92

Добравшиеся до запасной базы обессиленные люди попадали где попало, и Дикому, самому валившемуся с ног от усталости, стоило огромных трудов заставить их вновь подняться и укрыться в небольшом бункере.

Периметр временной базы патрулировали инженерные сервы. заодно не дававшие подняться растительности. Местные твари, обломав не один десяток клыков и когтей о механических патрульных, разуверились во вкусовых качествах стали и металлокерамики, а ионные резаки сервов вселили в их куцые мозги опаску, обеспечив слишком непонятливых гибелью, а более осторожных — долгожданной пищей. И теперь живущие тут страшилища только скалились и урчали в окружающих базу джунглях, не решаясь выйти на расчищенное пространство.


— Т-так что случилось-т-то? — интересовался герцог Диккер Ал Кондлейн у Дикого.

Герцог очнулся только недавно. Видимо, экстренные меры, предпринятые Диким на базе, возымели свое действие. Единственно, что осталось — небольшое заикание, но медики на столичной планете должны были привести Дика в норму. Оставалось только до них добраться…

— Тебя сцапало какое-то чудище и утащило тебя в джунгли. — Дикому было трудно шевелить языком, а мысли ворочались тяжело, как валуны.

Если герцог, обколотый успокоительным и уже на базе помещенный в медкапсулу проспал в общей сложности около десяти часов, то Дикому удалось поспать всего лишь несколько часов. Слишком много оказалось вопросов, которые необходимо было решить срочно и безотлагательно.

— Ф-фера! М-не нужна информация! Что со м-мной, почему я т-так себя плохо чувствую! В-се мне рас-скажи. Последовательно! — требовал герцог.

— Я дал людям указания, кинулся за тобой. Нашел тебя и Царта. Цзрт сам в шоке был. в полуневменяемом состоянии. Пришлось вас обоих усыпить и доставить обратно в колонну.

— И ч-что?

— Прошло не больше пяти минут, люди уже собрались. Но двоих мы так и не сумели найти. Или их откинуло слишком далеко, или успели уже утащить. — с трудом ответил Дикий.

— К-кто? — спросил герцог.

— Твои парни. — ответил Дикий, — Они же шли прямо за тобой, и на них пришлась вся сила ударов.

— Д-дальше! — потребовал герцог.

— Нужно было срочно убираться с этого места, пока не пришли твари покрупнее. Поэтому я расстрелял весь боезапас игл из игольника Царта. пробивая нашей колонне короткий путь. А когда смог поймать сигнал сервов. они расчистили нам остаток пуги.

— Д-дальше!

— Дальше вывел оставшихся на базу и мы спрятались в этом бункере. Док достал пилота из капсулы, и мы поместили туда тебя. За пару часов наскоро подлатали и освободили место для другого раненого. Сейчас как конвейер — одного подлечиваем, другого кладем.

С интересом вслушивающийся в их разговор калека подался вперед.

— А со мной что? Почему я в таком виде?

— Господа хорошие! Не могу я больше отвечать на ваши вопросы! — взмолился Дикий, — Дайте же поспать! Сил вообще не осталось!

— Х-хорошо. Спи! Т-тебя не потревожат! — ответил герцог.

Дикий повернулся набок и моментально уснул, больше не слыша ничего вокруг.

А разговор между тем развивался интересный.

— А т-ты кто? Что за пилот? — повернулся герцог к искалеченному человеку.

— Я Фред, капитан того невезучего корабля снабжения, который снабжал эту станцию и эту базу.

— Ф-фред? — удивился герцог, — К-капитан Фред? Я считал тебя более строгим и нелюдимым. А т-ты шутишь не переставая!

— А что мне остается делать? Мой корабль искалечен, я. можно сказать, больше не капитан. Даже спасбот под моим управлением умудрился разбиться! А я теперь в качестве обрубка, и никакой страховки не хватит на то. чтобы и отремонтировать корабль и восстановить конечности. Или одно, или другое. Но хоть жив и даже не в рабстве! — усмехнулся Фред.

— Т-такэто ты так удачно свалился на с-своем с-спасботе?

— Да. я. — улыбнулся Фред — Удачно для вас. но не совсем удачно для меня.

Фред повел единственной рукой, указывая на обрубки.

— Аст-тобой что случилось? П-почемуты оказался в с-спасботе?

— Пришел в конечную точку, там полный разгром. Ничего не работает, никто не отвечает. Оказалось, что это пиратский налет. Развернулся и дал деру из системы. Попутно отбился от абордажников.

— Он забыл добавить, что сбил тяжелый БИП и повредил один из имперских абордажных ботов, что дало нам шанс отбиться. — прогудел подошедший здоровяк, — Здравия желаю, господин герцог!

— Ат-ты кто? Я смутно т-тебя припоминаю…

— Старший сержант Сноу Свате, я командовал предыдущей сменой твоей охраны и сопровождения от Федерации. — представился сержант.

— А-а-а! Да! П-припоминаю! Это т-ты меня так н-нетактично и некультурно п-послап?

— Ну-у-у… не послал, а направил в Штаб Флота… для получения распоряжения о выполнении всех указаний, втом числе не касающихся несения службы. — слегка смутился сержант.

— Да-да. — тонко улыбнулся герцог, — И т-тем самым поставил меня п-перед выбором. Настрочить на т-тебя жалобу и т-тем самым испортить тебе жизнь, или оставить все. как есть. Я выбрал п-последнее!

— Мои парни не грузчики! — резко ответил Сноу, и тут же сник, — Не грузчики… были… — Ас т-тобой что? Т-ты-то как очутился здесь?

— А мы как раз с Фредом ушли, этим же рейсом. Отбили абордаж… А потом те. кто в живых оставался, в спасботе погибли. — Т-так как вы обратно-то вернулись? П-подробнее расскажите! — потребовал герцог. — Хорошо. — согласился сержант. — Только давайте отойдем отсюда. Тебя. Фред я сам отнесу. Сноу покосился на беспокойно дернувшегося Дикого.

— Господин герцог, это ведь он нас из бота вытаскивал?

— Он. сержант. И сюда всехд-довел. и базу эту успел с-сделать.

— Молодец парень. — сержант махнул рукой, — Давайте вон туда отойдем. Не будем его будить.

Герцог встал и, пошатываясь, отправился в выбранное место, а сержант молча поглядел на спящего бойца, поднял на руки Фреда и пошел вслед за герцогом.

— Спи, парень, спи… — бормотал он. — Спи, парень. Мы тебе мешать не будем.

Загрузка...