Прибыл на базу второго батальона есаула Веселова. Переодевшись в простую черкеску из грубой ткани и мохнатую папаху, отправился к Хайбуле.
Хайбула и Мелис искренне обрадовались моему приезду. Картах за эти годы значительно разросся. Дома и улицы находились в относительном порядке. На северной окраине образовались торговые площадки. Торги проходили по субботам и воскресеньям. Большое подворье Хайбулы, хорошо укреплённое, представляло собой отдельно стоящий комплекс, в котором размещались административные и складские помещения.
После ужина я передал приветы от детей и рассказал о внучке, родившейся у Лейлы, о Мурате и его учёбе в кадетском корпусе. Мелис, сославшись на дела, покинула нас.
— Рассказывай, Хайбула, как обстоят дела?
— Последние два года дела у непримиримых идут очень плохо. После смерти Абдулы избрать имамом Хочара не получилось. Не смогли собрать старейшин, алимов и наибов. Многие аварские старейшины не явились на майлис. Его поддержали чеченские тейпы в Большой Чечне, ингушские, кабардинские и карачаевские союзы. Ему ставят в недостаток плохое знание исламского права, — усмехнулся Хайбула. — Но понемногу Хочар склоняет на свою сторону влиятельных старейшин. Пока они разобщены, можно не опасаться крупных набегов.
Я поделился с Хайбулой своими сведениями о готовящейся провокации и спросил его мнение о готовности непримиримых поддержать османское наступление.
— Конечно поддержат. Оружие и деньги дадут, наемников пришлют. Всё как обычно происходит. — Вздохнул Хайбула.
— Пётр, хочу передать тебе приглашение от хаджи Расула. Он просит тебя навестить его, если сможешь.
— А это кто такой? — удивился я. — И откуда он знает, что я приехал на Кавказ?
— Кавказ большой, но чихнут на одной горе — на другом конце уже знают, кто чихал и зачем. — Рассмеялся Хайбула.
— Хаджи Расул — очень уважаемый старец среди чеченцев. К его слову прислушиваются многие. Сам Хочар дважды приезжал к нему, просил поддержки, но не получил. Ко мне приезжал его человек и просил передать, что старец хочет встретиться с тобой и поговорить о важном. Говорят, он провидец, видит будущее. Ещё и знахарь хороший.
— Ну, пусть приедет к тебе.
— Пётр! Никто уже не помнит, сколько ему лет. Он уже с трудом ходит.
— Далеко ли он живёт?
— В ауле Хадой. Два дня неспешного хода.
— Если по большому счёту, не так далеко. — Задумался я. — Как думаешь, о чём он хочет поговорить?
— Скорее всего, хочет узнать, возможен ли договор, подобный моему. Его люди не раз приезжали ко мне, расспрашивали про все подробности нашего договора. Стали приезжать торговать на наш базар. Люди устали от войны.
— Думаешь, если хаджи Расул призовёт чеченцев к миру, они послушают его?
— Не все, но многие задумаются. Хороший пример: аварцы, чеченцы-акинцы, черкесы хаджи Али. Мирная жизнь позволяет людям жить лучше, побороть голод и бедность. Это убедительнее любых слов.
— Ты прав, Хайбула.
Возможность привести к мирной жизни хотя бы часть чеченцев ещё больше подорвёт ресурсную базу Хочара. Он и сейчас испытывает трудности с набором добровольцев. Создать ему дополнительные препятствия было бы очень кстати.
— Хорошо, Хайбула. Завтра дашь проводника — я навещу хаджи Расула.
— Я отправлю с тобой Гасана и пятерых воинов.
— Нет, Хайбула. Со мной будут только Аслан и проводник.
— Но… Пётр…
— Никаких «но», Хайбула. Чем меньше народу, тем проще поездка.
Ранним утром мы выехали: я, Аслан и проводник — старик, который всю дорогу хранил молчание. Поздним вечером остановились на ночлег, а к обеду следующего дня уже подъезжали к аулу Хадой. Нас заметили задолго до того, как мы приблизились, и навстречу выехал всадник.
— Кто вы? Зачем пожаловали? — спросил он по-чеченски, настороженно оглядывая нас. Проводник подъехал к нему вплотную и что-то негромко сказал. Выслушав, всадник прижал руку к груди:
— Ассаламу алейкум. Меня зовут Заурбек. Следуйте за мной.
Мы пересекли весь аул и остановились у добротного каменного дома под соломенной крышей. Заурбек вошел внутрь, и через несколько минут я услышал приглашение. Переступив порог, оказался в просторной комнате. Справа горел очаг, и первое мгновение меня ослепил полумрак. Я замер, прикрыв глаза.
У дальней стены на ковре сидел древний старец. Теплый халат, папаха, лицо, изрезанное морщинами, словно дубовая кора. Но глаза — ясные, живые — смотрели внимательно и пронзительно. Казалось, они видят меня насквозь, до самой глубины моей души.
Заурбек что-то сказал старцу и хотел было сесть рядом, но старец жестом отослал его. Когда дверь закрылась, в комнате повисло молчание. Наконец старец жестом пригласил меня занять место напротив.
— Присаживайся. Благодарствую, что принял моё приглашение, хотя и знал, что мы увидимся.
Старец заговорил со мной на русском, с заметным гортанным акцентом.
— Гляжу, удивлён? — спросил он, заметив выражение моего лица.
— Не удивляйся. Русский я по рождению. Давно это было, ещё при императрице Екатерине. Под Рязанью, деревня Можелка. Барин лютовал сильно, и приказчик был под стать ему. Зарезал я того приказчика и в бега подался. Долго маялся где придётся, но разбойничать не стал — не моё это. Подался на Кавказ и прибился к чеченам. Они приняли меня. С тех пор и живу среди них. Перешёл в магометанскую веру, совершил хадж. Теперича я хаджи Расул, а Проньки того уже и нет, как и той жизни, что была прежде. Чечены вот мой народ.
Рассказывать о моей жизни — долгий разговор, да и ни к чему он. Скажи мне: кто ты, шайтан Иван, на самом деле? Вижу я — ты не нашего мира. Думается мне, что ты странник. Мне дед о таких рассказывал. Был он ведуном вещим. Вот и у меня к старости выявилось это умение, на мою беду.
Старик буквально впился в меня своим проницательным взглядом.
— Не бойся, правда сия останется со мной.
Я молчал, размышляя над тем, что ответить хаджи Расулу. Слова застывали на губах — не столько от недоверия, сколько от внезапно нахлынувшего ощущения, что между нами больше нет места обыденной лжи.
— Я не порождение шайтана, я сам по себе. Этого достаточно. Зачем вы просили о встрече со мной?
На этот раз задумался хаджи Расул. В тишине очаг словно бы замедлил свой огонь.
— Меня мучают страшные видения, связанные с судьбой моего народа. Скажи, Иван: море крови, которое прольётся, скорбная дорога моих людей на чужбину… Неужели это всё правда?
Он не спрашивал — он искал подтверждения тому, что уже знал. В его голосе звучала не надежда на опровержение, а мужественная готовность принять правду, какой бы горькой она ни была.
Я растерялся. Неужели он действительно видит то, что отделено от нас десятилетиями? Великая Отечественная война, депортация, исход целого народа — всё это стояло передо мной, как если бы время вдруг утратило свою неумолимую последовательность. Мы привыкли считать пророчество вымыслом, но здесь, лицом к лицу с человеком, который носил в себе грядущие беды, как носит неизлечимую боль, само понятие времени казалось зыбким и обманчивым.
Я подумал: что важнее — оградить его от правды или ответить честно? Имеет ли право тот, кто знает будущее, изменить его или хотя бы разделить тяжесть этого знания с тем, кому оно предназначено? Старец смотрел на меня, и в его глазах я читал не любопытство, а ту особую, просветлённую печаль, которая бывает у людей, уже не принадлежащих ни одному времени.
— Я отвечу вам, уважаемый Расул. Судьба — это не прямая дорога, по которой человек обязан идти. Всевышний всегда оставляет за нами право выбора. Человек идет избранным путем, но, пользуясь этим правом, он несет ответственность за свои решения. Как и сейчас. Вы можете примкнуть к Хочару и сражаться до последнего воина, но тогда будьте готовы к тому, что солдаты придут в ваше селение, силой заставят вас подчиниться и накажут за те набеги, что устроил Хочар. Однако есть и другой путь: заключить мирный договор с военной администрацией и жить спокойно, как вы того пожелаете, признавая главенство российского императора. Никаких ущемлений вашей вере не будет.
Старец задумался.
— Я не верю военной администрации. Они могут нарушить договор, когда им вздумается. Я знаю, что ты можешь говорить с самим царём. Можешь ли ты помочь нам и заключить договор от имени царя? Тогда администрация не посмеет нарушить договорённости. Такой договор, как у Хайбулы.
— Уважаемый хаджи Расул, Хайбула — признанный аварский хан. Под его рукой восемь селений на границе с нашей линией, и он отвечает за исполнение ими условий договора. От чьего же имени выступаете вы, аул Хадой?
— Ты прав. У нас нет ханов, князей и дворян. Делами правят старейшины. Я созову совет старейшин пяти селений. Думаю, Заурбек сможет быть их голосом.
— Если вы заключите союз и дадите слово, что все вы будете соблюдать договор, тогда можно будет говорить дальше.
— Хорошо. Постараюсь сделать доброе дело. А теперь будь моим гостем.
Поздним вечером, в полной темноте, горец бесшумно вывел коня под уздцы и, едва оказавшись за пределами аула, вскочил в седло — после чего скрылся в чернильной тьме.
Утром мы выехали из аула. День обещал быть солнечным. Заурбек проводил нас вёрст пять, вежливо попрощался и повернул коня обратно.
Проехав приличное расстояние, мы остановились у ручья: решили немного передохнуть и напоить лошадей.
— Люди, камандэр! — встревоженно воскликнул Аслан.
Всадники, завидев нас, пришпорили коней.
«По наши души», — мелькнуло в голове. Внутренний голос тут же подтвердил догадку.
— По коням! Уходим обратно в аул!
Мы сорвались с места в галоп. Минут пять бешеной скачки — и стало заметно, что мы медленно, но уходим вперёд. Аслан, скакавший рядом, крикнул и указал рукой влево. Наперерез нам неслась группа не меньше двух десятков всадников.
«Не успеем», — ёкнуло в груди.
Оставался один шанс — прорываться с боем. В тот же миг раздался визг, улюлюканье, а следом — нестройный залп не меньше десятка ружей.
Всё изменилось в одно мгновение. Жеребец подо мной резко ушёл вниз. В последний момент, уже на автомате, я успел вынуть ноги из стремян и сгруппироваться, глядя на стремительно приближающуюся землю. Краткий полёт — удар. Перевернувшись и крутанувшись, я с силой приложился левым плечом — это хоть как-то остановило хаотичное падение. С первой попытки встать не удалось, но, прихрамывая, я всё же кинулся к павшему жеребцу.
Мгновенная оценка: у ружья сломан приклад. Напряжённо следя за приближающимися всадниками, я нащупал кобуру — пистолет, слава богу, был на месте. Шашка неудобно болталась на боку. Метрах в двадцати лежало тело проводника.
Подъехал Аслан. Его лошадь, хрипя и роняя пену с губ, не переставала мелко перебирать ногами.
— Аслан, уходи! Я приказываю! — крикнул я ему.
Куда там! Он спрыгнул с коня, вытащил ружьё и, хлопнув лошадь по крупу, отогнал её. Тщательно прицелившись, выстрелил в ближайшего всадника. Быстро перезарядил — и снова выстрелил, на этот раз попав в лошадь.
Группа примерно в восемь десятков быстро приближалась к нам. Аслан продолжал стрельбу и успел сбить троих всадников. По нам открыли ответный огонь, осторожно окружая нас.
Я не стрелял — слишком далеко.
— Патрон нэт!
— Возьми мои, — кинул я ему свой патронташ.
Аслан продолжил стрельбу, тщательно прицеливаясь. Наконец наши преследователи решились на атаку со всех сторон.
На вскидку, я сделал четыре выстрела. Три попадания и один промах. Перезарядить не успеваю. Достаю шашку, отбросив ножны, и кинжал. Шашка простая, но хорошей выделки.
Враги, заметив, что стрелять мы не можем, ринулись в атаку.
Ближний всадник подскакал и занёс шашку для удара. В самый последний момент я резко перескочил на другую сторону и, уходя дальше, полоснул седока по левому бедру, нанеся глубокую рану. Тот вскрикнул и, выронив шашку, склонился к ране. Перескочив обратно, я прикрылся от другого всадника и, высоко подпрыгнув, метнул в него кинжал.
Толкотня лошадей передо мной мешала другим атаковать меня. Пользуясь суетой, я полоснул по передним ногам лошади ближайшего всадника. Лошадь с жалобным ржанием упала на колени, всадник завалился вместе с ней. Я, не теряя времени, полоснул его по шее.
Нападавшие осознали неправильность своих действий, отхлынули и, соскочив с лошадей, кинулись в атаку пешими.
Мы стояли с Асланом спиной к спине, отбиваясь от обрушившихся на нас ударов. Кто-то выкрикивал в азарте. Перекошенные злобой и яростью лица.
Атакующие отскочили, оставив троих убитых, и в этот момент раздался пистолетный выстрел.
Сильный удар в грудь — и я понимаю, что тело не слушается меня. Дикая боль растекается по груди, не могу вдохнуть. Падаю на землю.
Аслан почувствовал спиной, что командира нет. Он обернулся и увидел его лежащим на земле.
Он взревел с такой яростью, что почти мгновенно очертил шашкой круг. Его движение было столь стремительным, что двое не успели отскочить, получив резаные раны рук. Все отошли на безопасное расстояние.
Всем известно: самый страшный зверь — это тот, который понимает, что умрёт. Ему некуда деваться. Враги, стоя на безопасном расстоянии, переводили дыхание.
Аслан склонился над командиром.
— Достойная смерть для воина.— Прошептал он и затих. Тоненькая струйка крови вытекла из уголка рта.
Аслан стоял, широко расставив ноги, над телом своего командира. В правой руке он сжимал шашку, лезвие которой ещё хранило тёплую кровь, в левой — кинжал, готовый к последнему броску. Пыль на его лице смешалась с потом и слезами, которые он не позволял себе вытереть.
«Достойная смерть для воина» — эти слова командира, сказанные всего несколько минут назад, до сих пор звучали в его голове, отдаваясь глухим эхом в опустевшем сердце. Шайтан Иван уходил, как и жил, — с оружием в руках, глядя смерти в лицо. Но почему так рано? Почему сейчас?
Аслан обвёл взглядом врагов, окруживших их плотным кольцом. Десятки глаз смотрели на него — кто с ненавистью, кто с уважением, кто с нетерпеливым ожиданием крови. Он не чувствовал ни страха, ни сожаления. Только холодную решимость человека, которому больше нечего терять. Вокруг них, на вытоптанной конями земле, пропитанной кровью, лежало девять тел. Девять воинов, которых они с командиром отправили в рай раньше, чем подлый выстрел из пистолета настиг Шайтан Ивана. Тот, кто сделал этот выстрел, даже не вышел вперёд — спрятался за спинами других, трусливо дожидаясь, пока пуля сделает его грязную работу. Аслан запомнил его лицо. Запомнил намертво, до последней чёрточки.
Толпа расступилась. К нему выехал всадник на прекрасном караковом жеребце и остановил коня ровно в семи шагах — на расстоянии, которое уже не позволяло достать его ни шашкой, ни даже стремительным броском. Умный, опытный воин. Настоящий волк, а не шакал, стреляющий из-за спин.
— Кто ты? — голос всадника звучал ровно, без угрозы, скорее с любопытством человека, увидевшего редкого зверя. — Я знаю этого человека, лежащего у твоих ног. Шайтан Иван. Он мёртв.
Аслан молчал, только пальцы до хруста сжали рукояти. Кровь отлила от его лица, сделав его похожим на изваяние из серого камня.
— Я Аслан, из рода Джамах.
— Ты храбрый воин, — продолжил всадник, и в голосе его проступило неподдельное уважение. — Ты достоин жизни. Можешь уйти, и никто не тронет тебя. Возьми любого коня и уезжай. Я, Зелимхан Дакаев, даю слово.
Аслан долго, очень долго смотрел на Зелимхана. Глаза их встретились — и в этом взгляде было всё: и оценка, и понимание, и древний, как сами горы, диалог между теми, кто знает цену чести. Тишина становилась невыносимой.
— Нет, — наконец произнёс Аслан. Голос его звучал глухо, как погребальный звон, но твёрдо, как клинок дамасской стали. — Я не уйду без камандэра. Я дал клятву верности ему. При жизни и после смерти.
Зелимхан нахмурился, тронул поводья. Конь переступил с ноги на ногу, почуяв напряжение всадника.
— Он мёртв. Ты свободен от клятвы. Так велит разум, так велит закон гор.
— Нет, — повторил Аслан, и в этом единственном слове прозвучала такая непоколебимая уверенность, что даже опытные воины из окружения Зелимхана переглянулись и опустили глаза. — Разум говорит одно, а сердце — другое. Я не уйду без него. Ни сейчас, никогда.
Наступила тишина. Тяжёлая, давящая, как перед землетрясением. Только ветер шевелил гривы коней, да где-то высоко в небе кричала хищная птица, словно оплакивая грядущую смерть.
— Ты умрёшь, — тихо, почти с сожалением произнёс Зелимхан. — Зачем тебе это? Жизнь — дар Аллаха.
Аслан чуть заметно улыбнулся. Спокойно, даже просветлённо. В глазах его зажёгся тот внутренний свет, который бывает только у людей, уже перешагнувших черту.
— Иншаллах, — сказал он, и в этом слове не было вызова — только глубокое, искреннее принятие. — Всевышний, пресветел Он и пречист, любил моего господина при жизни. Надеюсь, и на меня прольётся свет Его милосердия после смерти. Встретимся мы там, у врат рая.
Он переступил с ноги на ногу, поправляя сбившуюся черкеску, расправил плечи и посмотрел прямо в глаза предводителю. Взгляд его был чист и спокоен.
— Не тяни, Зелимхан. Пока я жив, я не позволю вам коснуться его даже пальцем. Только через моё сердце.
Он опустил взгляд на Шайтан Ивана, лежащего у его ног. Глаза командира были открыты и смотрели в вечное синее небо. В них застыло спокойствие, словно он уже видел то, что не дано видеть живым.
Шашка в руке Аслана дрогнула — впервые за всё это время. Медленно, словно во сне, он опустился на правое колено. Воткнул кинжал в землю перед собой — остриём к врагам, рукоятью к небу. Закрыл глаза командира. Ветер играл полами черкески, но он не замечал ничего.
— Я здесь, камандэр, — едва слышно прошептал он, и ветер унёс его слова в сторону гор. — Я с тобой. Мы ещё погуляем по райским садам вместе.
Слеза скатилась по его щеке, оставляя светлую дорожку на пыльной коже, и упала на землю. Вокруг смыкалось кольцо врагов, но Аслан не открывал глаз. Он молился.
Конец книги.