Глава 19

В ответ на фразу Тэи археолог тут же вскинулся, намереваясь возразить. Я диву давалась, и куда только делось его обычное спокойствие? Тэя была для него настоящим триггером.

Адисон тоже не мог не заметить взбудораженное состояние нашего спутника. Полукровка мягко положил руку на плечо учёному и покачал головой.

— У меня, как вы, наверное, заметили, биплан, — продолжила пилот. — Это, выражаясь летным языком, ближнемагистральный самолёт. То есть дальность его полета 2500 километров. Чтобы перелететь Атлантику нужно преодолеть пять — шесть тысяч километров. В зависимости от точек взлета и посадки. Понимаете?

Я кивнула. Мои сомнения, возникшие при первом взгляде на биплан, оправдались.

— Почему бы вам не полететь обычным рейсом? Не из Мексики, так из Калифорнии до Каира точно долетите.

Я покачала головой. Без паспорта у Адисона даже при полете с частником могли возникнуть трудности при приземлении. Наверняка, пришлось бы идти на хитрости и финтить ушами. А стать пассажиром коммерческого авиалайнера ему не грозило в принципе. О том, чтобы оставить полукровку здесь, когда нас ищут арсумы и мафия, не могло быть и речи. Внезапно у меня возникла идея.

— Адисон, Грэгори можно вас на минутку?

Те посмотрели на меня с удивлением.

— Извини, мы пошепчемся немного, — сказала я Тэе, ухватив обоих парней за локти и увлекая их подальше.

— Да ради бога, — пожала плечами пилот.

— Адисон, как точно ты можешь перемещаться? — шепотом спросила я, когда мы ушли подальше, и шатенка уже не могла нас слышать

— Ты про портал?

— Да, да, про него, — с нетерпением закивала я.

— Ну, теоретически можно перемещаться очень точно. Плюс минус пара метров. Некоторые полукровки вообще миллиметровщики. Но они создают порталы веками. У меня же на счету только один… — произнес Адисон и тут же добавил: — Хотя я открыл его довольно точно.

— Насколько точно?

— Трудно сказать насколько, ведь по расчетам арсумов на точке выхода должен был быть пустырь, а не склад.

— Ну, хоть примерно? Километры, метры?

— Километры… Пффф, — фыркнул полукровка, — за кого ты меня принимаешь… Метра два-три… Максимум пять… И то потому что пиявка влез в энергоконтур портала и устроил фейерверк…

— Значит, два тире пять… Отлично… Пойдет… — я не спешила продолжать, прикидывая в уме варианты.

— Пойдет для чего? Что ты задумала, Лекса? — Грэгори пытливо смотрел на меня.

— Поддерживаю вопрос, — прищурился Адисон.

— Ещё один момент, — я набрала в лёгкие побольше воздуха. А может мы всё слишком усложняем? Может решение лежит, точнее стоит у нас перед носом? Надежда была очень наивной, но всё же. Чем черт не шутит? — Адисон, человек может перемещаться через портал?

Полукровка вздохнул. Неужели облом?

— Может. Но всё не так просто, как бы хотелось…

— Но ведь вы же перемещаете женщин с Земли в свой мир? — я цеплялась за последнюю соломинку, на тот момент казавшуюся огромным бревном.

— Поверь мне, ты не захочешь перемещаться таким образом, — покачал головой Адисон. — Портал — это, как я уже говорил, туннель в подпространстве. И он соткан из энергетических линий. Ты же знаешь, что всё во Вселенной — это энергия, вибрирующая с определенной частотой? И у каждой её части от атома до тела разумного существа своя частота вибрации. И вибрации представителей разных рас отличаются друг от друга. У землян она одна, у арсумов другая, у полукровок нечто среднее между ними… Человек не может пройти по нашему туннелю… В неизмененном виде… Когда арсумы похищают женщин, они дают им одно зелье, меняющее их энергетическую структуру. Оно позволяет пройти по туннелю, а затем зачать и выносить ребенка от арсума. Но эти изменения… Как бы сказать, — полукровка помялся, — несовместимы с долгой и здоровой жизнью. Женщины умирают через год, максимум полтора… — Адисон бросил взгляд на Грэгори, — а для мужчин этот способ вообще не применим. После такой микстуры они способны прожить несколько дней, самое большее месяц…

— Уж не знаю огорчаться несправедливости или радоваться, что меня точно не похитят, — фыркнул Грэгори.

— Я бы радовался, — сказал полукровка парню, а потом внимательно и с прищуром посмотрел на меня. — У тебя же есть что-то ещё? Одним местом чую…

— Таааак… — я потерла виски пальцами. Простой выход оказался вовсе не тем выходом, которым хотелось, а, попросту говоря, полной жопой… Ладно. Следующий вариант. — Да… Такое предложение: летим с Тэей до ближайшей страны Латинской Америки, где не действует щит. Разрабатываем маршрут, обговариваем точки сбора. Ты, Адисон, перемещаешься в них через порталы, а мы с Грэгори летим обычными пассажирскими рейсами. Как такой вариант?

— Отличный вариант! — воскликнул полукровка. — И у меня будет полно времени, чтобы исследовать местные достопримечательности, пока вы летите… Кухня, напитки, обычаи… Мммм, — Адисон мечтательно закатил глаза.

Вот это и было самым слабым местом плана. Зная склонность моего друга к авантюрам… Влипнет же во что-нибудь, пока мы будем в тысячах метров над землёй… Как пить дать влипнет.

— Я буду соблюдать осторожность, — словно прочитав мои мысли, добавил полукровка. — Правда, правда. Сама осторожность и благочестивость.

Я вздохнула… Ладно… В конце концов, он уже очень и очень взрослый дядечка… Даже старикан? Прорвёмся. Где наша не пропадала? Других вариантов у меня на горизонте не наблюдалось. И мои спутники тоже ничего не предлагали. Адисон никогда не претендовал на мозговой центр команды, а археолог, несмотря на все его учёные степени, был явно не в форме. А я не могла позволить роскоши дать ему время, чтобы разобраться со своим неудавшимся романом и взять себя в руки. Часики тикали. И громко.

— Я согласен с Адисоном, — сказал Грэгори. — Прекрасный план.

— Тогда пойдемте его воплощать, — я развернулась и зашагала к пилоту.

— Всё обсудили? — с улыбкой спросила Тэя, когда мы вернулись.

— Ага. Послушай, нам сейчас нужно улететь подальше от Мексики. А дальше мы купим билеты на пассажирский рейс. Куда ты сможешь нас увезти? Калифорнию не рассматриваем.

— Ну, — Тэя подняла глаза к небу, прикидывая, — точно сказать сложно, нужно посмотреть расстояние по карте. Но без дозаправок точно не дальше Центральной Америки. Подождите секунду… — девушка полезла в самолёт.

Я, не зная, как далеко распространяется действие щита, посмотрела на Адисона. Тот кивнул: мол пойдет.

— Вот, смотрите, — пилот вылезла из салона с картой и расстелила ее на крыле. Мы подошли поближе.

— Мы сейчас здесь, — Тэя установила одно острие штангенциркуля в точку на карте. — А можем оказаться здесь и здесь, — она покрутила инструмент, указывая другим остриём сначала на Ямайку, а потом на Панаму.

— А я думал современные пилоты электронными навигаторами пользуются, — немного разочарованно протянул Адисон.

— Пользуемся. Но и картами тоже. Старый метод может выручить там, где нет связи… Да и гаджет может разрядиться или сломаться. А с картой такого не случается, — рассмеялась Тэя. — Что выберете?

— Панама, — произнесла я.

— Ямайка, — сказал одновременно со мной Адисон.

Ну, кто бы сомневался… Остров свободы с его колоритом явно выигрывал у портового города, особенно в глазах охочего до новых впечатлений полукровки. Но чем больше впечатлений, тем больше приключений.

— У нас не развлекательно-туристическая поездка, помнишь? — тихо прошептала я своему спутнику, пихнув его в бок.

Тот ойкнул.

— Помню. Но у меня же все равно будет куча времени пока вы летите… — полукровка уставился на меня щенячьими глазками.

— Ямайка, конечно, интересное место для посещения. Но если рассматривать ее как перевалочный пункт, то это не самый лучший выбор. Лучше лететь из Панамы. Меньше будет пересадок, — сказала Тэя, с интересом наблюдая за нами двумя.

Я с триумфом посмотрела на Адисона. Мол, что я говорила. Тот в ответ недовольно сморщил мордашку.

— Лааадно… Пусть будет Панама, — протянул он, скрестив руки на груди и смотря в сторону.

Ох, не нравилось мне это. Слишком уж легко согласился. Задумал что-то?

— Когда летим? — спросила Тэя.

— Чем быстрее тем лучше, — ответила я. Грэгори открыл было рот, но тут же закрыл.

Я вопросительно подняла бровь, но парень лишь покачал головой: не сейчас.

— Ок. Но мне нужно заправиться, — предупредила пилот.

— Сколько часов лета отсюда до Мехико?- спросила я.

— Примерно четыре часа езды… — прикинула девушка.

— Давай сделаем так: ты заправишь баки и вернёшься. И мы вылетим в Панаму отсюда.

— Отсюда? — подняла бровь пилот. — Я, кажется, видела небольшой аэропорт пока летела сюда. Он гораздо ближе Мехико… Где-то час езды… Я как раз заправлюсь и сделаю всю предполетную подготовку… А вы меня подождёте там.

Грэгори отчаянно замотал головой.

— Нет, нет… В смысле, ты лети туда, а потом возвращайся. Мы тебя подождем в каком-нибудь ближайшем кафе.

На счёт кафе я была только за. Ведя активный и спортивный образ жизни, я привыкла питаться правильно и помногу. И пусть выезды на проишествия иногда прерывали прием пищи, всё же обычно у меня были нормальные завтраки, обеды и ужины. Мой желудок не был приучен питаться фастфудом вроде чипсов, сухариков и батончиков. И сейчас громко урчал, отчаянно требуя нормальной пищи.

Но вот такая бурная реакция ученого вызывала удивление.

— Ладно. Когда закончу дела, позвоню. Объяснишь, где остановились. Там и обсудим все детали, — сказала пилот, окинув Грэгори внимательным взглядом.

Наша троица вернулась в машину, в этот раз я села за руль, Тэя забралась в биплан, завела мотор и, используя дорогу как взлетно-посадочную полосу, взмыла в небо. Учёный проводил её взглядом.

— Что не так с тем аэродромом? Почему мы не поехали туда? — подняла бровь я.

— Он принадлежит дону Мигелю, — ответил Грэгори.

— Здесь, что всё ему принадлежит? — хмыкнула я.

— Не всё… Кое-что под крылом у босса противодействующего клана.

— Надеюсь, тот ресторанчик, куда мы едем как раз из списка этого «кое-что», — сказала я, заводя мотор.

— А как называется? — поинтересовался археолог.

— «У тети Клэр», кажется…

— Ха-ха-ха, — рассмеялся учёный. — Однозначно из списка…

— Откуда такие познания о владениях местной мафии? — подняла бровь я.

— Родриго хвастался аэродромом, и как-то рассказывал, что хотел купить это кафе, да не смог. Его крышует другой серьезный дядька.

— Ха… Отлично, значит, можем поесть не таясь. Кажется, и в мотеле наша осторожность была излишней… Вряд ли бы менеджер стал рекламировать собственность клана противника. Ну, да ладно.

Через километр с небольшим на обочине мы увидели табличку с рекламой, а ещё метров через триста подъехали к самому заведению. На парковке у кафе стояло три машины. Припарковавшись, мы зашли внутрь. Довольно обшарпанное снаружи одноэтажное здание, оказалось весьма уютным местечком внутри. Потёртые и видавшие виды шторы создавали полумрак, старенькие, но исправные кондиционеры дарили прохладу, а с кухни доносился приятный аромат пищи.

Мы заняли дальний столик и открыли меню. Я, быстро пробежавшись глазами по названиям, озвучила свой выбор подошедшей официантке и передала меню Адисону. Тот жадно вцепился в отделанную кожзамом красную папку, называя одно блюдо за другим. Девушка едва успевала записывать.

— Даже и не знаю, заказывать что-нибудь или подождать пока ты объешься первой половиной своего заказа и доесть вторую, — рассмеялся Грэгори, глядя на Адисона.

— Что? Я всё съем сам! — тот возмущённо выпрямился и сложил руки на груди. — Готов поспорить!

— Ладно, ладно, — археолог поднял руки в знак капитуляции и сделал свой заказ.

Официантка ушла. Учёный выложил на стол блокноты, ручки и телефон.

— Нужно наметить маршрут, — ответил он на мой немой вопрос. Написал на листке: Панама, и принялся что-то печатать в смартфоне.

— Из Панамы есть рейс в Каир, — сказал он через пару минут, отрывая глаза от экрана.

— Около 18 часов. Кажется, это самый быстрый.

— Можете не торопиться, — сказал Адисон, за что поймал от меня неодобрительный взгляд.

Время летело быстро. Мы выбирали рейсы, а затем с аппетитом обедали. С особым удовольствием, конечно, ел Адисон. Официантка приносила всё новые и новые блюда. Полукровка ел понемногу из каждого, но уносить недоеденное не разрешал. Тарелки постепенно заполняли всю поверхность стола.

Внезапно, с улицы до нас донёсся звук мотора. Кажется, Тэя закончила с приготовлениями и прилетела за нами.

— Может я всё-таки заберу эту? Она пустая, — спросила официантка, когда шум затих, и указала на блюдо из-под десерта. Умял-таки всё, сладкоежка.

— А? Да. Это можно унести, — кивнул полукровка.

Девушка с облегчением схватила тарелку и быстро убежала.

— Кажется, это у вас упало, — раздался знакомый голос из-за моей спины.

Я сидела спиной ко входу и не видела входящих, Грэгори уткнулся в смартфон в поисках отелей, а Адисон был всё ещё слишком увлечен едой. Так что никто не заметил появления пилота. Та положила листок бумаги на стол и села рядом со мной на диванчик.

Мое сердце бухнуло в пятки. Это был листок с копией манускрипта, сделанной Квентином. Успела Тэя прочитать перевод? А если успела, то что подумала? Как он вообще очутился здесь? Грэгори вытащил его вместе с блокнотом, а потом бумажка выпала на стол, и официантка смахнула её, убирая тарелку? Я взглянула на девушку. Та улыбалась, как и обычно, только глаза внимательно следили за нашей реакцией. Я тут же сделала рожу кирпичом.

— Да это мое, спасибо, — археолог, не моргнув глазом, положил злополучный клочок бумаги рядом с собой. — Всё готово?

— Да. Можно лететь, — кивнула пилот. — Определились с точкой назначения?

— Панама, — сказал Грэгори и добавил: расплатиться мы сможем только по прилёту. Или тебя устроит интернет платеж?

— У меня всё официально… Так что да, перевод будет удобнее. А оплата всегда по прибытию. Я не беру авансом… Плохая примета…

Учёный кивнул и попросил у пробегавшей мимо официантки счёт. Поскольку мексиканские песо были только у археолога, то и платил всюду он. От моих попыток отдать половину стоимости рублями он отмахивался, говоря что тратит деньги со своего гранта на исследования и командировки.

Мы вышли из ресторанчика. День уже подходил к вечеру, но на улице не было ни намека на прохладу. Предзакатное солнце палило нещадно.

— Если поторопимся, то успеем посмотреть на закат с высоты. Это неописуемое зрелище, особенно когда летишь вдоль побережья, — сказала Тэя.

— Так чего мы ждём? — Адисон быстро потопал к самолёту, который пилот оставила прямо на парковке.

— Что? — спросила она, видя мою удивлённо поднятую бровь. — Зачем бросать птичку в поле, если здесь столько свободного места? Кстати, а что с вашей машиной? Оставите здесь?

— Думаю, её заберут… Сейчас, — обернулся Адисон.

Я недоуменно посмотрела на полукровку. Тот указал рукой на дорогу в сторону, откуда мы приехали. По трассе неслась машина. Я узнала в ней тачку Родриго.

Твою ж дивизию!!!

— Присмотрись, — шепнул мне Адисон, — к колесам.

И в правду. Что-то не так в них… Было ощущение, что машина ехала на ободах. Разумеется, полукровка же порезал шины перед нашим отъездом.

— Они там пьяные что ли? — раздался голос Тэи.

Машину швыряло из стороны в сторону.

— Это не Родриго, — озвучил нашу общую догадку Грэгори.

— В самолёт! Быстро! — скомандовала я. Впрочем, это было излишним, потому что парни уже залезали в салон биплана. Я последовала за ними. Последней села пилот.

— Может подождем пока они проедут? — предложила она.

— Нет! — хором воскликнули мы. Черт! Это было слишком подозрительно.

— Не факт, что они не повернут сюда… Вдруг в самолёт врежутся? — попыталась реанимироваться я.

— Не исключено. Не будем рисковать… Мало ли что у этих идиотов на уме, — кивнула Тэя.

Загрузка...