Едва Октавия закончила объяснять правила, как Изабелла резко повернулась и цепким взглядом хищницы окинула всех незанятых мужчин.
Я видел, как её глаза скользнули по Игнату, задержались на несколько секунд на одиноко стоящих гвардейцах, но остановились на деде Карле.
— Карл, — без всяких прелюдий обратилась она к личу, решительно подходя к нему, — мы идём в паре.
Это не было просьбой. Это было заявлением.
Дед приподнял бровь, явно заинтересованный такой прямотой.
— И с чего вдруг такая честь? — спросил он с лёгкой усмешкой.
— Потому что, — Изабелла взяла его под руку, не давая возможности сопротивляться, — после Макса ты очевидно самый сильный здесь. А я не привыкла проигрывать. Так что рассчитываю, что мы на этот вечер станем «парой» и принесём друг другу победу.
Её деловитость была просто восхитительна. Никаких романтических подтекстов, никаких игр — чистый расчёт и желание выиграть.
Карл задумчиво посмотрел на неё, потом на меня, потом снова на Изабеллу.
— Что ж, — наконец сказал он. — Я всё равно уже пришёл. А ты спутница не хуже других.
Изабелла едва не поперхнулась. Наследница рода Веласко привыкла к ореолу славы, который её окружает. Она могла себе позволить быть только лучшей, ну в крайнем случае одной из лучших. И такая почти снисходительная характеристика в устах Карла не могла её не задеть.
— Что значит не хуже? — фыркнула она, — я привыкла только к первому месту.
Дед равнодушно пожал плечами. Этот крепкий орешек так просто не расколоть даже Ящерке. И она, очевидно, это поняла. Может быть, даже вспомнила с кем имеет дело, что немного её успокоило. В конце концов, что ещё можно было бы ожидать от лича? Так что она просто закончила:
— Значит, договорились. Только сразу предупреждаю — никаких поблажек и «это не женское дело». Я здесь, чтобы побеждать.
— И не подумаю, — заверил её лич.
Я обменялся взглядами с Октавией. Похоже, одна из самых опасных пар уже сформировалась.
Тем временем остальные гости тоже определились с партнёрами. Это было просто. Большинство остались с теми, с кем и пришли. Разве что Ганс благородно оставил Фила наедине с Шарлоттой, а Бланш и Симон решили разыграть небольшую сценку.
— Мадемуазель Бланш, — произнёс он с глубоким поклоном, — для меня настоящая честь быть вашим партнёром сегодня.
— Конечно, месье Фаверо, — изящно кивнула Бланш, принимая его руку и подыгрывая этому высокопарному стилю. — Уверена, что в вашем обществе даже компания мертвецов станет приятной.
— Ну что, — сказала Октавия, вставая рядом со мной, — готов увидеть, как наши гости справляются с первыми испытаниями?
— Более чем, — усмехнулся я. — Особенно интересно посмотреть на дуэт Изабеллы и деда.
Глаза Октавии ревниво сверкнули и она тихо пробурчала.
— Надеюсь эта зелёная рептилия не победит.
Первым аттракционом большинство пар выбрало «Побег из Лаборатории». Павильон был стилизован под научную лабораторию времён моей молодости — мрачные каменные стены, пузырящиеся колбы, странные механизмы и, конечно же, зомби-учёные в замызганных халатах.
— О боже, — простонала Бланш, едва переступив порог, — здесь же такая антисанитария!
Симон мгновенно встал перед ней, словно защищая от невидимой угрозы.
— Не волнуйтесь. Я не позволю ни одному из этих… созданий… причинить вам вред.
— Симон, — мягко напомнила она, — это же игра…
— Игра или нет, — серьёзно ответил он, — но рыцарь всегда должен защищать даму.
Я видел, как Октавия прикрывает рот рукой, сдерживая смех. Симон воспринимал всё происходящее с такой серьёзностью, словно они действительно попали в логово безумного учёного.
В это время Изабелла с дедом Карлом уже методично изучали первую головоломку — им нужно было расшифровать «формулу противоядия», где один читал инструкции, а другой смешивал компоненты.
— Карл, там написано «три капли синей жидкости», — командным тоном произнесла Белла.
— Вижу, — невозмутимо ответил лич, точно отмеряя нужное количество. — Хотя должен заметить, что настоящий противоядие потребовало бы совершенно других ингредиентов.
— Сейчас не время для научных лекций! В реальности мне бы противоядие вообще не понадобилось. Моя собственная кровь — чистый яд.
Дед хмыкнул.
— Уверен, ты преувеличиваешь. Даже если в составе твоей крови есть ядовитые компоненты, чистым ядом её назвать…
Белла прервала его тяжёлым вздохом. Похоже, к занудству древнего лича она всё-таки не была готова.
Тем временем Лифэнь попыталась применить свои хакерские навыки к декоративной «компьютерной» системе лаборатории.
— Луи, — растерянно сказала она, стуча по явно бутафорским кнопкам, — здесь нет настоящей операционной системы! Как я могу это взломать?
Её маленький дух-дракончик, который повсюду следовал за ней тоже скорчил недовольную разочарованную рожицу.
— Возможно, — мягко предположил Вийон, — стоит попробовать решить загадку традиционным способом?
— Но это же так… примитивно, — вздохнула хакерша. — может просто сожжём тут всё? — она перевела многозначительный взгляд на дракона.
— Нет! — испуганно отозвался Луи, — Даже думать не хочу, чего нам будет это стоить. Октавия потратила на этот парк кучу времени. И, если мы специально всё здесь повредим…
— Хорошо-хорошо, — сдалась Лифэнь, — будем играть честно.
— Правильное решение, — довольно хмыкнула рядом со мной Октавия, — впрочем, ничего спалить здесь они бы всё равно не успели. У меня здесь мощные охранные системы. А вот веселье бы для них закончилось. В парке запрещено использовать магию, как раз чтобы избежать подобных инцидентов. Ну и, чтобы маги не портили удовольствие остальным.
Ольга с Прохором действовали как настоящая боевая команда. Внучка чётко зачитывала инструкции, а Калинин с армейской точностью выполнял все манипуляции. Они справились с первым этапом быстрее всех.
Но настоящее веселье началось, когда пары добрались до «лабиринта в темноте». Один участник должен был пройти с завязанными глазами, а второй — направлять его голосом.
— Бланш, теперь три шага влево, — осторожно направлял Симон свою спутницу.
— Я не могу идти по этой грязи в таких туфлях! — возмутилась княгиня.
— Тогда позвольте мне вас донести, — галантно предложил он.
— Симон, не будьте смешным!
— Смешным? Мадемуазель, это вопрос чести!
И к моему изумлению, он действительно подхватил Бланш на руки и понёс через лабиринт, внимательно слушая её указания. Княгиня сначала возмущалась, но потом расслабилась. Да и только слепой бы не заметил, что на самом деле она получает удовольствие от происходящего.
В соседней части лабиринта Изабелла методично направляла деда Карла:
— Стоп! Там стена. Теперь поворот направо на девяносто градусов. Два шага вперёд.
— Эффективно, — одобрил лич, точно выполняя инструкции. — Ты хорошо умеешь анализировать пространство. Может быть, ты и правда лучше многих спутниц здесь, — похвалил он её.
— Я вообще много чего умею, — с гордостью ответила Белла.
Но наиболее шумно сейчас было в павильоне «Зомби-Кулинария», где Фред лично руководил процессом. Главный повар клана воспринимал происходящее с предельной серьёзностью и требовал от участников такого же отношения.
— Нет-нет-нет! — возмущался он, наблюдая за попытками Минжу украсить торт. — Это не кладбище! Это хаос! Где симметрия? Где эстетика?
— Вы и для Фреда предзаписали фразы? — услышав это, уточнил я у Октавии.
— Ты не поверишь, — ответила ведьмочка, — он сам составлял себе список из предложенных. Более того, у него самый большой словарный запас.
— Но это же должно выглядеть жутко! — оправдывалась Минжу.
— Жутко не значит безвкусно! — отрезал Фред и взял кондитерский мешок. — Смотрите и учитесь!
За несколько минут торт превратился в произведение искусства — готическое кладбище с изящными надгробиями из марципана и розами из крема.
— Вот это мастерство, — восхищённо прокомментировал Али Демир.
Минжу обиженно надулась.
— Ну и гуляй тогда с Фредом! А я вообще-то наследница клана, а не кухарка!
— Ну что ты, Минжу! — тут же бросился её успокаивать Али, — твой торт всё равно лучше! Просто потому что его делала ты!
В соседней кухне Лифэнь пыталась приготовить «мозги» из желе, но постоянно отвлекалась на технические детали.
Они с Вийоном уже успели пройти лабораторию и со всем упорством взялись за новое дело.
— Луи, а почему здесь нет точных весов? Как я могу соблюсти пропорции? И вообще, этот рецепт нужно оптимизировать!
— Дорогая, — мягко заметил Вийон, аккуратно формируя желе в нужной форме, — иногда кулинария — это искусство, а не наука.
— Но даже искусство должно быть логичным! — возразила хакерша.
Прохор с Ольгой подошли к заданию как к военной операции. Калинин рубил овощи с хирургической точностью, а внучка командовала процессом.
— Нарезка должна быть равномерной, — инструктировала она. — И никаких отходов!
— Есть, командир! — шутливо ответил Прохор.
Фред наблюдал за ними с одобрением — военная дисциплина в кулинарии ему нравилась.
После кулинарных приключений большинство пар потянулось к танцевальному павильону. Здесь Октавия создала настоящий готический бальный зал — высокие потолки с лепниной, массивные люстры, отбрасывающие причудливые тени, и паркетный пол, отполированный до зеркального блеска. По краям зала стояли зомби-музыканты с инструментами, а несколько умертвий в бальных нарядах XVIII века готовились выступить в роли танцевальных наставников.
— О боже мой, — прошептала Алина, замирая на пороге, — это же как в старинных фильмах!
Алан критически оглядел зал и музыкантов.
— Неплохо, — признал он. — Хотя современной молодежи такое может показаться слишком… академичным.
Он явно был уверен, что его «Глазные Яблоки» справились бы гораздо лучше.
— Алан! — возмутилась Алина. — Это же прекрасно! Посмотри, какие костюмы, какая музыка!
Действительно, зомби-оркестр уже начал играть что-то торжественное и печальное одновременно — мелодию, которая идеально подходила для бала в доме с привидениями.
Первыми на танцпол вышли Кристина и Йохан. Бергманы двигались с такой синхронностью, словно всю жизнь танцевали вместе. Каждый их шаг был просчитан, каждый поворот — выверен до миллиметра.
— Смотри, — тихо сказал я Октавии, — они танцуют как в бою. Полная координация.
И правда, брат и сестра перемещались по залу словно единый механизм. Йохан вел партию с северной педантичностью, а Кристина следовала за ним, предугадывая каждое движение. Зомби-наставники даже не пытались их учить — было очевидно, что эта пара не нуждается в советах.
Кроме того, они и просто выглядели крайне эффектно. Высокие и статные северяне сразу привлекали к себе внимание.
— Неплохо, — прокомментировал наблюдавший за ними дед Карл. — Хотя им не хватает… как бы это сказать… эмоциональности.
Октавия, слыша это, засмеялась. Действительно, не тот комментарий, который ожидаешь от лича. Хотя он и был прав.
С другой стороны было бы странно, если бы брат и сестра изображали в танце какую-то страсть.
— Карл, сосредоточься на наших танцах! — одёрнула его Изабелла, которая уже изучала движения зомби-наставницы в пышном платье.
Но настоящее представление началось, когда к танцу приступили Шарлотта и Фил. Девушка неуверенно шагнула на паркет, а Фил галантно протянул ей руку.
— Лотта, я, ваще-то… — смущённо начал он, — я только брейк-данс умею. И то не очень.
— Ничего, — ободряюще улыбнулась Шарлотта, — я тоже танцевала только на школьных дискотеках.
К ним подошёл зомби-наставник — элегантный мужчина в старинном фраке. Он галантно поклонился Шарлотте, затем показал Филу, как правильно держать партнёршу.
— О, блин, — выдохнул блогер, неуклюже обнимая девушку за талию, — а тут прям как в кино!
Зомби-наставник терпеливо корректировал их позицию. Фил старался изо всех сил, но его попытки освоить вальс больше напоминали борьбу с невидимым противником.
— Фил, — тихо подсказала Шарлотта, — не так резко. Это же не драка.
— А мне казалось, что музыка агрессивная, — оправдался он, случайно наступив ей на ногу. — Сорян!
Но постепенно пара начала синхронизироваться. Шарлотта мягко направляла движения Фила, а он, сосредоточившись, старался не наделать больше ошибок. И когда они наконец поймали ритм, получилось даже мило — его неуклюжая искренность прекрасно дополняла её нежную грацию.
— Смотри, — показала мне Октавия, — даже зомби-музыканты играют для них помягче.
Действительно, мелодия стала медленнее и романтичнее, а зомби-наставник одобрительно кивал, наблюдая за прогрессом пары.
Следующим испытанием стал «Дом с Привидениями», где умертвии-актёры должны были пугать посетителей. Но благодаря личностям, которые им дала Октавия, они реагировали на поведение гостей и импровизировали.
— Невероятно, — почти восхищённо прокомментировал дед Карл, наблюдая за работой зомби-призрака в белой простыне. — Он действительно анализирует эмоциональное состояние жертв и корректирует поведение.
— Карл, сосредоточься! — одёрнула его Изабелла. — Нам нужно скорее пройти дальше!
Ящерка Веласко, похоже, начала состязаться даже там, где этого не требовалось. Она пыталась пробежать по всем павильонам быстрее всех, так что наблюдая за аттракционами мы с Октавией натыкались на их пару чаще всего.
Однако, сейчас дедуля Карл не торопился. Он подошёл к зомби-актёру и начал его изучать с профессиональным интересом.
— Скажи, дружище, — обратился он к «привидению», — а как ты определяешь уровень страха у посетителей?
Зомби растерянно заморгал, затем нажал на своё устройство. Раздался записанный заранее голос: «У-у-у-у! Я страшный призрак!»
— Мда, — пробормотал дед, — хотя чего ещё я ожидал?
— КАРЛ! — взорвалась Изабелла.
В другой комнате Симон героически прикрывал Бланш от «нападения» зомби-джентльмена в цилиндре.
— Назад, мерзкая тварь! — заявил он, выставив вперёд руки. — Не смей приближаться к леди!
Зомби-джентльмен остановился, явно сбитый с толку таким серьёзным отношением к игре. Он нерешительно постоял, затем снял цилиндр и галантно поклонился Бланш.
— Ой! — рассмеялась княгиня. — Да он просто очаровашка!
Симон недоумённо посмотрел на неё, затем на зомби, который теперь изображал придворный поклон.
— Но… но он же монстр…
— Он джентльмен! — возразила Бланш и присела в реверансе перед зомби-актёром.
Тот от восторга чуть не потерял равновесие.
Следующим пунктом программы стала фотостудия, оформленная как викторианский салон с налётом готической мистики. Зомби-фотограф в старинном костюме суетился возле массивной камеры на треноге, а по всей студии были развешаны костюмы разных эпох.
— О, это будет весело! — воскликнула Алина, рассматривая витрину с нарядами. — Алан, смотри, какие красивые платья!
Ковальски скептически осмотрел мужские костюмы.
— А обязательно наряжаться? — поинтересовался он. — Может, сфотографируемся как есть?
Зомби-фотограф энергично замотал головой и указал на табличку: «Без костюма — не снимаем!»
— Ладно, ладно, — сдался Алан и начал рассматривать варианты.
Алина уже примеряла пышное платье в стиле ампир — голубое с золотыми вышивками. В нём она выглядела как настоящая аристократка позапрошлого века.
— Алан, а ты? — позвала она, выйдя из примерочной.
Ковальски появился в костюме джентльмена того же периода — тёмный фрак, белая рубашка с жабо, цилиндр в руках. Выглядел солидно, хотя всё равно больше напоминал переодетого разбойника, чем аристократа.
— Отлично! — одобрил зомби-фотограф, нажав на своё устройство. Раздался записанный голос: — Прошу к декорациям!
Студия преобразилась — появился готический камин, кресла с высокими спинками, даже искусственный туман подкрался к ногам.
— Как в музее восковых фигур, — прокомментировал Алан, но послушно встал рядом с камином.
Тем временем к фотобудке подошли Шарлотта и Фил. Девушка застенчиво рассматривала костюмы, а блогер уже с энтузиазмом перебирал варианты.
— Лотта, давай вот это! — показал он на пышное средневековое платье принцессы. — Будешь как настоящая королева!
— Фил, оно же такое… яркое, — смутилась Шарлотта. — Может, что-то поскромнее?
— Не, ну ты чё! — возмутился он. — Ты ж красавица! Надо всем показать!
Зомби-фотограф поддержал Фила, энергично кивая и показывая на платье.
В итоге Шарлотта всё-таки решилась. Изумрудное платье с золотой отделкой превратило скромную девушку в настоящую принцессу. Она сама не верила отражению в зеркале.
Фил выбрал костюм средневекового рыцаря — правда, несколько великоватый для его фигуры, но от этого не менее эффектный.
— Ну, блин, я прям как из сказки! — восхитился он собой.
Зомби-фотограф установил декорации в виде замкового сада с розами. Фила поставил на одно колено перед Шарлоттой, которая сидела на каменной скамье.
— Как рыцарь и принцесса! — объяснил записанный голос.
Фил воспринял это с полной серьёзностью. Он действительно встал на колено и взял руку Шарлотты, глядя на неё с таким обожанием, что девушка покраснела до корней волос.
— Фил, — прошептала она, — это же просто фотография…
— Да знаю, — так же тихо ответил он, — но ты правда как принцесса.
Зомби-фотограф щёлкнул затвором, поймав этот искренний момент.
Последними к фотобудке подошли Бергманы. Кристина сразу выбрала строгое платье в викторианском стиле — тёмно-синее с белыми манжетами, подчёркивающее её рост и благородную осанку. Йохан остановился на классическом фраке того же периода.
— Практично, — одобрил он выбор сестры. — Эти костюмы не сковывают движения.
— И выглядят достойно, — согласилась Кристина, поправляя перчатки.
Зомби-фотограф установил для них строгие декорации — что-то вроде официального кабинета с портретами на стенах. Бергманы встали рядом, держась прямо, с серьёзными лицами.
Получилось очень сдержанно и в то же время торжественно — как портрет важных северных аристократов.
— Ну что, — спросила меня Октавия, наблюдая за весёлым хаосом в разных павильонах, — как тебе наши актёры?
— Превосходно, — признался я. — Особенно мне нравится, как они адаптируются под разные типы посетителей. С Симоном играют в рыцарские романы, с дедом пытаются вести научные дискуссии…
— А с Изабеллой просто стараются не мешать, — засмеялась ведьмочка. — Она их всех запугала своей напористостью.
Действительно, большинство зомби-актёров просто расступались перед решительной парой Белла-Карл, не рискуя встать у них на пути.
— Кстати, — добавила Октавия, — самое интересное ещё впереди. Жди финального испытания.