и выкатился за короткую стену, захлопнулся, словно подброшенный над стеной, но продолжал подниматься и убегать.

Первой реакцией Фэн Чживэя было выбросить кирпичи в руке, но было слишком поздно, группа богатых подростков уже бросилась вдогонку и закричала в унисон.

"Хватайте этого человека, он убил кого-то!"

На земле была кровь, жизнь лежащего на земле была неизвестна, толпа закричала, младший брат снова попал в беду и убежал.

То, что произошло в этот момент, было слишком быстро и слишком неожиданно. Фэн Чживэй успокоился и в этот момент был потрясен.

Стоя там, она смотрела на исчезающего Фэн Хао, и в её сердце внезапно вспыхнул гнев, а в руке раздался лёгкий удар.

Как только он прозвучал, пыль взвилась в воздух, а грозная толпа внезапно остановилась.

Когда Фэн Чживэй опустил голову, он увидел в своей руке половинку кирпича. Не успел он опомниться, как она разбилась на бесчисленные куски и упала на землю.

Эта рука потрясла группу братьев и сестер, а также потрясла ее саму. Фэн Чживэй поднял руку в недоверии, и после долгого наблюдения за ней он не увидел ничего ненормального.

Она попыталась вернуть ощущение **** волнения, которое она только что испытала, и сжала его снова, чтобы попробовать, но кирпич и **** остались нетронутыми в ее руке.

Люди, собравшиеся вокруг, остановили свои ноги и в панике уставились на нее. Фэн Чживэй отпустила руку, и кирпич **** упал на землю. Она раздавила **** ногами, оставив на земле лишь кучку пепла.

Затем она улыбнулась и сказала: "О, почему этот Сюнтай вдруг упал на землю? Поспешите к врачу!"

"..."

Глава 19

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Все уставились прямо на "убийцу", который только что держал окровавленный кирпич, а теперь пытался спасти других, но не мог угнаться за странными идеями Фэн Чживэя.

"Дальше будет кисло". Фэн Чжи похлопал по серой ладони, и это действие сразу же заставило младшего брата впереди сделать робкий шаг назад. "Без денег, чтобы оплатить услуги врача, все обойдется, этот Сюнтай ранен. Не свети, пожалуйста, пожалуйста".

Улыбка протянула ошеломленным людям руку. Фэн Чжи был нежен и кроток, повернулся и вышел.

Холодный ветер пронесся мимо, и его спина прижалась к телу, леденея.

Еще несколько шагов, и можно будет выбраться из этой группы людей...

"Шлеп, шлеп, шлеп".

Три медленных аплодисмента внезапно прозвучали в странной тишине.

Фэн Чживэй повернул голову и увидел неподалеку двух лошадей, на которых сидели двое мужчин, а за ними следовала большая группа чиновников.

На белой лошади слева сидит молодой человек в ярко-фиолетовой парче. В Цзюньсюй есть немного ребячества. Его глаза яркие, как черный жемчуг, и он пристально смотрит на нее.

На черном коне справа мужчина непринужденно склонил голову, чтобы посмотреть на нее. Лунно-белый, скрытый синим халат был элегантен и изящен, как лунный свет в горах, и его лицо и темперамент отражали друг друга, но накидка была темно-черной, и вышитая большая группа бледно-золотых мандал струилась по плечу, как вода. Соблазнительная и прохладная, вся личность обладает противоречивой красотой искушения.

Его глаза спокойно и глубоко смотрели в глаза Фэн Чживэя, и он не мог заметить никакой ряби.

Фэн Чживэй немного смутился и заговорил во весь голос - в прошлый раз он и другие обещали, что не будут создавать проблем и убивать людей, но так быстро снова столкнулись с подобной сценой.

На этот раз все было еще более безжалостно.

Она использовала кирпичи для нападения на улице и открывала людей.

Я думаю, что она тоже леди, всегда соблюдающая правила, почему это так совпадает каждый раз, когда он встречает его? Эй, разве это не несовместимо с ним?

Молодой человек в фиолетовом немедленно уставился в глаза, указал на Фэн Чживэя и съязвил: "Ты-ты...".

Фэн Чживэй погрустнел, понимая, что эти люди, должно быть, видели, как она держала кирпич в сцене. Сегодня трудно пробиться.

Молодой человек действительно увидел, как Фэн Чживэй уничтожает его оружие, и откровенно отказался платить. Подсознательно пришлось высказаться. Каким-то образом гневные и спокойные глаза Фэн Чживэя открыли рот и перекрыли горло.

Он немного растерянно посмотрел на Шестого Брата рядом с собой и почувствовал, что Шестой Брат, который всегда был глубоким, в данный момент выглядит странно.

Кнут легонько постукивал по золотому седлу. Человек на черном коне не дал своему младшему брату договорить, а затем спросил "В чем дело?".

"Его королевское высочество!" Зятья, словно увидев спасителя, бросились к прошлому, но не осмелились наклониться слишком близко к лошади: "Мой дед Ву был убит!"

Сердце Фэн Чживэя снова опустилось - фамилия Ву и его маленький дедушка. Очевидно, он был ребенком тестя, а Фэн Хао даже ввязался в столь благородный роман со своим шурином.

А какой принц этот человек с тремя сторонами? Ходят слухи, что кронпринц угрюмый, второй принц такой хороший, а пятый принц холодный и к нему трудно подойти. Шестой принц является партией принца, и он расположил к себе знаменитого императора Цзина своей красивой и элегантной личностью. Семь принцев и пять принцев становятся хорошими друзьями. Король Фэн, десятый принц молод, о нем не ходят слухи.

В зависимости от возраста, либо шесть, либо семь.

"Идиот." Уголок глаз мужчины был полон презрения, а хлыст указал юноше под землю. "Кто-нибудь знает, умер ли он?"

Все бросились смотреть на раненых, лежащих на земле. Несколько старших братьев быстро увезли людей для лечения. Командир Девяти городов Дувэй, отвечавший за общественную безопасность в Пекине, подъехал на лошади к человеку, нахмурился и спросил: "Кто знает убийцу?"

"Он!" Ци Ци указал на Фэн Чживэя.

Фэн Чживэй выглядел удивленным и сделал шаг назад, невинно расширив глаза: "Прохожие любопытны, непреднамеренно вовлечены, и кусают без разбора, почему это неправильно!"

"Гита Лися, инцидент произошел внезапно, я не знаю, как уклониться, заслужил вину". Мужчина смотрел на нее сверху вниз, бегло и быстро, Шэн Чжи заблокировал Фэн Чживэя.

Подняв глаза, два взгляда снова столкнулись. Один был настороженным, а другой - холодным. Через некоторое время Фэн Чжи слегка опустил глаза и взял инициативу на себя.

Ситуация сильнее человека, то есть с острым животом, лучше не доставать его в это время.

Хотя этот человек был непредсказуем, в любом случае, он смутно помог ей раздобыть несколько галстуков.

Командующий Девяти Городов слегка смутился и поклонился мужчине: "Его Королевское Высочество, должны быть объяснения от Фу Гунгуна. Этот человек подозревается в том, что он..."

Глаза феникса косо полетели, взглянув на Фэн Чживэя, и мужчина легкомысленно произнес: "Если ты говоришь несправедливость, то кто может быть обвинителем?"

Фэн Чживэй был ошеломлен, и он сразу подумал об электричестве, некоторое время кусал зубы, сопротивляясь плану завербовать Фэн Хао, что толку? Вытаскивая редьку, чтобы вытащить грязь, вырисовывается личность маленького слуги из борделя. Цюфу знает, что ему нельзя спускаться в колодец. Кроме того, сделают ли мать и ее младший брат такой выбор в то время?

На сердце было кисло, но на лице ничего не отразилось, он улыбнулся и указал на спину: "Я только что видел человека с кровью на руках, он перешел через стену и пошел на запад".

Белая лошадь поперхнулась и вдруг закашлялась. Человек на черной лошади повернулся, чтобы посмотреть на него. Юноша сказал с улыбкой: "Э, брат, все в порядке. Когда подул ветер, я прищелкнул языком".

Шестой брат... Конечно, это был шестой принц Чу Ван Нин И. Что же касается ветра, который высунул язык, то это, естественно, был десятый принц Нин Цзи.

В средней школе Пекина циркулировало стихотворение: "Зао Мэйфа высокие деревья, отражающие Чу Тяньби". Имелся в виду Нин И, который титуловал Чу Вана.

Среди нынешних принцев не кронпринц и не семь принцев были известны как мудрые короли, а шесть принцев молодого Цзаохуя. Говорят, что когда родился сын, дворцовый люд услышал в небе звук вежливости, но эта легенда, похоже, не принесла ему удачи, зато в течение нескольких месяцев его свекровь умерла от кровотечения после родов, тихо истребленная в величественном императорском городе, а затем королева пыталась вырастить его под коленом, но так или иначе, вскоре он был передан своей дальней родной сестре, наложнице Чанг.

По слухам, Ли Нинъи заговорил очень поздно, и первое предложение произнес только в трехлетнем возрасте, но казалось, что запоздалое предложение открыло дух его жизни. Он сломал Го национального гандбола в возрасте пяти лет, семь лет и мир Первый талант, потрясающий Синь Цзы Янь пару стихов, между чаем, "Фэн Фэн" наделен, с тысячами слов и длинные слова, и блестящие цвета и тысячи слов, так что уникальная личность Синь Цзы Янь съемки случае был удивлен, что привело к концу года Нин И стал сенсацией в Пекине из-за королевского приглашения и принятия королевского приглашения.

Глава 20

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Но всякий блеск, казалось, был недолговечен. Когда Нин И было семь лет и Тянь Шэн Цзяньго, тяжелая болезнь похоронила безграничный талант яркого и светлого мальчика, и Нин И, который боролся за возвращение к жизни и смерти, изменил свой темперамент. , Се Цзяянь, Ван Цзялю, молодой принц Нин Лю, который время от времени становился краснощеким гребешком императора Цзинхуакуя.

В результате Синь Цзыянь однажды вздохнул своим друзьям: "Я хочу отдать ее за тысячи миль, горы и реки разделены". Это следующая фраза стихотворения, которая относится к Нин И. Смысл глубокий, но независимо от смысла, независимо от того, пытался ли кто-либо когда-либо "подарить друг другу тысячи миль", для Нин И сегодня это не имеет никакого значения.

Из-за болезни Нин И никогда не был в Чуди, расположенном на северо-западе Тяньшэна, и остался в Дицзине, чтобы восстановиться. Конечно, стоит подумать, чем восстанавливать здоровье - лекарствами или косметикой.

Однако Фэн Чживэй не стала бы сейчас обсуждать этот вопрос. Она указала в том направлении. Нин И взглянул на нее, но промолчал. Десятый принц, Нин Чжи, которая "щелкнула языком", уже с улыбкой сказала: "Ну что, беда по-твоему?".

Он лукаво улыбался, его светлые глаза вращались и вращались, он с оптимизмом смотрел на шоу, думая, что у Фэн Чживэя должна быть совесть, не желая, чтобы Фэн Чживэй кивнул, развернулся и ушел.

"Не отставай!" Нин Цзи был ошеломлен, и реакция была быстрой.

Патрули поспешили не отставать. Фэн Чживэй повела их влево и вправо и свернула в переулок, сказав: "Я видела людей, идущих в этот переулок".

Она имела в виду дом широкоплечего мужчины - Нин И хотел дать ей еще один шанс спастись. Она сразу же подумала об этом загадочном человеке. Она объяснила, что Фэн Хаобао не станет впутывать даже себя, а этого человека, по крайней мере.

Он мог защитить себя, а если бы она начала, то убежала бы в мутной воде.

Размышляя таким образом, Фэн Чживэй спокойно отошла назад, ожидая немедленно сбежать, как только начнется хаос.

Она двинулась назад перед правительством, как вдруг почувствовала холод позади себя, и что-то сдавило ее талию.

Обернувшись, она увидела инкрустированный золотом нефрит, лежащий на ее талии. Нин И тут же опустила лицо, улыбнулась и посмотрела на нее с улыбкой: "Куда ты идешь?".

Фэн Чживэй посмотрела ему в глаза без улыбки, и медленно улыбнувшись, сказала: "Некуда, ждать командира, чтобы найти настоящего убийцу".

"Вот именно, мы с тобой желаем вместе". Нин И улыбнулась более интимно.

Фэн Чжи слегка дернул ртом, подумав, что все равно никто не умер. Что случилось с вашим королевским высочеством? Она стояла, опираясь на его лошадь. Она посмотрела на чрезвычайно темную лошадь с восхищенной головой и улыбнулась: "Ваш господин, это лимская лошадь в соседней стране Да Юэ Шаньгун? Это редкая порода в мире? Я слышал, что Да Юэ И не может завести несколько лошадей в год".

Как только эти слова упали, глаза десятого принца Нин Цзи внезапно обернулись и посмотрели на Нин И с некоторым беспокойством.

Нин И выглядела как обычно, склонив глаза и глядя на Фэн Чживэя, который спокойно стоял перед ним. Женщина слегка подняла голову. Хотя она была бледной, ее глаза были спокойными и ясными, и она не увидела ничего необычного.

Его глаза были слегка глубоко посажены, и очень короткий звук "гм", сделал его лицо немного очарованным.

Фэн Чживэй, казалось, не заметил внезапного изменения его эмоций, и протянул руки, чтобы погладить лошадь, выражение Нин Цзи сильно изменилось, и она крикнула: "Не трогай электричество, оно ворчливое, а?".

Странная лошадь со странным характером внезапно превратилась **** сегодня, и прикосновение к Фэн Чживэю было лишь символической уступкой, он слегка пошевелился и придвинулся ближе к ней.

В это время Нин И повернула голову, и в ее глазах было легкое удивление. Фэн Чживэй убрала руку и с улыбкой сказала: "Простите, эта лошадь действительно прекрасна, я не смогла удержать ее".

Она слегка улыбнулась, невинно, невинно подумала, широкий халат болтал с ней не так давно, рассказывая о втором принце и шести принцах, борющихся за знаменитого коня Да Юэ, и в конце концов император Лаоцзы почти перенес родовой закон, шесть принцев также были запрещены на три месяца, и теперь, кажется, все хорошо.

"Бум!"

Несколько человек не успели закончить свои слова. Получив приказ выследить двор, бюро только успело распахнуть дверь, как со двора внезапно донесся громкий шум.

От неожиданности стена двора наполовину обрушилась, и плита, на которой варилось лекарство, взлетела вверх, ударив нескольких бюрократов, спешивших впереди. Несколько человек закричали и отпрыгнули в сторону, еще больше людей были смыты волнами на землю.

В дыму из развалин маленького дворика внезапно вылетели две фигуры. Одна из них была одета в черную мантию и носила маску из черного дерева. Это был тот самый таинственный гость, который некоторое время подбрасывал Фэн Чживэя, но второго он не знал. Издалека он был стройным, одетым в вуаль, а атлас неба и воды развевался, как облако. Тело его было чрезвычайно странным, поднималось прямо из дыма, и все тело было неподвижным и спокойным, а солнечный свет в сумерках бил его по плечу. Синее небо Тяньшуй покажет блеск цвета свежей воды, как нефритовая статуя, возвышающаяся в бликах".

Все в подземелье посмотрели вверх, и даже Фэн Чживэй прищурил глаза, только чтобы почувствовать, что даже если его лица не было, темперамент Фэншена уже был принудительным.

Только в такой момент Фэнхуа испугался, эти двое уже подошли, и казалось, что изначально они дрались в маленьком дворике.

Их избил и перепутал Фэн Чжи, и они вырвались из дома.

Широкий халат нашел Фэн Чживэя, "Ха" пронеслось над ним, но человек в Цин И погнался за ним, как легкий дымок, а затем взял руку на плечо широкого халата, и широкий халат бессознательно отпустил его. Человек не изменил направления и поймал лицо Фэн Чживэя.

В солнечном свете палец стал похож на нефрит, а кончик пальца засветился кораллово-красным цветом.

Этот человек был удивительно быстр. Глаза Фэн Чживэя уже были вынуждены встретиться с сильным ветром. Он сетовал, что цветы похожи на нефрит, а Нин И вдруг холодно фыркнул.

Не успел гул стихнуть, как его рукава взметнулись против ветра, и в воздухе вспыхнул синий свет.

Между небом и землей засиял свет.

Он был настолько ярким, что все мгновенно закрыли глаза, и Фэн Чживэй не был исключением, но он попытался открыть веки и попытался разглядеть ситуацию. Внезапно на неясной поверхности появилась мягкая ткань, а небо стало чистым, как голубое. Это цвет неба после омовения ветром и дождем. Легкий и редкий солнечный свет, видимый сквозь широту и долготу ткани, кажется влажным и ясным, а ощущение, что лицо обдувает ветер, мягкое и легкое, как сон о потрясающем великолепии.

Тут же я почувствовал, что вспыхнул лунно-белый блеск, и похожая на сон голубизна неба и воды померкла. Перед моими глазами пронесся великолепный двуцветный конь, и бледно-золотой цветок мандалы очаровательно затрепетал, и мокрые капли воды вдруг упали между моими бровями и сердцем.

Глава 21

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Капля воды была ярко-красного цвета, торчала между бровями, как румяная родинка без судьбы.

Все эти изменения произошли в одно мгновение. Фэн Чживэй внезапно почувствовала транс в своем сердце. Она не понимала, что происходит, но почувствовала легкую прохладу в сердце. Затем она почувствовала, что стала легкой, и ее непроизвольно потянуло наружу.

Три фигуры мгновенно исчезли.

В поле воцарилась тишина.

В течение долгого времени кто-то тихонько фыркал, а затем раздался голос Нин Цзи, с легким шоком и тревогой: "Лю, ты ранен!"

Командующий Девяти Городов был шокирован и поспешил спросить. Нин И был лишен выражения лица, слегка поглядывая в сторону исчезающего Фэн Чживэя. Он не сидел на лошади в данный момент, и его оригинальное седло, каким-то образом, перевернулось. .

Как раз тогда, когда они с Цин И сложили ладони вместе и подсознательно пытались спасти свое лицо, озорная женщина сначала провела руками и ногами по его седлу.

Очевидно, она намеренно упомянула о старом инциденте с лошадью Дань Даюэ, что заставило его разочароваться, и установила простую колючку на его седле. Когда он схватил лошадь, чтобы перехватить человека, он поднес колючку и уколол лошадь. Конь дернулся. Он медленно споткнулся, поэтому не только не смог остановить противника, но и получил несколько травм.

Она встретила человека Цин И? Они договорились напасть на него?

Нин И была лишена выражения, но она почувствовала холодок в бровях. Она ничего не спросила о беспокойстве командира и медленно вытащила платок из рукава, чтобы вытереть кровь на руке. Несколько цветов на полотенце, трепещущих на ветру, свежие и живые.

Затем он повернулся и втоптал в грязь вышитый платок красавицы.

В сумерках дневной свет казался полным, но диафрагма раздвинула его губы и улыбнулась чуть прохладно.

Хорошо, хорошо, здравствуйте...

Холод в ночи ранней весны был ощущением не холода, а прохлады. Фэн Чживэй на некоторое время окутал ветер, и вскоре вся она превратилась в мороженое.

Она не могла поднять голову, не могла увидеть лицо человека, державшего ее, она видела только голубую куртку неба и воды, плавно развевающуюся на ветру. Очевидно, это был человек с вуалью, закрывающей его лицо, который пытался расцарапать ей лицо.

Одежда этого человека выглядит немного странно. Династия Тяньшэн - процветающая и элегантная. Иногда одежда людей широкая и открытая, и мужчина показывает немного ключицы, как красоту красоты города. Плечи и даже шея не обнажены, а рукава длиннее, чем у обычного человека. Они полностью закрывают пальцы при падении, независимо от того, неудобно ли сражаться таким образом.

Дыхание на его теле отличается от цветочного и снежного гламурного и прохладного дыхания Нин И, но запах зеленой травы в проточной воде, который кажется непередаваемым, и он напоминает то терпкое и чистое, когда он уходит. ощущение.

Он нес Фэн Чживэя двумя пальцами, кончики пальцев все еще были вздернуты, не искусственный палец орхидеи, но очевидно, он не хотел касаться какой-либо части тела Фэн Чживэя.

Фэн Чжи горько усмехнулся, подумав, что эти 80% тоже не из легких. Широкий халат, очевидно, необычное боевое искусство, но этот человек, кажется, имеет более высокий уровень. Если бы он знал об этом, то мог бы с таким же успехом сесть в тюрьму.

Просто этот человек - безжизненная личность, зачем ему ловить себя?

Внезапно она почувствовала такое головокружение, что у нее закружилась голова, она долго не могла ясно видеть и остановилась в деревне за городом.

Мужчина бросил ее в землю, закрыл отверстие, когда выбрасывал ее, а затем замер.

Он стоял неподвижно и не говорил, и лунный свет холодно застыл в белом инее. Он был кристально чист в белом, больше похожий на статую.

Фэн Чживэй посмотрела на него с мохнатым сердцем, и вдруг подумала, не живет ли он у легендарного безликого бессмертного зомби.

К счастью, немая дыра не была заделана, она попыталась заговорить: "Эй..."

Мужчина не пошевелился и даже не повернул головы. Фэн Чживэй не унывала и продолжала кричать: "Привет... Герой...".

Мужчина неожиданно откликнулся и сказал в воздух: "Эй, герой".

"..."

"Кто ты?"

"Кто ты?"

"..."

"Меня зовут Вэй Чжи..."

"..."

Фэн Чживэй не мог больше терпеть, с горьким лицом размышляя - этот человек - гусеница? Или это действительно зомби? Красивые зомби, которые не говорят по-человечески?

Мужчина стоял молча, как бы размышляя о чем-то, потом вспомнил и покачал головой.

Он впервые дал Фэн Чживэю почувствовать себя "как человек", и в его сердце зажглась надежда, он сменил тему и спросил: "Герои, у нас нет несправедливости, что вы делаете со мной?".

На этот раз мужчина наконец-то был нормальным и ответил: "Ловить людей".

Что вы имеете в виду?

"Кто ловит?"

"Людей".

Лицо Фэн Чживэя наполовину позеленело - конечно, я знал, что я человек!

Спросите по-другому: "Человек - это тот, кого ты хочешь поймать?".

Человек наклонил голову, и лунный свет прошел сквозь туманную пелену вуали, а глаза тускло и спокойно, как грани нефрита, не текли.

"Ловить людей во дворе".

Фэн Чживэй снова остановился и задумался на некоторое время: "Неважно, кто это, лишь бы во дворе? Проблема в том, что в то время во дворе было много людей".

Мужчина, казалось, задумался на некоторое время. Он говорил медленно, и его ответ был медленным. Он произносил слово за словом, его голос не колебался. Он не смотрел на собеседника, когда отвечал, и его взгляд упал только на один фут и три дюйма перед собой. Казалось, что это безумный человек, но Фэн Чживэй знал, что безумному человеку трудно научиться его чудесным боевым искусствам.

Затем он услышал ответ: "Они сказали, ловите людей во дворе".

Фэн Чжи замерла на некоторое время и немного поняла. Похоже, что этому человеку приказали, вероятно, схватить широкий халат, который жил один и не имел иностранцев, так что это одно сухожилие объясняется только Нужно только поймать человека во дворе. Кто знает, что она столкнулась с ним, и последним, кого поймал этот человек, был широкий халат, который уступил дорогу и поймал ее.

Не повезло!

Внезапно она почувствовала себя немного неправильно, Нин И тоже был в это время, почему бы не поймать его?

Она честно ответила на этот вопрос, но вопрос показался собеседнику слишком сложным. Под лунным светом мужчина снова стоял, как нефритовая резьба, и не отвечал.

Холодный ветер шипел, лунный свет был неподвижен, и двое сидели на одной станции, их большие глаза прищурились - о нет, их большие глаза сверкали.

Глава 22

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Прошло полчаса.

Лунный свет неподвижен, и большие глаза смотрят...

Прошло полчаса [пропущена пунктуация]

Холодный ветер шипел, широко раскрыв глаза...

Вуаль всегда неподвижна, резьба по нефриту всегда совершенна, но Фэн Чживэй уже рухнул - что он делает!

"Что ты делаешь?"

ответила нефритовая резьба: "Жду".

"Кого ты ждешь?"

"Их".

Фэн Чживэй немного поморщился, понимая, что спрашивать, кто они, не нужно, и он не мог спросить: "Почему они не пришли?".

Да ладно, забыть о том, что быть убитым ножом лучше, чем быть запечатанным дырой в весенней ночной грязи и вместе заниматься резьбой по нефриту.

В любом случае, это должны быть нормальные люди, есть место для исследования, а резьба по нефриту или камню, нет возможности преодолеть.

"Не знаю".

Конечно, она не знала, что Фэн Чжи был настолько зол, что не выдержал испытания такого сварливого нрава. Она подняла голову и некоторое время смотрела на дикую местность, где пейзажи были похожи со всех сторон, и вдруг поняла: "Ты здесь Дикий? Ты признала неправильный путь?"

В этих четырех диких деревьях и скалах есть много сходства. Недавно я слышал, что Академия Цинмин за городом была расширена, и карьерные работы также изменили местность. Этот человек впервые приехал в Дицзин. Его группа партнеров не смогла объяснить ему местоположение. Значит, он заблудился?

Мужчина медленно повернул шею, посмотрел на нее некоторое время и медленно ответил: "Может быть".

Что ж... Бог родил меня, чтобы отточить меня и испытать, чтобы я наконец-то реализовал себя... Фэн Чживэй немного поскрипел зубами и с ненавистью сказал: "Я знаю дорогу, дай мне нору, я отведу тебя, чтобы найти то, что ты собираешься найти".

"Они хотят, чтобы я подождал".

"Это правильное место для ожидания!" Фэн Чживэй наконец-то закричал с позором.

Фэн Чживэй никогда не сдвинется с места, ничуть не смутившись, он продолжает отвечать твердо и лаконично: "Подождите".

"Тогда разгадай мою акупунктурную точку?" Фэн Чжи, который был побежден, слегка умолял. "Они же не сказали, что нельзя развязать акупунктурную точку, верно?"

Это предложение наконец-то сработало. Нефритовый резчик немного подумал, кивнул, и его рукава замерцали.

Фэн Чживэй сразу почувствовал, что его тело ослабло - этот человек даже смог выбраться из отверстия! Это боевое искусство совершенно шокировало в свете ее знаний боевых искусств, которые недавно были сбиты с толку халатом.

Она поднялась, похлопала по пыли на своем теле, посмотрела на нефритовую резьбу и улыбнулась: "Мастер, они не сказали, что делать после того, как поймали кого-то, верно?".

Резьба по нефриту замолчала, казалось, ища в памяти фиксированный ответ на этот вопрос, и некоторое время качала головой.

"Ты сказал, что его убили, так?"

"Они сказали, что спросят что-то, и спросят, где этот человек".

Вторую половину фразы Фэн Чживэй не понял или не понял, и сосредоточился только на ключевом моменте: "Поскольку они не сказали, как поступить с теми, кого ты поймал, они просто хотели, чтобы ты подождал, потом, ты ждешь тебя, я Оставь меня... прощай".

Увидимся снова, никогда.

Было бы безумием быть с такими людьми.

Фэн Чживэй шел, не оглядываясь, но шел долго, но не мог не оглянуться.

Человек все еще стоял на месте, тени были длинными под лунным светом, а его плащ из неба и воды, словно прозрачный ветер под лунным светом, колыхался.

Фэн Чжи слегка хмыкнул и пошел дальше.

Перед ним вдруг возникла гора впадины, и Фэн Чживэй узнал в ней холм в горе Суншань, в десяти милях от города. Он был очень отдаленным, и туда мало кто приезжал. Вместо этого в трех милях впереди стоял приветственный киоск, который заметно выделялся.

Если она правильно догадалась, то "они" в устах Шаоцзина должны были назначить ему встречу в простом и легко узнаваемом месте, но тот побежал не туда и забежал во впадину горы Набэй.

Фэн Чживэй радостно улыбнулась, и хотела было подождать, посмотреть, что же ты не двигаешься, подождать, пока там кто-нибудь не найдет, тебя, наверное, голодом морят.

Она пошла дальше и прошла еще несколько шагов.

Потом вдруг вздохнула и остановилась.

Ugh......

Затем она повернулась и пошла обратно к мужчине. Мужчина по-прежнему стоял лицом к луне и безучастно наблюдал за ее уходом и приходом.

Фэн Чживэй снова твердо решила, что этот человек действительно может ждать здесь голодной смерти.

Она протянула руку, чтобы обнять его, и человек тут же отпустил ее, а Фэн Чживэй сказала: "Ты не на том пути, тебя ждут в другом месте".

Человек наконец повернул голову, Фэн Чживей улыбнулась и взяла его за рукав: "Иди, провожу тебя".

Мужчина последовал за ним.

Фэн Чживэй радостно обнимала других, шла по пустыне, никого не замечая, и не шла в направлении приветственного киоска, она выдавала желаемое за действительное:

Качество его одежды очень хорошее, и на ее теле должно быть много денег. Теперь она не смела возвращаться в город. Три тысячи и два серебряных билета не вынесли, только одолжили цветы.

Его боевое искусство так высоко, а она обманывает. Похоже, теперь у нее проблемы с безопасностью.

В третий день февраля в год Гэншэнь, месяц с темным ветром, госпожи Фэн Чживэй и Фэн Фэн убрали таинственного человека, который думал, что они получают большую прибыль...

Фэн Чживэй пожалела об этом!

Я знала, что мужчины не ведут себя просто так!

Она вела парня почти всю ночь и была очень счастлива в начале, потому что обнаружила, что, хотя на ее теле нет серебра, у нее есть несколько масок из человеческой кожи тонкой работы. Она не просила об этом. Она нашла обычного подростка, чтобы надеть их.

Но через некоторое время, почувствовав усталость и голод, он спросил его: "А можно сухой корм?".

В книге сказано, что герои ходят с собой и носят с собой сухую еду.

Мужчина услышал ее вопрос, и на этот раз реакция была быстрой - не ответ, а урчание в животе, а затем медленно протянул ей руку: "Сухая еда".

Фэн Чживэй моргнул, а потом опомнился - они были голодны и попросили у нее сухую еду!

Протянутая рука тоже белая, как нефритовая резьба, совсем не похожа на палец мастера боевых искусств, но, к сожалению, Фэн Чживэй совсем не заинтересован в благодарности, а просто хочет выбить эту руку из безделья.

"Ты собираешься охотиться?" - спросила она, затаив дыхание, едва улыбаясь.

"Ты охотишься".

Это не герой, это молодой мастер!

Фэн Чживэй начал жалеть о своем решении. Забудь, давай выбросим его и уморим голодом.

Она осторожно отпустила палец, который тянул его за рубашку, и мягко повернула его плечо в указанном направлении, смеясь: "Ну, они в том направлении, ты иди и ищи сам, я пойду охотиться за тебя, увидимся позже."

Глава 23

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Затем она ловко взмахнула рукой и быстро пошла вперед.

Наконец-то приняла мудрое решение... мужчина действительно не может подцепить ее случайно...

Она бодро шагала под лунным светом, немного удивляясь тому, что ее физические силы, казалось, становились все лучше и лучше, и она совсем не устала посреди ночи. Какими мощными были ее шаги.

Шаг... мощный...

Этот шаг слишком тяжелый, верно?

Она немного напряженно обернулась, так как увидела, что позади него трепещет юноша Гаузе, и тонкий плащ неба и воды был похож на скромно струящуюся воду под лунным светом.

Фэн Чжи слегка подпер лоб рукой, с легкой грустью чувствуя, что дело не так просто решить.

"Что ты делаешь со мной?"

тихо сказала нефритовая фигурка: "Ты сказал взять меня".

"Я обманывал тебя". Фэн Чживэй сказал ему нежно и ласково.

"Ты сказал взять меня". Резьба по нефриту была неподвижна.

"..."

После того, как Фэн Чживэй попробовала три или четыре способа до и после, но так и не смогла заставить нефритового резника отказаться от преследования, она, наконец, трагически осознала, что этот коричневый сахар прилип, и он мог передать ее одним предложением от начала до конца!

Ты сказал, возьми меня!

Забудь об этом, разговор с этим человеком также ищет злоупотреблений. Фэн Чживэй наконец сдалась. Она шла посреди ночи, голодная и жаждущая. Увидев впереди ручей, она захотела попить воды, чтобы умыться, подошла к ручью, сняла маску и присела вниз, лунный свет был ярким, и ее тень четко отражалась в прозрачной воде.

Тень выглядит немного иначе.

Фэн Чжи уставилась на колышущуюся тень в волнах воды - женщина была яркой, как луна, но ее брови были немного красными родинками, как румяна, что добавляло ей немного очарования.

Она медленно подняла руки, а потом брови ее дрогнули, кончики пальцев окрасились в красный цвет, и в лунном свете блеск был мрачным.

У Фэн Чживэя на мгновение застыли до крови брови, и поплыли лунно-белые рукава, летящие в сумерках, и бледно-золотая мандала, расцветающая в великолепном голубом свете.

Нин И была ранена?

Фэн Чживэй сразу догадался, что травма связана с его мелкими движениями - играя против таких мастеров, как резчики по нефриту, он немного отвлекался, не говоря уже о травме, существовала опасность для его жизни.

Она долго стояла, молча глядя на луну, серебристый, похожий на иней лунный свет играл на ее нефритово-белых щеках, а затем упал на рукава Пьяофэй, под рукава, и на **** пальцы, окончательно заглушив пятна крови. ...

Румяная родинка, упавшая на чьи-то брови, не могла сбросить след жизни.

Когда Фэн Чживэй поднял голову, он увидел впереди здание посреди горы.

Судя по шикарному синему карнизу, выступавшему из тени деревьев и скал, казалось, что этот путь был запутанным и выходил к академии Цинмин.

Цинмин известна как Академия №1 в мире, ранее известная как Академия №1 Дачэн. Ранее она собирала таланты со всего мира, независимо от знатности, и отбирала только выдающихся учеников. После того, как Тяньшэн основал страну, согласно обычной привычке этой династии, Цинмин постепенно превратилась в Первую королевскую академию, которая обслуживает только королевских и аристократических чиновников, но с тех пор, как Синь Цзыянь занял пост главы академии, под его настойчивостью, он все еще будет набирать некоторых особенно выдающихся студентов из Ханьмэнь и Шаньмэнь. Таким людям очень трудно поступить. Неудивительно, что большинство из них впоследствии становятся доступными. Неудивительно, что уровень академии слишком высок. Любой студент, который учится инкогнито, может оказаться аристократом с рукой на виду. Даже если книгу нельзя прочитать, одних деловых отношений достаточно для этой жизни.

Поэтому каждый год на экзамене в школе Цинмин люди со всего мира сжимают голову.

Фэн Чживэй вспомнил разговор брата и матери, услышанный в тот день, и подумал, что компания приятелей и друзей с ним, должно быть, из академии Цинмин? Конечно, ошарашенная.

В это время она была очень голодна, идти было некуда, а на плечах все еще лежала ноша.

Поэтому он взял нефритовый резник, чтобы постучать в дверь, постучал немного, боковая дверь открылась, выглянул старик, Фэн Чживэй сказал, что в будущем, старик закатил глаза и сказал широко: "Стакан воды или два серебра! Тысяча и две лепешки, я не могу достать их и скатиться с горы!"

Фэн Чжи слегка ошалел - это вода или нефритовая жидкость агар? Неужели из-за бычьего характера Академии Цинмин даже вода благородна?

К счастью, она всегда была добродушной, и ее нелегко было разозлить, но она все равно улыбнулась: "Мой муж... мой брат болен, так что я могу ужиться..."

"Да, я знаю, что твой брат болен, и ты знаешь, что в раннем детстве ты потеряла отца и была холодноглазой. Братьев и сестер не уважали и продавали из дома в дом. Их чуть ли не в бордель продавали...". Старик закатил глаза и махнул рукой.

Фэн Чживэй удивленно посмотрел на него и вздохнул: "Откуда ты знаешь? Это действительно хорошо! Но меня не продавали в бордель..."

"Ты не продавался в бордель, это твоя сестра была продана в бордель, но это все!"

Фэн Чживэй услышал что-то неладное и повернул голову, чтобы оглядеться, но увидел, что вокруг на полу под одеялами спят люди, некоторые были ярко одеты, но большинство из них были в лохмотьях и выглядели как увядшие, их лица были желтее, чем у нее, а их выражения были более жалкими, чем у нее, рубашка не могла прикрыть ягодицы, все смотрели на голову старика, его глаза вспыхивали надеждой.

Фэн Чживэй шевельнулся в сердце, и если он понял, то Лао Цаньтоу уже снова закрыл дверь.

С горькой улыбкой Фэн Чжи слегка покачал головой и вдруг подошел к юноше. Свенвенвен захлопнула ее: "Xiongtai".

Фэн Чживэй не понял, для чего он подошел и оплатил подарок. Глядя на красивую внешность юноши, его глаза были особенными. Казалось, в них были искры, которые ослепляли его.

Подросток загадочно встрепенулся и сказал: "Неужели Сюнтай не понимает, почему это произошло?".

Фэн Чживэй попросил совета: "Я бы хотел услышать подробности".

"Глава академии Синьюань, который раньше родился в холодном месте". Молодой человек ухмыльнулся: "Я всегда забочусь о студентах в холодном месте, поэтому..."

Фэн Чживэй вдруг понял - неважно, есть у них деньги или нет, эти люди неприхотливо одеты и раздеты. Это лучше, чем жалкая нищета, чтобы Синь Юань мог впервые войти в академию.

Так старая, привыкшая видеть эту сцену, подумала, что она тоже член армии бедняков, и съела ее за закрытой дверью.

Какая несправедливость!

"Теперь, когда вы знаете, что существует подделка, почему бы вам просто не прекратить это?"

В выражении лица юноши, казалось, было уважение, он сказал: "Синь Юань сказал, что было бы легко исключить этих людей, и академия была бы спокойна, но если бы были действительно бедные, но талантливые люди, разве это не дало бы возможность другим? Поэтому он не останавливался, и время от времени выходил, чтобы выбрать себя, но было трудно думать об этом старике."

Глава 24

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Синь Юань действительно сострадателен".

"Вот оно что!" - восхищенно сказал мальчик, - "Все во главе двора имеют благородный характер, доброе сердце, старость и бедность, не восхищаются женским полом, осторожны в личной добродетели, соблюдают чистоту..."

Он красноречиво хвалил, Фэн Чживэй улыбался и слушал, думал, что он говорит о нормальных людях? Кроме того, голос у этого парня такой высокий, не хочет ли он, чтобы его услышал старый Кангтоу или премьер Синьюань, которые могут выйти в любой момент?

Вдруг он услышал, как тот вздохнул и, понизив громкость, сказал: "Младший брат приехал из Южно-Китайского моря. Я не знаю здешних правил. Я слишком красиво одет. Я хочу купить старую одежду в доме бедняков под горой. Все старые одежды были проданы в богатые дома, и все они были ярче моих..." Он вздохнул, и выражение его лица было очень болезненным.

Фэн Чживэй услышал песню струн и узнал элегантность, и сразу же сказал: "Сюнтай, а в одежде младшего брата?".

"Конечно!" Юноша сложил руки вместе. "Сюнгтай счастлив! У младшего брата есть сто или два серебра, просто купи себе пальто". Комплект шелкового халата из акулы Южно-Китайского моря младшего брата тоже твой!"

"Хорошо, договорились!" Фэн Чживэй оказался проворнее его, и сразу же начал снимать пальто - сто или два серебра продали одежду маленького человека, и пожалели драгоценное пальто, так что дурак не станет размениваться!

Как только она сняла одежду, раздалось звяканье, и из рукава выпал маленький предмет. Фэн Чживэй еще не успел разглядеть, что это было. Мальчик уже поднял его и внимательно рассмотрел в руке. С криком.

На его ладони лежал кусочек печати Тянь Хуана. Подросток несколько раз оглянулся, и его глаза вдруг стали волчьими.

Фэн Чжи удивленно посмотрел на него, подумав, что этот человек, похоже, из богатой семьи, не будет ли он жаден до кусочка Тянь Хуанши?

Молодой человек взял в руки Тянь Хуанши и радостно сказал: "Как у тебя еще есть это..." Когда я поднял глаза и увидел ошеломленного Фэн Чживэя, он вдруг изменил свой рот, усмехнулся и ткнул Фэн Чживэя локтем: "Брат, давай обсудим кое-что".

Фэн Чживэю было немного странно, как этот парень вдруг стал более близким и по-прежнему знакомым. Он спросил небрежно: "Почему?"

"Ты ведь тоже хочешь поступить в академию?" - подросток сдержанно улыбнулся, - "Ты можешь поступить, но есть небольшая просьба. Когда будешь поступать, скажи, что младший брат - твой последователь, как? Академия позволяет каждому человеку взять двух компаньонов Записался в школу, ой забыл представиться, младший фамилия Янь, из семьи Наньхай Янь."

Глаза Фэн Чживэя вспыхнули, семья Яньхай в Южно-Китайском море, одно из трех потенциальных племен Тяньшэна, а также семья Тяньчжан и семья Сюаньюань были известны всему миру. Говорят, что все они в ранние времена были королевскими родами, а позже были присоединены к Дачэн. Повернувшись от передней стойки к задней части сцены, больше не слышала звука Чаое. В центре камыша сильны три основные семьи, семья Война прочно контролирует реки и озера; семья Сюаньюань - коммерческий гигант, контролирующий фармацевтическую, кузнечную и текстильную промышленность страны; Янь - владыка моря, у него самая большая судостроительная мастерская в стране. На далеком Минхае паруса кораблей Яньцзя закрывают небо.

Купцы богаты деньгами, но Ди Цзину у подножия этого императора нет равных, но в любом случае дети семьи Янь стоят того, чтобы их завести.

"Как посмели горе-братья стать домашними слугами?" Фэн Чживэй догадался, что ключ кроется в На Тянь Хуан Ши, но не стал спрашивать, а лишь улыбнулся и смирился.

Младший встревожился, подошел и сказал: "Тридцать две тысячи серебра в месяц для кармана старшего брата!".

"На реакцию не влияет Лу Хэхэ..."

"Десять тысяч и две!"

"Вещи вне тела Цянь Цая..."

"Младший брат должен быть подчиненным своей семьи в Дицзине, и он всегда готов подвезти старшего брата!"

Фэн Чживэй больше не колебался, улыбнулся и повернул голову, внимательно посмотрел на ребенка Яньцзя, ребенок Яньцзя сжал шею и твердо поднял руку: "Я клянусь моим великим предком из семьи Янь!"

Когда его предок был так жалок, его вывели и он поклялся...

Фэн Чживэй улыбнулся и похлопал семью Янь по плечам.

"С кем мы разговариваем... хе-хе!"

Ребенок семьи Янь снова постучал в дверь. Конечно, на этот раз ситуация была иной. Старик склонился перед ним и лично поприветствовал его. Втроем они вошли в ворота Академии Цинмин, которые, как говорили, были самыми сложными для входа.

Нет необходимости спрашивать о резьбе по нефриту. Все его текущие мысли, похоже, следуют за Фэн Чживэем. Фэн Чживэй подозревает, что если он отправится в Маокенг, то, возможно, последует за ним? Мальчик из семьи Янь сияет, выглядя так, будто он не маленькая девочка, а глава двора.

Фэн Чживэя не волновало ее отношение. Ей все равно некуда было идти. В борделе было не до размышлений. После того как Ли Гунцзы сжала яйцо, единственное, о чем она пожалела, так это о том, что на ней был широкий халат. Ах, я не смогу насладиться им в будущем.

Она коснулась своих рук и вспомнила о книге, одолженной широким халатом. Она планировала отдать книгу черному. В любом случае, сколько ты можешь одолжить?

Представитель семьи Янь, Ле Дяньдянь, шел позади нее и сказал: "Младший брат Янь Кайши, не знаешь, как зовут старшего брата?"

Кайсеки? Этот ребенок настолько утончен, что камень может выдавить масло, а имя действительно несоответствующее. Это имя подходит для резьбы по нефриту. Думая об этом, Фэн Чжи улыбнулся и промурлыкал: "Брат Вэй Чжи".

Другая сторона издала долгий звук "Ох", очевидно, не веря.

Фэн Чживэю было все равно, что он думает, он любезно спросил у нефритовой резьбы: "Имя?"

Она нашла его, и разговор с этим человеком не должен быть сложным. Чем проще, тем больше шансов получить ответ.

Конечно, нефритовая резьба ответила: "Гу Наньи".

"Хорошее имя". Фэн Чжи слегка фальшивил и хвалил, но в душе он думал, что Бай был слеп к хорошему имени.

Академия Цинмин очень большая, занимает площадь в 100 миль, и делится на два отделения - политическую историю и военное дело. Все студенты зачислены белыми, ко всем относятся одинаково, едят, живут и путешествуют одинаково. Говорят, что это правило было впервые установлено Академией Синь. Официальным евнухам небезопасно входить в школу, да и не может она отражать величие знати. Этот человек, Синь Цзыянь, не возражает против суда, но тут же вывешивает объявление у входа в училище. Вы можете принести свой собственный, чтобы показать различие между высоким и низким статусом. Наша больница признает только одежду, но не людей. Однако тем, кто питается одной пищей в шелковой одежде, в конце года будет назначен дополнительный экзамен, и оценка должна быть не ниже отличной; Добавьте еще два экзамена, и оценка должна быть не ниже отличной... и так далее".

Как только появились эти правила, шелковая одежда исчезла из продажи, а мальчики и девочки поспешно переоделись в однообразную одежду. Кто бы ни попросил его надеть шелковую одежду, он тут же надулся.

Глава 25

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Однообразие одежды, питания, жилья и транспорта означает, что личность студентов не видна. Студенты ладят друг с другом более естественно и непринужденно, но все еще ходят слухи, что некоторые студенты в колледже имеют высокую личность, очень высокую, и некоторые люди спрашивают: насколько высокую? Тот, кого спрашивают, должен загадочно покачать пальцем - молчать, молчать.

Фэн Чживэй шел всю дорогу, всю дорогу слушал, как Янь Хуайши вводил его в курс дела, слушал, как тот знакомился с академией, где он выглядел как студент, который никогда не мог поступить, но казалось, что он учится в академии уже три или четыре года.

"Откуда ты так хорошо знаешь?" негромко спросил его Фэн Чживэй.

Янь Сяосюй с улыбкой покрутил большим пальцем указательный, показывая: серебряный билет всесилен.

"Семья Янь богата морем, почему они должны ходить в буровые лагеря вокруг Пекина и злиться?"

"Двор делал упор на сельское хозяйство и сдерживал бизнес, а купцы стали богатыми и процветающими, и им всем приходилось полагаться на местных чиновников, чтобы дышать." Янь Хуайши посмотрел вверх на карниз Академии Цинмин, и его циничные глаза вдруг немного погрустнели. "Дицзин - это всегда место с множеством возможностей".

Фэн Чживэй улыбнулся, подумав, что в семье много детей, и следующее поколение главы семьи также должно быть яростно конкурентоспособным. Это побежал к Dijing, либо был невыносимым и изгнан, или был широкий кругозор, понимая, что Dijing ресурсов будет конкурировать за себя в будущем. Очки, намеренно пришел, увидеть эту семью Янь ребенок гибкий, последнее более вероятно.

Лао Цаньтоу отнес их в главный двор и передал писцу средних лет. Тот сказал несколько слов на ухо писцу. Тот слегка удивился, а затем улыбнулся и попросил Фэн Чживэя записать резюме его имени. Фэн Чживэй был уже давно.

Я составил для себя набор фальшивых резюме - Вэй Чжи, фермер с дороги Шаньнань, родители которого умерли, заботился о своих родственниках в Пекине.

Мужчина осторожно поинтересовался личностью двух сопровождающих, и было видно, что снаружи академия была крепко-накрепко закрыта, но на самом деле его очень беспокоила внутренняя безопасность. Большинство прогуливающихся людей тоже были бодрыми, с боевыми искусствами, а Янь Хуайши был цельным телом. Нажимай и двигайся, без рассказа Фэн Чживэя я составил набор достоверной риторики, даже Гу Наньи подхватил.

Гу Наньи всегда тихо стоял рядом с Фэн Чживэем, его рукава свисали вниз, он ничего не говорил, его взгляд падал только на один фут и три дюйма перед ним, и ветер в зале сдувал его под вуаль, изредка мелькал нежный, как белый нефрит, подбородок.

Приходящие и уходящие люди смотрят на него больше, их привлекает нефритовая утонченность и застылость, но в следующий момент они тут же отводят глаза - это должен быть эксперт по боевым искусствам, такой загадочный и ненормальный.

Только Фэн Чживэй твердо верил, что это просто недостаток внимания.

Пройдя регистрацию, получив значок, удостоверяющий личность студента, и пройдя к жилому двору колледжа согласно указаниям писаря, Фэн Чживэй в изумлении рассмеялся: "Весь мир говорит о том, как трудно в Академии Цинмин, а теперь кажется, что все так просто".

Глаза Янь Хуайши закатились, она посмотрела на своего призрака и хотела сказать, чтобы тот намазал своего мальчика чесноком!

Фэн Чживэй только отошел на несколько шагов, как вдруг услышал недалеко свист. Люди, идущие со всех сторон, казалось, получили приказ, а затем стали избегать дороги. Фэн Чживэй не успел отреагировать, как почувствовал перед собой чью-то фигуру. Вспыхнув, кто-то пролетел перед самым носом, мягкая ткань мелькнула на лице, источая знакомый запах.

Рукава Гу Наньи были подняты в одно мгновение, а пальцы в мгновение ока протянуты, но тень пронеслась мимо Фэн Чживэя, и Фэн Чжи слегка повернул голову в изумлении, только чтобы увидеть, что это был человек другой. Люди бесцеремонно тащились следом, торопливо переваливаясь с ноги на ногу, и в беспорядке здоровались: "Ах, я одолжил! Ах, я тебя не бил! Ах, буря прошла, бездельники уступили дорогу!"

Бездельники уступили дорогу, и каждый из них кричал от души. Даже Янь Хуайши отпрыгнул в сторону. Только Фэн Чживэй и Гу Наньи стояли на глупом пути.

Фэн Чживэй все еще думал, не прошел ли уже человек мимо? Что еще сделать?

Но вскоре она получила ответ.

"Не беги..."

Острый горловой звук стальной проволоки последовал за убегающим дымом человека, прямо в уши людей, а затем скопление красных, зеленых и зеленых цветов, шесть или семь женщин, держащих рукава, руки и ноги, держащие разделочную доску, Хуали снова свистнула перед Фэн Чживэй.

Подул ароматный ветер, Фэн Чживэй поперхнулся насыщенными румянами, и Фэн Чживэй, маленький бордель в борделе, сразу понял, что это были дешевые румяна "ночной приход ладана".

"Это... в чем дело?" Фэн Чживэй увидел, что группа деревенских пеночек уплетает с отвагой преследования бедняков, и на редкость заикался.

Если бы не Академия Цинмин, престижное и солидное место, она бы подумала, что попала на сельский овощной рынок.

"Ох..." Единственный спокойный был Янь Хуайши, сказал радостно: "Нормально, в будущем ты можешь видеться два или три раза в день, просто привыкай к этому, опаздывай, торопись и иди на ужин, доедай остальное, а завтра забьешь в зале. А теперь посмотрим, куда мы пойдем - на политическую историю или на военную".

Фэн Чживэй улыбнулся, и все трое отправились в столовую. Сегодня на ужин подавали большую лапшу. Большие фарфоровые миски были наполнены доверху. Жирной и блестящей тушеной свинины было семь или восемь кусков.

Его было недостаточно, чтобы добавить. Лапша была простой на вкус, насыщенной и полноценной. Это настоящая атмосфера сельской местности. Весь зал полон студентов, бродящих вокруг с большой миской в руках. Весь зал наполнен звуком храпа лапши.

Янь Хуайши быстро вошел в состояние, держа в руках большую миску, попивая, и не знал, к какому столу подойти, чтобы выяснить отношения. Не было никакого дискомфорта, который должен быть у богатой семьи. Фэн Чжи замерла на некоторое время, и тут же начала собираться в деревню и учиться **** лапшу. Размышляя о том, где находится эта академия Цинмин, как академия ученых мирового класса, она напоминает старый фермерский дом на окраине Дицзина.

Выпив немного, я обнаружил, что вокруг странно тихо. Посмотрев еще раз, Гу Наньи сидел в стороне, держа в одной руке чашу, а другой слегка приоткрыв зари. Он опустил миску и посмотрел на него, но тот лишь смотрел на миску перед собой, ничего не понимая.

Фэн Чжи слегка дернул уголком рта, изобразив улыбку, которая не заставила его улыбнуться: - Хозяин, вы едите это или нет? Господин, вы едите лапшу или продаете лапшу?

Затем я услышал, как Гу Наньи пробормотал: "Раз, два, три... семь!".

Что семь?

"Бум!"

Вопросительный знак в глубине моего сердца еще не получил ответа. Гу Наньи снова хлопнул по следующей миске, суп расплескался, Фэн Чжи слегка поддал, а вуайеристы запрыгали вокруг.

"Семь!"

Семь долларов... какие семь долларов? Фэн Чживэй смотрела на него и продолжала смотреть вниз на миску, как будто это было мясо в миске? Она прощупала прошлое, и там оказалось семь кусков мяса.

Глава 26

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Но что в этом плохого?

Посмотри на его жест горечи и ненависти, неужели в его миске семь кусков человеческой плоти?

Фэн Чживэй поднял тушеное мясо в своей миске и внимательно посмотрел на солнечный свет... Я не вижу этого. Говорят, что человеческое мясо кислое...

"Восемь долларов".

После того, как мужчина почти схватил миску, он наконец произнес два слова. Фэн Чжи был поражен на некоторое время, подумав о нелепой идее, он попытался спросить: "Вы... хотите восемь кусков мяса?".

Гу Наньи не стал щуриться и торжественно кивнул на миску.

Фэн Чжи слегка прослезился: "Господин, если вы считаете, что мяса меньше, можете просто сказать, только не мучайте меня, не говорите восемь, девять, у меня нет мнения... Посмотрите, сколько кусков осталось в миске? Отдай ему все!

Она старательно торопливо отщипывала мясо из своей миски. Она хотела отдать ей все свои милости. Она не хотела просто откладывать в сторону. Гу Наньи остановился, и ее палочки для еды больше нельзя было надеть.

Затем он сказал: "Восемь долларов".

Хорошо, восемь...

Фэн Чживэй поднял руку и потянул сари вниз, прошептав: "Я прошу тебя не быть бесстыдной, я все еще хочу хорошо поесть".

Это слишком угнетающе - есть в волчьих глазах каждого!

Мастер Гу наконец с удовлетворением съел свои восемь кусков мяса, но Фэн Чживэй не мог проглотить ни кусочка, беспокоясь о том, когда же кончится его дурацкая затея?

После еды пошли в свой двор, небольшой двор, два дома, один для малого приема, отдельная внешняя комната для верхней одежды, меньший люкс с кроватью, и больший люкс. Кровать была отделена от комнаты хозяина и комнаты прислуги. Фэн Чжи почувствовал облегчение. Проблема со сном, которая немного раздражала, была решена. Янь Хуайши улыбнулся и сказал: "Брат, ты доволен? Это в колледже Двор лучшего студента, его мне подарила экономка".

Фэн Чживэй благодарно улыбнулся и спросил: "Так ты знаешь тюремного охранника?"

"Не знаю".

"Зачем тебе заботиться о себе?"

"Я понял это после того, как съел лапшу". Янь Хуайши был самодоволен: "Я почистил для него три чеснока, и он даже сказал мне имя своей недавно вышедшей замуж жены".

"..."

Устав за весь день, Фэн Чживэй легла рано, но долго не могла уснуть. Ей было немного не по себе спать в соседней комнате с двумя мужчинами. Она поднялась на ноги в оцепенении. Со всех сторон было тихо. Правила академии. Звуки усиливаются бесконечно.

Однако, кажется, нет ни звука.

Фэн Чжи слегка нахмурилась, слушая, как вдалеке течет вода, и опадают лепестки персика ранней весной. Кто-то во дворе соседнего дома в десяти метрах от них говорил сны и говорил глубоко.

Нет, храп двух соседей.

Вы спали, или...

Раздался скрип двери, и дверь посередине внезапно открылась. Гу Наньи все еще был плотно одет, в руках у него была подушка, и он порхал наружу. Фэн Чжи ошарашенно посмотрел на него и вынужден был признать, что, хотя этот здоровяк держит подушку Это ужасно - бегать вокруг, но странно то, что жест этого человека на самом деле выглядит неплохо.

Даже... так мало соблазна...

От его белых пальцев, крепко держащих подушку, от его неторопливого жеста - слегка прислонить лицо к матерчатой подушке, от полуприподнятого сари, от снежного цвета кожи с мягкой линией верхней губы и красноватым оттенком.

Самая чистая и прямолинейная, словно из самой простой и примитивной красоты в глубине души, очарованная природой из-за предельной ясности.

Фэн Чживэй вдруг вспомнил слово, вышедшее из моды.

Стример легко бросает людей, красную вишню, зеленый подорожник...

Я погрузился в прекрасное настроение стихотворения и вдруг увидел, что мужчина наступил на подушку, подошел к подушке, направился прямо к ее кровати и поднял одеяло.

и заснул.

Фэн Чживэй сидела на кровати.

На ней было только одно пальто, и она смотрела на мужчину, который буравил ее постель прохладой ранней весны.

Мужчина спокойно спал на кровати, где она только что жарилась.

Фэн Чживэй не хотела кричать, но крик не мог заставить этого человека выйти из ее постели, а воспитание, которое он получил с ранних лет, говорило ей - очень часто паника не помогает.

Поэтому она спокойно потянула одеяло, почти похлопала другого человека по плечу, а Янь Юэ сказала: "Гу Ся, ты спала не в той кровати".

Голова Гу Дакся, казалось, двигалась, а Фэн Чживэй радостно прислушивался. Он услышал бум, а затем повернулся, его бедра треснули.

Ее пинком отправил на землю Гу Наньи.

Когда Янь Хуайши услышал звук, выбежав из комнаты, он увидел Фэн Чживэя, сидящего на полу, который впервые посмотрел на мужчину на кровати с глупым выражением лица, его распахнутая рубашка была наполовину прикрыта, открывая прикосновение более блестящее, чем лунный свет Белый, аромат цветов плывет в полночь, я не знаю, где есть воздух 氤氲, слегка рассеянный.

Янь Хуайши сразу же отвернулся и немного неловко стоял у двери, не зная, помогать или избегать.

Сразу же услышав, что Гу Наньи спокойно лежит на кровати, сухо сказала: "Я сплю одна".

Янь Хуайши испугался и выскочил на середину комнаты - он не хотел бы услышать дальнейшие переговоры.

Разве это не переход от сна с этим мужчиной к сну с другим мужчиной... Янь Гунцзы обнял одеяло и рассмеялся, как лиса.

Фэн Чживэй тоже смеялся. Он улыбнулся, осторожно поднялся и мягко сказал: "Ну что ж, спи одна".

Человек, который знает текущие дела, - это Цзюньцзе, у которой большой кулак и которая спит в одной комнате.

Затем она подобрала другое одеяло и собралась спать, собираясь выгнать молодого сына Яня - хорошо ли он ладит с тюремным охранником? Тюремный охранник даже назвал ему имя своей жены, не возражаете ли вы против того, что вы находитесь под одеялом?

Всего через два шага человек на кровати перевернулся и сказал: "Ты здесь".

Фэн Чживэй споткнулся, чуть не запутался в одеяле и, обернувшись, недоверчиво спросил "Я здесь?".

Мужчина лежал, слегка дыша, завуалированные, нежные, красивые очертания, смотрел в глаза Фэн Чживэю, но чувствовал себя зомби, который вот-вот скроется.

"Правильно".

Кратко и лаконично. Сразу же поднял руку, группа белых цветов и цветов облетела, и упала прямо под ноги Фэн Чживэя.

Ее подушка.

Глава 27

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Это для того, чтобы она подстелила пол. Фэн Чживэй уставилась на подушку и сто раз предупредила себя:

Никогда не хватать подушку и не набрасываться на нее, чтобы прикрыть рот... категорически нельзя

Вдыхайте... Как говорилось в брошюре, когда вы сталкиваетесь с событием, которое вызывает такую ярость, что вы вот-вот взорветесь, сначала вдохните три раза....

После трех вдохов Фэн Чжи успокоился.

Разве это не просто спать на полу, разве это просто сгонять с кровати, разве это человек занимает свою собственную кровать и не позволяет себе занимать чужую?

Как будто он был своей служанкой, так и служанка была согнана с кровати.

Фэн Чживэй стал наступать на кровать рядом с кроватью, одеяло было наполовину застелено подушками, а подушки разложены как надо. Из полуоткрытого окна дул ветер весенней ночи. На полпути он поднял голову, обратившись лицом к свету звезд на глубоком синем небе, и изобразил неглубокую улыбку.

Можно жить, можно жить, каждый сезон хорошего сезона не пропускать цветочный аромат, уже очень хорошо, очень хорошо.

Гу Наньи на кровати вдруг зашевелился.

Он склонил лицо и оказался лицом к лицу с улыбающимся лицом Фэн Чжи, слегка приподнятым, отделенным вуалью, он зафиксировал свой взгляд, как Руюань, и встретился с ее теплой улыбкой.

Эта слабая улыбка, расцветающая в невозможные времена, как цветки груши, образующие сгущенный бутон в полночь, безмолвно чарующая на восточном ветру.

Весенняя ночь была размыта, марля плыла, и слой марли был похож на туман. Он молча смотрел за туманом, а она легко улыбалась перед туманом.

В этот момент нет причин для молчания, но даже те, кто всегда был заперт в своем собственном мире, не желают быть потрясенными.

Кажется, что это очень долго, но на самом деле встреча очень коротка.

Уже через мгновение он вернулся в свой собственный мир, забыв о потрясении того момента.

Фэн Чживэй уже отвернулся, не зная, что делает зомби-нефритовая резчица, которая никогда больше не сделает ни одного действия.

Она удобно легла, завернувшись в одеяло на узких ножках, и заснула.

Казалось, она быстро погрузилась в сон, улыбка на уголках губ постепенно рассеялась, а брови нахмурились, словно погружаясь в запутанную и мучительную жизнь.

Мужчина на кровати дышал спокойно, как и прежде, и тоже погрузился в сон. Вуаль мягко колыхалась, и никто не мог угадать его мир снов и увидеть выражение лица за вуалью.

Возможно, нет ни сна, ни выражения.

За окном тихо светила луна.

Фэн Чживэй вскоре узнал, к каким последствиям приводят импульсивность и глупость.

Не только спать и спать, но и в том числе следующие уроки Гу Шаое Цзинь Zunyugui очень ценен, такие как качество его одежды, не толстые и неполноценные, должны быть тонкими и мягкими, чем светлее, тем меньше, тем лучше, как будто еще один слой кожи Глажка постов, например, одежда должна быть без морщин и не неровной на всех. Если однажды одежда будет не в порядке, он прямо выгонит Фэн Чживэя, который отвечает за заботу о его одежде.

Да, ответственный за уход за одеждой, мало того, Фэн Чживэй был полностью сведен к ежедневным обязанностям, целая одежда, стирка и тому подобное, и рассчитывать на Янь Кайши было невозможно, тогда молодой хозяин мог позаботиться о себе сам Хорошо, что хорошо, и мастер Гу может вышвырнуть Фэн Чживэя из дома на крышу, даже если одежда не чистая.

Фэн Чживэй с грустью подумала, что дешевая последовательница не выдержит, кто же ее спутник? Очевидно, это ее дядя.

В этот момент она протянула руку с мыльными пузырями в таз и посмотрела вниз на дорогие и мягкие халаты и штаны в тазу, подумав очень злобно и двусмысленно - почему никогда не стирала вульгарную одежду Гу Наньи?

При этих мыслях на ее лице появилась слабая краснота, а затем послышался звонок Цин Юэ.

Она вытерла руки и, взяв учебники, пошла в класс.

В школе политической истории ее отделили, и все шли рядом. Все смотрели на нее - она студентка, которая быстро стала популярной в академии. Ее таинственное окружение добавило ей популярности. Говорят, что кто-то в академии сделал ставку. Гу Наньи должна быть под вуалью. Лицо Асако.

Да, лицо Мадзи, персонажа, который более пофигистичен, чем Мадзи!

Тем не менее, она все еще очень заинтересована в обучении в академии. Академия имеет просвещенный стиль обучения, и разностороннее обучение не ограничивается подмножеством классики и истории, а иногда даже занятиями по политической теории - дискуссионные сессии по текущей династии и даже текущие дела, хотя и более туманные, но также приносят людям большую пользу. Большинство лекторов не представляют личности, а только называют расплывчатые фамилии, но говорят, и говорят, что некоторые господа имеют необычные личности, не только современные конфуцианские ученые, но и некоторые придворные и уважаемые чиновники.

Сегодняшний урок - политическая теория. Господин Ху, которого больше всего интересуют исследования Фэн Чживэя, выдвигает новую тему.

"Тринадцать лет процветания Дачэна, сороковой день рождения императора Ли, и князья преподнесли подарки, среди них четыре князя, которым император благоволил в дальнем городе Бяньгуань, потому что его величество был лошадью, и он очень любил лошадь, поэтому он много работал, чтобы найти лошадь. Конечная лошадь Лима, тяжелая солдатская защита была послана издалека, этот подарок, безусловно, будет очень рад его величество, и в то время император еще не установил принца, четыре принца позвонили очень громко - спросите вас, если вы являетесь штабом другого принца, как должен быть лорд Сугэ, должно ли это иметь значение?"

После затишья в зале, студенты необычного происхождения были шокированы этим прямым и двусмысленным вопросом. Фэн Чжи слегка опустил глаза.

Дачэн Лиди не прожил и сорока лет, четыре князя Лиди очень слабы и никогда не охраняли границу. О каком императоре и князе идет речь?

Какая странная сегодня проблема...

Вы хотите ответить?

Она молча размышляла, не обращая внимания на особую атмосферу со всех сторон, а в тени за домом откуда-то появилась тень.

"Ищи лучший дар, давись головой!" крикнул кто-то после минутного молчания.

Половина людей согласилась, а старик ничего не сказал.

"Скрестите министров, выполняйте фокусы немедленно!"

Все показали выражение желания посмеяться и согласиться, и старый джентльмен слегка покачал головой.

"Убейте лошадь!"

Голос был хрустящим и убийственным, полным решимости двигаться вперед, все были шокированы и обернулись назад, Фэн Чживэй обернулся и увидел четкое лицо.

Это был 14-летний мальчик с яркими глазами и острым, как лезвие, взглядом, но контур между бровями был немного несогласованным и жестким. Мне показалось, что общие очертания этого лица были немного знакомыми.

Глава 28

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Что касается того, на кого он похож, я не могу вспомнить об этом в течение некоторого времени.

Молодой человек встал, нажал одной рукой на стол, выкрикнул эту фразу, а затем уставился на окружающих. Было много людей, которые не соглашались со мной. Я бы проклял людей. Он стоял сбоку, рядом с ним был еще один большеглазый человек такого же возраста. Молодой парень, дергая его за рукав, шептал: "Не надо, не надо, сядь, сядь...".

Подросток нетерпеливо махал рукой, а люди молчали. Эти двое были братьями. Нежный и застенчивый старший брат был Лин Цзи, а высокомерный младший - Лин Шао. Изначально он был особенным человеком в академии. Однако, если посмотреть на драконов и тигров, разгуливающих вокруг, то с первого взгляда можно сказать, что они мастера высшего уровня. Более того, темперамент этих двоих сильно отличается от детей обычных чиновников. Здесь все они - ученики, и, как правило, очень умные, чтобы дистанцироваться.

Конечно, новичок Фэн Чживэй об этом не знал.

Старик с белыми волосами в зале посмотрел на них, в его глазах мелькнуло бессилие, и он покачал головой.

Линь Шао поднял брови, его глаза стали еще острее, и сказал: "Как можно застопорить большой бой необычными средствами!"

Как только прозвучали эти слова, все посмотрели на них, а затем на их лицах появилось глухонемое выражение - не произносить эти слова, просто слушать, а лучше не слушать.

Фэн Чживэй поднял брови и некоторое время ощущал опасность. Он не хотел больше говорить, но слушал, что говорил господин Ху: "Вэй Чжи, что ты думаешь?".

Вскинув полный взгляд, Фэн Чжи изумленно посмотрел вверх, а старик в зале приветливо улыбнулся, но глаза у него были совсем не те.

Эти двое с минуту смотрели друг на друга, и каждый обнаружил в глазах другого звериное чувство, известное как хитрость.

Затем Фэн Чживэй почтительно встал и мягко сказал: "Студенты не знают".

Линь Шао сразу же фыркнул, все зашептались, его глаза слегка насмехались, Фэн Чживэй был спокоен.

"Старик не любит идиотов". Господин Ху медленно сказал: "Каждый, кто не имеет субъективного мнения, может не приходить к старику в будущем."

У меня к тебе претензии?

Фэн Чживэй невинно смотрел на старика и не понимал, как его новенький только что попал в поле зрения старика. Он отказывался это пропустить.

Через некоторое время она вздохнула и сказала: "Да, студенты считают, что четыре принца неправильно отправили Лиму к Хэ Шэншоу. Невозможно угодить императору, поэтому не стоит беспокоиться".

Возмущенный, Линь Шао выглядел презрительно, он выглядел так, будто хотел пропустить дебаты и был удержан Линь Цзи.

"О?" Господин Ху многозначительно улыбнулся. Улыбка смотрела в глаза студентов, которые были знакомы с ним. Все они оплакивали глупость Фэн Чживэя. Возможно, в будущем он не сможет посещать занятия по политической теории.

"Лима пришла из Дайюэ, соседней страны на севере, но и в Дайюэ это чрезвычайно редкий и известный вид. Он недоступен для родственников родственников императора. Это дань уважения в предыдущие годы. Также трудно увидеть эту лошадь". Фэн Чживэй опустил глаза: "Ли Ли В последний год правления императора в стране было небезопасно, бушевали войны. Чем сильнее было искушение переехать, тем дольше подчинялись контролю двора Дачэн, границе Чэнь Бина и постоянным ударам по границе.

"А четыре принца... согласно тому, что вы только что сказали, они отправились к границе ради завоевания Да Юэ".

Фэн Чживэй закончил говорить, тихо поклонился и сел.

Весь дом все еще был ошеломлен. Непонятно было, что она имела в виду, сказав несколько слов. Несколько человек немного поняли, проявив внезапное видение. Большинство же людей все еще находились в оцепенении. Линь Шао крикнул: "Я давно сказал. Что случилось? Как-то так!

" Линь Цзи снова потянула его вниз и повернулась, чтобы посмотреть на Фэн Чживэя, показывая удивленное и задумчивое выражение лица.

Фэн Чжи слегка опустил брови, никакого гнева - она никогда не знает идиотов.

И так ясно, что Да Юэ и большая сделка - зло, взаимный рынок между двумя предприятиями, должно быть, прерван, а граница заблокирована. Откуда взялась эта лошадь? Как сюда попал? Тогда подумайте о четырех принцах, охраняющих границу, с тяжелыми воинами, стоящими перед Да Юэ, и об этой лошади, которую может использовать только королевская семья. Глубокий смысл в этом, если хорошенько подумать, то как тут не зажмуриться?

Действительно, ничего не нужно делать. Просто напомните императору, что если император не подумает о сговоре между четырьмя принцами, держащими солдат, и королевской семьей Юэ, то она не будет носить имя Фэн.

Даже если четыре принца оправданы на Малайской дороге, принцы с солдатами снаружи всегда были самыми легкодоступными объектами подозрений императора.

Господин Ху в зале молчал, его взгляд был настороженным.

"Итак, что вы думаете о своих предложениях, высказанных только что?"

Старик Ху отказывался отпускать ее...

Фэн Чжи слегка вздохнул и заставил Ляншань ответить с обидой: "Искать лучший подарок - это просто глупый способ; сейчас это не так просто сделать, нельзя, чтобы другие принцы, которые положили на них глаз, подтолкнули их в ловушку. После лошади - не будем говорить о том, легко это или нет. Как только дело будет раскрыто, оно дойдет до ушей Ли Ди, то есть преступление - обмануть короля и проклясть императора, преступление гораздо более серьезное, чем послать неправильный подарок На Ма, независимо от того, благоволит Ли Ди или не благоволит, Это была церемония дня рождения. Церемония дня рождения была уничтожена как великое зловещее событие, и ни один император не возражал против этого."

"Сделайте что-нибудь, сделайте что-нибудь", - наконец легкомысленно сказала она. "В данном случае лучший способ справиться с этим - ничего не делать".

"Очень хорошо". Помолчав, господин Ху наконец кивнул головой.

Старик всегда был глубоко сердит и равнодушен. Он редко положительно отзывается о людях. Фэн Чживэй пока ничего не чувствует. Люди, знакомые с господином Ху, увидели, что глаза Фэн Чживэя немного изменились.

Линь Шао нахмурился, глядя на спокойного Фэн Чживэя, внезапно хлопнул себя по лбу и пробормотал: "Десятый брат... как мне кажется, этот пример немного знаком..."

Линь Чжи закрыл рот рукой, возмущенно вздохнул и прошептал ему на ухо несколько слов, после чего Линь Шао чуть не вскрикнул и снова оказался накрытым.

Под ладонью старшего брата яркие и большие глаза Линь Шаобао уставились на Фэн Чживэя и выругались: Еще один предатель!

Линь Цзи внимательно смотрел на Фэн Чживэя, его глаза были странными.

За окном мягко колыхалась плетенка, а фигура под деревом исчезла.

Полчаса спустя в тихой комнате на заднем дворе академии Цинмин, в воздухе витал аромат чая, бамбуковая занавеска была наполовину откинута, перед дверью элегантной комнаты стоял человек, под халатом виднелись белые брюки.

Он радостно смотрел в сторону двери во двор, украдкой прислушиваясь к движениям вокруг, он нервничал и спрашивал: "Семь золотых цветов действительно пошли сегодня на рынок?".

Глава 29

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

"Я говорил вам много раз. Госпожа действительно взяла шестерых молодых женщин, чтобы они пошли в Зеленый. Я своими глазами видел, как они отправились в Сишань". Сяочао, заваривавшая чай, не поднимала глаз.

"Да благословит Господь Будду!" - облегченно вздохнул тот и вздохнул полной грудью. "Вчера топор Саньхуа вошел в царство зачарования. Если бы я усердно тренировал тело, то не смог бы скрыть это".

Сяо Сяо с жестким лицом покачал головой, подумав, что ты усердно тренируешься, а бордель каждый день лезет на стену.

Думая о статусе своего хозяина и его талантах, он был готов злиться на львицу Хедун и львенка Хедун круглый год. Посторонние смеялись над его страхом перед женой, похожей на тигрицу, и он тоже кричал в лицо и кричал десять тысяч раз, чтобы развестись с женой. И по сей день нет.

Аромат чая постепенно проникал в яркий весенний воздух, и Цинъюэ опустела, удрученная цветущим цветочным ароматом.

"Лучший чай с благовониями Цишань Юньву не для тебя, такой толстый человек, приготовленный в этом душистом саду".

Раздался негромкий смех, и в дом через занавески вошли какие-то люди, зашелестели цветы.

Халат Юэбай Иньинжу прошелестел по темно-синему деревянному коридору, и углы развевающихся одежд окрасились ароматом нежно-желтого и светло-красного. Однако яркая светло-золотая мандала на глубоком черном плаще зачаровывала, и флоксы устыдились.

"Ты - собачий нос? Каждый раз, когда ты завариваешь чай, он вываливается наружу!" Человек в волосах сжимал в руке складной веер и с помощью веера перебирал длинные волосы на груди, искоса поглядывая на посетителя, смеясь и насмехаясь.

"Лучше дождаться доверенного лица, чем жечь рояль и варить журавля". Товарищ с улыбкой сел и взял чай, поданный Сяоюй по своему желанию.

Как только он взял чай, все люди вокруг молча отступили.

"Откуда у вас сегодня время?" Он протянул руки и уверенно подал ему чай, его глаза вдруг стали неподвижными, и он сказал: "Как больно?"

"Я был неосторожен некоторое время". Посетитель тут же опустил рукава, видимо, не желая больше говорить, и тут же сменил тему. "Голова Синьюаня стала более скупой, и весь хороший чай был тайно спрятан.

"Вы действительно пришли немного поздно, но это было не для того, чтобы пить чай. Были и другие хорошие представления, которые ты не видел". Синь Цзыянь, глава Академии Цинмин, улыбнулась Янь Яню.

"О?"

"Только что Ху Фузи начал занятия по политической теории. Я проходил мимо и слушал его. Я услышала параграф Гаолунь". Синь Цзыянь улыбалась все счастливее и счастливее. "Совпадение в том, что этот параграф Гаолунь в точности совпадает с тем, что вы сказали".

Когда человек ошеломленно подошел, Синь Цзыянь веером коснулась его плеча и улыбнулась: "Как дела? Вы заинтересованы в знакомстве?"

Пришедший человек задумался и встал перед окном. Утренний солнечный свет был рассечен оконной ширмой и падал на его изящные брови, украшенные пестрым выражением, и зрачки, скрытые в тени, черного Шэнь Руоюя.

Король Чу, Нин И.

Нин И долго стоял перед окном и смотрел на развесистые ивы. Мягкий и изящный жест зеленой ивы напомнил ему фигуру в трансе, вспомнив, что кто-то слегка приподнял его лицо в солнечном свете в тот день, его глаза потускнели и успокоились, когда он посмотрел вниз Ее осанка также мягкая и жесткая, как ветка ивы.

Внезапно в моем сердце возникла раздражительность. Весенний свет был так ясен и хорош, но под глазами стояло тяжелое облако дымки.

"Нет, - равнодушно ответил он, - только ученый".

Синь Цзыянь посмотрел на него, в его глазах мелькнула улыбка - этот человек был ненормальным, очень ненормальным, но он не собирался говорить глупости.

"Несколько дней назад в зале Чэнмин посреди ночи объявили первый диагноз больницы Чжанчжан. В это время Лао Чжанлуньсюй поднялся с кровати и бросился к прошлому". Синь Цзыянь небрежно сменил тему: "Он вышел после этого и ничего не сказал, только ветер. болезнь".

Зал Чэнмин - императорский дворец, а Чжан Юаньшоу - первое лицо в больнице Тай. Синь Цзыянь сказал с улыбкой, как будто этот вопрос был действительно легкомысленным.

Нин И посмотрела на него. В его глазах ничего не было. Спустя долгое время он сказал: "Ничего страшного. Мой брат, как ни смешно, поспешил подать лекарство для супа на следующее утро". Старик ничего не сказал, но на третий день отказал ему. Книга Хушу Шаншу".

Улыбка на его губах была немного беспомощной. Синь Цзыянь бросила на него сочувственный взгляд - не боясь волкоподобного противника, но свиноподобного товарища по команде, любой, у кого есть такой хозяин, будет чувствовать себя беспомощным.

Ваше величество стареет, и ваше тело уже не так хорошо, как днем. Все принцы навострили уши, чтобы уловить все движения храма Чэнмин. Например, лечение Сюань Чжана посреди ночи - чрезвычайно важный сигнал, но его нужно уловить. Но это не может быть так очевидно. О том, что произошло посреди ночи, кронпринц узнает рано утром. Этого не скажешь об отце - у Чэн Миньдяня есть свой внутренний ответ, он ждет, чтобы взять власть!

"Лучше быть глупым". Синь Цзыянь похлопала Нин И по плечу. "Не глупым, ты не можешь жить так долго".

Губы и улыбка Нин И остались неизменными, но ее глаза слегка похолодели, обнаружив похожий на мороз холод. В этот момент холод от старой травмы груди стал общим.

"Это благодаря тебе". Нин И осторожно постукивала пальцами по мулине и смотрела на студентов, входящих и выходящих через полую цветочную стену. Когда подошло время трапезы, все студенты отправились в столовую. В толпе есть несколько человек, которые кажутся знакомыми...

Но потом он саркастически рассмеялся. Как могло случиться, что женщина **** снова спряталась и не смогла войти в Цинмин, похожую на пещеру снисходительного, долговязого тигра.

Вспоминая тот день, когда он больше не мог найти ее след, в его сердце снова поднялось раздражение. Что касается причины раздражительности, он не хотел разбираться, да и не хотел разбираться - у него были более важные дела, и от путешествия по всем пейзажам Китая не стоило отвлекаться.

Его жизнь находится в кризисе, и однажды совершив ошибку, он уже никогда не сможет от нее избавиться, а он был слишком снисходителен по отношению к этой женщине, что почти не похоже на его поступки. Такие вещи, которые находятся вне его контроля, не должны повторяться.

Отведя взгляд, он повернулся лицом к Синь Цзыянь и вдруг сказал: "Ты готова?"

"Я имею в виду, что она никогда не менялась". Синь Цзыянь, которая счастливо смеялась, тоже улыбнулась, повернувшись лицом друг к другу.

Двое встретились глазами.

За окном дул ветер.

Фэн Чживэй не знала, что вдалеке говорили о ней, так же как Нин И не знал, что это была та **** женщина, которую он находил повсюду.

Она сидела в столовой, очень искусным щупом считала мясо в миске Гу Наньи, сегодня тушеная говядина, Фэн Чжи насчитала десять, и тут же передала свою миску ловко и естественно, набрала два Блок находится в собственной миске.

Глава 30

Помните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Восемь юаней, молодой хозяин хочет восемь юаней.

Янь Хуайши не было рядом, когда он ел. Он не был студентом и не мог ходить на занятия, чтобы заводить отношения. Естественно, он должен был полностью использовать время приема пищи. Этот человек мог считаться лучшим в отношениях. Фэн Чживэй выслушал его вчера и сказал, что тюремный охранник Хэ был приглашен на ужин, и он поклонился ему во время банкета.

А экономка Цинминской академии политических наук и истории, известная как "Тямянь Яньлуо"...

Гу Наньи был совершенно равнодушен к льстивой задумчивости Фэн Чживэя, и он делал то же самое со всем - он смотрел только на один фут и три дюйма перед собой.

Но его осанка элегантна, когда он ест, то есть иногда он чувствует себя ржавым, как неумелый, слегка злобно подумал Фэн Чжи, неужели этого ребенка обычно кормят люди?

Пробыв в Академии несколько дней, она немного понимает это место. Внутри оно явно рыхлое и тесное. Тайны здесь повсюду. Недавно она часто исследовала тот золотой шелковый буклет. Она случайно обнаружила, что в Академии Политической Истории и Военной Академии маленький, ничем не примечательный цветочный сад был очень похож на формацию, упомянутую в книге.

Неудивительно, что академия не разрешает людям бродить здесь по ночам. Неудивительно, что она такая студентка неизвестного происхождения, да еще и с Гу Наньи, опасным человеком, ненормальным на первый взгляд, академия осмеливается запросто поместить ее внутрь.

Страха не было вообще. Она обнаружила, что если кто-то осмелится устроить здесь неприятности, она боялась, что ее тут же выгрузят.

Конечно, это ее открытие, не обязательно чье-то еще, по крайней мере, вся планировка академии очень секретна, внешний вид выглядит спокойным и мирным, ничем не отличается от обычной академии.

Она зарылась головой в еду, не замечая, что подросток встал, и шум, раздававшийся вокруг, внезапно затих.

Мужчина подошел прямо к ней, а большой лала сжал кулаки и сказал: "Брат Вэй".

Фэн Чживэй подняла пустой взгляд и не сразу увидела, кто возвращает подарок. Другая сторона уже сказала громким голосом: "Брат Вэй, я слышала, что ты - гордость Хуфуци? Есть кое-что, что нужно обсудить с тобой".

Фэн Чжи слегка наклонил голову и улыбнулся: "Это тот же год, что и в Военной Академии? Экзамены Ху Фузи по политической теории, должно быть, очень расстроили тебя? Хотя младший брат и не является гордым учеником Конфуция, можно предоставить несколько шпаргалок для Сюнтай. "

Молодой человек был вне себя от радости, он не думал, что Фэн Чживэй настолько информирован, и догадался о его намерениях, ничего не спрашивая. Он покраснел и быстро сказал: "Я так благодарен. Что, просто подойди ко мне!"

Фэн Чжи посмотрел на него с улыбкой - конечно, я ищу тебя, если не знать от Янь Хуайши, что ты родился вратарем, являешься скрытым старшим братом военной академии, я позабочусь о тебе?

Чунь Юй свирепо удалился с удовлетворением, все тихо захихикали, этот парень мог бы давно покинуть академию, но его посадили в придирчивый и трудный класс политической теории Хуфуцзы, но отношения между Хуфуцзы и генералом Цзюньюем были отличными, поэтому его было жалко. Яростный, я мог бы давно искать работу в армии, но из-за этого я не смог вырваться".

Через некоторое время наступил экзамен класса Хуфуцзы. Чунь Юмэн посреди ночи повернулся к стене, чтобы спросить совета у Фэн Чживэя. Двое мужчин пили под грушевым деревом во дворе. Выпив горшок вина, Фэн Чживэй закончил статью.

Чунь Юмэн с удовольствием выполнил домашнее задание, прислонился к грушевому дереву, чтобы налить в набедренную повязку и спеть: "Сяо Чжань идет за золотым барабаном, спит и держит нефритовое седло.

Пусть меч будет опущен на землю!".

"Разве это не урок политической теории Хуфуцзы?" Глаза Фэн Чжи, слегка запятнанные алкоголем, становились все более растерянными, и он спросил с улыбкой: "Стоит ли так радоваться?"

"Ты не знаешь." Чунь Юмэн рассмеялся: "Я уже давно назначен капитаном "Вумэнь Чанъинвэй", и я вступлю в должность, когда выйду из военной академии, но я всегда тороплюсь из-за этой кислятины. I!"

Фэн Чживэй поднял брови - кажется, здесь что-то не так? Политическая теория - это вспомогательный курс вне подмножества классиков истории. Она никогда не была важным предметом. Кроме того, Чунь Юмэн - это военная академия. Военный командир не имеет к этому никакого отношения. Ху Фузи снова и снова создавал проблемы на занятиях по политической теории. Почему?

Ранее получив должность капитана школы Вумен...

Это чтобы сдерживать его? Зачем его удерживать?

Она размышляла там, как вдруг дверь открылась, и Гу Наньи вышел прямо к ним, плывя навстречу, как душа. У Фэн Чживэя стало плохо с сердцем, и он отпрыгнул от Чунь Юмэнь, прежде чем она отпила вина. Толкнув ее, Чунь Юмэн непонимающе посмотрел на нее и воскликнул: "Что ты делаешь?"

Где Фэн Чживэй успел объяснить - Вчера дикая собака перессорилась в трех дворах и поссорилась с мастером Гу. Мастер был такой, парящий, как душа. Когда он вернулся, на его рукаве была собачья шерсть.

Ей было плохо, и после нескольких глотков она забыла, что Гу Шао не любит шуметь.

Чунь Юмэнь, выпивший, все еще с ухмылкой держал дерево и отказывался уходить. Он совсем не чувствовал равнодушной убийственности Гу Юйдяо. Фэн Чживэй выглядел не лучшим образом, быстро бросился к нему, пытаясь загородить Чунь Юмэн, она была так встревожена, В теле внезапно возник всплеск жара, а затем он почувствовал, что его тело стало легким, и он рванулся на одном дыхании.

"Бум".

Ощущение мягкости и твердости.

Это как ароматное и легкое дыхание.

Внезапно Фэн Чживэй, который был чрезвычайно жесток, сломал голову и врезался в руки Гу Наньи...

Фэн Чживэй еще не отреагировала. Она понятия не имела о неконтролируемом потоке тепла в своем теле. Она только чувствовала, что внезапно рванулась и ударилась обо что-то очень далеко, а потом Венера падала всем телом.

Мягкая и тонкая под стать лицу, удобная гладилка, очень знакомая на ощупь.

Фэн Чживэй плохо знала, что дело не в том, что она по ошибке попала в руки мужчины, а в том, что мастер Гу ненавидел прикосновения на близком расстоянии, и в следующий раз мастер Гу бросит ее на крышу.

Внезапно позади нее послышался звук хлопнувшего Чунь Юя, затем ее оттолкнули, и ее взгляд упал на марлю на земле.

Она сбила сари Гу Наньи?

В ее сердце вдруг мелькнула смутная мысль, и она тут же подняла голову, чтобы посмотреть на лицо Гу Наньи, но та все еще была на шаг медленнее. Гу Наньи сделал шаг, и лилия из земляной пряжи снова полетела к его голове, смутно белесая пряжа летала между комнатами, казалось, Вытяни палец, коснись уголка губ, затем слегка наклони голову, и нежно **** палец на губах.

Через завесу, видя выражение лица смутно, с легкой невинностью, с легким любопытством, с легким замешательством и исследованием, в позе, не связанной с ветром и луной, это естественный жест, чтобы попробовать вкус, который неизвестен в этой жизни.

Чувствовался слабый запах алкоголя.

Глава 31

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Фэн Чжи смотрел на него спокойно и естественно, пробуя ликер на губах, по-мальчишески невинно и сладко.

Потом вспомнил, что только что пил с Чунь Юмэн, и выбежал на полпути к глотку вина. Потом я столкнулся с Гу Наньи и сбил с него марлю, а жидкость на моих губах могла испачкать и его губы. ?

А потом он... слизал это вино?

Лицо Фэн Чживэя покраснело.

После того случая с вином Фэн Чживэй некоторое время держался подальше от Гу Наньи, но сам Гу Наньи даже не заметил этого. Он по-прежнему спал, не снимая покрывала, и перед ним должны были съесть восемь кусков мяса. Все на свете, ни ссор, ни разборок, ни грабежей, но никому не позволено ссориться и грабить в его присутствии.

Помимо присутствия брата Юдяо, которое немного влияет на настроение, у Фэн Чживэй в последние дни была очень хорошая жизнь. Она талантлива и просвещена. С ранних лет ее учила госпожа Фэн. У нее прочные знания, хорошая домашняя работа, она скромная и знающая. С ней у нее сложился "младший брат-копия", и она часто выводит людей за ограду военного суда, а Фэн Чживэй дерется с вином под цветущим грушевым деревом, просто по-свински горланит, и больше никогда не разговаривает.

Чунь Юмэн, обладающий широким характером, более чем боится говорить об этом. С тех пор каждый раз, когда он видит Гу Наньи, он смотрит на него с бесконечным значением "Ты не человек, что ты делаешь?". Он не похож на человека в этом мире, ему хочется сжаться в пыль, а от его взгляда Фэн Чжи каждый раз становится немного жутко. Вы действительно думаете, что это живой красивый зомби?

Теперь все очень гармонично, за исключением случайного брата семьи Лин, который любит находить Фэн Чживэю небольшие неприятности, но, к сожалению, каждый раз, когда Фэн Чживэй набирают туда-сюда, она боится не маленького глупого идиота, а нежного брата. Линь Чжи было немного не по себе. Подросток выглядел очень странно каждый раз, когда она смотрела на нее, но не могла разглядеть в ее глазах истинного смысла.

Прошло больше месяца, и Цзюнь Юмэн собирался вступить в должность капитана "Чанъинвэй". Янь Хуайши уже знал всех во дворе и доставил не менее пятидесяти "доверенных лиц". Тонкий парчовый халат Гу Наньи уже сменился очень тонким шелковым халатом, Фэн Чживэй каждый день беспокоилась о том, как чисто выстирать одежду, не порвав ее.

Сегодня с этим вопросом она отправилась на ужин. У дверей столовой она снова столкнулась с разноцветным ураганом, наблюдая, как уносится прочь ароматный ветер, демонстрируя странное выражение лица.

Глава Синьюаньской академии классического обучения, жена - жительница деревни Линьцзян. Под ее началом шесть младших сестер, а все семь сестер известны как "семь золотых цветов". Золотые цветы славятся своей остротой и ревностью. Они часто держат в руках кухонные ножи, разделочные доски, скалки и другие распространенные орудия убийства. В первой академии династии Тан во дворе стоит выдающийся глава двора, где куры и собаки прыгают, листья и яйца летают вместе, а вышитые туфли одинаковы с кирпичом.

Эта сцена разыгрывается почти каждый день, всем она кажется странной, говорят, что и сам Синь Цзыян бесчисленное количество раз убийственно говорил, что хочет развестись с женой, каждый раз это настолько сенсационно, что в следующий момент он придумывает заготовленную книгу. Однако после многих лет разговоров она так и не появилась.

Синь Цзыянь Гуй - лидер мира, ученые чисты и высоко ценятся династией, а первый пост академии Цинмин можно назвать выдающимся премьер-министром. Такого человека он готов дурачить каждый год. От гнева госпожи семь золотых цветов распустились по всему городу, а глава академии стал посмешищем, что не может не вызывать недоумения.

Фэн Чживэй стояла у входа в столовую, и каждый раз, когда Шэньлун бежала перед Синь Цзыянь, которая впервые видела голову, она не могла не улыбаться.

В этом мире должны быть причины и следствия. Я не понимаю, просто потому что не знаю причин и следствий.

Сидя в столовой, Чунь Юмэн радостно обняла миску с рисом и поздоровалась: "Брат, ты готов?".

Фэн Чживэй на мгновение опешил, а Янь Хуайши уже наклонил голову и сказал: "Через три дня будет тест по цинмин, библейская политическая история и военный конкурс. Будут тяжелые министры из КНДР и Центрального Китая, может быть, будет королевская семья, это Хотя академический тест проводится под руководством академии, она всегда отбирает несколько выдающихся и передает их непосредственно в шесть кабинетов. Они будут хорошо перемешаны. После этого они полетят к Хуан Тэнду. Это причина, по которой большие парни хотят войти".

"О..." Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Вы знаете, моя учеба только приемлема. Слава жабьего дворца не может упасть на мою голову".

Оба они были немного разочарованы. Действительно, домашняя работа Фэн Чживэя хороша, но это просто хорошо. Людей, у которых успеваемость лучше, чем у нее, много, а вот желающих вырваться вперед, похоже, мало.

Чунь Юй яростно бросил, и он только что ушел. Он пришел с миской риса один и сел рядом с Фэн Чживэй, не поздоровавшись.

Фэн Чживэй повернул голову и встретился с парой провокационных глаз. Это был Линь Шао, который недавно был с ней не в ладах.

Ее глаза резко скосились. "Три дня спустя, ты можешь осмелиться сравниться со мной?"

Фэн Чживэй поднял глаза и улыбнулся: "Не смею".

Линь Шаоган торжествующе улыбнулась, а затем услышала, как Фэн Чживэй слегка улыбнулся: "Если ты победишь, боюсь, что кто-то убьет не лошадь, а человека".

"Удар."

Усмехнувшись, Линь Чжи подошел и серьезно посмотрел на Фэн Чживэя. Он уже собирался что-то сказать. Вдруг кто-то резко сказал: "Вэй Чжи, что ты делаешь, смеешь говорить со своим отцом... Сын! Осторожно! После глава двора выгонит тебя из колледжа!".

Как только раздался этот звук, к ним подошла большая группа людей. В толпе было семь или восемь человек, все они были роскошно одеты. Фэн Чживэй поднял глаза, и его взгляд внезапно сузился.

Знакомое лицо, очень знакомое.

Это была та самая группа младших братьев, которые приставали к проституткам Фэн Хао и привели к инциденту со стрельбой по кирпичам.

Фэн Чживэй в душе усмехнулся и не успел ничего сказать. Линь Шао внезапно оскалился и поднял брови, равнодушно выругавшись: "Кому ты нужен, чтобы доставлять хлопоты? Убирайтесь прочь!"

От этой ругани все остолбенели, и отступить было трудно. Когда подросток попытался отвернуть лицо, он поднял руку, яростно указал на нос Фэн Чживэя и резко сказал: "Мальчик, тебя ждет...".

"Пощечина".

Не успев договорить, кончик пальца упал на землю.

Кончики пальцев **** задрожали на полу, и бесчисленные светильники в столовой задрожали.

Тусклые глаза всех медленно поднялись от кончиков пальцев, и они увидели, как пара палочек торопливо исчезает из воздуха.

Пальцы, державшие палочки, были белыми и тонкими, и большая их часть была прикрыта рукавами.

Глава 32

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Гу Наньи, в тот момент, когда палец мужчины был направлен на нос Фэн Чживэя, использовал пару палочек, чтобы отщипнуть палец другого.

"Что!"

Крики были настолько резкими, что Гу Наньи показалось, что Гу Наньи шумит, очень недовольный палец щелкнул, две палочки пролетели над ушами молодого парня с обеих сторон, с бесчисленным количеством волос на боку.

Этот человек, который не понимает боевых искусств, не знает, что Фэн Чживэй провел некоторое время в широком халате, но понял, что палочки такие тупые, но они могут отрезать тонкие волосы, как острое оружие. .

Этого урока достаточно. Фэн Чживэй очень доволен подготовкой, чтобы оттащить Гу Наньи. Вдруг он слышит, что подросток кувыркается под землей, крича, как свинья: "Ты посмел обидеть меня, посмел обидеть меня - я уничтожу тебя...".

Фэн Чжи слегка вздохнул, подумав про себя, почему это слово каждый раз одно и то же?

Рукава окружающих его людей вдруг зашевелились, бесшумно выскользнув из пальцев Фэн Чживэя, Гу Наньи развернулся и пошел прямо к подростку, который кричал о мести, спокойно стоя и подняв ноги.

"Щелк".

Одной ногой он прихлопнул вторую нетронутую руку о землю.

Затем он без всяких взлетов и падений произнес: "Шумно".

В столовой сразу стало тихо.

Ученый пытался сдержать дыхание, которое вот-вот должно было истончиться из-за того, что он съел слишком много бобов...

Ученый разжевал кусок травы и проглотил его, не жуя...

Но внезапно раздался хриплый голос: "Кто посмел обидеть кого-то в Академии Цинмин?".

В столовой внезапно поднялась суматоха. Не знаю когда, перед столовой стоял мужчина средних лет в цзиньпао. Это был домоправитель Академии политической истории, известный как "железное лицо Янлуо".

За ним следовала группа элитных мужчин, которые были преданными охранниками академии.

Когда студенты увидели этого человека, он занервничал немного больше, чем Гу Наньи. Янь Хуайши поспешил прочь и не стал его искать, а тихонько пристроился позади и последовал за ним, шепча несколько слов.

Затем Фэн Чживэй увидел, как рукав последователя шевельнулся, и не сразу понял, что там набито.

Надзиратели стояли спиной друг к другу, не поворачивая головы назад, а железный шар блуждал в его руках. Услышав, как раненый подросток сказал: "О", он некоторое время молчал.

Группа официальных евнухов гордо оглянулась на Фэн Чживэя, показав мертвые глаза ребенка, Фэн Чживэй мило улыбнулся им, но подумал, что старый Ву Сяогун, которого сфотографировали у кирпичей, мертв? Если он не умер, то Гань Мингер должен позволить мастеру Гу встретиться с ним.

Экономка, у которой были полномочия, долго молчала, и атмосфера в столовой стала более подавленной и напряженной. Выражения лиц всех присутствующих были сложными.

Только когда закончилась тяжба Янь Хуайши и последователя рукава, тюремный охранник прочистил свой кашель и медленно сказал: "Господин Яо, академия явно не провоцирует провокации, а вы слишком... равнодушны".

Все были в недоумении - что случилось с охранником дома сегодня? Очевидно, что люди только успели сказать несколько слов, как им отрезали пальцы. В результате преступник не спросил, а первым обвинил жертву?

В столовой царил хаос, а группа подростков, вся белая от гнева, кричала: "Ли Шэцзянь! Ты не на той стороне!"

"Посмотрите на мою руку! Посмотрите на мою руку!" Пострадавший подросток вытянул свою плоскую руку прямо под глазами надзирателей, гневно крича: "Вы можете закрыть на это глаза?".

"Ерунда!" Ли Шэцзянь опустил глаза, поднял веки и рассудительно сказал: "Драться, причиняя боль людям, естественно, нарушает правила академии. Раненые, выходите! Выплатите компенсацию господину Яо, за медицинские расходы отвечаете вы!

Он говорил резко, но любой мог услышать смысл пристрастности, и смотрел на Фэн Чживэя странным взглядом, догадываясь, какое отношение этот парень имеет к надзирателям, но Фэн Чживэй сильно закричал.

Загрузка...