Глава 32 Неожиданная встреча

— Да — а-а! — тихонько подвывала Ина. — Да-а-а-я!

Пленница настолько красиво и соблазнительно, почти как рабыня, упрашивала меня этим утром, что я счел целесообразным вознаградить ее старания. Правда, прежде чем дело дошло до этого, ей пришлось научиться просить, как это делают мучимые потребностями рабыни. Я усмехнулся, вспомнив, как на следующее утро после нашей встречи с юным ренсоводом, и после нашего тяжелого ночного перехода, она, с все еще беспомощно связанными за спиной руками, подползла ко мне на коленях, отчаянно и жалобно поскуливая. Даже в тот раз она выглядела более чем соблазнительно. Признаться, ее даже трудно было отличить от рабыни. Однако в ответ на ее просьбы я начал, и продолжал в течение следующих нескольких дней, преподавать женщине различные методы вымаливания внимания. Иногда приходилось повторять по много раз, что и как следует говорить, объяснять какие именно методы соответствуют рабыне, а не свободной женщине. В результате, позавчера она уже ползала за мной на четвереньках. А вчера днем подползала ко мне на животе, и принялась вылизывать и целовать мои ноги. Зато сегодня Ина приблизилась ко мне на животе с прутом в зубах, умоляя меня воспользоваться им, если я снова найду ее попытки неудовлетворительными. Теперь этот прут лежал в стороне. Мне не потребовалось использовать его. Я был более чем удовлетворен ее поведением.

— Да-а, — прошептала она.

Использование, которому я подверг пленницу в этот день, как мне кажется, смогли бы удовлетворить даже похотливую рабыню, не говоря уже о простой свободной женщине.

— О, да, — протянула она.

Я перекатился на бок и, приподнявшись на локте, посмотрел на нее.

— Пленница благодарит своего похитителя за оказанное ей внимание, — произнесла Ина, лежавшая на спине, ошеломленно уставившись в крону дерева тур, под которым мы лежали.

— Я вижу! — восторженно крикнул Тит, высунувшийся из ветвей дерева. — Я точно могу разглядеть поля в нескольких пасангах отсюда. Мы у края дельты!

— Отлично, здорово, — послышались отовсюду возбужденные мужские голоса.

Впрочем, они все не хуже меня самого знали, что самая опасная часть нашего похода ждала нас впереди.

Я окинул взглядом Ину. Теперь она казалась тихой и умиротворенной, но для меня не было секретом, что за время нашего путешествия через дельту, в животе у нее разгорелся рабский огонь. Да, она казалась спокойной, но где-то внутри ее существа, тлел огонек, готовый в любой момент взвиться беспощадным пламенем. Признаться, меня терзали сомнения, относительно того, сможет ли она когда-нибудь вернуться к тому, чтобы быть свободной женщиной в полном смысле этого слова. Боюсь, теперь она стала тем видом женщины, который безраздельно принадлежит мужчинам.

Ночью я планировал выйти на разведку к краю дельты. Следовало наметить пути выхода для себя, для Ины и для остальных. Сомнительно, что это будет легко. Кроме того, вне дельты на открытой местности, мы оставались без уже привычной для нас возможности скрываться в болоте и зарослях ренса.

— Вы жаждете покинуть дельту, мой похититель, — полюбопытствовала Ина, повернувшись ко мне лицом.

— Да, — признал я.

— И все же Вы явно чем-то обеспокоены, — заметила женщина.

— Так и есть не стал отрицать я.

— А я вот уже не знаю, хочу ли я покидать дельту, — вздохнула она.

— О-о? — удивленно протянул я.

— Кажется, здесь я прожила самые счастливые дни за всю мою жизнь, — призналась она.

— Возможно, Ты могла бы остаться здесь, — предложил я.

— Но ведь здесь, если меня не сожрут хищники, — грустно сказала женщина, — то я обязательно попаду к ренсоводам.

— А они либо оставят тебя себе или продадут на большую землю, — улыбнулся я.

— Или узнают меня и скормят тарларионам, — добавила она.

— И это не исключено, — не стал отрицать я.

— Да, меня видели не меньше сотни ренсоводов, — сказала женщина. — Так что любой из них сможет опознать меня. Вуаль-то мне никто не разрешит.

— Это, конечно, возможно, — признал я, улыбнувшись про себя.

Даже свободные женщины ренсоводов не считают нужным скрывать себя под вуалью. Похоже, что вуаль Леди Ины осталась в прошлом. Пленницам и рабыням она не положена.

— А останьтесь со мной в дельте, — вдруг шепнула она. — Держите меня здесь при себе, как Вы делали это последнее время.

— У меня дела вне дельты, — усмехнулся я и, видя выступившие в ее глазах слезы, добавил: — И тебе тоже предстоит покинуть дельту. Ты не ренсоводка. Ты не принадлежишь этим местам.

— Я знаю, — вздохнула Ина, и вытянулась на спине, сдавив в ладонях, связанных за спиною рук, сухой песок дельты. — Но я — пленница. Я не знаю того, что может случиться со мной за пределами дельты!

— Возможно, Ты сможешь добраться до Ара, — предположил я.

— О, да! — засмеялась женщина.

Не трудно было догадаться, что находясь в тысячах пасангов от Ара, шанс на то, чтобы вернуться в родной город у нее если и был, но только в качестве откровенно одетой рабыни, все бывшее богатство, личность, статус и положение которой было бы безвозвратно утеряно ей, ничем не отличающейся от других таких же рабынь огромного города.

— Ты не сможешь остаться здесь, — сказал я.

— Я знаю, — вздохнула она.

После посещения нашего лагеря юным ренсоводом, мы еще два дня двигались на юго-запад, и только потом снова повернули на юго-восток, а затем прямо на юг, чтобы достичь той точки, которая казалась мне наиболее предпочтительной с точки зрения выхода из дельты. Необходимо было оставаясь достаточно далеко от Брундизиума на побережье, не слишком приближаться к Вену, расположенному на южном берегу Воска. Так я рассчитывал остаться в стороне от крупных воинских формирований косианцев, полагая, что те не будут ожидать прорыва из дельты остатков армии Ара в этом районе, особенно в конце лета. Кроме того, я надеялся, что они предполагали, что большая часть экспедиционных войск Ара в дельте к настоящему моменту либо уже успешно вышла оттуда, либо сгинула в болотах. Потому я рассчитывал на то, что к концу лета большинство солдат косианских регулярных частей уже будут сняты с охраны дельты. Я даже тешил себя иллюзиями, что эти области вообще останутся без патрулирования. Вот только Хо-Тенрик предупредил меня, что границы дельты кишат косианцами и их наемниками. Его слова, конечно, нельзя было назвать радостной новостью, однако, следует признать, что информация была полезной и своевременной, игнорировать которую было смерти подобно. Я конечно не сбрасывал со счетов и того, что Хо-Тенрик или его соплеменники, вряд ли знали разницу между полным и выборочным наблюдением, между сплошным периметром и случайными патрулями, и даже между регулярными частями косианцев и их наемниками.

— Выше нос детка, — усмехнулся я. — Может статься, после выхода из дельты тебе даже могут разрешить одежду, скажем, посолиднее пары рабских полос.

— Ага, или, возможно, оставят только одну, — улыбнулась она.

— Верно, — кивнул я, вспомнив Фебу, стройную молодую девицу с Коса, которую я забрал с собой, по ее же просьбе из «Кривого тарна», и которую, прежде чем передать ее на хранение маркитанту Эфиальту, оставил в одной единственной рабской полосе.

Не исключено, что к настоящему времени, они уже где-то под Брундизиумом, а значит, у нас есть шанс снова встретиться. Я предполагал, что северные войска Коса, главным образом состоявшие из наемников, будут отведены именно к этому городу, для отдыха, концентрации и переформирования.

— Но Ты, конечно, предпочла бы, — предположил я, улыбнувшись, — остаться одетой в той же манере, что и сейчас, чтобы тебя случайно не приняли с голозадую рабыню на которую пока не надели ошейник.

— В дельте тепло, — уклончиво ответила она. — Здесь рабские полосы очень удобны. К тому же, как мне кажется, это доставляет удовольствие мужчинам. Им же нравится видеть меня в них.

— Похоже, они доставляют удовольствие, и тебе самой тоже, — заметил я, — хотя бы тем, что Ты знаешь, насколько красиво и возбуждающе Ты выглядишь в них.

— Возможно, — не стала отрицать Ина и, встав на колени, скромно поправила обе полосы ткани.

Поскольку руки ей я уже успел развязать, то это для нее труда не составило. Когда руки девушки связаны за спиной, ей приходится делать это движениями ее бедер и живота.

— Интересно, буду ли я снова одета? — намекнула Ина.

— Ты и так уже одета, — пожал я плечами.

— Я имела в виду, во что-нибудь помимо рабских полос! — объяснила она.

— Думаю, да, — кивнул я.

— А если мне будет позволена одежда, — промурлыкала женщина, — интересно, какой бы она могла быть.

— Не знаю, — ответил я. — Пока не решил.

— Зато я знаю, какую одежду мне хотелось бы получить, — сказала она.

— Великолепные, разноцветные одежды сокрытия? — усмехнулся я, принимая ее игру.

Ина легла на живот лицом ко мне, уперлась локтями в песок и, водрузив подбородок на кулаки, улыбнулась и проворковала:

— Я думаю о чем-то полегче, покороче и поудобнее, — перечислила она.

— Что-то менее претенциозное? — уточнил я.

— Да, — кивнула она. — А еще я бы не отказалась от кое-чего еще.

— Украшения? — попробовал угадать я.

— Своего рода, — улыбнулась Ина. — Нечто, что я могла бы носить на шее.

— Ожерелье с драгоценными камнями, — предположил я.

— Признаться, я думало о чем-нибудь попроще, — засмеялась женщина.

— И не столь претенциозном? — повторил я.

— Да, — признала она. — А еще я не отказалась бы от украшения на бедро.

— Своего рода усилитель красоты? — уточнил я.

— Да, — согласилась Ина, — и довольно многозначительный.

— Ты сейчас серьезно? — осведомился я, отбрасывая шутливый тон.

— Да, — заверила меня она, также серьезно.

— Плиний, как я понял, дал тебе несколько уроков работы языком, — сменил я тему.

— Да, — кивнула пленница, — он был очень любезен, и пошел мне навстречу.

— Надеюсь, ему не пришлось пороть тебя? — спросил я.

— Нет, — улыбнулась Ина. — Могу я продемонстрировать кое-что из того, что я изучила?

— Было бы интересно посмотреть, — признал я.

— Возможно, Вы даже сможете дать пару советов, как улучшить его уроки, — промурлыкала женщина, изящно придвигаясь ко мне.

— Честно говоря, относительно этого я сомневаюсь, — усмехнулся я, — но верно и то, что у меня могли бы быть несколько иные предпочтение. Это довольно индивидуально, каждому мужчине нравится что-то свое.

— Да, — нетерпеливо проговорила она, — персональный похититель — это все.

— Или хозяин, — добавил я.

— Да, или хозяин — прошептала Ина, и ей стало не до разговоров, впрочем, как мне самому.

Хотя Леди Ина выказывала бесспорные результаты своего обучения, кое-что пришлось подправить согласно моим собственным предпочтениям и вкусам.

— Ну и как вам моя работа? — полюбопытствовала женщина. — Можно считать ее удовлетворительной?

— Для свободной женщины — просто превосходно, — признал я.

— А для рабыни? — уточнила она.

— А вот, чтобы можно было сравниться с рабыней, это нужно значительно улучшить, — сказал я.

— Я постараюсь сделать это, — пообещала мне Ина.

Надо признать, что в ошейнике есть нечто такое, что преобразует женщину, как внутренне, так и внешне. Замечено, что его невероятные эффекты имеют свойство проявляться и в психологическом и в поведенческом отношении, и даже в таких делах как тонкость, деликатность и беспомощность ее языка.

После этого, Ина провела подо мной еще не меньше анна, извиваясь и прижимаясь ко мне.

— Тсс! — прошипел Тит, по-прежнему сидевший над нами на своем наблюдательном пункте в ветвях дерева Тур.

Оттолкнув Ину, я поднялся на четвереньки.

— Кто-то приближается! — сообщил Тит.

— Где? Кто? — спросил я шепотом.

— Там, — доложил Тит, указывая пальцем на северо-запад. — Вижу бегущего человека в косианской форме, его преследуют несколько мужчин в одежде Ара. Кого сколько я не уверен.

Происходящее показалось мне довольно странным, особенно для этой местности. Скорее уж, я бы ожидал увидеть здесь обратную картину, то есть, что косианцы будут преследовать некого убегающего солдата Ара, попытавшегося в одиночку выбраться из дельты. Так что, я не исключал ситуации, что фактически мы имеем дело с косианцами или их наемниками, переодетыми в форму солдат Ара и товарища, который мог быть уроженцем Ара но переоделся в косианскую униформу. По крайней мере, я бы такого варианта не исключал.

— Плиний, — позвал я своего бывшего конвоира, который фактически выступал в роли заместителя Лабения.

— Слышал, — коротко бросил он, появляясь из кустов с копьем наперевес.

— Движутся в этом направлении, — доложил Тит сверху.

— Прежде всего, надо разобраться, — заметил я. — Они все могут оказаться косианцами или наемниками, разыгрывающими некое представление, чтобы заставить нас потерять бдительность.

Плиний несколькими взмахами руки развернул своих товарищей в цепь, а сам последовал за мной. Уже через несколько мгновений я заметил бегущего и тех, кто его преследовал. Как ни странно, но, ни у одного их них я не заметил оружия. Это заставляло предполагать, что сомнительно, что кто-либо из них, на самом деле мог быть косианцем или наемником.

Прикинув наиболее вероятный путь беглеца, я занял позицию так, чтобы оказаться рядом с ним, но несколько в стороне, чтобы не дать ему шанса заметить меня раньше времени. Вскоре я уже смог расслышать плеск воды под его ногами, когда он пересекал мелководье. Вот он уже снова появился в прямой видимости, до него осталось каких-то несколько ярдов.

Я кивнул Плинию, чтобы тот скомандовал своим товарищам занять позиции в кустарнике, по обе стороны от вероятного пути бегуна. Сам Плиний приблизился вплотную ко мне, и наполовину согнувшись, чтобы не торчать над кустами, перехватил копье двумя руками, по-видимому, собираясь наносить прямой удар. Учитывая скорость беглеца и силу Плиния, начинавшего военную карьеру как копейщик, я нисколько не сомневался, что мой бывший конвоир просто снесет голову и насадит торс беглеца на древко по самую середину.

Положив руку на копье Плиния, я заставил его опустить оружие.

— Пусть проходит, — прошептал я.

Солдат посмотрел на меня озадаченно, но возражать не стал, и дал знак остальным пропустить бегущего. Насчет преследователей я не волновался, мне и так было понятно, что на них нападать никто не будет. Скорее всего, это были такие же солдаты Ара, просто не из их полка.

Не сводя взгляда с беглеца, я с усмешкой посмотрел, как тот споткнулся, растянувшись на песке, затем вскочил и, тяжело дыша, побежал дальше. Это снова вызвало у меня невольную улыбку. Похоже, он двигался не так, как мог бы это делать. Интересно, смогу ли я попенять ему за это. Возможно, он не хорошо питался в последнее время. С другой стороны, преследовавшие его товарищи, тоже были не в лучшей форме. Будь они в нормальном состоянии, не думаю, что вышел бы на состязание в беге против любого из них на Сардарских Играх, проводимых во время ярмарок.

Споткнувшийся Парень в синей униформе, даже не понял, почему он пробороздил носом по песку, и точно не заметил никого из нас, насколько я смог судить.

Сразу следом за ним появился солдат в красной тунике, похоже, самый легконогий из преследователей. Споткнувшись на том же месте, он полетел лицом вперед, и, прежде чем смог подняться, я наступил на его отставленную в сторону правую руку, вдавливая ее в песок. Мой меч прижался к его шее.

— Не двигаться, — приказал я ему.

В этот момент гурьбой выбежали остальные его товарищи, и, увидев меня с занесенным над лежавшим мечом резко затормозили, натыкаясь друг на друга.

— Стоять! — потребовал я, выставив в их сторону руку с раскрытой ладонью.

Мужчины пораженно замерли. По тем обноскам, что были на мне, еще можно было рассмотреть, что это была униформа Ара.

— Хоть шаг в мою сторону — предупредил я их, — и этот парень — труп.

— Мы преследуем косианца! — объяснил один из них.

Убрав ногу с руки лежавшего солдата, а меч от его шеи, я продемонстрировал ему и другим, что у меня не было никаких мрачных намерений, вроде быстрого удара, который разрубает шейные позвонки. Тем более что они остановились, любезно согласившись принять мое требование. Тот, что еще недавно возглавлял их гонку за лидером, осторожно отполз назад, и занял место среди своих товарищей. Всего их было семеро.

— Мы преследовали косианского слина! — тяжело дыша, объяснил он.

— Он не с Коса, — сказал я, — а из Форпоста Ара.

Солдаты удивленно посмотрели друг на друга. В этот момент, заставив их ошеломленно замереть, появились мои товарищи, казалось, материализовавшиеся среди кустов и травы. Признаться, я сомневался, смогли бы мои друзья из Прерий, сделали это лучше. Только что казалось, что здесь никого нет, и вдруг — раз, и внезапно, возможно даже слишком внезапно, ты оказываешься в окружении. Но, по крайней мере, мои товарищи не начали дико кричать и всаживать стрелы в их тела, или набрасываться на них с ножами и томагавками.

— Я Плиний, заместитель Лабения, командующего авангардом, — по всей форме представился мой бывший конвоир.

— Я — Клавдий, копейщик одиннадцатого полка, — отозвался тот, который бежал первым, и первым познакомился со мной, несколько неловко растянувшись на песке.

Одиннадцатый полк был одним из самых сильных подразделений на левом фланге. Это они первыми попытались выйти из дельты, но вместе с седьмым, девятым и четырнадцатым были разгромлены. Вероятно, это были выжившие в той бойне, кому удалось сбежать с поля боя назад в дельту, в конечном итоге, попав под стрелы ренсоводов.

— Вы помешали нам догнать косианца, — недовольно заявил один из них.

— Он не косианец, — повторил я.

— А Ты сам-то кто такой? — поинтересовался Клавдий.

— Тэрл, — представился я, — из Порт-Кара.

— Понятно, другой шпион! — выплюнул один из вновь прибывших.

— Хватай его! — потребовал Клавдий, обращаясь к Плинию.

Лично он сам он, будучи безоружным, похоже, желанием прыгать на мой меч не горел.

— Не ори, — спокойно бросил ему Плиний. — Косианцы могут быть неподалеку.

Клавдий ошарашено уставился на Плиния.

— Тэрл из Порт-Кара, — так же спокойно продолжил Плиний, — друг Ара.

— Ну, — улыбнулся я, — по крайней мере, друг тебе, если не всему Ару.

— Если кто-либо из вас попытается причинить ему вред, — обведя мрачным взглядом вновь прибывших, предупредил Плиний, — мы вас на куски порубим.

Предупреждение ветерана двойного толкования не предусматривало, и, насколько я заметил, охладило пыл не только Клавдия но и всех его товарищей.

— И второй парень тоже, — добавил Плиний, — раз об этом говорит Тэрл, несомненно, друг Ара.

— По крайней мере, — не смог удержаться я от комментария, — я нисколько не сомневаюсь, что он будет, хорошо расположен к тебе лично.

Откровенно говоря, я сильно сомневался, что найдется много тех среди выживших в Форпосте Ара, кто сохранил бы особую привязанность или преданность к Ару, учитывая отказ Ара от снятия осады с Форпоста Ара. Впрочем, если таковые еще оставались, то я не сомневался, что того молодого товарища, что только что промчался мимо нас, можно смело зачислять в их ряды.

— А куда он подевался, кстати? — полюбопытствовал один из наших.

— При той скорости, с которой он прополз мимо нас, — усмехнулся я, — сомневаюсь, что он ушел далеко.

— Вы голодны? — спросил Плиний вновь прибывших.

— Да, — нестройным хором ответили некоторые их них.

Признаться, было несложно в это поверить. Мне даже показалось, что я услышал глухое урчание их пустых желудков.

— А что у вас есть? — поинтересовался Клавдий.

— Лучше не спрашивай, — усмехнулся Плиний.

— Почему тот парень, за которым вы гнались, был одет в униформу Коса? — спросил я.

Ко мне-то самому, в бытность мою пленником у солдат Ара, полагавших, что я платный агент Коса, подобной снисходительности не проявили.

— Эту тунику ему выдали ренсоводы, — объясни Клавдий, — которые приняли на веру наше слово, что он был косианцем, хотя сам он это отрицал.

— У Вас были какие-то отношения с ренсоводами? — сразу ухватился за из оговорку Плиний.

Вновь прибывшие посмотрели друг на друга.

— Говорите, — приказал им заместитель Лабения.

— Мы из одиннадцатого полка, — начал Клавдий, — который, вместе с поддерживавшими его колоннами, был разбит несколько недель назад, при попытке выйти из дельты. Многие тогда были убиты, многих захватили в плен. Многим, включая нас самих, удалось уйти назад в болота. Трудно сказать, что случилось с большинством из них. Могу только предположить, ачто часть из них погибли в болотах, кто-то под стрелами ренсоводов, кого-то задрали хищники, кому-то не повезло попасть в зыбун. Не знаю. Надеюсь, хотя бы некоторым удалось убежать.

— Кажется, я спросил про ваши деловые отношения с ренсоводами? — надавил на него Плиний.

— В течение прошедших нескольких недель, — продолжил Клавдий, — ренсоводы прочесывали болота, выслеживая оставшихся в живых.

— Продолжай, — понукнул Плиний, замолчавшего было солдата.

— Они охотились на нас, как на животных, — с горечью проговорил он.

— То есть, они могли убить вас? — уточнил Плиний.

— Если этого им хотелось, — кивнул Клавдий, — но им больше нравилось заманивать нас в ловушку, окружать и, ошеломив, почти безнаказанно брать в плен, чтобы раздев и заковав в цепи, продавать нас в рабство к косианцам.

— Тогда в чем же заключались ваши дела с ренсоводами? — спросил ветеран.

Он, конечно, не мог не заметить, что все они были безоружны. С другой стороны они были одеты, и в отличие от нас самих, довольно неплохо.

— Мы были истощены болотами, заблудились, голодали, — пожаловался Клавдий. — Не думаю, что мы смогли бы выдержать прямую атаку. Они же, скорее всего, неотступно следовали за нами, не выпуская из виду. Мы даже не знали, что они были рядом. Мы полагали, что остались наедине с тарларионами, голодом и лишениями. А однажды ночью мы проснулись с ножами, прижатыми к нашим горлам. Уже через несколько енов мы были раздеты, закованы в ручные и ножные кандалы и скованы общей цепью за шеи. Нашу форму они не стали срезать, а заставили нас снять ее самим, перед тем как из нас сформировали караван. Кажется, это косианцы захотели получить несколько комплектов нашей униформы, несомненно, для своих лазутчиков и шпионов. Еще, говорят, что ренсоводкам понравилась яркая ткань. Кроме того, нам сказали, что некоторые из наших туник они собирались порезать на рабские полосы или перекроить в та-тиры и рабские тряпки для своих рабынь, существ, по их мнению, пригодных для ношения такой материи.

Один из наших парней сердито буркну что-то себе под нос. Странно, я изготовил рабские полосы для Ины именно из такого материала, и он, как мне показалось, ничего не имел против этого. Скорее, он даже решил, что моя пленница выглядит в них довольно привлекательно. Более того, он достаточно часто не спускал с Ины своих глаз, когда она в тех полосах работала в лагере.

— Нас погнали на север, плетями, словно мы были простыми женщинами, — возмущенно поведал он. — Потом нас загнали в лагерь, и добавили к цепям с более чем двумя с половиной сотнями бедняг, взятых на болотах. Они выглядели не лучше нас самих.

— А что насчет того парня, которого Ты назвал косианцем? — полюбопытствовал я.

— Его, хотя они и нашли его в нашем лагере связанного, ждала точно такая же судьба, — ответил мне Клавдий. — Наши похитители не слишком различали нас. Возможно, поначалу и приняли его за одного из своих, просто попавшего в плен, но его акцент ничем не напоминал акцент Коса.

— Но теперь вы все оказались здесь, — заметил Плиний.

— Я сам не могу ни понять, ни объяснить этого, — развел руками вновь прибывший.

— Так что же произошло? — осведомился Плиний.

— Несколько дней назад, — продолжил свой рассказ Клавдий, — мы все кто находился в том лагере, были освобождены. Нам вернули униформу, но не оружие. Кстати, именно тогда наши похитители впервые восприняли всерьез наши слова насчет того, что тот парень был косианцем. По нашей просьбе они нашли для него униформу Коса, возможно, ту, которую им дали в качестве дипломатического дара, или чтобы использовать при встрече с косианскими патрулям. Он возражал, но мы настояли, чтобы он носил именно ее. Понятно, что мы не могли позволить ему носить униформу блистательного Ара. Мы сняли бы ее с него при первой же возможности. Ренсоводы, заметив нашу враждебность к косианцу, и принимая во внимание возможность того, что он на самом деле мог бы оказаться таковым, разрешали ему уйти из лагеря до нас, по-видимому, полагая, что у него будет время на то, чтобы достичь своих войск до того, как мы сможем задержать его. До плена мы отвечали за его охрану, а потому решили преследовать, догнать и вернуть его. Мы следовали за ним на юго-восток в течение нескольких дней, но только сегодня утром заметили его. Думаю, мы бы его взяли, если бы не ваше вмешательство.

— Он не косианец, — снова повторил я, но Клавдий лишь пожал плечами. — Вы знаете, почему вас освободили?

— Нет, — покачал он головой.

— Но хоть что-то об этом вы слышать могли, — предположил я.

— Только то, — сказал Клавдий, — что это было сделано согласно распоряжению человека по имени — Тамрун.

Мы с Плинием обменялся понимающими взглядами, впрочем, как и остальные наши товарищи.

— Это так важно? — поинтересовался Клавдий, заметив наши переглядывания.

— Думаю да, — кивнул я. — Мы сможем объяснить наши соображения по этому поводу позже. Главное, что теперь, как мне кажется, солдаты Ара, оставшиеся в дельте, больше не подвергаются опасности со стороны ренсоводов, или, по крайней мере, не в больше опасности, чем они были бы, например, если бы опрометчиво прошли мимо предупреждающих знаков.

— Но они по-прежнему в опасности со стороны косианцев, — заметил Плиний.

— Конечно, — согласился я.

— Как и от тех, кто берет плату у Коса, — добавил кто-то из наших.

— Верно, — кивнул я.

— Вы только посмотрите, — воскликнул мужчина, указывая за наши спины.

Там, в нескольких ярдах от кустов, удивленно смотря на нас, стоял человек в косианской униформе. Само собой, он быстро обнаружил, что преследование, объектом которого он был, почему-то прервалось. Вместо того, чтобы продолжить бег, он остановился и вернулся, чтобы выяснить причину этого. Похоже, он был изрядно озадачен открывшейся ему картиной.

— Хо, Марк, — махнул я ему рукой. — Ну же, присоединяйся к нам!

— Любой, кто попытается причинить ему вред, — сурово предупредил Плиний, — труп.

Вновь прибывшие посмотрели друг на друга.

— Это понято? — уточнил Плиний.

— Да, — за всех ответил Клавдий.

Медленно, измученный и спотыкающийся Марк приблизился к нам.

— Тэрл, — слабым голосом проговорил он, — это Ты?

— Конечно, я, — улыбнулся я. — И должен тебе заметить, что Ты очень плохо бежал. Перед нами встает необходимость дать тебе немного отдохнуть и отъесться. Только после этого мы сможем заняться той работой, которую планировали.

— Работа? — удивленно переспросил юноша.

— Да, — кивнул я. — Мы должны подготовиться к прорыву из дельты.

Загрузка...