Глава 8

— Ну, неплохо они тут подготовились, — осматриваясь кругом, заметил Тран. — Но вот, помогло ли?

Отряд стоял посреди довольно широкой городской улицы, что вела от самых ворот. Два квартала они проехали спокойно, а тут сразу перед небольшой площадью, путь оказался перегорожен телегами, какими-то бочками, сколоченными на скорую руку из старых досок щитами. В окнах близлежащих домов нигде не горел свет. Защитников этих сляпанных в спешке баррикад видно не было, но Дюк прекрасно понимал, что за его отрядом пристально следят несколько пар глаз, возможно даже, где-то на крыше засела и пара лучников.

Не доходя шагов пяти до ближайшего заграждения, отряд остановился. Дюк вышел чуть вперед, давая понять защитникам города, что он готов к переговорам. Сам дознаватель шпаги не обнажал. Зато Тран, заняв привычно позицию чуть правее командира, облокотился демонстративно на древко своей любимой секиры. Жако встал рядом с приятелем, положил руки на рукояти своих кинжалов, торчащих из-за пояса. Мэйли тоже решила показать себя, была на одной линии с дознавателем, руки спокойно опустила вдоль тела, только перед этим встряхнула пальчиками, явно подготовив какое-то заклинание. Алика прикрывала подругу сбоку. Воительница тоже не обнажала оружия, но аккуратно поглаживала резной эфес шпаги.

— Тут есть, с кем словечком перекинуться? — громко осведомился Дюк в темноту.

— Смотря, кто спрашивает! — донеслось откуда-то сбоку.

Голос был наглым, да только каким-то нервным.

— Тайная Стража Караса! — представил отряд командир и чуть дотронулся до нашивки на куртке.

— Ага! — донесся ответ переговорщика. — Тут уже герцогский маг один приезжал. Спасибо, живы остались.

— Рион, вроде, не маленький? — не понижая тона, осведомился у Трана Дюк. — Тут ведь даже не Глава, а целый бургомистр быть обязан. Неужто, он читать не умеет? Ему весть посылали.

— И что? — продолжал голос из темноты. — Докажи, что свой! А то стоит тут… И девку какую-то еще вперед выставил…Ай!..

Мэйли даже рук не поднимала, только чуть щелкнула пальчиками. Но, похоже, их собеседнику результат не понравился. Вскрик получился жалобным и явно болезненным.

— А вот моего мага обижать не стоило, — заметил командир отряда. — Так, там у вас, кто поумнее сыщется?

— Да мы вас сейчас… — угроза оборвалась очередным вскриком. В тишине ночи был даже слышен звук затрещины, которую словил неизвестный пока горожанин.

— Стража или нет, не знаю, — зазвучал новый голос. Более уверенный и задорный, почти радостный. — Но хитрого проныру, кто вывел мою роту из окружения у Терийского брода, я и в полной темноте со ста шагов узнаю!

— Вильо? — странно, но Дюк его узнал. Как-то сразу, почти интуитивно, не задумываясь. — И ты променял службу на стул в управе?

— Открывай заслоны! — разнеслась команда, а откуда-то из-за телеги стал пробираться между щитами человек. — Не дождешься, Дюк! Гарнизоном я тут командую. А вот его Милость…

— Прячется в подъезде дома, что у меня по правую руку! — закончил за него дознаватель и попросил мага. — Мэл, ты только сгоряча местных больше не обижай.

Теперь улица ожила. К отряду спешили со всех сторон. И тот самый Вильо, успел подбежать, на радостях даже обнял командира отряда и пару раз от души приложил его по спине. Сзади высыпали из переулка воины, из указанного подъезда шагнул некто, высокий, худощавый и немного нескладный.

— Граф Мелисьен? — Алика с удивлением опознала местного бургомистра.

— Госпожа Фемуан? — один из ее дальних родственников, отвесил воительнице галантный поклон, и тут же махнул рукой дознавателю. — Как сообразил только, а, Дюк?

— Так я же вас этой хитрости и учил, — напомнил его бывший подчиненный.

— Хорошая встреча, — сказал граф. — И я тебе рад, как и твоим людям, если бы не все эти обстоятельства.

— Но, я же весть посылал, — уже серьезно напомнил Дюк. — Или мое предупреждение опоздало?

— Не знаю, — удивился Его Милость. — Посланий днем было много. От самого Герцога, а потом еще от какого-то барона. И ты писал?

— Да, в целом, — дознаватель стащил с руки перчатку, чтобы стал заметен перстень с его родовым гербом. С того момента, как дознаватель вернул себе титул, он носил печатку, не снимая. Хотя заново привык к кольцу не сразу. — Просто так спешил на встречу с вами, командир, что оставил свое баронство в карете.

— О как! — весело удивился граф. — Хотя я всегда подозревал, что ты не простой парень. Так, значит, барон Беражьер? Ну-ну. А вы, графиня? Какими судьбами?

— Алика, — привычно поправила собеседника воительница. — Я просто Страж.

— Баронесса, — поправил по-своему Дюк. — Но да, все мы просто Стражи. Ия, и моя жена, а так же вон, та девчонка с упрямым нравом, кому не стоит лишний раз грубить. Так как Мэйли лучший маг Караса, после Ее Светлости Герцогини, конечно. Да я бы с Траном и Жако тоже никому спорить не советовал. Но, граф, думаю, этикет и знакомства продолжим потом. Что тут у вас?

Его Милость сразу нахмурился.

— Идем, — распорядился он. — Нам тут недалеко, всего полквартала.

За графом последовали трое, похоже, его личная охрана. С ними был и Вильо. Дюк жестом позвал за собой свой отряд. Тран и Жако пристроились к графским телохранителям, Алика шагала рядом с мужем.

— Командир? — Мэл даже не стала озвучивать вопрос.

— Давай, — разрешил ей дознаватель отправиться впереди всех. — Только посмотри все пока. Силы побереги, чую, еще пригодятся.

Маг кивнула, чуть надменно, с привычным вызовом, застучала уверенно каблуками по брусчатке.

— Осторожный ты, — довольно констатировал граф. — Как и всегда. Но лучше нам за ней ближе держаться. Не знаю, что она там сладит… Дело-то вот какое. Как и сказал, день сегодня выдался суетный. Где-то к полудню явился в город герцогский маг. Приехал один, передал мне письмо от Его Светлости. Сам отправился в дом госпожи Крестины, где…

Он понизил голос, чуть оглянулся, убедиться, что их не слышат.

— Где мальчонку герцогского растят, — закончил Его Милость. — В письме был приказ вести гарнизон в столицу и магов туда отрядить. Почерк я признал, потому поспешил выполнять. Вот только мои люди за ворота ушли, прилетела твоя птица. И как-то мне стало тревожно. Потому, кто со мной еще был, мои люди, да пятеро из двух десятков военных, кого я на всякий случай в городе оставил, поспешили в дом.

— Как вам выжить удалось? — сразу поинтересовался Дюк.

— Почитай, чудом, — невесело усмехнулся граф. — Карета госпожи вылетела за ворота, кое-кто успел увидеть и мага того в оконце, мальчонку, да какую-то женщину с ними. Мы пытались перекрыть проезд, да тут от его магии сразу трое насмерть, и еще трое ранеными остались на земле. Одним заклятьем уложил. Меня лекарь мой спас. Как лекарь? В войну-то он при мне боевым магом служил, просто ранен был, вот так и остался, а как назвать, дело третье.

— Живой? — угрюмо спросила Алика, шагавшая рядом с ними.

Граф только мотнул отрицательно головой.

— Его защиту пробило, — скорбно пояснил он. — Хотя он опытный был. Насмерть сразу, да и меня отбросило. Пока оклемался, народу набежало. Бабы голосят, дети орут, мужики и те, не в себе. Не по моему здоровью убиваются, а больше от страху визжат, потому как там, и в доме, и вокруг, невесть что творится. Ну… Дальше, понятно, что было. Птицу я отправил, чтобы гарнизон обратно вернуть. Ясно же, что приказ Герцога подделан. Распорядился народ простой, горожан, подальше убрать, отсюда, да с параллельной улицы. Пока всех по тавернам и гостевым домам расселил. А вот дальше… Что еще делать и сам не знал. Но дозоры выставили, на всякий случай. Мало ли, что еще случится.

— С домом что? — коротко спросил Дюк.

— Сам увидишь, — буркнул граф. — Я такое объяснить не могу. Кто из магов вернулся, им тоже сказать особо нечего. Честно? Я все же понадеялся, что, может, хоть весточка от Стражи будет настоящей. Вдруг вы знаете, что делать?

Дознаватель только кивнул. Чего-то такого он и ожидал. Мюррей стократно хитер. Мог просто похитить мальчишку и бежать, тем более, план у него был четкий. Да только бы граф, а после и Стража пустилась бы в погоню. Враг оставил ловушку. Местных занять, да и Дюка с отрядом задержать. Пусть уже давно отряд перешел под личное командование Ренара, да закон, заодно, и совесть, не позволят Стражам уйти, оставив в городе опасную магию, убивающую людей.

За небольшой площадью улица становилась шире, дома вдоль неё отступали внутрь дворов, огороженных высоченными заборами. Шедшие от самых городских ворот кварталы торгов закончились, сменились более богатыми владениями городских дворянских особняков. Тот, где до сегодняшнего дня воспитывали младшего наследника Герцога Караса, был третьим по счету.

Дюк, проходя в распахнутые ворота, с уважением отметил и кованые створки, и толщину защитной стены, какую пробить можно лишь огненным шаром, размером с кулак Трана. Впереди был широкий двор, где спокойно можно было разместить конный отряд или пару десятков пеших воинов. Впереди виднелись приземистые одноэтажные казармы справа и флигель для слуг — слева. Сейчас это были просто тёмные безлюдные коробки. Дознаватель не стал уточнять, остались ли там живые.

Миновав двор, отряд наконец-то увидел господский дом. Сам особняк оказался небольшим, каким-то аккуратным и компактным. Всего-то два этажа и небольшой портик наверху с парой окон-бойниц, откуда при необходимости могли вести оборону пара лучников. Похоже, в доме не было танцевальной залы и прочих помещений для увеселения, какие любят дворяне. Место, где хорошо прятать и воспитывать одного из наследников трона.

Сейчас это было наверняка единственное строение в квартале, где светились все окна. Почему-то это настораживало еще и больше, как если бы огни были призрачными. Но возможно, это примерещилось только самому Дюку. Стоило ему обойти казармы, как детект сразу изменил привычную картину мира, окрасив господский дом во все те же противные желто-красные тона. За следами чужой магии, дознаватель даже не сразу смог разглядеть еще одну странность особняка. Зато это прекрасно видели все остальные члены его отряда. Как зимой в имении Вэлмаров, весь первый этаж дома казался сплошной стеной, закрытый магией иллюзий Мюррея.

— Ну, снова-здорово, — досадливо вздохнул Тран. — Ни окон, ни дверей! Видали уже.

— И когда этот… — Жако вовремя остановился, не назвал имя врага вслух при чужаках. — Когда гад только успел тут своих камней понатыкать?

— Как всегда просто отличный вопрос, Жако, — мрачно отметил Дюк. — Мэл?

Девушка, остановившаяся напротив небольшого крыльца, обернулась к командиру.

— Заклинание тоже, — коротко сообщила она. — И камни точно есть, это мы угадали. Вот один у дверей, потом там и там, по углам.

— И дальше по кругу, — вдруг откликнулся ей незнакомый мужской молодой голос, немного надменный, но не до открытого вызова.

Они подошли втроем. Похоже, маги. Те, кто вернулся в город с гарнизоном. Старшему на вид было к тридцати, на нем был форменный черный камзол с синими обшлагами, еще двое были явно моложе, ровесники все той же Мэйли и Трана, тоже одеты в черное, да только ранг явно ниже. Хотя, если судить по лычкам, тоже боевые маги.

— Это понять легко, — продолжил тот же старший. — Только толка от такого заклятья не понимаю. И кристаллов таких не видел. Смысла нет. В камни либо защиту зашивают, либо атаку. А это вроде маскировочных чар. Для обычных людей, конечно, странно, что в доме вдруг окна и двери пропали. Да любой маг своим зрением особым все как обычно видит.

Дюк чуть кивнул. Он магией не обладал, но даже детект позволял дознавателю заметить отвратительно яркие желтые полосы там, где раньше были входы в особняк.

— Это не для того, — возразила между тем местному магу Мэйли. — Войти туда и я, даже командир мой сможет. Но только за этим фоном, ты сам-то хоть что-то внутри видишь?

Ее коллега не ответил, только недовольно поджал губы и отрицательно мотнул головой.

— Что надо делать, Мэл? — спросила Алика, как и всегда спокойно, по-деловому. Ее слово тут же погасило назревающий спор и противостояние.

Девушка прищурилась, как недовольная кошка, изучала фасад, будто бы что-то просчитывала.

— По уму, — заявила она. — Надо бы лазейку. Как бы дырку в щите этом сделать. Но потом не ломиться внутрь всем сразу, а заглянуть аккуратно. Мне бы времени побольше…

Дюк оценил ее план. Девчонка рассудила разумно, да вот просила она почти невозможного. Времени у них по-прежнему не было. Чем дольше Стражи простят на этих ступенях, тем дальше сбежит их враг. А еще все тот же детект, который продолжает работать, как и всегда мешает Дюку жить. У него итак уже начало ломить в висках, а от ярких всполохов устали глаза.

— Есть идея, — предупредил дознаватель.

Он вытащил из тайного кармашка на поясе один из кристаллов. Раньше Дюк даже примерно не мог представить, где такой можно использовать, считал заклинание не нужным. Но вдруг тут сработает? Командир протянул кристалл Мэл.

— О! — она чуть заметно улыбнулась. — Снятие иллюзий!

— Слабая магия, — с сомнением прокомментировал ее местный коллега.

— В том и суть! — заспорила Мэл. — Нам бы только на минуточку глянуть.

— Нам еще надо туда войти, — напомнил Тран. — Даже если будет, как в прошлый раз.

Он явно вспомнил, как тогда в имении Вэлмаров одно из данных Саймоном отряду заклинаний сработало не в полную силу, и как командир проводил воина внутрь здания, как малого дитятю, держа за ручку.

Его Милость посмотрел на Трана с опаской и интересом, потом перевел взгляд на Дюка. Только тому было сейчас не до разговоров.

— Граф, просто дайте нам делать свое дело, — вместо мужа, откликнулась Алика. — В отличие от ваших людей, мы знаем врага и то, как он действует. Споры мешают.

Сейчас тон у нее был тот самый, дворянский, приказной и надменный, который воительница использовала крайне редко и сама не любила. Бургомистр чуть подумал, потом чинно опустил голову, признавая право кузины Герцога Ренара, заодно, передавая командование Стражи.

— Мы за вами, — произнес он.

— Держи, — Дюк передал кристалл Мэйли. — У тебя минута. Одна туда не лезь. Ты сама обещала, только глянуть.

Маг лишь серьезно кивнула, подобралась совсем близко к двери, помедлила, будто примеривалась, а потом раздавила в руке кристалл. Как и всегда, Дюку показалось, что он услышал магию. В этом камне она была не мелодичной, не звенела. Звук был похож на треск, как если бы разбилось стекло.

— Есть! — раздался сзади почти ликующий вскрик Жако.

Да, иллюзии, наложенные Мюррем, на самом деле будто бы растрескались и опали. При этом мир Дюка на миг полыхнул ярко-голубым. Дознаватель заморгал, стараясь избавиться от неприятной рези в глазах. При этом он боялся выпустить Мэл из поля зрения, девчонка она рисковая, как бы что не устроила.

Но отрядный маг держала слово. Она все еще стояла возле входа в дом, прижалась к полотну двери, будто пыталась услышать какой-то только ей понятный звук, доносящийся из глубин особняка. Удивительно, но рядом с ней на ступенях застыл и старший из местных магов. Он что-то тихо бормотал, пальцы его плели какой-то сложный узор.

Во дворе было удивительно тихо, и Стражи, и люди графа напряженно ждали новостей. Дюк с беспокойством окинул весь фасад здания взглядом. Слабенькое заклятье из камня высвободило из-под иллюзии Мюррея лишь крыльцо и пару окон, и дознаватель не знал, хватит ли Мэл такой малости, чтобы понять все хитрости врага. Да и действуют чары так недолго!

Но даже обещанной минуты не прошло, когда отрядный маг отлепилась от дверей, развернулась и начала спускаться по ступеням к ожидавшим ее воинам. На ее лице было грустное, вернее, даже скорбное выражение.

— Живых там нет, — сразу оповестила она всех.

Алика тяжело вздохнула, на миг потупила взгляд, будто отдавая дань памяти погибшим. Жако пробурчал себе под нос пару совсем неприличных ругательств в адрес врага. Дюк лишь кивнул, поддерживая своего товарища во мнении. Но сейчас было не до скорби и подсчета потерь.

— Ваша Милость, — обратился он к бургомистру. — Сколько там было человек? Что о них известно?

— Ну, — граф уныло развел руками. — Госпожа Кристина приехала в Рион года два назад. С сыном. Ему тогда лет пять было. С ними была служанка и гувернер для мальчишки. Да и два мага охраны. Поселились здесь. Еще наняла она троих девиц, дом содержать, и повара. Оплачивала и отряд. Вернее, какой там отряд? Пятеро ветеранов. Часто были не столько в охрану, сколько на посылках. Да вот еще зимой ей учителя для сына из столицы прислали. Того пятнадцать выйдет.

Дюк помнил, что Мюррей вместе с наследником Ренара увез из этого дома еще и какую-то женщину. Похоже, там внутри сейчас тринадцать мертвецов.

— Понятно, — произнес он вслух и снова посмотрел на своего мага. — Давай теперь плохие новости, Мэл.

— Как только мы войдем в дом, они поднимутся, — коротко и ёмко доложила девушка.

— Только на обычных ходячих мертвяков они не похожи, — дополнил ее слова старший из местных магов, он выглядел обеспокоенным.

— Снова голову с плеч не выйдет? — с обидой осведомился Тран.

— Это пустотыши, — угрюмо пояснила Мэйли.

— Он может создавать их даже из взрослых? — Алика нахмурилась.

— Да не дети, и то хлеб, — заметил расстроенный Жако.

Сам граф и его люди смотрели на Стражей с тревогой и недоумением.

— Дюк! — не выдержал Вильо. — Страху нагнали! Что это еще за твари там?

— Суть та же, — вдруг заговорил один из молчавших все это время молодых магов, долговязый, с копной непослушных черных кудрей, падавших ему на глаза. — Ходячие мертвяки. Только обычно они получаются, если люди погибли на войне или, там, от болезней, а маг лишь нарушил погребальное заклятье. Такие ходят и жрут живых. А эти…

— Они стали такими, потому что маг прямо из них сам жизнь забрал, — закончила за него Мэл. — Потому им чужая энергия теперь нужна. Они любую каплю жизни ловят и себе тянут.

— Сейчас они как будто спят, — снова подхватил за ней старший маг. — Но в доме источники энергии есть. Как войдем, твари поднимутся.

— Что за источники? — уточнял Дюк. — Заклятье?

— Да камни там его опять! — с досадой выдала Мэл. — Формула такая. Но не звезда, как в прошлый раз. Теперь их четыре и по сторонам света. Они мертвяков и станут питать. Бей или не бей, будут вставать, пока вся энергия не погаснет.

— Но сейчас камни не активированы, — продолжал разбираться дознаватель. — А мы можем как-то войти, чтобы их не задеть?

— Не выйдет, — категорично возразила Мэл. — Помнишь, командир, храм один подземный, что мы во внутреннем дворе Вэлмаров искали? Ты сам тогда говорил, ежели бы маги Ее Светлости вместо нас пришли, то снесли бы магию вокруг всего дома.

— Такую же, как здесь! — напомнил Тран почти радостно. Он впервые более-менее сам смог разобраться в хитростях искусства магов. — И ты сказала, был бы бум!

— Вот и тут, — закивала ему девушка. — Мы эти все иллюзии снесем, тоже будет бум. Иначе-то не войти. А те камни, что мертвяков поднимут, они от этого… как это…ну, заработают они!

— Активируются, — подсказал Дюк. — И мы получим пустотышей, быстрых, голодных, каждое прикосновение которых отнимает наши жизни.

— Помню я такое, — с досадой подтвердил Жако. — Руки немеют, ноги подкашиваются. Там же сразу и лечь можно.

— Так, как же нам тогда? — спросил граф.

— Кристаллы похожи на те, что ставят по краям трактов, — деловито сказал местный старший маг. — Если просто разбить, они взрываются. Надо заклятием вскрывать каждый. А потом уже…

— Потом можно и просто жечь, — закончила за него Мэл, а потом обвела все строгим взглядом. — Только смотреть в оба, этот наш враг, он хитрющий жуть, ловушки еще всякие оставить может.

— Мало ему? — возмутился Вильо. — Наворотил заумного! Камушки эти еще откуда-то взял!

— Кристаллы, — граф, слушающий всех их очень внимательно, выделил главное. — Когда враг явился ко мне под личиной Герцогского мага, у него был с собой вещевой мешок. Я тогда еще так подумал, вроде и не объемный, да явно этот человек поднимал его с трудом.

— Сейчас не время для долгих историй, — заметила Алика. — Мы знаем, что кристаллов он наворовал много. И пока этого достаточно. Что нужно делать сейчас?

— У нас четыре мага, — сказал граф. — И камней там столько же.

— Но к ним легко не пробраться, — напомнил старший из местных магов. — И не у всех нас хватит сил и умения такие обезвредить.

Он как-то хмуро покосился на самого последнего из своих товарищей, второго парня, кто ни разу не сказал ни слова за все это время. Тот молодой, чернявый, тоже кинул на товарища недоверчивый взгляд. Дознавателю это кое-что объяснило. Но сейчас приходилось использовать все ресурсы, какие есть.

— Тогда так, — решил Дюк. — Маги идут парой. Один защиту держит, второй с камнем работает. Мэл, на тебе правая сторона, на вас, господин маг, левая. Напарников сами себе подберете. Остальные тоже делятся на две группы. Отвлекаем тварей. Вильо, а ты возьми военных, на тебе двор. Как эти чары падут, мертвецы почуют волю. Никого не выпускать.

— Удержим, — пообещал его боевой товарищ. — Только…

Глава гарнизона оглядел зачарованный особняк, будто то-то прикидывал.

— А чего вам время и силы лишние тратить? — вдруг чуть усмехнулся Вильо. — Через вход центральный, оно, конечно, вежливо. Но через окна будет быстрее. И мертвяков меньше встретите.

— Стратег! — усмехнулся Его Милость. — И он точно прав! Анри? Что скажешь?

Старший из местных магов что-то прикидывал.

— Спасибо за подсказку, мастер Вильо, — он чуть поклонился Главе гарнизона. — Госпожа? Что скажете?

Мэл от такого обращения немого смутилась, но в тоже время выглядела польщенной. Она только кивнула, а потом посмотрела на того самого чернявого молодого мага. С вызовом, как-то даже надменно.

— Динас, — оказалось, она знает имя. — Со мной?

— Спасибо, Мэйли, — он обрадовался, как мальчишка. — Я не подведу, обещаю.

Алика задумчиво переводила взгляд с подруги на этого парнишку. Потом будто приняла решение.

— Мы с Жако тоже за Мэл, — заявила она.

— Тран со мной, — откликнулся дознаватель и посмотрел на графа. — Ваша Милость?

— С тобой, — решил бургомистр. Он дал еще пару команд, распределяя своих людей.

— Осталось только войти, — почти радостно заявил Тран, держа уже свою любимую секиру наготове.

— Да, пожалуйста! — Мэл широко, даже шкодно улыбнулась и щелкнула пальчиками, прежде, чем командир успел ее остановить. Похоже, заклятье она подготовила давно.

Мир для Дюка вздрогнул, заклятье отрядного мага сшиблось с магией врага, все взорвалось красками. Синяя пелена энергии Мэл, яркие всполохи бордового, алого, и даже розового там, где была ранее магия врага. Дознаватель чуть не вскрикнул от боли, на миг зажмурился, но при этом упрямо стремился вперед.

Загрузка...