Глава 11

— Да если не сильно приглядываться, то точно красавчик, — я посмотрел в небольшое зеркало на свою физиономию. — Знаешь, я раньше думал, чего они это перед выездом нам поменяли физиономии на прежние. А сейчас понял. Все хотят с нами повстречаться. Братья Сапфиро, как я понимаю, не против встретиться с тобой. Мидланд прямо жаждет встречи со мной. И вот эти двое едут впереди. Приходите, берите. И вместе с ними такая жирная вкусная наживка — целый караван таршала. Кто может устоять против такой жирной наживки и пары небольших приложений к ней?

Ори, чуть скривил губы — это у него было что-то вроде усмешки.

— Ты прав, — сказал он. — Но я это понял ещё когда мы летели в посёлок искателей. Вот только поговорить там с тобой не получилось по понятной причине.

— Да, я там был немного не в форме, — признался я. — Знаешь… я даже рад теперь, что Трини улетела с этой планеты. А то, кто знает, что с ней бы сейчас произошло из-за меня.

Ори, не ответил сразу. Помолчал. Потом сказал:

— Она всегда была умной девушкой.

— Да. А Тани всегда была честной и открытой, — произнёс это тихо, но что-то, у меня в голосе всё же дрогнуло, потому что Ори бросил на меня короткий взгляд.

— Смотри лучше по сторонам, — сказал он. — Мы в разведке.

В ответ я поднял бинокль.

— Да смотрю уже. Песок. Снова песок. Песок и кусты. Опять песок. Кусты, снова песок. Вот всё, что я вижу вокруг. Как же мне это надоело уже.

— Смотри лучше. Они умеют отлично маскироваться, и у них есть маскировочные сети. — Ори, не смотрел на меня, когда я говорил это, он объезжал кусты. — А впереди нас ещё ждёт большой каньон.

— Это хорошо. Надеюсь, мы там их встретим, но сегодня мы до него точно не доедем.

Так и оказалось. Начальник конвоя явно не стремился рисковать ночёвкой там и вообще не торопился. Наш конвой остановился раньше обычного.

Вечером, когда мы вернулись в лагерь поужинать, к нам подошёл медик.

Он критически осмотрел нас обоих, но не подходил близко, особенно ко мне.

Так, обычно техники смотрели на технику перед списанием. В утиль или ещё поездит?

— В капсулы бы вас надо по уму. Обоих, — задумчиво сказал он, приблизился, сделал нам по уколу и развернулся, собираясь нас оставить.

— Мы приманки, — сказал я ему в спину. — Нельзя нам в капсулы.

Он не ответил. Просто ушёл, не оборачиваясь, и это его молчание было красноречивее любых слов.

Утром мы дошли до каньона и начали переправу.

Впрочем, «большой каньон» — это было явное преувеличение, выросшее, видимо, из местной традиции называть вещи громче, чем они того заслуживают. На деле, широкий, засыпанный по пояс песком овраг, с пологими, но коварными краями. Мы с Ори нашли спуск и подъём довольно быстро, перебрались на другую сторону, покатались, осмотрелись. Противника на другой стороне не оказалось. Наёмники Неры всё это время маячили на другой стороне каньона.

Когда мы вернулись, за нами на другую сторону переправились наёмники Неры и рассредоточились по ближайшим барханам. После чего начали переправу грузовики.

И вот тут началось.

Первый грузовик зарылся в песок почти сразу — по самые оси. Двигатель взвыл, колёса выкинули фонтаны песка и жёлтой пыли, машина осела ещё глубже. Второй встрял буквально через десять метров после спуска. Третий удалось вытянуть назад, но только после того, как его вытащил назад четвёртый.

Всё пошло в ход, что только можно было: толкали, тянули, подкладывали под колёса. Весь гражданский персонал, ехавший с нами — техники, повара, медики и ещё неизвестно кто, высыпал наружу и работал плечом к плечу с водителями. Только охранники с наёмниками стояли на позициях и не двигались с места. Это была их работа, пока остальные возятся в песке.

Мы же с Ори мотались вокруг. Поглядывали по сторонам. Каньон был отличной ловушкой для конвоя. Открытое пространство вокруг, высокие края, грузовики в яме. Лучшего места для засады не придумаешь.

Но ничего не произошло. Светило ползло по небу. Песок скрипел на зубах. Но через несколько часов последний грузовик выкарабкался на другую сторону, и тут же поступила команда: отдых, обед.

Нас эта команда, как обычно, не касалась. Разведка кушает последней. Мы с Ори ещё раз прокатились по периметру и только потом подъехали к полевой кухне.

Баги наёмников Неги подкатил почти одновременно с нами. Сам Нега занимал место у кормового орудия — большой, широкоплечий, с лицом, на котором навсегда отпечаталось выражение человека, которому мы вечно что-то должны.

Спереди на водительском и пассажирском местах, сидели две женщины. Одна из них моя старая знакомая, с которой я планировал покинуть Чёрную жемчужину, но которая тогда не пошла со мной. Нега спрыгнул с баги и с баками для еды направился на кухню, при этом бросив на меня злой взгляд, но ничего мне не сказав. Я понял: он всё отлично помнит.

Дама за рулём улыбнулась мне, когда я за ним следом выпрыгнул из багги и направился к кухне. А вот моя старая знакомая проигнорировала меня полностью. Даже не повернула головы в мою сторону. Поначалу, я думал, сказать какую-нибудь колкость в её адрес, но быстро передумал, ничего не сказал и пошёл следом за Негой.

А вот с Негой я не удержался:

— Видишь, Нега, — сказал я, встав рядом с ним у полевой кухни, — на здоровяках тренируюсь. Как думаешь, ради кого?

Нега молча заполнил оба бака. Молча развернулся. Молча потащил их обратно к баги, так и не взглянув ни на меня, ни на повара. Посмотрел ему в спину и подумал, что молчание бывает разным.

Забрал еду для нас с Ори, вернулся в баги. Машина наёмников уже исчезла в пыли.

— Узнал свою старую знакомую? — спросил Ори, неторопливо наливая себе в тарелку горячего. — Ту самую — что бегала за тобой с дубинкой?

— Вообще-то, она и за тобой бегала, — ответил ему и попробовал варево. Горячее, густое, с характерным привкусом концентрата. Вкусное. — Вот только сейчас она делает вид, что меня не знает.

— Что, совсем? — Ори поднял бровь.

— Представляешь, даже головы не повернула, когда я мимо проходил. Да ладно. Мне сейчас больше Нега интересен. Он точно ничего не забыл. И я вообще удивляюсь, что он меня там не прикончил.

Ори отложил ложку и посмотрел на меня с тем выражением, которое означало: ты правда не помнишь или притворяешься?

— Да ладно, ты что, не помнишь? Они ведь как накинулись на тебя всей толпой. А ты был такой злой, что просто раскидал их как манекены.

— Это я ещё помню. А дальше смутно.

— А дальше эта дамочка запрыгнула тебе на спину и что-то вколола в шею или в плечо, я не успел разглядеть толком.

Медленно поднял взгляд от тарелки и посмотрел на Ори.

— Так получается, именно она меня вырубила?

— Да, дружище. Именно она. А когда ты отключился, они тебя так прилично попинали, пока не появился майор с начальником конвоя. Начальник конвоя запретил тебя трогать. — Ори говорил ровно, без особой интонации, но в глазах у него промелькнуло что-то. Злость, может быть. Или просто усталость. — Эта дамочка, она у них медик, оказывается. Подлечила тебя, перевязала, а потом нас обоих в капсулы отправила и предупредила, чтобы я обо всём молчал.

— Молчал? А Нега, что в это время делал?

— Его тогда не было. Они сразу разъехались осматривать местность. Он появился позже, сразу заявил начальнику конвоя, что ты был невменяемым и напал первым. Но начальник его проигнорировал, сказал, только чтобы забирали оружие и амуницию падальщиков в качестве компенсации, и приказал их медичке подлечить пострадавших.

— Падальщиков? Он остался не один?

— Трое. Оказались живы. Двоих сразу засунули в капсулы. А здоровяка, с которым ты схватился, решили допросить после того, как всем окажут помощь. — Ори пожал плечами. — Вот как-то так.

— Понятно.

— Здоровяк говорит, что они разведка братьев Сапфиро. Их послали нас захватить.

— Значит, не зря мы постоянно перед конвоем маячим. Братья тебя заметили.

— Не думаю, — возразил Ори. — Я специально шлем не снимаю.

— Это я, честно говоря, давно заметил, — сказал я. — Думал, он просто прилип. Причём намертво. А теперь выясняется вот оно что.

— А зачем мне светить физиономией? Я с ними совсем не в дружеских отношениях. Сто лет бы их не видел и ещё столько же не встречал.

— Понимаю. Но я думаю, что им уже донесли информацию про тебя. Не просто же так нас они пытались нас захватить.

— Вряд ли. — Ори покачал головой. — Думаю, они просто хотели взять кого-то из каравана. А нас посчитали лучшими кандидатами. Кто знал, что нарвутся именно на тебя? Этот здоровяк сам сказал: «что этот мелкий зверёныш работает ножом, будто с ним родился, и силы в нём на троих».

В ответ я поперхнулся.

— И совсем я не мелкий! — возразил ему.

— Ну… — Ори скосил на меня взгляд, — по сравнению с ним.

— Вот тебе добавка! — раздалось сзади.

Я обернулся. Наш повар — женщина лет сорока пяти, подошла к нам со своим неизменно деловитым видом. Она явно слышала часть разговора и, судя по выражению лица, сочла его достаточным основанием для немедленных действий.

Она щедро добавила нам обоим в тарелки и уходить не спешила.

— Подрастёшь ещё, — сказала она, чуть усмехнувшись. — Вообще, им всем вломишь. А пока кушай и набирайся сил.

— Боюсь, их слишком много, чтобы всем вломить, — ответил ей.

— А ты постарайся. — Она помолчала секунду, поглядывая то на меня, то на Ори, и добавила, уже тише: — И вообще — их пленный говорит, что они передумали на нас нападать. Как только поняли, что ты один с тремя их баги справился. Он, кстати, из банды братьев Сапфиро. Разведка это их была.

Мы проводили её взглядами, пока она не вернулась к кухне.

— Ну вот, Ори, — сказал я, — а ты переживал. У нас повара больше всех знают. Разведку мы у них уничтожили — хотя это мероприятие ты, как мне помнится, предпочёл проволынить. Можешь теперь смело отлеплять шлем. Братья не станут на нас нападать.

— Да я пришёл в себя, смотрю, ты с падальщиками уже разобрался, и на наёмников переключился. Они как кегли от тебя только в разные стороны отлетают. — Ори замолчал, не донеся ложку до рта. — Вот я и подумал, чего это я их от тебя спасать буду. Сам напросились. Пускай теперь огребают.

— Да уж…

— О чём ты?

— Да думаю, как я эту дамочку умудрился проворонить.

— А она долго выжидала за твоей спиной. А потом, как прыгнет тебе на спину и сразу укол сделала.

— А ты чего не предупредил?

— Да я не ожидал, думал, она не полезет после того, как ты всех её приятелей раскидал.

— Да ладно врать-то наверняка дубинки у неё испугался.

— Да ничего я не испугался, да и не было у неё дубинки. Хотя если честно, с этой бешеной дамочкой можешь справиться, наверно, только ты.

— В этот раз она со мной справилась, — и посмотрел по сторонам. — Эх, жаль, что падальщики не станут нападать. Здесь сейчас такие силы собраны, что думаю, мы бы им вломили на совесть.

— Наверное, поэтому и не стали. Переборщил Финир с охраной, — ответил Ори.

— Было бы нас поменьше, вот тогда бы точно напали. А так сколько едем, я даже винтовку не расчехлял.

— Да уж, — согласился Ори и доедая обед.

— Хотя, мне кажется, — сказал ему, глядя в спину удалявшейся повару, — Что это затишье перед бурей. Слишком всё спокойно.

— Может, это и к лучшему. — Ори пожал плечами. — Честно говоря, надоели мне все эти перестрелки и погони.

— Понимаю тебя.

— Но деньги хорошие платят. Если выживем, конечно, чтобы их потратить, — сказал он просто как факт.

В этот момент к нам подошёл начальник конвоя.

— Как дела, разведчики? — поинтересовался он. — Готовы к дальнейшему движению?

— Готовы, — поднялся, разминая спину. — А что с пленными?

— Допрашиваем. Пока ничего особенного не рассказывают, но кое-что интересное выяснили. — Братья Сапфиро действительно планировали нападение. — Но не на весь конвой. А только на вас двоих. Приказ был взять вас живыми.

Обменялся взглядом с Ори.

— И зачем мы им понадобились?

— Этого они не знают или не говорят. Но факт остаётся фактом: основная цель у них была, захватить именно вас.

— Понятно. Значит, мы действительно приманка.

— Похоже на то. Поэтому будьте осторожны. Если братья передумали атаковать конвой целиком, но это не значит, что они отказались от своих планов в отношении вас.

— Что дальше? — спросил у него Ори.

— Продолжаем движение. До города осталось два дня пути. Нужно только пройти через Красные скалы, и будем почти дома.

— Красные скалы? — переспросил я.

Но начальник конвоя уже пошёл дальше.

— Клим, — тихо сказал Ори. — Мне кажется, нас ведут в ловушку.

— Слушай, а что такое эти Красные скалы?

— Оазис в пустыне, — сказал Ори, не отрывая взгляда от горизонта. — Вон видишь вдалеке скалы? Сейчас видно только самые верхушки. На закате и на восходе они кажутся красными, будто кто-то поджёг камень изнутри. Вот и назвали: Красные скалы.

Смотрел, куда он показал. Светило висело ещё высоко, и скалы пока были просто серовато-бурыми, пыльными, ничем не примечательными.

— Слушай, а мы вроде ехали по другому пути в прошлый раз?

— Так и есть, — подтвердил Ори и зевнул, прикрыв рот тыльной стороной ладони. — Здесь сейчас никто не ездит практически.

— Почему?

Он помолчал секунду, словно прикидывая, стоит ли объяснять очевидное.

— Из-за каньона. Сам видел, насколько сложно там переправляться грузовикам. Поэтому тут раньше было много падальщиков. Очень они любили это место. Удобное, изолированное, охрана каравана разделялась на переправе. Идеальная ловушка. Вот поэтому сейчас здесь никто не ездит, поэтому и падальщиков здесь не стало.

— Понятно тогда, почему мы здесь поехали.

— Именно, — Ори коротко усмехнулся и снова уставился в экран дисплея на приборной панели.

После обеда мы заняли своё место впереди колонны, примерно на полкилометра обгоняя головной бронетранспортёр.

— Вон они красные скалы, — констатировал Ори, указывая вперёд пальцем. — Сегодня к вечеру будем там.

— Да, — согласился с ним, не отрывая взгляда от песков. — И почему-то я уверен, что нас там ждут.

— Кто? Братья Сапфиро?

— Возможно, — пожал плечами. — А может, и Мидланд. Или вообще все вместе.

— Весёлая компания получится, — ответил Ори после паузы

Ехали до самого ночи. Остановились, только когда стемнело. Место выбрали удачно, возвышенность с хорошим обзором во все стороны, открытые подходы, никаких мёртвых зон ближе, чем на двести метров. Пока бронетранспортёры занимали позиции по периметру, а грузовики сбивались в середину, мы с Ори выставили собственные датчики движения по малому радиусу и позволили себе роскошь горячего ужина.

Инструктаж перед сном был коротким и предельно ясным.

— Завтра проходим Красные скалы. Всем быть особенно внимательными, — он обвёл взглядом собравшихся вокруг него разумных. — Разведка выдвигается в четыре утра. Основные силы — в шесть. Дистанцию не сокращать. Оружие держать наготове. Вопросы?

Вопросов не было. Все молча расходились. Кто-то начал проверять снаряжение, кто-то залезал в спальные мешки и укладывался спать.


Мы с Ори выдвинулись в темноте, почти бесшумно.

Красные скалы встретили нас в предрассветных сумерках — тёмные, молчаливые, огромные. Место действительно впечатляло. Высокие утёсы торчали из песка хаотично, без какого-либо порядка — здесь и дальше, один за другим, все разные по высоте и форме, разделённые то узкими щелями, то широкими проходами. Идеальное место для засады.

Мы начали осмотр методично и ничего подозрительного. Ни следа. Ни тепловой сигнатуры. Ничего. Только несколько старых обгорелых остовов, и всё.

— Клим, — раздался голос Ори по рации. — С моей стороны чисто. А у тебя как?

— То же самое, — ответил ему.

— Может, они действительно передумали?

В этот момент в наушнике раздался голос командира:

— Разведка как обстановка?

— Пока чисто, — доложил ему. — Но место подозрительное. Слишком много укрытий — всё не проверишь физически.

— Понял. Продолжайте работу.

Короткий щелчок и связь прервалась.

Когда рассвело окончательно, в проход между скалами начал входить конвой.

Первыми прошли бронетранспортёры охраны. За ними — грузовики с грузом, по двое в ряд, с максимально сокращёнными интервалами. Всё шло медленно и напряжённо.

Мы с Ори держались впереди, продолжая осмотр. Почти весь день мы ездили среди этих скал, но так никого и не встретили. Опытные бойцы охраны, с которыми я разговаривал на прошлом привале, говорили, что раньше здесь было не проехать: падальщики держали Красные скалы как личную территорию, взимая дань кровью. А теперь никого нет.

Так, мы добрались до оазиса. Старая каменная чаша, переполненная мутноватой водой. Здесь пахло влагой и зеленью.

Командир принял решение остановиться на ночь. До города оставались сутки пути.

Загрузка...