Глава 18

Сердце Лены колотилось, как сумасшедшее, заглушая даже рев двигателей «Хищника». Она вбежала на борт челнока, таща за собой почти невменяемого от страха и усталости Рида. За спиной остался сержант Торн, один против целой орды мутантов. Его последние слова — приказ — звучали в ее ушах, как похоронный звон. — Данные! Передай данные Рейнору! Любой ценой!

— Поднимай, быстро! Поднимай эту чертову консервную банку! — крикнула она пилоту, занимая место второго пилота и лихорадочно проверяя системы связи и навигации. Датачип, который передал ей сержант, жег руку даже через перчатку. В нем была не только копия архивов «Объекта Альфа», но и какие-то личные записи Торна, его тактические наработки, мысли… Она не успела их изучить, но чувствовала, что это нечто очень важное.

Челнок с ревом оторвался от земли. Лена видела в боковой иллюминатор, как сержант Торн, крошечная фигурка внизу, отчаянно отстреливается от наступающих тварей. Он был настоящим героем, жертвующим собой ради них, ради спасения этой бесценной информации.

— Давай, давай, миленький, — шептала она, обращаясь то ли к челноку, то ли к кому-то невидимому. — Нам нужно выбраться отсюда. Нам нужно доставить это Рейнору.

«Хищник» набирал высоту, оставляя позади проклятый каньон. Внизу все еще кипел бой, но он удалялся, превращаясь в хаотичные вспышки выстрелов. Лена почувствовала, как по щекам текут слезы. Сержант Торн… он остался там. Один. Обреченный. И она ничего не могла сделать. Только выполнить его последний приказ.

И тут, когда казалось, что они уже почти в безопасности, когда надежда на спасение начала робко пробиваться сквозь пелену отчаяния, это случилось.

Она не сразу поняла, что произошло. Сначала — пронзительный, режущий уши визг, от которого заложило уши. Затем — резкий толчок, от которого челнок затрясло, как в лихорадке. В кабине замигали аварийные огни, завыли сирены.

— Что это⁈ — Пилот, молодой парень по имени Марк, которого Лена знала по «Гипериону», вцепился в штурвал, пытаясь выровнять машину. — Нас… нас атаковали! С воздуха!

Лена посмотрела на радар. Пусто. Никаких вражеских сигнатур. Но затем она увидела это. В боковой иллюминатор. Огромное, кошмарное существо, похожее на какой-то дьявольский гибрид зерга и протосса, с кожистыми крыльями и светящимися, как угли, глазами, стремительно приближалось к ним. Оно было невероятно быстрым и маневренным.

— Боже мой… — прошептал Марк, его лицо было белым, как полотно. — Что это за тварь⁈ Я… я никогда такого не видел!

Воздушный гибрид нанес второй удар. Его острые, как бритва, когти вспороли обшивку челнока, словно консервную банку. Раздался оглушительный скрежет рвущегося металла. Системы одна за другой выходили из строя. «Хищник» начал стремительно терять высоту, вращаясь вокруг своей оси.

— Держитесь! — успел крикнуть Марк, прежде чем очередной удар обрушился на кабину, и темнота поглотила Лену.

Очнулась она от резкой боли в голове и запаха горелого металла. Челнок лежал на боку, искореженный, разбитый. Кабина была частично разрушена, через пробоины в корпусе пробивался тусклый, желтый свет Рифона. Лена с трудом выбралась из-под обломков кресла. Ее тело ломило, голова раскалывалась, но, похоже, она отделалась лишь ушибами и парой царапин.

Рядом, зажатый между искореженными панелями, лежал Марк, пилот. Он был без сознания, его лицо было бледным, а из раны на голове текла кровь. Рид, который находился в десантном отсеке, тоже был ранен — его нога была неестественно вывернута, и он стонал от боли, пытаясь выбраться из-под завала каких-то ящиков.

— Марк! Рид! — Лена подползла к ним. Марк не реагировал. Рид, увидев ее, попытался улыбнуться, но улыбка получилась кривой и жалкой.

— Лена… ты… ты жива… — прохрипел он. — Мы… мы разбились… А… а та тварь… она… она еще здесь?

Лена выглянула в пробоину в корпусе. Воздушного гибрида нигде не было видно. Похоже, он улетел, решив, что добил их. Или… или его отогнал кто-то другой.

— Я… я не знаю, Рид, — Лена достала из своей аптечки обезболивающее и антисептик. — Но нам нужно выбираться отсюда. Этот челнок… он долго не продержится. И… и эти твари… они скоро нас найдут.

Она осмотрелась. Они упали в каком-то другом каньоне, не так далеко от того места, где остался сержант Торн. Вокруг — те же скалы, та же выжженная земля, тот же тошнотворный запах. И… тишина. Зловещая, давящая тишина, которая была еще страшнее, чем рев мутантов.

Первым делом — связь. Лена попыталась активировать передатчик на своем датападе, но он был разбит. Рация в челноке тоже не работала. Они были отрезаны от «Гипериона». Отрезаны от всего мира.

Затем — данные. Датачип сержанта Торна… где он⁈ Лена лихорадочно начала шарить по карманам. Вот он! Цел! По крайней мере, физически. Скопирует ли с него Рейнор информацию — это уже другой вопрос.

— Помоги мне… помоги мне с Марком, — Рид, превозмогая боль, пытался приподнять пилота. — Мы… мы должны его вытащить.

Вдвоем они с трудом извлекли Марка из-под обломков. Он был еще жив, но его дыхание было слабым и прерывистым. Ему нужна была срочная медицинская помощь, которую они здесь, на Рифоне, оказать не могли.

— Нам нужно уходить, — сказала Лена, глядя на искореженный челнок. — Здесь нам не выжить. Нужно найти укрытие. И… и попытаться связаться с «Гиперионом». Может быть… может быть, аварийный маяк на челноке еще работает.

Она знала, что шансов мало. Они были одни, на враждебной планете, кишащей монстрами. Без связи, без поддержки. Почти без надежды.

Но она не собиралась сдаваться. Сержант Торн пожертвовал собой, чтобы она смогла доставить эти данные. И она сделает все возможное, чтобы его жертва не была напрасной. Она выживет. Она свяжется с Рейнором. Она расскажет ему правду о Рифоне. Какой бы страшной эта правда ни была. И какой бы ни была цена.

Лена и Рид, с трудом волоча бесчувственного Марка, выбрались из искореженного «Хищника». Воздух снаружи был все таким же пыльным и тяжелым, но, по крайней мере, он не был пропитан запахом горелого металла и топлива, как внутри челнока. Они отошли на несколько десятков метров от места крушения, опасаясь возможного взрыва топливных баков, и нашли небольшое укрытие под нависающей скалой.

— Нужно… нужно попытаться активировать аварийный маяк, — Лена, тяжело дыша, опустилась на землю. Ее руки дрожали от усталости и напряжения. — Он должен был сработать автоматически при крушении, но… кто знает, что с ним стало после такого падения. И… и после атаки этой твари.

Рид, превозмогая боль в сломанной ноге, попытался подняться. — Я… я схожу, Лена. Я знаю, где он находится. Ты… ты оставайся с Марком. И… и береги себя.

— Нет, Рид, ты ранен! — Лена попыталась его остановить. — Ты не можешь…

— Могу, Лена, — его голос был тверд, несмотря на бледность и гримасу боли на лице. — Я… я еще на что-то гожусь. Сержант Торн… он бы не одобрил, если бы я тут раскис. И… и я должен хоть что-то сделать. Ради него. И ради «Счастливчика» с Беннеттом'.

Он, опираясь на свою винтовку, как на костыль, медленно побрел обратно к челноку. Лена смотрела ему вслед, чувствуя, как к горлу подступает ком. Эти ребята… эти «Бессмертные»… они были такими разными, но их всех объединяла какая-то отчаянная, почти безумная храбрость. И преданность своему командиру. И друг другу.

Пока Рид пытался добраться до аварийного маяка, Лена склонилась над Марком. Пульс у него был слабым, дыхание — поверхностным. Она сделала все, что могла — обработала рану на голове, вколола обезболивающее и стимулятор, но понимала, что без квалифицированной медицинской помощи он долго не протянет. Здесь, на Рифоне, у него не было шансов.

Мысли Лены снова и снова возвращались к сержанту Торну. К его последнему приказу. К его отчаянной улыбке. Она видела, как он остался там, один против целой орды монстров, чтобы дать им шанс уйти. И она… она ушла. Она выполнила приказ. Но какой ценой? И ради чего? Если они все равно погибнут здесь, на этой проклятой планете, так и не доставив данные Рейнору…

Вина, тяжелая, как свинец, давила ей на плечи. Она должна была остаться с ним. Сражаться рядом. Умереть рядом. А не бежать, как трусиха, спасая свою шкуру и этот проклятый датачип.

В этот момент из челнока донесся слабый, прерывистый писк. Аварийный маяк! Рид смог его активировать! Сердце Лены на мгновение замерло, а затем бешено заколотилось. Надежда! Крошечная, призрачная, но надежда!

Рид, пошатываясь, выбрался из челнока. Его лицо было еще бледнее, но в глазах светилась слабая улыбка. «Я… я сделал это, Лена. Маяк… он работает. Теперь… теперь нас должны услышать на „Гиперионе“. Если… если только они в зоне досягаемости. И… и если эти твари не заглушат сигнал».

Он опустился на землю рядом с Леной, тяжело дыша. — А теперь… теперь нам остается только ждать. И… и молиться.

Они сидели под нависающей скалой, прислушиваясь к каждому шороху, ожидая то ли спасения, то ли новой атаки мутантов. Время тянулось мучительно медленно. Солнце Рифона, тусклое и неживое, клонилось к закату, окрашивая небо в багровые тона.

— Лена… — Рид прервал молчание, его голос был тихим и хриплым. — Как думаешь… что стало с остальными? С сержантом? С «Глыбой», Джонсоном, Карвером? Они… они могли выжить?

Лена посмотрела на него. Она видела в его глазах ту же боль и ту же отчаянную надежду, что терзали ее собственную душу. Она хотела бы сказать ему, что да, что они живы, что они сильные, что они обязательно выберутся. Но… она слишком хорошо знала, что такое Рифон. И какие шансы у них были против той армады, которую она видела в последний раз.

— Я… я не знаю, Рид, — честно ответила она. — Сержант Торн… он очень сильный. И умный. Он мог найти выход. Но… там было слишком много этих тварей. И эти… эти «Альфа-хищники»… Она не договорила.

— А «Счастливчик» и Беннетт? — Рид сглотнул. — Я… я видел, как их окружили. Я… я пытался им помочь, но…

— Ты сделал все, что мог, Рид, — Лена положила руку ему на плечо. — Мы все сделали все, что могли. «Счастливчик»… он погиб как герой. Он спас нас. И Беннетт… он тоже сражался до конца.

Она знала, что ее слова — слабое утешение. Но сейчас это было все, что она могла ему дать.

Они снова замолчали. Тишина давила, усиливая чувство безысходности и отчаяния. И этот странный, сладковатый запах… он, казалось, проникал повсюду, отравляя не только воздух, но и саму надежду.

Внезапно Лена услышала какой-то новый звук. Не рычание мутантов. Не шелест ветра. Что-то другое. Механическое. Приближающееся.

Она вскочила на ноги, вглядываясь в темнеющее небо. И она увидела его.

Маленькая, едва заметная точка, которая становилась все больше. Челнок! Это был челнок! Но… чей? Доминионский? Или… или «Гиперион» все-таки услышал их сигнал?

Надежда, почти угасшая, снова вспыхнула в ее сердце с новой силой. Она схватила сигнальный пистолет, который всегда носила с собой, и выпустила в небо несколько ярких, зеленых ракет.

Челнок изменил курс и начал снижаться прямо к их укрытию. На его борту был виден знакомый символ — кулак, сжимающий молнию. Рейдеры Рейнора!

— Они… они здесь! — Рид попытался подняться, но боль в ноге заставила его снова опуститься на землю. В его глазах стояли слезы. — Они нас нашли!

Лена тоже не могла сдержать слез. Они были спасены. Спасены из этого ада.

Челнок приземлился в нескольких метрах от них. Аппарель с шипением опустилась, и на землю спрыгнули несколько вооруженных морпехов. А за ними… за ними появился он. Сержант Джакс Торн. Израненный, в поврежденной броне, но живой. И рядом с ним — сам Джим Рейнор и Тайкус Финдли.

— Лена! Рид! — Голос сержанта Торна, хоть и был хриплым от усталости, прозвучал для нее, как музыка. — Вы… вы живы!

Он бросился к ним, и Лена, забыв обо всем на свете, кинулась ему навстречу, уткнувшись лицом в его пропыленную, исцарапанную броню. Слезы текли по ее щекам, смешиваясь с пылью и копотью. Она была так рада его видеть, так рада, что он жив, что все слова застряли у нее в горле.

— Мы… мы уж думали… — прошептала она, когда смогла наконец заговорить.

— Мы к вам отправляли уже спасательные челноки. — Рейнор подошел к ним, его лицо было мрачным. — Тот, который мы выслали за вами, как только получили сигнал от Рида. Он… он не долетел. Та тварь… она его сбила. Весь экипаж… погиб.

Сердце Лены снова сжалось от боли. Еще жертвы. Еще смерти. Этот проклятый Рифон… он не хотел отпускать их просто так.

Но сейчас… сейчас это было неважно. Главное — они были здесь. Сержант Торн был здесь. И они были спасены. Хотя бы на этот раз.

— Быстро на борт! — Голос Рейнора вывел Лену из оцепенения. — Мы не можем здесь долго оставаться. Эти твари скоро снова набегут. А та летучая гадина… кто знает, где она сейчас.

Морпехи, прибывшие с Рейнором, быстро помогли погрузить раненого Марка (который все еще был без сознания, но, к удивлению Лены, жив) и Рида на борт «Хищника». Лена, бросив последний взгляд на искореженный остов их собственного челнока, шагнула вслед за ними. Сержант Торн, опираясь на руку Тайкуса, поднялся по рампе последним. Его лицо было бледным и осунувшимся, но в его глазах горел тот же несгибаемый огонь, который она видела в нем раньше.

Едва рампа закрылась, «Хищник» взревел двигателями и резко набрал высоту, унося их прочь от этого проклятого места. Лена смотрела в иллюминатор на удаляющийся пейзаж Рифона — на бескрайнюю, каменистую пустыню, на зловещие тени каньонов, на дымящиеся руины «Объекта Альфа». Она чувствовала смесь облегчения и… какой-то глубокой, незаживающей боли. Слишком много потерь. Слишком много смертей.

Внутри челнока царила напряженная тишина. Медик оказывал помощь Риду и Марку. Сержант Торн сидел, прислонившись к переборке, его глаза были закрыты, словно он пытался собраться с мыслями или просто отключиться от всего произошедшего. Рейнор и Тайкус стояли у тактической карты, что-то тихо обсуждая.

— Что… что теперь, командир? — Лена подошла к ним. Ее голос все еще дрожал.

Рейнор повернулся к ней. — Теперь, Лена, мы возвращаемся на «Гиперион». Нам нужно проанализировать данные, которые ты смогла спасти. И… и отдать дань уважения тем, кто не вернулся. — В его голосе слышалась горечь.

— Данные… — Лена коснулась датачипа, который все еще сжимала в руке. — Я… я надеюсь, они помогут. Сержант Торн… он сказал, что они очень важны.

— Мы разберемся, Лена, — Рейнор положил ей руку на плечо. — А пока… тебе нужно отдохнуть. Вы все через многое прошли.

Но Лена знала, что не сможет отдохнуть. Не сейчас. Не после всего, что она видела. Не после того, как потеряла стольких друзей.

Когда «Хищник» пристыковался к «Гипериону», их уже ждали. Мэтт Хорнер, Свонн… Их лица были серьезны и встревожены. Весть о трагедии на Рифоне уже достигла корабля.

Раненых немедленно отправили в лазарет. Лена, несмотря на уговоры Эмили и «Дока» Холлоуэй (которые, к ее удивлению и радости, тоже были спасены Рейнором во время его отчаянного рейда, хотя и изрядно потрепаны), отказалась идти отдыхать. Она должна была быть здесь, когда Рейнор и остальные будут изучать данные. Она чувствовала себя ответственной за это.

В главном аналитическом центре «Гипериона» царила напряженная тишина. Лена, Рейнор, Хорнер, Свонн и даже Тайкус (который, на удивление, проявлял неподдельный интерес к происходящему) склонились над голографическим столом, на котором адъютант 23–46 выводила расшифрованные архивы с Рифона.

Картина, которая открывалась им, была ужасающей. Эксперименты по созданию гибридов. Протоколы «ликвидации». Записи о бунтах и побегах. Имя «Доктора Н.» — Наруда — снова и снова всплывало в этих документах.

— Этот Наруд… он не просто безумец, — Рейнор сжал кулаки. — Он — чудовище. Он играл с огнем, который мог сжечь весь сектор. И, похоже, он до сих пор где-то там, продолжает свои грязные игры.

— Но самое страшное, Джим, — Лена указала на одну из диаграмм, — это вот это. Похоже, Наруд не просто создавал гибридов. Он пытался создать… коллективный разум. Что-то вроде Сверхразума зергов, но… искусственное. Способное контролировать не только этих мутантов, но и… возможно, и обычных зергов. И… и даже протоссов, если ему удастся взломать их псионические сети.

— Коллективный разум… — Хорнер побледнел. — Если ему это удастся… это будет катастрофа. Он получит в свои руки оружие, способное уничтожить все живое.

— И похоже, он был близок к этому, — добавил Свонн, указывая на другую схему. — Вот это… это, по-видимому, чертежи какого-то огромного пси-излучателя, который он строил здесь, на Рифоне. Возможно, тот гигантский скелет, о котором говорил сержант Торн, — это останки существа, которое Наруд пытался использовать как… как основу для этого излучателя. Или как его источник энергии.

Внезапно адъютант 23–46 издала серию тревожных сигналов. — Обнаружена аномалия, — ее механический голос прозвучал на удивление встревоженно. — В одном из зашифрованных файлов, полученных с датачипа сержанта Торна… содержится… обращение.

— Обращение? — Рейнор нахмурился. — От кого?

— Идентификация источника затруднена, — ответил адъютант. — Но… оно адресовано… вам, командир Рейнор. И… и мне, Лена Хансен.

На голографическом столе появилось изображение. Сначала — помехи, затем — лицо. Искаженное, изможденное, но… знакомое. Это был один из ученых Конфедерации, которого они видели на видеозаписях из «Объекта Альфа». Но теперь он выглядел гораздо старше, и в его глазах застыл ужас.

— Если… если вы это видите, — его голос дрожал, прерывался, — значит… значит, Наруд проиграл. Или… или он уже близок к своей цели. Слушайте внимательно. Наруд… он не тот, за кого себя выдает. Он… он связан с Древними. С теми, кто создал и зергов, и протоссов. С Зел-нага. Он… он хочет… Всех…

Изображение снова пошло помехами, и голос ученого потонул в треске статики. Но то, что они услышали, заставило всех замереть.

Древние… Пробуждение… Уничтожение…

Это было уже не просто безумие одного ученого. Это было нечто гораздо более масштабное. Гораздо более опасное.

И в этот момент на главном тактическом экране «Гипериона» замигал красный сигнал тревоги.

— Командир! — Голос вахтенного офицера был полон паники. — Неопознанный объект на ближней орбите! Приближается быстро! Похож на… на ту тварь, что сбила челнок Лены! Нет… их… их несколько!!!

— Красная тревога! Всем занять боевые посты! — Голос Рейнора, как удар грома, разорвал напряженную тишину аналитического центра. На тактических дисплеях замелькали красные точки, стремительно приближающиеся к «Гипериону». Те самые летающие гибриды, что сбили челнок Лены. Их было не меньше дюжины.

— Щиты на полную! — кричал Хорнер, отдавая приказы экипажу. — Все орудийные расчеты — огонь по воздушным целям! «Викинги», немедленно на перехват!

Но было уже поздно. Воздушные гибриды оказались невероятно быстрыми и маневренными. Они прорвались сквозь заградительный огонь «Гипериона» и обрушились на корабль, как стая разъяренных хищников. Их когти рвали обшивку, их энергетические заряды, похожие на те, что использовали протоссы, били по щитам, заставляя корабль содрогаться от каждого попадания.

— Правый борт, сектор Гамма! Пробоина! — донесся из динамиков искаженный голос одного из офицеров.

— Пожар на третьей палубе! Аварийные системы не справляются!

— Щиты падают! 70 процентов! 60!

«Гиперион» стонал и скрипел под ударами, но продолжал отчаянно отстреливаться. «Викинги», поднятые по тревоге, вступили в яростный бой с гибридами, но те были слишком сильны и слишком многочисленны. Один за другим наши истребители вспыхивали и разлетались на куски.

Лена стояла на мостике, вцепившись в поручень, чтобы не упасть. Вокруг царил хаос. Взрывы, крики, вой сирен… Она видела, как сержант Торн, забыв о своих ранах, вместе с Рейнором и Тайкусом отдают приказы, пытаются координировать оборону. Но ситуация была критической.

— Командир! Мы не можем их сдержать! — Голос капитана Варфилда, чей «Викинг» только что получил несколько прямых попаданий, был полон отчаяния. — Их слишком много! И они… они как будто знают наши слабые места! Бьют точно по двигателям и орудийным системам!'

— Они… они не просто звери, — прошептала Лена, глядя на тактический дисплей, где адъютант 23–46 выводила данные о противнике. — Их действия скоординированы! У них есть… есть какой-то центр управления! Похоже на… на мини-Сверхразум!

— Наруд… — Рейнор сжал кулаки. — Это его рук дело! Он не только создал этих тварей, он еще и научился ими управлять!

— Щиты — 30 процентов! Критическое повреждение основного реактора!' — новый доклад заставил всех замереть.

— Мы не выдержим еще одной массированной атаки, Джим, — Хорнер посмотрел на Рейнора, его лицо было бледным. — Нам нужно уходить. Прямо сейчас. Пока у нас еще есть шанс.

— Уходить? Куда⁈ — Тайкус сплюнул на пол. — Эти твари нас и в гиперпространстве достанут! Нам нужно драться!

— Драться — значит погибнуть, Тайкус! — отрезал Рейнор. — А мы должны выжить. Мы должны доставить эту информацию. Мы должны остановить Наруда.

Он на мгновение задумался, его взгляд был прикован к тактической карте. — Есть один шанс, — он повернулся к Хорнеру. — Рифон. Точнее, его гравитационное поле. Если мы сможем… если мы сможем совершить рискованный маневр… пройти вплотную к планете, используя ее гравитацию для разгона, а затем — прыгнуть в гиперпространство из низкой орбиты… Это может сбить их с толку. Дать нам несколько драгоценных секунд.

— Но, Джим! Это безумие! — Хорнер был в ужасе. — Гравитация Рифона нестабильна! А атмосфера… она полна этих песчаных бурь! Нас может просто разорвать на части!

— Это наш единственный шанс, Мэтт, — Рейнор посмотрел ему прямо в глаза. — Ты справишься?

Хорнер на мгновение замялся, затем решительно кивнул. — Да, Джим. Я справлюсь. Держитесь крепче, ребята! Сейчас будет… немного неспокойно.

«Гиперион», оставляя за собой шлейф из обломков и пламени, начал отчаянный маневр. Он развернулся и на полной скорости устремился к Рифону. Летающие гибриды, не ожидавшие такого поворота, на мгновение замешкались, а затем с яростным визгом бросились в погоню.

Корабль вошел в плотные слои атмосферы Рифона. За иллюминаторами бушевала песчаная буря, смешанная с огнем и дымом. «Гиперион» трясло так, что казалось, он вот-вот развалится на части. Системы одна за другой выходили из строя.

— Держим курс! — кричал Хорнер, его руки мертвой хваткой вцепились в штурвал. — Еще немного! Еще чуть-чуть!

Гибриды преследовали их, пытаясь достать своими энергетическими разрядами, но песчаная буря и невероятная скорость «Гипериона» мешали им прицелиться.

И вот, когда казалось, что все уже потеряно, когда корабль почти касался верхушек скал, Хорнер резко дернул штурвал. «Гиперион», используя гравитационный маневр, как пращу, вырвался из атмосферы Рифона и, оставляя за собой своих преследователей, устремился в открытый космос.

— Гипердвигатель! Запускай гипердвигатель! — заорал Рейнор.

— Есть, командир!

Знакомый гул, искажение пространства за иллюминаторами… И «Гиперион», израненный, но не сломленный, исчез в спасительной синеве гиперпрыжка.

Лена без сил опустилась в кресло. Они вырвались. Они снова вырвались из лап смерти. Но какой ценой? «Гиперион» был серьезно поврежден. Многие члены экипажа погибли или были ранены. И… и они так и не смогли отомстить за тех, кто остался на Рифоне.

Она посмотрела на сержанта Торна. Он сидел, прислонившись к переборке, его лицо было бледным, но в его глазах горел все тот же несгибаемый огонь. Он потерял свой взвод. Он потерял своих друзей. Но он не был сломлен.

— Мы… мы вернемся, Лена, — сказал он, словно прочитав ее мысли. Его голос был тихим, но твердым. — Мы вернемся на Рифон. И мы заставим их заплатить. За каждого.

Лена кивнула. Да. Они вернутся. И тогда… тогда кошмар Рифона закончится. Раз и навсегда. Но это будет уже совсем другая история. И совсем другая битва. Битва, в которой им понадобятся не только мужество и отчаяние, но и… что-то еще. Что-то, что они еще должны были найти. В себе. И друг в друге.

Гиперпространство встретило «Гиперион» своей безмолвной, синеватой пустотой. Аварийные сирены наконец стихли, сменившись мерным гулом работающих на пределе систем жизнеобеспечения и приглушенными голосами техников, пытающихся оценить ущерб и залатать многочисленные пробоины. Корабль был похож на израненного зверя, который чудом вырвался из смертельной ловушки, но получил тяжелые раны.

Лена все еще сидела в кресле на мостике, пытаясь прийти в себя после пережитого кошмара. Ее руки дрожали, а перед глазами снова и снова всплывали картины — падающий челнок, взрыв, искаженные яростью морды мутантов… И лицо сержанта Торна, его последний, отчаянный взгляд. Он выжил. Чудом. Но какой ценой?

Рейнор подошел к ней, его лицо было усталым и осунувшимся. Он протянул ей стакан с водой. — Выпей, Лена. Тебе нужно прийти в себя. Мы… мы все сейчас на пределе.

Лена благодарно взяла стакан, ее пальцы с трудом разжимались. — Спасибо, командир. Я… я в порядке. Просто… это все… слишком.

— Я знаю, — Рейнор кивнул. Он оглядел мостик, на котором царила атмосфера подавленности и скорби. Потери были велики. Не только на Рифоне, но и здесь, на «Гиперионе», во время атаки гибридов. Корабль лишился многих опытных пилотов, техников, морпехов… — Рифон оказался гораздо опаснее, чем мы предполагали. И этот Наруд… он играет в очень, очень опасные игры.

— Что… что мы будем делать теперь, командир? — Лена посмотрела на него с надеждой. Она знала, что Рейнор всегда находит выход, даже из самых безнадежных ситуаций.

— Теперь, Лена, мы будем зализывать раны, — Рейнор тяжело вздохнул. — «Гиперион» нуждается в серьезном ремонте. Нам нужно пополнить запасы, восстановить численность экипажа. И… нам нужно проанализировать ту информацию, которую ты смогла доставить. И данные с датачипа сержанта Торна. Адъютант 23–46 уже работает над этим. Возможно, там есть что-то, что поможет нам понять, с кем мы имеем дело, и как его остановить.

Он посмотрел в иллюминатор на бесконечные переливы гиперпространства. — Наруд… Древние… Коллективный разум… Все это звучит, как бред сумасшедшего. Но после того, что мы видели… я уже ничему не удивлюсь. Мы должны быть готовы ко всему.

В этот момент на мостик вошел сержант Торн. Он был бледен, но держался прямо, его взгляд был твердым и решительным. Медики, очевидно, сделали все возможное, чтобы поставить его на ноги, но Лена видела, какую боль ему причиняет каждое движение.

— Командир, — обратился он к Рейнору. — Я… я хотел бы узнать… есть ли какие-нибудь известия о… о моих людях? О «Глыбе», Джонсоне, Карвере? Разведывательные дроны… они…

Рейнор покачал головой, и Лена увидела, как лицо сержанта на мгновение исказила гримаса боли. — Мне очень жаль, сержант. Дроны не обнаружили никаких признаков жизни в районе первого обвала. Только… только тела мутантов. И… и следы очень сильного взрыва. Возможно, «Глыба» и Карвер, пытаясь задержать этих тварей, подорвали себя вместе с ними и оставшимися «Крушителями»… Или… или их просто завалило камнями. Мы не знаем наверняка. Но шансов… шансов выжить там практически не было.

Сержант Торн молча кивнул. Лена видела, как он сжал кулаки так, что побелели костяшки. Потерять весь свой взвод… это было страшным ударом.

Загрузка...