Сердце Дракона, часть 1

Темнота. Темнота и ничего больше.

Ни волн мертвого моря, ни пустынных городов, ни погибшего солнца над головой.

Я сидел в позе для медитаций уже третий час, — болела поясница, онемели ноги, но все было тщетно. Я не мог попасть в «Зеркало внутренней гавани».

Эмоции мешали мне сосредоточиться, они бурлили, как горный поток, и, если раньше мне было сложно в них разобраться, то сейчас я совсем ничего не понимал.

Я будто проглотил кактус, он провалился в пищевод, обжигая меня изнутри, и продолжает колоть мой желудок своими острыми иглами. Мне хреново, но я не могу объяснить почему. Прошла неделя со смерти Асуры, а легче не становилось. И я не понимал, что с этим делать.

Вчера были похороны. Отпевание. Кремация. Захоронение.

Их погребли недалеко друг от друга, — Дайго и Мико-чан. Народу собралось много, даже слишком, — в храм стояла очередь из тех, кто хотел проститься и выказать почести. Семья Ягами выкупила места на Токийском кладбище, по 5 миллионов йен за участок. Могильный камень Дайго, конечно, был гораздо выше, однако место Мико мне нравилось больше.

Хуже всего было нам троим, — мне, Дате и Акире.

Накамура терзал себя за убийство оябуна, и на церемонии стоял бледный и чуть не плакал. Чертов самурай, все ему вопросы чести жить не дают. Несмотря на любовь к молчанию, ему было тяжело хранить этот секрет.

Дате не проронил ни слезинки. Его лицо хранило каменное спокойствие, а голос был ровным и сухим, когда он выступал с прощальной речью.

Я же старался держаться в тени. На прощание ничего не сказал ни о Дайго, ни о Мико-чан. Они оба знали, что я о них думаю. Я успел попрощаться до их смерти.

И вот все закончилось. Я остался один.

Желания истончились и пропали. Я больше ничего не хотел.

Муза уползла в свою нору, бросила меня, как обычно.

Я даже не знал, закончились ли Серые Дни, и почти об этом не думал. Мне было на все плевать.

Я сидел в своей комнате, в бывшем офисе Такари, и старался очистить разум от мыслей. Но вокруг была лишь темнота. Темнота, и ничего больше.

В дверь осторожно постучали, я вздохнул и приоткрыл глаза. Ни хрена не получится, как и все дни до этого.

Дверь приоткрылась, и внутрь заглянул Дайчи.

— Икари… Собрание началось, тебя ждут.

Я кивнул и поднялся с колен. Ну конечно, — собрание, как я мог забыть. Дайчи скрылся, а я накинул пиджак, задумчиво посмотрел на галстук и бросил его на кровать. Обойдусь.

Пока я здесь, я — Рио Икари. Продолжаю оставаться им. Но надолго ли?

Я хотел свалить из страны, лишь разберусь с Кайне. Теперь его нет, но что-то все равно держит меня в Токио. Сначала я решил дождаться похорон, — исчезать не попрощавшись было бы слишком подозрительно. Теперь просто нужно выбрать день и позвонить Сорэ, чтобы он помог сделать мне новый паспорт.

Я мог сделать это вчера, но не сделал. И сегодня тоже.

Похоже, мне просто нужна передышка, для нового забега я готов не был.

Я вышел в длинный зал, спустился по лестнице в переговорную, где когда-то мы держали Такари-сана, а после разыгрывали спектакль для должников «Окане-хай».

Дате наотрез отказался переезжать в дом семьи. Возможно, потому что ему было больно, или он не хотел выглядеть богатеньким наследником, точно не знаю. Однако он сказал, что пока не выбран новый оябун, в кабинет отца он не зайдет. Поэтому мы остались здесь, — в месте, которое по праву считалось домом «Выживших из Габутай». Только самих выживших почти не осталось.

У входа дежурил Акира. В последние дни он не отходил от Ягами, следуя за ним тихой тенью.

Я вошел в переговорную и закрыл за собой дверь. Во главе стола сидел Сакай, рядом с ним Дате, еще один крупный якудза с другой стороны. Вака-гасира (старший лейтенант) Рю-сан. Он пришел на смену Аки, который ранее занимал эту должность.

Дате выглядел уставшим. Дух дракона пропал, вновь передо мной вновь был несчастный мальчик, которому слишком многое пришлось пережить.

Синобу привстал с места, встречая меня, и показал на пустое кресло рядом с Дате.

— Прошу поприветствовать второго младшего лейтенанта Ягами-кай, Икари Рио, — объявил он торжественно.

— Что? — встал я как вкопанный.

— Ягами-сан выдвинул твою кандидатуру на повышение, — кивнул Сакай. — Мы поддержали единогласно. Прошу занять свое законное место за столом.

Дате прикурил сигарету и взглядом показал, что так и есть.

Лейтенант пожал мне руку, я поклонился перед руководителями и сел в кресло, поправляя пиджак.

— Итак, этот вопрос закрыли, — пожевал губами Сакай. — Теперь к следующему назначению. Напомню, что у нас на данный момент нет оябуна. Семья не может существовать без главаря. Каковы будут предложения?

— У меня лишь одно, — произнес Рю. — Семьей Ягами может управлять лишь Ягами, и иначе быть не должно.

— Полагаю, что младший лейтенант разделяет это мнение? — спросил Сакай, глядя на меня.

Я утвердительно кивнул.

— Однако Дате-сан слишком молод, чтобы занять кресло оябуна и представлять нас в совете клана, — покачал старик головой.

— Сколько лет было Каину, когда он возглавил Като-кай? — поинтересовался я.

— 24 года, насколько помню, — ответил он. — И он стал самым молодым оябуном за всю историю борёкудан. Боюсь, этот рекорд мы не побьем. Не нужно забывать о том, что Дате-сан еще не достиг совершеннолетия.

— Тогда как нам быть? Переименовываться в Сакай-кай?

— Не обязательно, — вздохнул советник. — Другого выхода я не вижу, поэтому я предлагаю стать сёгуном.

— Сёгуном? — переспросил Дате.

— Хай, Дате-кун. Задача Сёгуна удерживать власть во имя будущего императора. Так и я, выступлю главой семьи, пока подрастает наш принц.

— Не называй меня так, — произнес Ягами. — Сразу вспоминаю Кэтцу.

— Как скажешь. Смысл в том, что я, как опытный советник твоего отца, смогу удержать семью от раскола и укрепить её позиции в новых реалиях. И пока ты будешь взрослеть, я буду учить, а ты учиться. Так мы подготовим себе оябуна, с которым будут считаться другие группировки. Есть ли возражения по моему предложению?

Сделав паузу и выслушав тишину, Сакай хлопнул ладонью по столу.

— Решено. Временной главой Ягами-кай выступлю я. До момента, когда Дате-кун будет готов занять свою должность.

Мы втроем почтительно преклонили головы перед новым боссом. Похоже, что Ягами был в надежных руках.

— Теперь перейдем к вопросам, которые не требуют отлагательств, — заявил новый босс. — Со смертью Кайне Аракато, часть его территории отходит к нам. А это значит, что нам нужно распределить места, решить, кто будет отвечать за регионы, назначить орган управления. Людей и так не хватает, а тут ещё это. Придется приглашать членов семьи Като-кай в свои ряды, другого выхода я не вижу.

— Никогда, — коротко бросил Дате. — Никто из Като-кай не станет нашим братом.

— Но…

— Я сказал нет, — строго заявил он.

В переговорной стало слишком тихо. Ягами показал, кто на самом деле у руля, ощерив на мгновение чешую из-под кожи.

— Хорошо, — протянул Сакай. — Похоже, придется справляться самим. Но это будет непросто.

— Справимся, — заявил Рю. — Бывало и хуже.

— Помимо этого, нам нужно решить, кто займет места убитых в доме клана управляющих. А также кто заменит Канто и Аки. Вдобавок согласовать нашу внешнюю политику по вопросу избрания нового председателя. Скоро выборы, и у нашей семьи четверть голосов от общего количества. У меня есть несколько кандидатур, за кого мы бы могли проголосовать, но требуется ваше мнение. И это ещё не все… Остается вопрос с Като-кай.

— Като-кай? — поднял я бровь. — Их лидер мертв, разве они не распались?

— Ну, мы же не распались, — развел руками Сакай. — Да, мы захапали часть их территорий, на какие хватило сил. После того, что натворил их оябун, новый совет, конечно же, расформирует их. Но люди-то остались. Они соберутся снова, под новым названием и с новым лидером. А сейчас на эту кандидатуру претендует лишь один человек.

— Кто же? — спросил Дате, задумчиво вращая сигарету в пепельнице.

— Последний из лейтенантов Каина, — Дайон. Он пользуется уважением группировки и собрал под своим началом верных ему людей. Такой преемник для нас не сулит ничего хорошего.

— Будет мстить? — спросил Дате.

— Ещё как будет, — подтвердил Синобу. — Более того, в Като-кай он отвечал за боевую составляющую семьи. Карательные операции, захват бизнеса, защита территорий. У этого человека осталась вся сила банды. Боевые группы, готовые выступить по его приказу. Сейчас он затих, но надолго ли?

— Он же в тюрьме, — вспомнил я. — Вы уверены, что он претендует на трон? Как он будет управлять семьей, находясь за решеткой?

— Есть ещё один лейтенант, — Куси (Гребень). Но он вел дела за морем, и после смерти оябуна просто исчез с радаров, предпочел залечь на дно в Китае. Поэтому остался лишь Дайон, а учитывая его репутацию, не сомневаюсь, что он подомнет власть под себя. И нам с ним мир не заключить. И да, он в тюрьме, но это не мешало ему организовать нападение на дом клана по приказу Каина и устроить охоту на Габутайцев. И, будто этого мало, Вакасима остается под контролем Като-кай, и там они могут собирать силы для ответного удара.

— Ксо, как так вышло⁈ — ударил кулаком по столу старший лейтенант.

— Напомню, что совет был распущен Каином, причем в грубой форме, — съязвил Сакай. — Некому было оглашать приговор и устраивать чистки. И ситуация никак не поменялась, — у клана пока нет единого управляющего органа, мы сами по себе, пока не выберут нового председателя.

— В этом случае нужно действовать на опережение, — поднял я глаза. — Дайон должен умереть.

— Но он в тюрьме, ты сам сказал, — парировал сегун. — Нам до него не дотянуться.

— Где он сидит? — спросил Рю.

— В Фузи, — ответил Сакай.

— «Дыра», — задумался Рю. — Мои парни там отбывают срок.

— Сколько?

— Трое. И есть несколько знакомых охранников.

— Этого мало. У Дайона там целая бригада и императорские условия пребывания. Им к нему не подобраться.

— Он остался без поддержки оябуна, — заявил я. — Та сила, что давила на тюремных надзирателей и начальство, истощилась. Нужно занять это место, и обернуть ситуацию в обратную сторону. Кого будет бояться начальник тюрьмы, — своего же заключенного или нас? Попробуем зайти с этой стороны и организовать перевод Дайона в другую тюрьму. Или хотя бы отправить его в изолятор, пока не соберется новый совет. Доказать причастность лейтенанта к преступлениям Каина не будет проблемой. При помощи совета избавимся от него.

— Я подергаю за ниточки, Икари, — кивнул Рю. — Посмотрим, что можно сделать.

— Хорошо, тогда перейдем к следующему вопросу. — Не давал нам расслабиться Сакай. — Итак, новые территории…

Его речь грубо прервал удар в дверь, после которого она распахнулась. Внутрь ввалился Акира, и шестеро полицейских в форме.

— Какого черта! — встал с места Сакай, уперев руки в бока. — Вы совсем охренели, аои (синие)⁈

Копы грубо отпихнули Накамуру и встали в два ряда, пропуская капитана. Это был низкого роста японец с тонкими седыми усиками. Он прошел по кабинету, снимая головной убор и поправляя волосы.

— Конничива, Сакай-сан, — кивнул он старику.

— Тэкия… — протянул Синобу враждебно.

— Прошу прощения за столь неожиданный визит, — произнес капитан, — но мы по срочному делу.

— Мог бы предупредить, — прищурился Сакай.

— Не мог, — покачал головой капитан. — Это приказ внутренней службы.

— Что вам нужно?

— Мы пришли, чтобы задержать человека из вашей семьи. Он обвиняется в нескольких убийствах. Икари Рио, просьба пройти с нами.

Ну вот.

Когда он только начал говорить, я уже знал, за кем пришли.

Это всегда происходит, сколько бы я не бегал. Рано или поздно попадаются все.

Я так долго их ждал, даже обрадовался, что этот момент наконец настал. Неожиданно я ощутил невообразимую усталость и апатию. Это ведь оно, да? Мне некуда бежать, я приперт к стенке. Меня взяли.

Кабинет стал маленьким, будто мышиная нора. Удивительно, как здесь воздуха хватает на всех. А нет, на меня точно не хватило, ладони вспотели и зевнуть хочется. Начинается паническая атака.

— В чем его обвиняют? — вскочил с места Дате.

— Я же сказал, в убийствах, — отвечал коп.

— Кого конкретно⁈

— Я не обязан отвечать!

— Тэкия-сан, — мягко произнес Сакай, показывая на моего аники, — это Дате, наследник Ягами-кай.

Полицейский смущенно покачал головой и потупил глаза.

— Я не хотел нарушать ваш траур, Ягами-сан.

— Объясните, в чем конкретно обвиняется мой лейтенант, — непреклонно потребовал Дате.

— Кхм… Мы не знали, что он… А, впрочем, неважно. Он обвиняется в заговоре с целью убийства Сонни Симуры. В убийстве Кэйто Асано. В убийстве Акиры Терады.

— Этого не может быть, — если бы начали расследования против члена нашей семьи, я бы знал. Дайго всегда следил за этим очень внимательно, — выступил Симура.

— М-да, только вот…

Капитан раздул щеки от неловкости, потом огляделся и принял решение.

— Всем выйти! — скомандовал он своим людям.

Дождался пока полицейские покинут кабинет, закрыл дверь и повернулся к нам.

— Так что? — Нахмурился Синобу. — Объяснишь, наконец, что тут происходит?

Капитан кивнул и начал говорить. Говорил тихо, украдкой, словно ему было стыдно. Казалось, что он зажат между молотом и наковальней, и не знает с какой стороны его треснут.

— Четыре дня назад в кабинет начальнику полиции принесли письмо. В нем материалы по трем убийствам, готовые для обнародования. По первому делу мы получили видео из офиса «Окане», документы, что были подписаны от лица Акиры Накамуры, а также запись с улицы тем же вечером. И ещё имя таксиста, что вез Икари Рио к Асано, — Катаки Рёма. Таксиста допросили, и он все подтвердил. К материалам было прикреплено заявление с описанием того, как Икари Рио организовал убийство Сонни и избавился от исполнителя. Во втором файле были материалы дела, касающиеся расследования Акиры Терады и его письмо, в котором детектив напрямую обвиняет Икари Рио, на случай, если сам погибнет при странных обстоятельствах. К файлам приложили похожее заявление, с обличающими материалами.

— Какими? — спросил я равнодушно.

— Билет на паром на имя того же Накамуры. Точное местоположение тела на острове Вакасима. Фотографии с причала, о прибытии подозреваемого на тот самый остров. Много всего. И мы нашли тело детектива, а также сняли отпечатки с его тела и обнаружили капли крови, что не принадлежит Тераде. Полагаю, что после того, как возьмем образцы крови у Икари, они совпадут.

— От чьего имени заявления? — спросил Сакай, нахмурившись.

Коп помялся, словно ему ремень стал мал. Достал платок и промокнул вспотевший лоб.

— От Кайне Аракато, — выдал он.

— Он бы так не поступил, это же позор! — с яростью выкрикнул Сакай. — Ни один якудза не сделал бы подобного!

— Но он мертв, — улыбнулся я грустно. — А это его страховка, на случай если я все же одержу верх. Мертвецу наплевать на авторитет, и на наследие тоже. Каин решил подгадить мне напоследок, — месть из могилы.

Я медленно поднялся с кресла, размышляя, ничего ли я не забыл. Сигареты нужно взять точно…

— Куда его отправят? — не сдавался Ягами.

— Он будет ждать суда в «Фузи», насколько я знаю, — ответил коп.

Я рассмеялся, закинув голову. Имею право, — якудза смеется в лицо смерти.

— Ярэ-ярэ! Это же просто казнь, мать вашу! — закричал Рю. — Там же Дайон! Он его лично прикончит!

— Икари несовершеннолетний, его нельзя в тюрьму строгого режима! — возмутился Сакай.

Коп прижал ладони друг к другу, показывая, что его руки связаны.

— Что мы можем сделать⁈ — не успокаивался Ягами.

— Орден выписан. Приказ отдан сверху. Вы ничего не можете сделать, — будто извиняясь, заявил коп. — Если, конечно… мы не обменяемся по старинке.

— Что это значит? — не понял я, глядя на задумчивые лица Дате и Синобу.

— В судебной системе Японии есть одно превалирующее над остальными правило, — произнес Сакай хмуро. — Якудза и полиция давно заключили соглашение, использующее его.

— Что за правило⁈ — допытывался я.

— Признание имеет приоритет перед доказательной базой, — объяснил сёгун. — Оябуны не садятся в тюрьму, мальчик. За них сидят лейтенанты. За лейтенантов отдуваются менее значимые члены семьи. Так, руководство остается в безопасности от преследования властей. Это подпольный закон, негласный и старый. Но обмен должен быть стоящим.

— И поэтому вы заберете меня! — неожиданно прозвучал громкий голос в кабинете. — Я сознаюсь в убийствах…

Акира отделился от стены и протянул руки капитану.

— А ты кто, нахрен, такой? — удивился коп.

— Акира Накамура, — спокойно заявил парень. — У вас в документах написано. Это я подписал бумаги и купил билет на паром.

— Ксо, — выдавил из себя полицейский.

— Акира, ты спятил? — вырвалось у меня. — Какого черта ты делаешь?

Он посмотрел на меня своим фирменным серьезным взглядом. Он был уверен в том, что все делает правильно.

— Мы с тобой свершили историю, сенпай, ни один якудза не смел бы мечтать о большем, — сказал он тихо. — Но ты лейтенант, а я просто солдат. И ты нужен здесь, нужен Дате. А я лишь хочу ответить за преступления. Так нужно.

— Он прав, — неожиданно сказал Дате, повесив голову. — Ты лейтенант, и если член семьи готов нести за тебя это бремя, никто не может препятствовать этой жертве. Это показатель преданности в мире якудза.

— Акира, ты уверен в своем решении? — спросил Сакай.

— Хай, — кивнул он. — Я не отступлюсь. Это я убил тех людей и сознаюсь в содеянном.

Капитан осмотрел каждого из нас, как бы ожидая подтверждения сделки. Сакай еле заметно кивнул.

— Как скажете, — цикнул капитан, защелкивая наручники на кистях парня. — Я бы оспорил равноценность обмена, но у меня и правда в бумагах его имя.

— Сенпай, — обратился ко мне Акира. — Не терзай себя, так нужно. Присмотри за ними, пока меня не будет.

— Раз решение принято, не буду задерживаться, — пробурчал под нос капитан, натягивая фуражку. — Идем, парень.

Капитан положил руку ему на плечо и мягко повел к выходу. Лишь дверь за ними закрылась, как я упал в кресло, прикуривая сигарету дрожащими пальцами. Я ведь уже продумывал побег, мать его! Какого черта произошло?

Почему он это сделал? Чем я заслужил эту жертву?

И почему мне ещё хуже, чем было?

— Мы отправили его на смерть, — произнес я отрешенно.

— Мои люди присмотрят за ним, — заявил Рю. — Я проконтролирую лично.

— Это закон, Икари, привыкай, — тихо ответил Сакай. — Нам повезло, что наш брат проявил исключительную верность и прикрыл тебя. Мы не оставим парня без поддержки, его будут защищать лучше юристы, которых можно достать. Он должен попасть в колонию для несовершеннолетних, и тот произвол, что мы сейчас видим, мы используем, чтобы вытащить его.

— Если он выживет в «Фузи», — покачал я головой.

— У него должно быть оружие для защиты, — заявил Ягами, глядя на Рю. — Поклянись, что организуешь. Дайон придет за ним, и Акира должен быть готов.

— Я сделаю, что смогу, — ответил лейтенант.

Переговорная стала совсем маленькой, я больше не мог в ней находиться. И уж тем более не мог сидеть с ними и обсуждать дела семьи, будто ничего не произошло. Я расстегнул ворот рубашки и глубоко вздохнул.

— Мне нужно подышать, — махнул я рукой.

Ягами понимающе кивнул.

Я вылетел из кабинета пулей. Пока шел по коридору к балкону, думал о том, что Каин очередной раз поставил ловушку, а я вновь из неё сбежал. Наверное, его дух сейчас кусает локти в безмолвной злобе.

И надеюсь, что это последняя его попытка.

Черт, даже сдохнув, он не дает мне расслабиться, какая же приставучая мразь.

Я вышел на балкон и прикурил следующую сигарету, глядя на то, как внизу собирается пробка перед перекрестком. К вечеру всегда так, часам к четырем машин становится больше, а к шести они растягиваются вдоль всей дороги.

Кто-то звонил. Уже долго, я просто задумался и не заметил.

Сэра. И чего ему нужно?

— Хай, — ответил я на звонок.

— Икари, не могу дозвониться до Дате, он рядом?

— Нет, у него совещание. Что-то передать?

— Послушай, тут очень важное дело. Вам лучше сейчас же приехать ко мне в старый дом Ягами-кай.

— Что ты там забыл, Сатори⁈

— Я хотел забрать кое-какие вещи. Потом зашел в кабинет оябуна и кое-что обнаружил, сказать не могу. Вам лучше лично увидеть. Это важно, Икари, говорю тебе. Это касается Ягами-сана.

— В этом случае, может, не стоит Дате туда ехать? — осторожно спросил я заговорщическим тоном.

Он был в курсе предательства Дайго, и, хоть никогда не спрашивал, догадался, что с оябуном произошло. Он сделал небольшую паузу, словно обдумывал ответ.

— Нет, Икари, он должен приехать, — заявил Сэра. — И как можно быстрее. Это и правда важно.

— Хорошо, скоро будем, — бросил я в трубку.

Ну что ещё могло произойти? Какие такие секреты Дайго хранил, что Сатори так всполошился, хм?

Похоже, скоро я это узнаю.

Загрузка...