Глава 19

Вынырнув из телепорта, я с любопытством осмотрелась: мы очутились в добротном каменном строении, скорее похожим на те дома, что я видела в Монтемаре. Простое убранство, неприхотливость… Но раз это гарнизон на границе с Арвандом, то вполне объяснимо такое явное отличие от Йонинберга. Значит, всё-таки я уже успела привыкнуть к ярким краскам и цветам столицы и теперь мысленно сравниваю всё с ней.

Мужчина в боевом облачении магов сделал к нам шаг и, склонив голову, обратился к Реймонду:

— Мы вас ждали, Лорд-правитель. Всё готово к вашему отправлению. Позвольте предоставить вам пару десятков человек для охраны, всё-таки на границе неспокойно, проклятые кровососы так и норовят устроить какую-нибудь подлость.

— Поэтому не будем привлекать лишнее внимание. К тому же у Орны сейчас нет ничего опасного. Кроме снежных бурь, разумеется, — ответил Мордейл.

Снежных бурь? Я отвлеклась от завязавшейся у мужчин беседы и проскользнула к окну. Прильнув к плотному стеклу, выглянула наружу. Всё вокруг было припорошено белым пушистым снегом, снежинки падали на землю, сверкая тысячами оттенков голубого и синего. Мы находились в одной из высоких башен, окружающих небольшой городок. Я даже смогла увидеть вдалеке заледенелые горы и танцующие от ветра деревья.

Очень красиво, но на такое великолепие хочется смотреть, находясь в тепле и уюте. Я поморщилась, представив, что придётся тащиться один Амони ведает куда. Кстати, интересно, где же знаменитый вулкан Орны? Отсюда явно ничего не разглядеть. Я прижала к себе поближе рюкзак с необходимыми для ритуала ингредиентами. Скоро всё свершится…

Через час мы уже выехали из гарнизона. Нам любезно предоставили лошадей, всего полдня пути и на месте… Телепорты нельзя было использовать, чтобы попасть к самому вулкану, слишком большая концентрация магии в этом месте могла повлиять на перемещение самым непредсказуемым образом. Я давно не ездила на лошади, поэтому просто пыталась удержаться в седле и не опозориться перед всеми.

Магия уже ощущалась вокруг, казалось, что она впиталась в саму мёрзлую землю, смешалась с воздухом, и при каждом вздохе наполняла всё тело искрящимся живым волшебством. От этого слегка кружилась голова, пришлось вцепиться в поводья из последних сил, и надеяться, что моя слабость останется незамеченной.

Алана буравила Шейлу Мэрвей недовольным взглядом, а рыжая словно и не замечала столь пристального внимания, предпочитая восторгаться то удивительной для этих мест теплотой Шена, то редкими травами, растущими круглогодично только поблизости от магического вулкана.

Когда я в очередной раз закатила глаза, поражаясь жизнерадостности ведьмы, Алана подъехала ко мне ближе и негромко проговорила:

— Ты как будто скоро рухнешь прямо под ноги своего коня, обморочная.

За месяцы учёбы я уже привыкла к её колким словечкам в мой адрес, поэтому даже не отреагировала на оскорбление.

— Что поделать, если мой профессор по боевой магии даже не удосужился научить меня ездить на лошади? — съехидничала я, бросая на девушку-альбиноса смешливый взгляд. — А вдруг на нас нападут вампиры, будет погоня? Я же не проскачу даже пары десятков метров!

Та слегка улыбнулась в ответ:

— Придётся бросить тебя в качестве приманки. Пожертвуешь собой ради других.

В этот момент Мэрвей весело рассмеялась на недовольное бурчание магистра Вебстера. Я бросила на ведьму раздражённый взгляд.

— Зачем она здесь? — спросила я негромко у Аланы, заставляя лошадку идти ещё медленнее.

Та поморщилась и привычным движением коснулась рукояти клинка:

— Известно зачем. Чтобы досаждать и выводить из себя всех вокруг.

— Я не про это… Зачем наш Архимаг потащил её с нами? Чем она может быть полезна?

— Я и сама теряюсь в догадках, — процедила девушка-альбинос. — Даже от тебя больше проку. Оружие взяла?

Я хитро улыбнулась и подняла ткань тёплой зимней одежды. На пояске болтался маленький клинок, больше похожий на кинжал.

Алан удовлетворённо хмыкнула и одобрительно кивнула:

— Взрослеешь, малахольная.

— Смазан ядом паука-каракурта, — пояснила я. И уже тише добавила:

— Стащила из лаборатории магистра.

— Лучше использовать яд желтобрюха, — принялась поучать меня Алана. — Главное, настоять его вместе с ягодами чёрного можжевельника. Тогда клинок дольше сохранит смертельное свойство и не придётся смазывать слишком часто.

— Как скажете профессор, — хихикнула я. И добавила, пользуясь моментом:

— Скажи, Архимаг давно знаком с госпожой Мэрвей?

Алана бросила на меня насмешливый взгляд:

— Мы все вместе учились в академии. Ещё до того момента как…

— Как Реймонд в первый раз занял белую башню? — договорила я за девушку.

— Да. Только Шейла на пару лет старше. Она всегда была прилипчива и чересчур навязчива… — процедила Алана.

Я закусила губу, стесняясь задать главный вопрос, но всё же решилась:

— Как думаешь… Она и наш Архимаг… Они… Ну… Между ними что-то есть?

Алана звучно рассмеялась, привлекая к нам внимание. Я покраснела, как помидор и бросила недовольный взгляд на свою собеседницу. Не думаю, что нас кто-то слышал, но мне казалось, что на моём лице всё написано.

Магистр Вебстер неловко развернул свою лошадь, едва не свалившись с неё. Зыркнул на меня с подозрением, но успокоился, не увидев ничего странного. Шейла Мэрвей хотела помочь ему с конём, но он так шикнул на неё, что той осталось лишь отвернуться и обиженно надуть губы.

— Как она его обхаживает, — пробурчала я негромко спустя минуту. — Так и норовит проникнуть в наши лаборатории.

— В лаборатории? — хохотнула Алана. — Скорее в его штаны!

Я повернула голову и уставилась на веселящуюся девушку по все глаза:

— Магистровские штаны? Зачем? Её интересуют склянки с редкими зельями у него на поясе?

— Ты совсем дура? — подняла бровь Алана, ответив мне многозначительным взглядом.

Я посмотрела вперёд на Леннарда Вебстера, явно испытывающего дискомфорт от поездки на лошади, и на Шейлу Мэрвей, старающуюся держаться к нему поближе. А ведь и правда… Я всегда думала, что она интересуется учёным для того, чтобы узнать все его секреты. Думала, что это соперничество… Неужели она сохнет по моему учителю?

— Но зачем? — невольно вырвалось у меня. — Магистр же такой вредный, невыносимый и…

— И самый умный учёный Авалона, — прервала меня Алана хмыкнув. — К тому же это продолжается у неё уже довольно давно.

— Давно? Её муж умер всего год назад. Разве нет? — уточнила я, поглаживая лошадку.

— Да ему было лет сто, — закатила глаза Алана. — На вид по крайней мере точно.

— Она странная, — вынесла вердикт я.

Рассказ Аланы запутал меня ещё больше. Мэрвей водится с Реймондом, но при этом она якобы мечтает о Леннарде Вебстере… Какая гадость… Я представила учителя целующимся с кем-то… Нет, это просто невозможно!

Кивнула Алане и припустила лошадь вперёд, поравнявшись с учёным.

— Скажите, магистр, почему вы до сих пор не женаты? — спросила я с невинной улыбкой.

Колдун развернулся ко мне и сжал губы в тонкую линию:

— Ты голову отморозила?

— Ну… Быть может, вы в кого-то влюблены? Поэтому не женитесь?

Я бросила незаметный взгляд на Шейлу. Она действительно уставилась на Леннарда Вебстера с повышенным интересом и даже не пыталась это скрыть.

— Влюблён? — насмешливо повторил магистр. — Я учёный, а не какой-то там мальчишка! Оставлю это дело тем, кто не в состоянии контролировать свои тело и разум!

Колдун окинул взглядом меня, а потом Реймонда. Многозначительно ухмыльнулся и с довольным выражением лица отвернулся.

Я вспыхнула, уже пожалев, что решила посмотреть на реакцию рыжей ведьмы, используя магистра.

— Что-то не так, Леннард? — Мордейл вцепился взглядом в магистра, и в его синих глазах забурлила злость. — Или тебе напомнить наш последний разговор?

— Отличная память — одно из моих многочисленных достоинств, — вскинулся учёный.

— Тогда лучше заткнись, — приказал Реймонд.

Магистр сухо кивнул и обиженно посмотрел на меня, словно я была виновна во всех его бедах.

Спустя полчаса езды, я увидела впереди нечто, напоминающее гигантский кратер. Когда мы подъехали ближе, я поняла, что это огромное углубление в земле площадью несколько сотен квадратных километров, в центре которого и находился огромный, пышущий странным льдистым туманом, вулкан. Местность была испещрена расщелинами, из которых исходило лёгкое голубоватое свечение. Дух магии буквально сбивал с ног, я вцепилась в поводья.

— Привыкнешь, — негромко успокоил меня Мордейл, видимо, увидев, моё странное состояние. — Держись поближе ко мне. Здесь могут быть вампиры.

— Я взяла с собой кинжал, — гордо сообщила я, демонстрируя колдуну своё оружие.

Тот насмешливо покачал головой.

— Охраняй её, — бросил он Алану.

— Да, мой лорд, — Альбинос подъехал ко мне ближе, видимо, чтобы ни у кого не осталось сомнений, кто здесь самый беспомощный и нуждающийся в защите.

— Откуда здесь вампиры? — полушёпотом спросила я у Алана.

— Живой лёд… — пояснил колдун. — Они рыщут здесь, пытаясь отыскать хотя бы что-то. Иногда, когда вулкан извергается, небольшие кусочки могут падать на землю…

— Как он влияет на вампиров? — спросила я.

Мы уже начали спускаться в кратер по небольшой тропинке, я то и дело жалась к холке лошади, боясь свалиться вниз. Справа от меня разверзла свою пасть огромная ледяная пропасть.

— Создаёт ощущение настоящей жизни, — Алан слегка задумался, наморщив лоб. — Если принять слишком много, то возможно даже вампирское сердце сможет забиться на пару минут. Вампир сможет почувствовать теплоту собственной кожи, жажда уйдёт ненадолго. Говорят, меняется само мироощущение, некоторые даже рыдают, впервые попробовав его.

Я закусила губу. Виндроуз ради живого льда готов пойти на всё… Наверняка он использует его, чтобы контролировать других вампиров, и для укрепления своей власти в Арванде. Поэтому так жаждет его заполучить.

— А разве вампирам не запрещено заходить на землю Милинора? — уточнила я.

— Это территория находится на стыке наших государств. И является предметом спора уже в течение многих десятков лет…

— То есть мы даже не в Милиноре? — ужаснулась я.

Алан кивнул, подтверждая мои слова.

Виндроуз наверняка будет в ярости, когда узнает, что я поехала к вулкану и не предупредила его… И будет спрашивать зачем… Я тяжело вздохнула — придётся снова придумывать причину, лгать и изворачиваться.

Спустившись в самый низ, я заметила, что туман становился всё плотнее, а воздух холоднее. У меня застучали зубы. Я знала, что колдовать здесь опасно, но Реймонд всё-таки сотворил для всех согревающее заклинание, наплевав на все правила. Я нисколько не удивилась его самоуверенности, зато магистр Вебстер ворчал ещё полчаса, предрекая нам скорую гибель.

— И какой у нас план? Просто бродить тут пока мы не заледенеем до смерти? — вопросила я, когда ехать стало уже совсем невмоготу.

— Ты замёрзла? — уточнил Мордейл.

— Нет, просто устала! — призналась я.

Мне было стыдно жаловаться, но руки даже в тёплых перчатках уже не могли держать поводья, а про мягкое место, отбитое лошадью, я вообще даже думать не хотела.

— Неженкам здесь не место, — Алана вперила в меня суровый взгляд. — Ты должна была стать хотя бы чуточку выносливее, с учётом того, сколько ты тренируешься.

Я сжала зубы, понимая, что придётся терпеть.

— Хочешь, садись ко мне на лошадь? Я тебя подержу, — ухмыльнулся Реймонд.

Я едва не задохнулась от возмущения:

— Нет! Я справлюсь! Мне уже лучше!

Как можно говорить такие вещи ещё и при всех? Я посмотрела на магистра Вебстера. Он ответил мне сердитым взглядом, но промолчал.

— Так какой всё-таки план? — я прервала неловкое молчание.

— У нас есть чёткое задание, — ответил Алан. — Отыскать хранителя Орны и раздобыть немного его крови для зелья. Соответственно, мы движемся напрямую к вулкану, в надежде, что огромная виверна не засела в самом жерле, а лишь кружит неподалёку.

— Дракон, — поправила я. — Не виверна.

— Да поможет нам Амони, да пошлёт он нам лучи света в беспросветной тьме ночи, — пробормотала Мэрвей дрожащим голосом где-то позади меня.

— Хватит ныть, женщина! — возмутился Леннард Вебстер. — Ты учёный или базарная торговка? Очень скоро мы увидим величайшее чудо, доступное лишь избранным!

Я уже видела это чудо на планете с погасшим Шеном, и совсем не хотела бы встретить его вновь…

— Нельзя приближаться к вулкану так близко, это одна из древнейших аксиом… — начала рыжая ведьма.

Учёный издал смешок:

— Никаких открытий бы не случилось, если бы колдуны боялись высунуться дальше своего носа! Всё величайшее происходило тогда, когда ум выходил за навязанные нам границы!

— Вы хотите выступить против самого Бога, магистр Вебстер? — рыжая воздела руки к небесам.

Я постаралась абстрагироваться от набиравшей обороты перепалки и уставилась вперёд. Вулкан был огромен и словно изрезан слабо светящимися трещинами синих оттенков. На земле всё чаще попадался живой лёд, я догадалась, что колдуны собирают его именно здесь. Видимо, скоро мы перейдём границу, за которую заходить запрещено…

Но ведь Алберс Руттен выжил каким-то образом, даже после встречи с драконом. Значит, у нас есть все шансы. Тем более, двойняшки с нами, да и Мордейл несмотря на своё проклятье, всё равно очень силён.

Я инстинктивно подъехала ближе к Алану, он улыбнулся мне:

— Не переживай, я убил уже несколько десятков виверн.

Я хмыкнула, решив не поправлять его.

— Хранителя нельзя убивать! Это кощунство! — напомнила Мэрвей.

— Вынужден согласиться с этой дамой! — на удивление произнёс магистр. — Это существо, хранящее магию Авалона, можно сказать, под своим брюхом! Поэтому не вынимайте клинки из ножен без особой необходимости. Можно только смотреть и изучать.

Внезапно громкий шум, подобный всё нарастающему и нарастающему гулу, раздался впереди. Земля задрожала, я едва удержалась в седле. Алан спрыгнул с коня и схватил за поводья наших коней, не давая им сбежать.

Шейла Мэрвей слабо вскрикнула:

— Виверна! Это она!

Магистр сделал какие-то пассы руками и накинул на нас белый купол. Сверху посыпались осколки живого льда. Я подняла голову и увидела, как они летят сверху прямо на нас, сверкая своей безупречной голубизной. Там наверху, где туман не был столь плотным, Шен всё ещё светило, и кусочки льда казалось напитывались его теплом, сверкая всё ярче и ослепительнее.

Я зажмурилась, но они лишь отскочили от купола, созданного учёным, и упали на заснеженную землю, окружив нас мерцающими частицами льда.

— Они напитались лучами Шена! — воскликнула я.

— Им нужно немного остыть, — пояснил Реймонд. — Сейчас они обжигающе холодны. Держите лошадей подальше от живого льда.

Дрожь уменьшилась, а гул почти стих. Алан отпустил моего коня, и мы снова двинулись вперёд. Чем ближе мы подходили к вулкану, тем тяжелее становилось дышать. Заклинание тепла потихоньку спадало, и у меня начали леденеть нос и щёки.

— Может быть, я могла бы совершить ритуал здесь? — спросила я негромко магистра, подъехав к нему. — Не все наши спутники знают, кто я на самом деле и зачем именно еду, но можно попросить Реймонда проехать с ними вперёд и…

— Тоже подумываю над этим, — ответил мне учёный. — Но скорее всего, как только ты начнёшь тянуть магию, хранитель сразу почувствует и явит себя!

— Пожалуй, потерплю, — поспешно ответила, опасаясь привлекать внимание монстра. Будь он хоть сто раз божественен… Я бы предпочла быть как можно дальше от такого опасного существа.

Загрузка...