Chapitre vingt-huit

Harris m’affirma que c’était un beau labyrinthe, autant qu’il pouvait en juger, et nous convînmes d’inviter George à y entrer, sur le chemin du retour.

Trois hommes dans un bateau

Jerome K. Jerome


Livraison – Finch gagne du temps – Lady Schrapnell a disparu – Prise de conscience – Une lettre – Le mystère de la Princesse Arjumand résolu – Une déclaration d’amour – Des raisons de se marier – Le mystère de la mission de Finch résolu – Nouvelle énigme – Lady Schrapnell voit la potiche de l’évêque – Le tremblement de terre de San Francisco – Destin – Happy end

Verity fut la première à s’en remettre. Elle regarda sa montre.

— La consécration débutera dans quarante minutes, nous n’arriverons jamais à temps.

Je pris le multifonction.

— Si !

J’appelai M. Dunworthy.

— Nous l’avons. Il faut nous rapatrier par héli.

— La princesse Victoria est invitée.

Ce n’était pas une réponse directe à ma question, et Verity se chargea de l’interpréter.

— Mesures de sécurité. Pas d’hélis, d’avions ou de zoomeurs dans le voisinage.

— Pouvez-vous nous trouver un autre moyen de transport ? demandai-je à M. Dunworthy.

— Aucun n’est plus rapide que le métro.

— Impossible. Il nous faudrait…

Je regardai les trésors que Verity descendait du grenier.

— Environ cinq mètres cubes de compartiment à bagages.

— Pour la potiche de l’évêque ? Elle n’a pas grossi, j’espère ?

— Je vous expliquerai tout ça là-bas.

Je fournis l’adresse de Mme Bittner.

— Prévoyez une équipe pour aider au déchargement et retardez le début de la cérémonie. Finch est-il là ?

— Non, à la cathédrale.

— Dites-lui de gagner du temps. Et évitez de mettre Lady Schrapnell au courant. Rappelez-moi dès que vous nous aurez déniché un véhicule.

Je fourrai l’appareil dans ma poche et soulevai la potiche de l’évêque. Je descendais l’escalier, lorsqu’il bipa.

C’était Lady Schrapnell.

— Ned, où étiez-vous passé ? La consécration va débuter dans moins de trois quarts d’heure !

— Je sais. Il nous faut un moyen de locomotion : un camion ou un métro-conteneur.

— Ils n’acceptent que le fret, et je ne veux pas que vous quittiez ce vase des yeux. Je ne tiens pas à l’égarer de nouveau.

— Moi non plus.

Je coupai la liaison, repris la potiche de l’évêque et entendis biper.

C’était M. Dunworthy.

— Vous ne le croirez jamais, mais elle exige que vous alliez au point de saut le plus proche et que vous nous l’apportiez avant-hier. Elle veut la faire nettoyer et polir avant la cérémonie.

— Lui avez-vous dit qu’un objet ne peut être à deux endroits en même temps ?

— Bien sûr, et elle a déclaré que…

Les lois sont faites pour être transgressées, je sais. Avez-vous déniché un camion ?

— Il n’y en a plus un seul à Coventry. Lady Schrapnell les a tous réquisitionnés. Carruthers téléphone aux agences de location.

— Mais nous avons plus de cinq mètres cubes de marchandises. Envoyez-en un d’Oxford.

— Vous oubliez la princesse Victoria.

— Problèmes de circulation, traduisit Verity.

— Et nous, comment atteindrons-nous la cathédrale ?

— Tous les invités seront arrivés entre-temps. Oh, parfait, Carruthers a pu joindre un loueur de véhicules.

— Pas un solaire, surtout. Le ciel se couvre et il risque de pleuvoir d’une minute à l’autre.

— Oh, et Lady Schrapnell qui voulait un soleil radieux !

Je pus descendre la potiche au premier avant que le multifonction ne sonne de nouveau. C’était encore M. Dunworthy.

— Nous vous envoyons une voiture.

— Elle ne sera pas assez spacieuse pour…

— Si, et elle arrivera dans dix minutes. T.J. a quelque chose à vous dire, au sujet de l’incongruité.

— Nous verrons ça à notre retour.

Je raccrochai.

L’appareil bipa encore. Je fis basculer l’interrupteur et portai la potiche de l’évêque dans le vestibule.

— Les renforts devraient être là dans moins d’un quart d’heure, annonçai-je à Verity.

Et j’allai voir Mme Bittner qui s’était assise dans un des fauteuils en chintz du salon.

— Ils viennent nous chercher. Voulez-vous que j’aille prendre votre manteau ? Votre sac ?

— Non, merci. Êtes-vous certain que révéler l’existence de ce vase n’altérera pas le cours de l’histoire ?

— C’est chose faite. Avez-vous conscience de l’importance de ce que vous avez réalisé ? Nous savons désormais qu’il existe une catégorie d’objets que nous pouvons ramener jusqu’à nous. Tous les trésors qui ont été détruits par le feu. Des tableaux, des livres et…

— Les écrits de Sir Richard Burton, que sa femme a brûlés à sa mort. Par amour.

Je m’assis sur le canapé.

— La potiche de l’évêque ne va pas vous manquer ?

— Non, sa place est là-bas.

Je pris ses mains dans les miennes.

— Grâce à vous, le passé n’est plus irrécupérable.

— Certaines choses, seulement. Et vous n’avez pas terminé.

Je remontai et croisai Verity qui descendait le poêle des chapeliers sur ses bras tendus.

Ce fut en imitant à merveille la voix de Mme Mering qu’elle déclara :

— C’est sidérant, les trésors que les gens entassent dans leur grenier !

Je lui souris et allai chercher la croix à l’enfant et le plateau d’autel. Je portais le coffre du XVIe siècle quand Verity me cria :

— La voiture est là !

— Ce n’est pas une solaire, au moins ?

— Non, un corbillard.

— Avec ou sans cercueil ?

— Sans.

— Parfait. Il devrait y avoir suffisamment de place.

Ce vieux fourgon mortuaire à carburant fossile avait dû transporter ses premiers clients pendant la Pandémie, mais il était spacieux. Le conducteur regardait notre butin.

— Vous allez à une brocante ?

— Oui.

Je déposai le coffre.

— Vous ne pourrez jamais tout mettre.

Je pris le candélabre que me tendait Verity.

— Si, je suis un expert.

Tout entra, même s’il fallut caler la statue de saint Michel sur la banquette avant.

— Mme Bittner s’installera à côté, dis-je à Verity. Tu devras grimper à l’arrière, avec moi.

— Et la potiche de l’évêque ?

— Je la prendrai sur mes genoux.

Je regagnai le salon.

— Le véhicule est chargé, madame Bittner. Êtes-vous prête ?

Elle demeura assise.

— Allez-y sans moi. Ma bronchite…

Verity vint nous rejoindre.

— Si ces trésors n’ont pas brûlé, c’est grâce à vous. Vous devez les voir dans la cathédrale.

— Ils ne pourront être aussi beaux que cette nuit-là, au milieu des flammes.

— Votre mari aurait voulu que vous y alliez. Il adorait cette église.

— Ce n’est qu’un symbole d’une réalité supérieure. Comme le continuum.

Le conducteur vint nous rejoindre.

— Je vous croyais pressés ?

— Nous arrivons, lui lançai-je.

Verity s’agenouilla à côté de Mme Bittner.

— Venez, votre place est là-bas.

— Ce serait ridicule ! Imaginez-vous la coupable accompagnant Harriet et Lord Peter en voyage de noces ? Non. Le criminel doit rester seul pour réfléchir aux conséquences de ses actes. C’est ce que j’ai l’intention de faire, même si elles sont différentes de ce que j’avais présumé. M’y habituer n’est pas facile. J’ai porté trop longtemps la robe de bure des pénitents.

Elle nous sourit et je sus de quoi Jim Dunworthy, Shoji Fujisaki et Bitty Bittner étaient tombés amoureux.

— Vous n’aurez pas de regrets ? fit Verity, profondément émue.

— Nous irons là-bas dès que je serai rétablie. La semaine prochaine, tous les trois.

— À cette allure, nous ne serons pas à Oxford à onze heures, fit remarquer le chauffeur.

J’aidai Mme Bittner à se lever afin qu’elle pût nous accompagner jusqu’au corbillard.

— Vous êtes sûre que ça ira ? s’enquit Verity.

Mme Bittner me tapota la main.

— Absolument. Tout s’est arrangé bien mieux que je ne l’espérais. Les Alliés ont remporté la Seconde Guerre mondiale.

Elle m’adressa un autre de ses sourires irrésistibles.

— Et, surtout, me voici débarrassée de cet horrible vase !

Je déposai un baiser sur sa joue puis m’insérai dans le fouillis.

— Merci.

Le conducteur me tendit la potiche de l’évêque que je calai sur mes genoux puis annonça :

— La croix gênait la visibilité et j’ai dû la mettre près de moi. Il n’y a plus de place, à l’avant.

Verity vint me rejoindre en saluant Mme Bittner de la main et le chauffeur démarra.

Je remis le multifonction en activité et appelai M. Dunworthy.

— Nous sommes partis et nous devrions arriver dans quarante minutes. Dites à Finch de gagner encore du temps. Avez-vous trouvé des gens pour nous aider ?

— Oui.

— Parfait. L’archevêque est-il là ?

— Non, mais Lady Schrapnell pique sa crise. Elle veut savoir où vous avez trouvé la potiche de l’évêque et quelles fleurs il faudra y mettre.

— Conseillez-lui des chrysanthèmes jaunes.

Je raccrochai et me tournai vers Verity.

— Tout est réglé.

— Pas tout à fait, Sherlock. Il y a encore quelques détails inexpliqués.

— Certes. La mission de Finch, par exemple. Ce serait quoi ?

— Rapporter à notre époque des choses sur le point de devenir insignifiantes.

— Nous venons à peine de découvrir que c’est possible.

— T.J. et M. Dunworthy l’ont compris il y a une semaine et ont fait depuis des tas d’essais.

— Il n’y a pas eu un seul incendie à Muchings End ou à Iffley, pendant notre séjour. Qu’est-ce qu’il a rapporté ? Des choux ?

Le multifonction bipa.

C’était Lady Schrapnell.

— Ned, où êtes-vous ?

— En chemin, entre…

Je me penchai vers le conducteur.

— Où sommes-nous ?

— Entre Banbury et Adderbury.

— Entre Banbury et Adderbury.

— Je me demande toujours pourquoi vous n’avez pas utilisé un transmetteur pour arriver dans les temps. Tout aurait été bien plus simple. La potiche de l’évêque est-elle en bon état ?

Il n’y avait rien à répondre.

— À tout de suite.

Je raccrochai, et Verity déclara :

— C’est mon tour de poser des questions. Il y a une chose qui me dépasse. Pourquoi fallait-il absolument conduire Tossie à Coventry pour qu’elle voie ce vase et tombe amoureuse de Baine ? Le rapport avec notre incongruité m’échappe.

— Ce n’est pas pour ça qu’elle devait visiter cette église.

— C’est pourtant parce qu’elle a vu cette abomination que Lady Schrapnell a décidé de reconstruire la cathédrale et m’a envoyée à Muchings End, ce qui m’a permis de sauver la Princesse Arjumand…

— Ce sont des éléments de l’autocorrection. S’il fallait que Tossie aille là-bas ce jour-là, c’était avant tout pour que le révérend Lourdaud lui fasse les yeux doux.

— Oh, et que la fille aux essuie-plumes les surprenne !

— Parfaitement raisonné, Harriet. Une certaine Delphinium Sharpe.

— Celle qui deviendrait la présidente du comité floral.

— Elle n’a occupé ces fonctions que dans un passé parallèle. Voir le révérend Lourdaud flirter avec Tossie l’a tellement bouleversée qu’elle a remporté ses essuie-plumes. Quand nous sommes sortis de l’église, elle s’éloignait d’un pas énergique dans Bayley Lane. J’ai vu Lourdaud se lancer à sa poursuite, pour la calmer. En ce qui concerne la suite, je ne peux faire que des suppositions, mais il est probable qu’au cours de la dispute qui a suivi elle a éclaté en sanglots et il lui a déclaré sa flamme. Tout ce que je sais, c’est qu’il n’est pas resté à Coventry et s’est vu attribuer une cure à la campagne.

— C’est pour cela que tu as réclamé leur liste à Carruthers.

— Mes félicitations, Harriet. Il a épousé Delphinium en 1891 et obtenu une paroisse dans le Northumberland l’année suivante.

— Il en résulte que Mlle Sharpe n’était pas à Coventry la nuit du 14 novembre 1940 et qu’elle n’a pu constater qu’une certaine potiche avait mystérieusement disparu.

— Elle n’a donc pas écrit à un journal local. Quant aux autres contemporains, tous ont pensé que ce machin avait brûlé.

Elle fronça les sourcils.

— Et le projet Ultra n’a pas été mis en péril. Que je sauve la Princesse, que nous allions voir Mme Iritosky à Oxford, que tu empêches Terence de rencontrer Maud et que tu lui permettes de louer le canot… tout faisait donc partie de l’autocorrection ?

— Tout, répondis-je avant d’y réfléchir.

Je ne pouvais savoir ce que le continuum avait utilisé pour parvenir à ses fins. La querelle entre les professeurs Peddick et Overforce ? La Psychic Research Society ? Le don d’une boîte à violettes au sucre pour la brocante ? Les dames en étole de chez Blackwell ?

— Quelque chose m’échappe, fit Verity. S’il fallait simplement empêcher Delphinium d’écrire au courrier des lecteurs, il existait des méthodes plus expéditives.

— Dans un système chaotique, tout est lié. La moindre modification entraîne des chamboulements tous azimuts.

Mais jusqu’à quel point ? La Luftwaffe y avait-elle participé ? Agatha Christie ? Les conditions météorologiques ?

— Je sais, Ned. Néanmoins, il aurait suffi qu’une des bombes tombe au bon endroit pour redresser la situation.

Cela eût éliminé la menace que Delphinium faisait planer sur Ultra et été sans conséquences. On dénombrait plus de cinq cents victimes des bombardements.

Je pensai à l’îlotier et à la mère de famille et ses enfants.

— Il se peut que Delphinium, ou une autre personne présente ce soir-là, ait tenu un rôle de premier plan par la suite.

— Je ne dis pas qu’il aurait fallu supprimer cette vieille fille mais la potiche de l’évêque. Si la chapelle des Forgerons avait reçu un coup direct, notre dragon aurait cru que le vase avait été pulvérisé et n’aurait pas fait tout ce cinéma. Il aurait été également possible de la détruire avant l’arrivée de Lizzie Bittner, ce qui l’aurait empêchée de provoquer cette incongruité.

Elle disait vrai. Une bombe aurait suffi. Hormis si la déflagration risquait d’altérer autre chose ou si la potiche de l’évêque était destinée à acquérir de l’importance. Le continuum devait avoir ses raisons.

Projets, intentions. Je croyais entendre le professeur Overforce. « Je le savais ! Ce n’est qu’un plaidoyer en faveur d’un Dessein supérieur ! »

Un Dessein supérieur invisible aux simples pions disposés sur l’échiquier. Un Dessein supérieur parfois entrevu sous forme d’images fugaces. Un Dessein supérieur qui englobait l’espace et le temps et se servait pour parvenir à ses fins de chats, de maillets de croquet et d’essuie-plumes, sans parler du chien. Ainsi que d’une abomination victorienne. Et nous.

« C’est la personnalité des hommes qui la façonne », avait dit Peddick en se référant à l’histoire. C’était indubitable. Il y avait eu l’amour de Lizzie Bittner pour son mari et l’entêtement du colonel à ne pas mettre de manteau lorsqu’il pleuvait, l’intérêt que Verity portait aux chats et celui que la Princesse Arjumand portait aux poissons, l’impulsivité de Hitler et la crédulité de Mme Mering. Et mon déphasage. Mais, en ce cas, que devenait le libre arbitre ? N’avait-il pas joué un rôle dans tout ceci ?

— Il y a autre chose qui m’échappe, avoua Verity. L’incongruité a disparu quand Tossie a fugué avec Baine, non ?

Je le confirmai d’un hochement de tête.

— En ce cas, pourquoi avons-nous vu Delphinium Sharpe monter la garde aux portes de la cathédrale de Coventry ? T.J. n’a-t-il pas dit que les probabilités s’effondraient dès que tout rentrait dans l’ordre ?

— L’incongruité n’avait pas été éliminée, lors de notre séjour en 1940. À mon départ de Muchings End, Baine venait de jeter Tossie dans la Tamise mais ils n’avaient pas encore décidé de s’expatrier en Amérique.

— C’était couru d’avance sitôt après qu’il l’a embrassée. Pourquoi le continuum nous a-t-il malgré tout envoyés en 1940 ?

C’était une question dont je connaissais la réponse.

— Pour nous permettre de mettre la main sur la potiche de l’évêque. Il fallait que je voie les portes et la grille de la chapelle, pour comprendre ce qui s’était passé.

— Ce n’était pas nécessaire pour que tout rentre dans l’ordre.

— Le continuum savait que Lady Schrapnell aurait ma peau si je ne la trouvais pas à temps pour la consécration, et il m’a pris en pitié.

Mais elle disait vrai. La potiche de l’évêque aurait pu continuer d’accumuler de la poussière dans le grenier de Mme Bittner, à présent que l’incongruité avait disparu et que les nazis ne risquaient plus de découvrir l’existence d’Ultra. Pourquoi avais-je été envoyé à Oxford en 2018, chez Blackwell dans les années trente et à Coventry en 1940 pour y récolter des indices ? La découverte de ce vase après la mort de Mme Bittner aurait-elle provoqué une autre déchirure dans la trame de l’espace-temps ? Devait-elle, pour une raison qui m’échappait, trôner dans la nouvelle vieille cathédrale le jour de sa consécration ?

— Nous arrivons, annonça le conducteur. Je vais où ?

— Une minute.

J’appelai M. Dunworthy, et ce fut Finch qui répondit.

— Dieu soit loué ! Prenez Parks Road vers Holywell et Longwell, puis virez au sud sur le High et ensuite sur le terrain de sport de Merton. Nous serons à la porte de la sacristie. Savez-vous où elle se trouve ?

— Oui, fis-je avant de demander au chauffeur : Vous avez entendu ?

— Ouais. Vous emmenez tout ce bazar à la cathédrale ?

— Oui.

— Un gaspillage de temps et d’argent, si vous voulez mon avis. Ça sert à quoi, une cathédrale ?

— La réponse pourrait vous surprendre, fit Verity.

Je cherchai du regard l’entrée piétonnière de Merton.

— Tournez ici et contournez le bâtiment par l’est. La porte de la sacristie est au sud.

Il s’arrêta près d’une douzaine d’individus qui nous attendaient. L’un d’eux ouvrit le hayon arrière, libérant Verity qui sortit leur donner des ordres.

— Portez la nappe d’autel et ce candélabre dans la chapelle des Forgerons. Veillez à ne pas mélanger les originaux et les copies. Ned, passe-moi le poêle des chapeliers.

J’en drapai ses bras et elle gravit les marches.

J’utilisai le multifonction.

— Finch, où êtes-vous ?

— Ici, monsieur.

Je me tournai vers lui. Il avait toujours sa redingote, désormais sèche. Je lui tendis le ciboire émaillé.

— La cérémonie n’a pas encore commencé, j’espère ?

— Non, monsieur. Il s’est produit un embouteillage dans St. Aldate. Les pompiers ont été appelés pour un accident, et leurs véhicules ont bloqué la rue. Il s’est avéré qu’il s’agissait d’une regrettable méprise, mais il a fallu un temps fou pour tout dégager. Nul n’a pu accéder à Christ Church Meadow pendant près d’une heure. En outre, l’archevêque a été retardé. Son chauffeur n’a pas tourné au bon endroit et est allé jusqu’à Iffley avant de faire demi-tour.

Je hochai la tête, admiratif.

— Jeeves aurait été fier de vous, sans parler de l’admirable Crichton.

Je sortis la potiche de l’évêque.

— Merci, monsieur. Voulez-vous que je la porte ?

— Je tiens à la livrer moi-même. La croix va dans la chapelle des Ceinturiers et la statue de saint Michel dans le chœur.

— Je m’en charge, monsieur. M. Lewis vous cherche. Il a quelque chose à vous dire, au sujet du continuum.

Je me colletai la miséricorde.

— Entendu, dès que le déchargement sera terminé.

— Bien, monsieur. Et, quand vous en aurez le loisir, il faudra que je vous touche deux mots de ma mission.

— Dites-moi simplement si elle ne consistait pas à transférer à notre époque des choses insignifiantes.

Je confiai mon fardeau à deux étudiants de première année.

— Certainement pas, fit-il, outré.

Je pris la potiche de l’évêque.

— Savez-vous où est Lady Schrapnell ?

— Je l’ai vue dans la sacristie, monsieur.

Puis il regarda le ciel.

— Seigneur, il va certainement pleuvoir ! Et Lady Schrapnell qui voulait que tout soit exactement comme le jour du raid !

Je gravis les marches et franchis la porte avec la potiche de l’évêque. C’était parfait : je la rapportais en suivant en sens inverse le chemin emprunté par le prévôt Howard pour emporter les chandeliers, le crucifix et les couleurs du régiment. Les trésors de Coventry.

J’ouvris la porte, entrai et m’adressai à une historienne que j’avais rencontrée.

— Où est Lady Schrapnell ?

Elle haussa les épaules et s’adressa à quelqu’un se trouvant dans le déambulatoire.

— Nous avons besoin de missels pour les cinq derniers bancs du collatéral nord.

Je gagnai le chœur, et le chaos. Des gens couraient de toutes parts en lançant des ordres, et des coups de marteau s’élevaient de la chapelle des Merciers.

— Qui a pris les Épîtres ? beugla un vicaire derrière le lutrin. Elles étaient là il y a cinq minutes.

Des cris ponctués par un accord d’orgue, prélude à « Les Voies de Dieu sont impénétrables ». Une petite femme en tablier vert plaçait de grands glaïeuls roses dans un vase en cuivre devant la chaire et une grosse femme à lunettes abordait des gens pour leur poser des questions. Sans doute cherchait-elle comme moi Lady Schrapnell.

L’organiste s’interrompit et hurla en direction des claires-voies :

— Les trompettes sont coincées.

Des choristes allaient de-ci de-là en soutanes rouges et surplis de lin que Warder avait dû repasser.

— Il est sans importance que tout ne soit pas terminé, disait une blonde au nez aquilin à un jeune homme couché sous une des stalles du chœur. Personne ne le verra, de la nef.

Nous n’avons pas à nous interroger mais à accomplir notre devoir ou mourir, cita-t-il. Passe-moi ce laser.

— Excusez-moi, intervins-je. Savez-vous où est Lady Schrapnell ?

— Dans la chapelle des Drapiers.

Elle n’y était plus. Ne la voyant pas dans le déambulatoire et les claires-voies, je gagnai la nef.

Où Carruthers s’était assis sur un banc pour plier des feuilles.

— Avez-vous vu Lady Schrapnell ?

— Elle vient de passer et de me refiler cette corvée. Elle a décidé au tout dernier instant de faire réimprimer les programmes.

Il leva les yeux et vit la potiche.

— Seigneur, vous l’avez trouvée ! Où était-elle ?

— C’est une longue histoire. De quel côté est-elle allée ?

— La sacristie. Attendez, je voudrais savoir ce que vous pensez de Peggy.

— Peggy ?

— Warder. N’est-elle pas la plus douce et adorable des femmes ?

— Tu n’as pas encore fini ? cria la plus douce et adorable des femmes. Lady Schrapnell les réclame !

— Où est-elle ?

— La chapelle des Merciers.

Je m’éclipsai.

Elle n’était ni dans cette chapelle ni dans le baptistère, et il se produisait un regain d’activité près de la porte ouest. Je décidai de remettre moi-même la potiche de l’évêque à sa place.

Je la portai jusqu’à la chapelle des Forgerons, en pensant que son support avait dû entre-temps disparaître. Mais il était toujours là. Je me débarrassai de mon fardeau.

Des fleurs. Il manquait des fleurs. Je retournai vers la femme au tablier vert.

— Il faut mettre des chrysanthèmes jaunes dans le vase posé devant la grille de la chapelle des Forgerons.

Elle prit son multifonction qu’elle fixa avec angoisse.

— Des quoi ? C’est Lady Schrapnell qui vous envoie ? Il n’y avait pas de chrysanthèmes jaunes, dans la commande.

— C’est un ajout de dernière minute. Vous ne l’auriez pas vue, par hasard ?

— Lady Schrapnell ? Dans la chapelle des Ceinturiers. Des chrysanthèmes ! Où voulez-vous que j’en trouve ? Et jaunes, en plus !

Je m’éloignai dans le transept où se bousculaient des choristes et des individus en toge académique.

— Écoutez-moi ! fit une copie conforme du révérend Arbitage. Voilà l’ordre de la procession. L’encenseur sera suivi par la chorale puis par les membres de la faculté d’histoire, collège par collège. Monsieur Ransome, que faites-vous en complet veston ? Il était bien précisé, tenue de gala exigée.

Je regagnai le collatéral nord, repartis dans la nef et vis M. Dunworthy adossé à un des piliers de la chapelle des Ceinturiers. Il tenait une liasse de feuilles et en lâcha une qui voleta jusqu’au sol.

J’allai le rejoindre.

— Qu’y a-t-il ? Est-ce que ça va ?

Constatant qu’il avait besoin d’un soutien, je le pris par la taille et le guidai vers le banc le plus proche.

— Venez, et asseyez-vous.

Je ramassai le papier et m’installai près de lui.

— Que s’est-il passé ?

— Je contemplais la croix à l’enfant, quand j’ai pris conscience de tout ce que ça représente. J’étais à tel point obsédé par l’incongruité, la récupération de Carruthers et la mission de Finch que ça m’avait échappé. J’ai commencé à dresser une liste.

Il avait apporté cette précision en désignant le bout de papier que je tenais toujours.

J’y jetai un coup d’œil. « Bibliothèques de Lisbonne, Los Angeles, Alexandrie ».

Je le regardai.

— Toutes ont été détruites par le feu, rappela-t-il. J’ai couché par écrit ce qui m’est venu à l’esprit au cours de ces dernières minutes.

Il replia la feuille.

— Une bombe a pulvérisé la cathédrale St. Paul et le tableau de « La lumière du monde », le tombeau de Nelson, la statue de John Donne. Pensez que…

Le vicaire approcha.

— Monsieur Dunworthy, vous devez vous rentrer dans les rangs.

— Avez-vous vu Lady Schrapnell ? lui demandai-je.

— Dans la chapelle des Drapiers. Êtes-vous prêt, professeur ?

— Oui, répondit M. Dunworthy.

Il retira sa toque, fourra la liste à l’intérieur et la remit.

— Prêt à tout.

Je repartis vers la chapelle des Drapiers. Le transept était bondé de membres du corps enseignant et dans le chœur Warder faisait aligner les choristes.

— Non, non, non ! hurlait-elle. Je vous interdis de vous asseoir ! Vous allez froisser les surplis que je viens de repasser. Et remuez-vous un peu. Je n’ai pas que ça à faire, moi !

Je la contournai et atteignis la chapelle des Drapiers. Devant le vitrail, Verity s’intéressait à une feuille de papier.

— C’est quoi ? Le programme ?

— Non. T’ai-je dit qu’après avoir lu la lettre de Maud j’ai suggéré à la graphologue de chercher toute la correspondance que Tossie avait pu adresser à ses proches ? Elle a déniché ça.

— Tu plaisantes ? Ne me dis pas qu’elle cite Baine.

— Non, elle l’appelle toujours son « époux adoré » et signe désormais « Toots ». Mais on y trouve des informations pleines d’intérêt. Écoute : « Mon cher Terence… »

— Terence ? Pourquoi lui a-t-elle écrit ?

— Il l’avait contactée. C’est sa réponse.

— Terence l’a contactée ?

— Oui. « Mon cher Terence, les mots ne peuvent traduire la joie que m’a procurée votre courrier du trois », joie étant souligné. « J’avais renoncé à avoir des nouvelles de ma précieuse Princesse Arjumand en ce monde ! » Monde étant…

— Souligné.

— Et suivi de deux points d’exclamation. « Nous étions déjà au large, lorsque j’ai découvert sa disparition. Mon époux adoré a fait tout son possible pour convaincre le capitaine de regagner le port sur-le-champ. Mais cet homme sans cœur lui a opposé un refus catégorique et je croyais ne jamais revoir ma chère, très chère Juju, être condamnée à ignorer son destin. » La plupart des mots sont soulignés et « destin » est écrit en capitales. « Vous ne pouvez imaginer quel a été mon bonheur quand j’ai reçu votre lettre. Je la croyais disparue dans les profondeurs saumâtres, et je suis aux anges de la savoir non seulement en vie mais auprès de vous ! »

— Quoi ?

— Presque toute la suite est soulignée. « Dire que ma chère, très chère Juju a marché sur ses petites pattes de Plymouth jusqu’au Kent, alors que Muchings End était bien plus proche ! Toutefois, je m’en félicite, car mère m’a écrit que père vient d’acquérir un paon doré de grande valeur. Et je sais qu’elle trouvera chez vous un nouveau foyer.

« Je vous remercie d’avoir aimablement proposé de charger Dawson de nous apporter la Princesse Arjumand. Cependant, en raison de son aversion profonde pour le milieu aquatique, nous sommes convenus, mon époux adoré et moi-même, qu’il était préférable de la laisser à vos bons soins. Je suis convaincue que vous et Maud l’aimerez et la cajolerez comme si c’était votre fille. Mère m’a annoncé votre mariage. Votre décision me paraît un peu hâtive et j’espère sincèrement qu’elle ne vous a pas été dictée par le dépit, mais je suis ravie de savoir que vous m’avez pardonné et je vous souhaite de tout cœur d’être aussi heureux que nous le sommes, mon époux adoré et moi-même ! Embrassez la Princesse Arjumand et caressez pour moi sa douce fourrure. Dites-lui que sa moman a n’a pense chaque jour à sa chère, très chère Juju. Avec reconnaissance, Toots Callahan. »

— Pauvre Cyril.

— Ne dis pas de bêtises, ils étaient faits l’un pour l’autre.

— Comme nous.

Elle baissa la tête.

— Alors, Harriet ? « Nous formons une excellente équipe, ma chère. Que diriez-vous de rendre notre association définitive ? »

— Certainement pas ! hurla Warder. Je vous avais dit de ne pas vous asseoir. Vous avez vu ces plis ? C’est du lin, bon sang !

— Alors, Watson ? insistai-je.

— J’hésite. C’est peut-être un effet du déphasage. Carruthers n’est-il pas amoureux de Warder ?

— Ça, c’est hors de question ! aboya cette dernière à un garçonnet. Tu aurais dû y penser avant d’enfiler ton surplis !

— Regarde-la, Ned ! Dès que tu auras pris du repos et recouvré ton équilibre hormonal, tu regretteras de t’être engagé à la légère.

Je la pris par les épaules.

— Balivernes, et aussi billevesées, foutaises, calembredaines et pouah ! Premièrement, tu sais que lorsque je t’ai vue essorer ta manche sur ce tapis il s’est passé dans la réalité la même chose que pour la Dame de Shalott… les voiles se sont envolés, les miroirs se sont craquelés et des bouts de fil et des éclats de verre se sont éparpillés dans toute la pièce.

Je calai ma main contre un pilier, au-dessus de sa tête, pour me pencher vers elle.

— Deuxièmement, c’est ton devoir de patriote.

— Mon devoir de patriote ?

— Oui. Aurais-tu oublié que nous sommes des éléments d’une autocorrection ? Si nous n’officialisons pas les liens qui nous unissent, il est probable que les nazis comprendront que nous avons Ultra, que Lady Schrapnell fera don de son argent à Cambridge et que le continuum s’effondrera.

Finch arriva avec un multifonction et une grosse boîte en carton.

— Ah, vous êtes là ! Je vous ai cherchés partout. M. Dunworthy a dit que vous pouviez en prendre un, vous et Mlle Kindle. Mais je ne sais pas s’il voulait dire un chacun.

Si j’ignorais totalement de quoi il parlait, je n’en étais plus à ça près après avoir passé une semaine à l’époque victorienne.

— Un pour les deux, décidai-je, afin de forcer la main à Verity.

— Bien, monsieur. Un, annonça-t-il dans son multifonction. Avez-vous une couleur préférée ?

Il ouvrit la boîte.

— Oui, répondit Verity. Noir et blanc.

— Quoi ? fis-je.

— Je t’avais bien dit qu’il rapportait des choses insignifiantes, dit-elle.

Ce qui outra Finch.

— Je ne les considère aucunement insignifiantes.

Il nous présenta une copie conforme miniaturisée de la Princesse Arjumand, avec sa culotte blanche sur ses pattes noires.

— Où ? Comment ? fis-je. C’est une espèce éteinte.

Il la remit à Verity.

— En effet, monsieur. Mais les chats étaient si nombreux à l’époque victorienne que les fermiers noyaient fréquemment leurs portées.

— Et quand j’ai ramené la Princesse Arjumand, expliqua Verity en caressant le chaton, T.J. et M. Dunworthy ont voulu découvrir si le continuum n’autorisait pas leur transfert sitôt qu’ils se retrouvaient dans un sac et étaient jetés dans un étang, condamnés à disparaître d’une manière ou d’une autre.

Je regardai dans la boîte.

— Et vous avez battu la campagne à la recherche de chattes qui attendaient des petits.

Elle contenait deux douzaines de chatons, dont la plupart n’avaient pas encore ouvert les yeux.

— Y en a-t-il de Mme Marmelade ?

Il désigna plusieurs boules de poils.

— Oui, monsieur, les trois tigrés et ce tricolore. Ils sont trop jeunes pour être sevrés, mais vous pourrez prendre le vôtre dans cinq semaines. Ceux de la Princesse Arjumand sont un peu plus âgés.

Il reprit le chaton à Verity.

— Il va de soi que vous n’en serez pas propriétaires et devrez le ramener au labo tant pour qu’il puisse se reproduire que pour être cloné. Leur nombre est encore trop réduit pour qu’ils constituent un pool génétique viable. Nous avons toutefois contacté la Sorbonne, le Caltech et l’université de Thaïlande, et je vais retourner à la fin du XIXe siècle récolter d’autres spécimens.

Il le remit dans sa boîte.

— Serons-nous autorisés à aller le voir ? voulut savoir Verity.

— Bien entendu. Et nous vous apprendrons à vous occuper de lui et le nourrir. Je conseille un régime de lait et…

— De ryunkins nacrés aux yeux globuleux, complétai-je.

Son multifonction bipa. Il le regarda et récupéra son carton.

— L’archevêque est arrivé, et le suisse de la porte ouest annonce qu’il commence à pleuvoir. Il va falloir laisser entrer la foule. Je dois trouver Lady Schrapnell. Savez-vous où elle est ?

Nous secouâmes la tête et il s’esquiva.

Je repris mon énumération là où il l’avait interrompue.

— Troisièmement, je sais depuis notre promenade sur la Tamise que tu partages mes sentiments, et si tu veux absolument que je demande ta main en latin…

T.J. arriva avec un portable.

— Ah, vous êtes là ! J’ai quelque chose à vous montrer.

— La cérémonie va débuter. Ça ne peut pas attendre ?

— Je ne pense pas.

— Je vous laisse, fit Verity. Je reviens de suite.

— De quoi s’agit-il, T.J. ?

— Rien, sans doute. Une simple erreur de calcul, ou un problème d’ordre matériel.

— Accouchez !

— Vous vouliez que je déplace le centre de l’incongruité à Coventry, en 1940. Je l’ai fait et vous ai dit qu’elle correspondait à la sim de la marmite de Waterloo, avec quelques différences mineures…

— C’est exact.

Il fit afficher ses taches grisâtres et désigna des secteurs que je ne pouvais différencier du reste.

— Tout était identique à la périphérie et au centre, mais pas dans l’environnement immédiat. Et s’il y avait un décalage au point où Mme Bittner avait emporté la potiche de l’évêque, il n’était guère important.

— Inférieur aux limites de la fourchette des possibilités ? Lizzie Bittner n’a disposé que d’une marge de temps très réduite, entre le moment où des gens ont vu le trésor pour la dernière fois et l’instant où il aurait dû être détruit par le feu. Seulement quelques minutes. Toute accentuation du retard l’aurait envoyée dans les flammes.

— Même si c’est l’explication, subsistait l’énigme des écarts périphériques. J’ai donc avancé le site.

Il enfonça des touches et une image indescriptible apparut.

— Avancé ?

— Oui. Je n’avais rien à ma disposition pour déterminer des coordonnées spatio-temporelles et j’ai déplacé ce modèle jusqu’au moment où la superposition a été parfaite.

Il m’en fit la démonstration.

— Vous constatez comme moi qu’à présent tout correspond.

— Et quel serait le point central ? En quelle année ?

— 2678.

2678. Plus de six siècles dans le futur !

— Le 15 juin 2678, plus précisément. Comme je l’ai dit, ce n’est sans doute qu’une erreur de calcul…

— Et dans le cas contraire ?

— Alors, Mme Bittner n’a provoqué aucune incongruité en emportant la potiche de l’évêque.

— De quoi s’agit-il, alors ?

— D’un autre élément de l’autocorrection.

— L’autocorrection de quoi ?

— Vous m’en demandez trop. D’un paradoxe qui ne s’est pas encore produit. Un incident qui aura lieu en…

— 2678. Quelles sont les coordonnées géographiques ?

Étaient-elles aussi éloignées que la date. Addis-Abeba ?

Mars ? Le petit nuage de Magellan ?

— Oxford. La cathédrale de Coventry.

La cathédrale de Coventry ! Retrouver la potiche de l’évêque et la rapporter ici avait donc été nécessaire. Et la vente de la nouvelle église, la reconstruction de l’ancienne par Lady Schrapnell et notre découverte que les trésors insignifiants pouvaient être transportés dans l’avenir étaient autant d’éléments d’une remise en ordre du continuum.

— Je vais refaire les calculs et les tests. Ne vous tracassez pas. Je découvrirai sans doute que je me suis planté dans cette sim de Waterloo.

Il pianota. La grisaille disparut et il rabattit l’écran.

— T.J., qu’est-ce qui a déterminé l’issue de cette bataille ? Les pattes de mouche de Napoléon ou ses hémorroïdes ?

— Ni l’un ni l’autre. Ni aucun des faits sur lesquels nous avons basé nos simulations… La retraite de Gneisenau vers Wavre, le messager égaré ou l’incendie de La Sainte Haye.

— Quoi, alors ?

— Un chat.

— Un chat ?

— Un chat, un rat ou…

— La présidente d’un comité paroissial.

— Absolument. Une chose si insignifiante que nul ne l’a remarquée. C’est le problème, avec les modélisations… elles n’incluent que ce que les gens croient important, alors que tout joue un rôle.

— Nous sommes tous des enseignes Klepperman promus à des postes de responsabilité.

Il sourit.

— Ouais, et nous savons ce qui lui est arrivé. Et qui m’arrivera si je ne retourne pas dans la sacristie au plus vite. Lady Schrapnell compte sur moi pour allumer les cierges des chapelles.

Il récupéra son matériel.

— Il faut que j’y aille. On dirait que ça va commencer.

C’était exact. Les choristes et les professeurs s’alignaient ; la femme au tablier vert ramassait ses ciseaux, ses seaux et les emballages des fleurs ; le jeune homme n’était plus sous la stalle du chœur.

— Les trompettes fonctionnent, à présent ? cria quelqu’un des hauteurs des claires-voies.

— Oui, répondit l’organiste.

Carruthers et Warder s’étreignaient près de la porte sud, les bras lestés de programmes. Je gagnai la nef, pour retrouver Verity.

Lady Schrapnell fondit sur moi.

— Où étiez-vous passé ? Je vous ai cherché partout.

Elle carra ses poings sur ses hanches.

— Je croyais que vous aviez retrouvé la potiche de l’évêque. Où est-elle ? Vous ne l’avez pas perdue, au moins ?

— Non. Elle est à sa place, devant la grille de la chapelle des Forgerons.

— Je veux la voir.

Elle repartit, à l’instant où l’organiste entamait « Ô, Dieu qui fait les choses en grand et en suivant des voies impénétrables ». Les choristes ouvrirent leurs livres de cantiques. Carruthers et Warder se décollèrent et prirent position de chaque côté de la porte.

— Vous n’en aurez pas le temps, fis-je remarquer. La cérémonie va débuter.

Elle fendit le groupe de chanteurs tel un brise-glace.

— Allons donc ! Le soleil n’est pas encore couché.

Elle traversa les rangs des professeurs qui s’écartèrent comme la mer Rouge devant Moïse et s’engagea dans le collatéral nord, en direction de la chapelle des Forgerons.

Je lui emboîtai le pas, en espérant que la potiche de l’évêque ne s’était pas mystérieusement volatilisée. Non, elle était toujours sur son support en fer forgé. La femme au tablier vert y avait mis un ravissant bouquet de lis blancs.

Je la désignai, avec fierté.

— Après d’innombrables tribulations, voilà la potiche de l’évêque ! Qu’en pensez-vous ?

— Seigneur, c’est hideux !

— Quoi ?

— Je sais que mon arrière-arrière-arrière-grand-mère l’a trouvée magnifique, mais… Mon Dieu ! C’est quoi ça ? Un dinosaure ?

— La signature de la Grande Charte.

— Je regrette de vous avoir fait perdre votre temps. Je présume qu’elle est indestructible ?

— Hélas, oui.

— Enfin, au moins est-elle authentique. J’espère qu’il n’y a rien d’aussi laid dans les autres églises.

— Quelles autres églises ?

— Vous n’êtes pas au courant ? À présent qu’il a été démontré qu’on peut ramener des choses du passé, j’ai des tas de projets. Le tremblement de terre de San Francisco, les entrepôts de la MGM, Rome avant que Jules César n’y mette le feu…

— Néron.

— Oui, bien sûr. Il faudra me rapporter son violon.

— Pour autant que je m’en souvienne, c’était une lyre et elle n’a pas été détruite par les flammes. Seuls des objets réduits en atomes…

Elle agita la main, pour rejeter cette objection.

— Les lois sont faites pour être transgressées. Nous commencerons par les quatorze églises de Christopher Wren victimes du Blitz, puis…

— Nous ?

— Évidemment. Je vous ai déjà retenu.

Elle s’interrompit pour fixer la potiche de l’évêque en fronçant les sourcils.

— Pourquoi des lis ? Il devrait y avoir des chrysanthèmes jaunes.

— Les lis sont de circonstance. La cathédrale et tous ses trésors ont resurgi de leurs cendres et le symbolisme…

Ce n’était pas ce qui pouvait la faire fléchir.

— Il y avait des chrysanthèmes jaunes. Dieu est dans les détails.

Elle repartit en trombe, à la recherche de la malheureuse au tablier vert.

Je demeurai devant la potiche de l’évêque. Quatorze églises de Christopher Wren. Et l’entrepôt de la MGM. Sans parler de ce qui lui viendrait à l’esprit quand elle prendrait conscience de toutes les possibilités.

Verity approcha.

— Qu’est-ce qui cloche, Ned ?

— Me voici condamné à assister à des brocantes jusqu’à la fin des temps.

— Calembredaines ! Ton destin est de passer le reste de tes jours avec moi…

Elle me tendit le chaton.

— Et Essuie-Plume.

Il n’avait aucun poids.

— Essuie-Plume, l’appelai-je.

Et il leva vers moi ses yeux gris-vert.

— Miaou, fit-il avant de ronronner.

Un bourdonnement à peine audible. Un ronronnet.

— Où l’as-tu trouvé ? demandai-je à Verity.

— Je l’ai volé. Ne me regarde pas comme ça. J’ai l’intention de le ramener à Finch, qui est bien trop occupé pour se rendre compte de quoi que ce soit.

— Je t’adore, avouai-je. Si tu dis que je suis destiné à vivre avec toi, dois-je en conclure que tu as décidé de m’épouser ?

— Je n’ai pas le choix. Je viens de rencontrer Lady Schrapnell. Elle estime que ce qui manque à cette cathédrale, c’est…

— Un mariage ?

— Non, un baptême. Pour étrenner les fonts baptismaux de Purbeck.

— Je ne voudrais pas que tu fasses une chose que tu pourrais regretter. Ne préfères-tu pas que j’attire l’attention de Lady Schrapnell sur Carruthers et Warder, ce qui te permettrait d’aller te réfugier dans un coin bien tranquille ? Waterloo, par exemple.

L’orgue entama « Les Cieux proclament la gloire incommensurable de Dieu » et le soleil se montra. Les vitraux de la partie est s’embrasèrent de bleu, de rouge et de pourpre. Je levai les yeux. Les claires-voies évoquaient une porte temporelle sur le point de s’ouvrir. La clarté emplit la cathédrale et se refléta sur les chandeliers d’argent, la croix à l’enfant, les stalles du chœur, les choristes, les artisans, les professeurs excentriques, la statue de saint Michel et la Danse macabre. Tout fut illuminé… les milliers d’éléments qui servaient un Dessein supérieur.

Je regardai la potiche de l’évêque en berçant le chaton dans le creux de mon bras. Les vitraux de la nef soulignaient le vase de couleurs chatoyantes et celui de la chapelle des Teinturiers teintait les chameaux, les chérubins et l’Exécution de Mary Stuart dans des tons d’émeraude, de rubis et de saphir.

— C’est vraiment innommable, commentai-je. Verity prit ma main.

— Placet, répondit-elle.


FIN

Загрузка...