Заговор
Обед проходит тускло. Хотя так кажется только мне.
Король пригласил Охотников в королевский замок на обед, ведь подкрепиться перед сложнейшей и опасной миссией кажется в данном случае необходимостью. Стол из красного дерева в просторном зале ломится от всевозможных горячих блюд.
Я оказалась здесь благодаря своему умению притворяться. А притворщик из меня чудный. Не каждый смог бы столько лет молчать и делать вид, что всё хорошо. И уж тем более не каждый смог бы скрыть осколки собственного сердца и улыбаться всем в лицо. Как делаю я сейчас.
Фрейлин в замке достаточно, чтобы не знать каждую в лицо. Они носят вуали, как и тёмно-синие платья, иногда разве что разбавляющиеся оттенками бледно-розового. Так что мой новый вид очень к месту и не вызывает подозрений.
Со стороны королевского стола доносятся заразительный смех и громкие разговоры мужчин.
Я поворачиваю голову в их сторону с большим трудом. Король вырывает зубами и жуёт кусок жареного мяса с бараньей ноги. Мне от вида еды становится тошно.
На что я рассчитывала? Неужели на свете может быть настолько отчаянное и глупое создание, как я? Очевидно, не может. Я такая одна.
Брикард сидящий за королевским столом вместе с остальными двумя Лордами и Леди Дворов, распивает вина, его и без того громкий голос отражается от высоких стен, украшенных рубинами. Я перевожу взгляд на королеву Миринию, а затем и на Вессу, сидящую рядом с ними и, кажется, не особо чувствующую себя комфортно в их компании. Она вызывает во мне сплошную неприязнь, и я даже не вижу уже её красивого лица, которое завораживало при первом взгляде.
Я несправедливо её ненавижу. Хоть причина ненависти ясна, мне не становится от этого легче.
Думая об этом всём, смотрю на свои тонкие пальцы и запястья. Очевидно, теперь я похудею ещё сильнее, раз уж мне придётся жить с мыслями о том, что Керан принадлежит другой. Даме из высшего света. Конечно. Как и подобает этим людям. Знать не обращает внимания на сирот и детей беженцев и чужаков. Керан даже не взглянул бы на меня, если бы не провёл со мной всё своё детство. Мне просто повезло оказаться в их доме. Видно, я и в самом деле его сестрёнка.
Я с пожирающей меня изнутри болью отворачиваюсь. Глаза умеют говорить за их обладателя. Мои вполне могут выдать всё, о чём я думаю, поэтому нужно скрыться. Пока боль не утихнет.
Хочу немного подышать воздухом.
Я покидаю королевскую столовую, оказываясь в каменном длинном коридоре. Лунный свет из высоких окон пробирается целыми белыми реками.
Когда я остаюсь один на один с собой, боль хватает меня за горло. Она преследует меня до тех пор, пока я иду по коридору по направлению к дверям, за которым меня встретит двор с его чистым воздухом и тишиной. Может быть, хоть они смогут дать мне частичку света и отвлекут от растерзанного сердца.
– Погоди!
Посчитав, что обращаются ко мне, я в недоумении оборачиваюсь, но вижу лишь то, как на горизонте объявляется Хилларк, брат Сирины. Можно сказать, будущий родственник Мистлока. Но обращался он, как оказалось, не ко мне.
Я мигом прячусь за широкую колонну, прижимаясь всем телом к стене. Не хотелось бы, чтобы обнаружилось моё притворство фрейлиной, и его внимания к своей персоне.
По коридору раздаются шаги второго человека. Знакомый звук. Так звучат только сапоги Охот…
– Ты уверен, что говорить об этом здесь безопасно? – спрашивает голос. Микаэль. Я вспоминаю, что его на обеде не было.
– Здесь никого нет, – холодно кидает Хилларк. – И если лишний раз не станешь повышать голоса, никто и не обратит внимание. Король обедает в окружении твоих собратьев.
Я заостряю слух, заинтересованная вопросом: что может связывать этих двоих? Лекарь из Бофры и Охотник из Сальшана. Люди, которые, как мне казалось раньше, знакомыми не являются.
– Что там с тварями? – спрашивает Хилларк.
– Святые пустили их сразу по нескольким деревням и городам. Я думал, ты слышал об этом.
Святые?
Прислушиваюсь, немного шагнув вперёд, чтобы слышать их чётче.
– Да, слышал, но многих из тварей успели убить Охотники, – раздосадованно бросает Хилларк. – Так что нужно поймать ещё пару десятков, чтобы их хватило для оставшихся городов и деревень. К тому же, не хватает и Священных Зверей.
– На севере уже поймано десять крупных тварей, – отвечает Микаэль. – Было бы неплохо достать из Костяного Острова ещё и сирда, но ты знаешь, что случится, попробуй мы туда сунуться.
В моём платье нет никакого оружия, – например, кинжала, остриё, которого бы мне сейчас очень пригодилось, – поэтому мне приходится воспользоваться железной брошкой со своих волос, которыми я закрепила их в пучок. Сунув руку под вуаль и вытащив брошку, острым её концом я без колебаний выцарапываю во внутренней части ладони два слова: Костяной Остров
Игнорирую боль от царапин и сжимаю ладонь, чтобы кровь вдруг не начала стекать по рукам.
– Семь Лун осталось до обручения Керана с Вессой, – гневно произносит Хилларк. – Мы должны успеть до того, как это случится. Ты же это понимаешь?
– Святые так нетерпеливы? – Я слышу в голосе Змея нотки насмешки. Такие, какие обычно всегда присутствуют в его речи.
– А ты был бы терпелив в достижении своих целей?
Я вдруг слышу, как по ту сторону коридора, раздаётся заливистый женский смех. Теперь я почти сливаюсь со стеной, до невозможности прижавшись к ней спиной и задерживая дыхание. Тень, выбрасываемая от колонны, скрывает меня от лишних глаз, хотя вряд ли это мне поможет. Их глаза легко выловят меня в любой кромешной темноте.
Я наблюдаю из тонкой щели, которая образовалась между колонной и стеной.
– О, мальчики! – хихикают две девушки в откровенных нарядах. Лица размалёваны яркими красками. – А мы тут прибыли к принцу Оссиану, но заблудились!
Судя по их одежде, это куртизанки, прибывшие в замок для ублажения мерзкого озабоченного принца.
– Ничего страшного, дамы, – улыбается Хилларк. – Я вас провожу к нему. Прошу за мной. Микаэль, мы закончили.
И голоса вместе со смехом покидают королевский коридор, оставляя меня наедине с тревожными мыслями.
Я хмурюсь, вычитывая выцарапанные на ладони слова. Что я только что подслушала? И будет ли это полезно для Охотников?
Это я и решаю выяснить, когда разворачиваюсь и иду обратно в столовую, выбрасывая из головы мысли о том, чтобы подышать воздухом и пострадать по утерянной надежде о любви. Если я хочу быть Охотницей, нужно уметь вовремя обуздывать свои чувства, которые лишь вгоняют меня в яму отчаяния и самобичевания.
Я вхожу в зал, заполненный светом факелов и запахом еды. Только в Каильте обед может проходить похожим на торжественный ужин. Еде в столице Шиэнны почти возводят отдельный культ. Глянув на Брикарда, я сжимаю губы от досады и напряжённо шевелящихся в голове мыслей. Я не могу просто подойти к нему за королевский стол в качестве фрейлины и попросить его отойти со мной для разговора. Решаю подождать. Рано или поздно они закончат обедать, и мне представится возможность поговорить с ним с гла…
– Прелесть, ты уже поела?
Нет, только не ты, отчаянно молит внутренний голос. Нет, только не твоё лицо, не твои глаза. Не хочу их видеть сейчас.
Я поворачиваюсь к Керану. Теперь он кажется мне не тем человеком, с которым я мечтала быть честной, хоть и не была таковой до конца. Сейчас я буду притворяться по самому максимуму.
– Да, – лгу я.
– Врушка, – улыбается он в ответ. – Я знаю, что нет.
Не улыбайся. Пожалуйста, не заставляй моё сердце трескаться сильней… Пусть оно останется разбитым хотя бы наполовину.
– Я не голодна, – сдаюсь я быстрее, чем планировала. – Не хочется пока обедать.
– Второй возможности поесть не будет. Ты должна поесть сейчас.
Жжение в ладони напоминает мне о подслушанном разговоре, и я раскрываю руку, случайно выставив напоказ царапины.
– Что это? – спрашивает Керан, с волнением глядя на раны. – Где это ты так поранилась?
Почему бы не рассказать об услышанном ему? Я ведь до этого момента хотела поговорить именно с Брикардом, чтобы избежать взгляда Керана на себе, а раз сейчас уже бессмысленно скрываться, то…
– Я хочу рассказать тебе кое о чём, – шепчу я.
Он приподнимает брови:
– Я слушаю.
– Не здесь. Нужно найти более тихое место.
Так мы и выходим вместе из зала, встречая на своём пути разве что улыбающихся вслед Керану фрейлин принцессы и проходящего мимо пажа. Дойдя до фонтана посреди королевского двора, я начинаю говорить:
– Пока вы находились на обеде, я кое-что услышала.
Керан вдруг берёт мою ладонь, раскрывая её, чтобы лучше видеть царапины, и хмурится. А губы у него движутся, образуя слова, которые я вывела на собственной коже. Дочитав, он спрашивает:
– Костяной Остров?
– В коридоре я видела, как Хилларк общался с Микаэлем. Они обсуждали каких-то Святых и монстров и то, что именно эти самые Святые пустили их по городам и деревням недавно. Упомянули Костяной Остров и сирда, «которого было бы здорово достать». Звучало всё так, будто они к чему-то готовятся. Они сказали, что должны сделать всё до того, как… – У меня предательски дрогнул голос, но я быстро беру над собой усилие говорить чётче: – До того, как вы с принцессой Вессой обручитесь.
Керан снова хмурится. Лицо его принимает выражение крайней задумчивости. Мне надо было бы самой раздумывать, но я не могу, когда его рука всё ещё держит мою. Причём прикосновение такое нежное, что я хочу просто сгореть на месте, чтобы этого не чувствовать.
– Нужно поговорить с отцом, – наконец говорит Керан, вытаскивая одной рукой из кармашка плаща свёрток бинтов. – Но ты всё равно пойдёшь сейчас есть.
Я через силу выдаю краткий тихий смех. Чтобы всё выглядело как обычно. Я даже не показываю никаких эмоций, когда он вырывает зубами кусок бинта и обвязывает мою ладонь.
– А ты… – начинаю я, успевая тысячи раз пожалеть о своём желании задать этот вопрос. Но мне нужно, если хочется продолжать играть роль радующейся за брата сестрёнки, какую он во мне видит. – Вы с принцессой Вессой… Ты правда её любишь?
Глупая, глупая, глупая… Сама себе ковыряешь острой палкой сердце.
Керан издаёт смешок, не поднимая взгляда и продолжая обматывать мне руку.
– Нет.
Его ответ заставляет мои глаза приобрести размеры двух крупных круглых фрукта.
– Что значит нет? – спрашиваю я, недоумевая. – Ты же…
На это он больше ничего не отвечает, продолжая улыбаться. Просто говорит, что нам нужно идти обратно и поговорить с Брикардом, потому что моя информация может оказаться полезной.
А я так и остаюсь в недоумении от его простого и почти холодного «нет».
* * *
Через какое-то время после последнего нашего разговора Керан отдал мне кинжал, сказав, что всё-таки не может полностью лишать меня оружия. К тому же, этот ножик гораздо незаметнее, чем лук и колчан со стрелами, но не особо-то и хуже и вполне эффективен, особенно при ближнем бою, которому я достаточно обучена. Поэтому я прячу кинжал у себя за небольшим куском ткани на платье, на поясе, на котором обнаружила пришитым небольшой держатель. Видимо, спланированная Кераном деталь одежды.
Когда обед остался позади, и Охотники вышли во двор, я подслушала, что первым делом мы отправимся в Лирнагор – деревню на берегу Янтарного моря. Как оказалось, именно там возникли первые напавшие стаи тварей разных видов.
– Нура, ты всё ещё уверена в своём решении? – Брикард появляется как раз в тот момент, когда я уже хочу залезть на крышу кареты – своё излюбленное в последнее время место. – Ты можешь остаться в Каильте. Я могу снять комнату для тебя в ближайшем трактире.
Я удивляюсь его предложению. Да, он заботился обо мне всю мою жизнь. Он растил меня наравне со своими сыновьями. Его волнение можно понять. Но нельзя понять его стремление защитить будущую Охотницу, потому что страх с нашим ремеслом несовместим. Он с самого начала знал о том, что однажды ему придётся смотреть на то, как я оседлаю макарта – существо во множество раз больше даже его самого. Он был готов к тому, что я могу не пройти этот этап, что макарт убьёт меня на месте. Поэтому я удивляюсь тому, что этот крупный мужчина с грозным видом, с пышной бородой и шрамами по всему телу, так сильно волнуется за меня и позволяет себе показывать это.
– Брикард, тебе не следует… – начинаю я, потом озираюсь по сторонам, чтобы понять, слушает ли нас кто лишний. – Тебе не нужно рисковать своей репутацией ради меня.
Его губ едва касается улыбка – мягкая, нежная, совсем не подходящая его общему устрашающему виду.
– Я обещал твоему отцу заботиться о тебе, пока жив, – говорит он. – Я не могу оставаться в стороне в подобной ситуации.
– Тем не менее, этот момент так или иначе настал бы.
– Да. Но я, кажется, не до конца был к нему готов.
Брикард тяжело вздыхает и проводит рукой по светлой бороде.
Мне кажется, он не отправил меня обратно в Сальшан только по той же причине, по которой и я сюда сунулась – вероятно, он считает, что Орден Когтей может дать мне второй шанс впервые за свою историю, если я достаточно хорошо себя проявлю. Если это так, то шансы возрастают, а надежда в сердце загорится до той степени, что вполне сумеет осветить всю Шиэнну целиком, словно на небе Ночного Королевства впервые возникло солнце.
– Пап, Нура не из тех, кто будет пищать о том, что у неё запачкались туфельки, – говорит вдруг Мистлок, появившись за спиной и хлопнув по моим плечам. – Я к тому, что у тебя запачкается буквально всё. И не грязью, а кровью и слизью. Мерзкое будет, однако, зрелище!
– А ты остаёшься здесь, – отрезает Брикард чётким и даже слегка грозным голосом, быстро сняв прежнюю маску любящего и добродушного опекуна маленькой девочки.
Зелёные глаза моего друга в изумлении округляются, а рот приоткрывается.
– Чего?! Пап, в каком это смысле?!
– Я не позволю тебе вляпаться в неприятности. А они, поверь, будут. Ты не подготовлен к схватке с монстрами.
Я знаю, что указание отца совсем не расстраивает Мистлока – парня, ненавидящего приключения и уж тем более не желающего встречи с опасными тварями. Он даже макартов на дух не переносит. Поэтому я уверена: хоть снаружи показывается ловко воссозданная досада, изнутри он рад перспективе остаться в Каильте. Была бы его воля, Мистлок и вовсе вернулся бы в Сальшан.
– Но как же Нура? – Его глаза сверкают волнением. Вполне искренним волнением.
– Мы с Кераном будем рядом.
– И даже в этом не будет необходимости, – добавляю я, улыбаясь. – Я сумею себя защитить.
И тогда Мистлок, подобно старшему любящему брату, крепко обнимает меня.
Вообще мы обнимались и раньше, но чаще, конечно, шуточно пинали друг друга. Даже в детстве мы отдавали предпочтение бегу по деревне и дружескому взаимному избиению, пока нас не разнимал Керан. Долгое время в деревне меня принимали за мальчика за подобные выходки, пока моё тело не начало принимать женственные формы, и я начала прикрывать волосы шарфом по традициям своего народа. Но объятья для нас это нечто личное. Нечто такое, что бьёт в лоб указанием того, как сильно мы друг друга любим и как не видим жизни – он без Нуры, а я без Мистлока.
– Реально будь осторожна, тупица, – усмехается он.
– Буду, – киваю я.
– Тогда я пошёл. Меня ждут сладости.
Я смеюсь, когда он быстрым шагом покидает нас. Мистлок продал бы нас в рабство за ящик сладких конфет или пирожные, не сомневаюсь.
Показывается Микаэль. Я тут же открыто закатываю глаза, когда вижу его рыжие волосы и вечно сжатые губы. Но в связи с последним подслушанным мной разговором, я напрягаюсь вдвое сильнее. Мне ничего не стоило бы взять и расспросить его напрямую, но… Может быть, в таком случае я поступлю не совсем разумно. Мне стоит взвешивать все «за» и «против», прежде чем даже одно слово вылетит из моего рта.
– Как там макарты? – спрашивает Брикард пришедшего Змея.
– Уже вышли из загона. – Остальное, Микаэль почти шепчет: – С нами в путь, говорят, отправятся Охотники из Каильты. Это правда?
– Они отправятся на другие местности. Мы разделимся, эффективнее искать и устранять причины проблемы, разбившись как можно шире по Шиэнне. Нам всем предстоит изучить все семь деревень и пять городов. Это ещё если не считать остальные локации, такие как Лес Мертвецов, реку Шеба или Порты.
У меня челюсть отвисает от таких цифр. Сколько же людей погибло и сколько пострадало…
– Всё, понял. – Микаэль кивает, закрепляя на спине свой излюбленный арбалет. – Тогда выдвигаемся в путь?
Брикард делает жест рукой, соглашаясь со своим близким подчинённым. А когда Змей нас покидает, я понимаю, что сейчас может быть самое идеальное время для разговора. Возможно, я смогу донести до него информацию до того, как это сделает Керан.
– Брикард, касательно Змея… – начинаю я неторопливо. – Ты что-нибудь слышал о неких… Святых?
Он задумывается всего на краткий миг и уже спустя мгновение отвечает отрицательно.
– А что здесь может делать Лекарь из Бофры? – продолжаю я. – Ты в курсе?
– Нура, что за разговоры? Разве они имеют какое-то отношение к сегодняшней ситуации?
Брикард Атталь не любит пустой трёп. Я вдруг вспоминаю об этом только сейчас. Он может часами говорить о политике, о нашем короле, о деятельности Ордена Когтей, но никогда не выносит разговоров, касающихся повседневности. К нему нельзя подойти и начать непринуждённую беседу, потому что он посчитает её за пустую трату времени. Вот и сейчас он раздражается.
– Я слышала разговор Микаэля и одного из Лекарей Бофры, Хилларка. Какое они могут иметь общее дело, связанное с Костяным Островом и некими Святыми?
Брикард в ответ подозрительно щурится, и мне даже успевает показаться, что у него сбивается дыхание.
– Обсудим это когда доберёмся до Лирнагора, хорошо? Сейчас нет времени, Нура.
Он даже не выслушивает моего ответа, разворачивается и сходу, повысив голос, приказывает Охотникам залезать на своих макартов. Я не успеваю удивиться или даже обидеться на подобное поведение в мою сторону, как рядом появляется крупный макарт. Его морда возникает рядом с моим лицом настолько неожиданно, что я дёргаюсь в сторону.
– Всё в порядке, прелесть, – смеётся Керан. – Неужели Туча тебя напугала?
Я от облегчения выдыхаю, но тело остаётся всё таким же напряжённым.
– Да, Туча та ещё проказница, – отвечаю я, осторожно касаясь прочной чёрной кожи существа рукой. Она гладкая и больше напоминает кожу морского существа.
Потом перевожу взгляд на Керана, сидящего на своём макарте верхом. Они так здорово смотрятся вместе, будто оба родились для того, чтобы создать этот опасный дуэт. У Тучи есть преимущество – она умеет пулять шипами со своих крыльев, точно молниями. Поэтому так её и прозвали.
– Ты едешь в карете? – спрашивает Керан.
– Вернее, на карете, – поправляю его я, изо всех сил натягивая улыбку на губы.
Кажется, сердце почти смирилось с упущением. Или я просто себя пока обманываю… Но ложь ведь рано или поздно отступит, и я снова вспомню о тоске и мечтах когда-нибудь получить от Керана Атталя те самые заветные слова.
– Раздели со мной этот полёт, – вдруг говорит он.
От удивления я даже теряюсь. Мне кажется, я неправильно поняла его предложение.
– Что? – хмурюсь я.
– Полети со мной, Нура. Зачем тебе тесниться в скучной карете? Давай полетим вместе?
– На макарте?
Он коротко смеётся. Самый красивый смех на всём этом огромном свете.
– А ты умеешь на ком-то другом летать? – усмехается Керан.
Я оглядываюсь по сторонам, словно ищу кого-то, у кого можно было бы спросить разрешения. Но потом вспоминаю, что принимаю решения сама и поворачиваюсь обратно.
– Ты уверен, что нас не увидят? – настороженно спрашиваю я. Потом обвожу руками своё платье и добавляю: – Ни у кого не возникнет вопросов, почему Керан Атталь посадил на своего макарта королевскую служанку?
– Нет. Я тебя спрячу. Но залезай скорее. Пока на нас не смотрят.
Сперва он приказывает своему верному хищному другу слегка приподнять крылья, затем наклониться, а потом протягивает мне ладонь. И благо, она у него в чёрной кожаной перчатке, какие любят носить некоторые из Охотников, чтобы не повредить кожу во время сжатия в руке прочной уздечки макарта. Я хватаюсь, и Керан тянет меня к себе. И приказывает Туче встать снова.
Оказавшись на массивном теле существа, я вздыхаю от изумления. Как же здесь высоко, оказывается. Старательно приподнимаю подол платья, складывая его между ног, чтобы не мешался.
– Держись за меня как можно крепче, – говорит мне Керан.
Он отодвигает свой плащ в сторону, чтобы я просунула руки, а затем небрежно набрасывает его обратно, просит придержать, чтобы он не сполз, задев мне плечи и сильнее выпрямляясь. Таким образом, я скрываюсь за его широкой спиной, частично прикрытая плащом. Чтобы помочь ему, я даже слегка опускаю голову ниже. С моим невысоким ростом так я стану ещё незаметнее.
Поворачиваю голову в сторону группы Охотников и Охотниц из Каильты – статные, все высокие, с гордыми взглядами, красивые и сильные. Вот, из кого они состоят. Но они старше тех, кто заправляет охотой на монстров в Сальшане. Столичные Охотники – опытные мужчины и женщины, которые множество лет отдали службе Ордену Когтей.
– Вверх! – приказывает громкий голос Хэвойла Гротти – лидера Охотников Двора Полнолуния, – со стороны уже готовых к полёту Охотников.
И множество крупных крыльев, состоящих из чешуйчатой кожи, натянутой на прочные кости, разом взмахивают, поднимая с земли клубы пыли.
Туча тоже не отстаёт, заранее уже выпрямляясь на своих когтистых лапах, из-за чего меня слабо покачивает из стороны в сторону.
Я крепко держусь за талию Керана, прижимаясь к его спине и своими руками ощущаю то, как он крепок. А потом и в голове против воли всплывает то, как выглядит его обнажённая спина…
Мистлок назвал бы меня извращенкой и был бы прав.
Одна группа макартов взлетает в небо.
За этим следует голос Вогхарта Вана – третьего лидера, заправляющего охотами на чудовищ во Дворе Звёзд:
– Вверх!
Вторая группа взлетает вслед за первой.
– Вверх! – приказывает на этот раз Брикард своим Охотникам.
Вот теперь наступает и наша очередь.
Макарт взмывает вверх, отталкиваясь лапами от земли. Причём толчок такой резкий, что я нечаянно впиваюсь ногтями в камзол Керана, заставив его хохотнуть.
– Да, вот так, прелесть, – слышу его голос я. – Держись крепче.
– Я и так держусь, – отвечаю ему я, жмурясь.
Сидеть так близко к нему, на его макарте, волнительно и вместе с тем очень больно. И ладно если бы боль была физической, но она душевная. Самая сильнейшая.
Поднявшись на достаточную высоту, я едва не вскрикиваю от ужаса, глянув вниз. Земля кажется такой крошечной, а до облаков будто можно дотянуться рукой. Ветер здесь куда сильнее, он хлещет меня по лицу, заставив щёки покраснеть от холода.
Керан держится за специальные кожаные крепления. Под воздействием его рук лязгают ремешки, а голова макарта качается в стороны. Пасть существа открывается, и из горла выбирается глухой рык вместе с клубами пара. А потом мы вдруг резко поддаёмся вперёд. От неожиданности я вскрикиваю, попутно вспоминая своё Испытание Наездника. Неужели мне пришлось бы самостоятельно управиться с подобным существом? И неужели я смогла бы?
– Всё хорошо, – смеётся Керан, слабо хлопая меня по руке, словно в успокаивающем жесте. – Больше так маневрировать не буду.
– Нет, наоборот, – говорю я, прижимаясь подбородком к его плечу, чтобы он меня лучше слышал. – Я хочу почувствовать, каково это.
– Каково что?
– Летать верхом на макарте, как настоящий Охотник.
И он исполняет моё желание.
Выкрикнув что-то Туче, он дёргает за поводья, а потом хлопает макарта по мощной шее. Я запоминаю каждое его движение: вдруг они пригодятся мне в будущем. Существо, расправив крылья, вдруг резко взлетает вверх, почти принимая вертикальное положение. Керан поддерживает меня за ногу ниже колена одной рукой, удерживая на месте, а мы летим всё выше и выше, пока облака не касаются наших тел, пока небо не окрашивается почти в бездонный чёрный цвет, лишь изредка подмигивая серебристыми звёздами. Пока сердце у меня в груди не подпрыгивает. Мне кажется, если приложить небольшие усилия, я вполне смогу коснуться самой луны.
Я оборачиваюсь, глядя вниз, и радостно воплю от восторга. Мы всё отдаляемся от земли, будто собрались покинуть её. Цвета снизу тёмно-зелёные и коричневые. Они размываются в пятна, но я больше не слышу нашёптываний страха, не чувствую, как дрожат коленки, и не ощущаю, как кружится голова.
Я живу этим моментом. Я пытаюсь представить, как точно так же лечу на собственном макарте, с оружием наперевес. Как лечу навстречу к монстрам, покусившимся на жизни невинных. Как люди смотрят на меня с восхищением, уважением и любовью. Как говорят, что я ценна, что я спасла жизни, что я стóю куда больше, чем меня всегда считали.
И может быть, когда-то моим мечтам придёт время осуществиться.
А пока я закрываю глаза и наслаждаюсь Кераном, которого у меня так жестоко отняли.