— Именно. Население голодало, наши запасы продовольствия иссякли, а торговля стала практически невозможной, — продолжал Серхан. — В конце концов, у меня не осталось ресурсов, чтобы таскать повозки по снегу. Логистика встала колом. А ведь логистика — ключевой момент. Но я ведь человек науки и промышленности, не так ли? Едва пережив тот холод, я понял, что мы должны полагаться на Серьёзную Науку, или, как её здесь называют, магию, чтобы выжить. Контроль над огнём, чтобы сжечь зиму, контроль над дождём, чтобы выращивать урожай, ну и всё в таком духе. Первая башня имела огромный успех, но зачем останавливаться на достигнутом? И что же мы видим теперь? Теперь Бурса одна из самых передовых магических деревень во всём Истоке! Серьёзная Наука сослужила нам добрую службу, и зимы мы больше не боимся.
— Но заставить башни работать, как надо, Вы так и не смогли? — заметил я. Не хотел портить ему праздник, но просто не смог удержаться от шпильки. Уж больно забавно выглядела его «продвинутая» система безопасности, которая чуть не поджарила потенциального клиента.
Моё замечание вызвало у турка приступ хохота.
— В магии нет предела совершенству, друг мой. Со временем разберёмся.
— Значит, у Вас тут целая деревня колдунов, — сказал я, качая головой, просто не в силах поверить в столь странный проект. Но, похоже, он вполне себе работал, хоть и со сбоями. — Скажите, чем я могу быть Вам полезен? Какие у Вас потребности?
Широкая улыбка Серхана начала сползать с лица при моих словах. На смену теплоте и жизнерадостности пришла тень сомнения.
— Друг мой, не поймите меня превратно, но Вы ведь новичок на этой сцене, не так ли?
— Я здесь не так давно.
— Но Вы уже успели нажить себе могущественного врага в лице Торговцев, — сказал он. — Такие вещи — это не очень хорошо. Я получил известие о санкциях против Вас. Боюсь, для нас очень рискованно вести с Вами законную торговлю.
— А что вам поставляют Торговцы? — спросил я. — Скажите, и я достану то же самое, только намного дешевле. Демпинг — наше всё.
Серхан пожал плечами.
— Цена — не главная моя забота. Мы экспортируем магические артефакты в Златоград и получаем за них неплохие деньги. К тому же я могу купить у них всё, что захочу, а это значит, что если нам понадобятся какие-либо ингредиенты, они мне их предоставят. Меня вполне устраивают их услуги. Стабильность — признак мастерства, как говорится.
— Я Вам прямо сейчас скажу, Серхан, долго Ваша лафа не продлится, — отрезал я. — Торговцы сделали из меня врага, и сейчас мне, по сути, приходится бороться за выживание. Так уж вышло, что нам подконтрольна территория прямо у Елового тракта. Это означает, что любые Ваши транспортные повозки, направляющиеся в Златоград, пройдут по моим дорогам. Как Вы сказали, логистика — ключевой момент.
— Вы угрожаете моим поставкам? — напрягся он.
— На меня наложили эмбарго, — сказал я. — Почему бы мне не наложить эмбарго на них? Око за око, как говорится.
— Я могу привести длинный цветистый список причин, почему Вам не следует вводить эмбарго, мой друг, — сказал Серхан. — Но что тогда Вы сделаете с моими караванами? Ограбите? Надеюсь, нет.
— Могу просто развернуть их обратно. У меня есть наёмники, чтобы обеспечить соблюдение правил. Силовой ресурс, так сказать.
— Есть и другие дороги, — возразил Серхан. — И заклинания, чтобы мои караваны летали.
— Зачем такие сложности? — спросил я. — Западная Дорога обеспечит Вас всем необходимым, в том числе могу гарантировать и безопасность. Прямой маршрут, никаких крюков.
Серхан вздохнул:
— Я продаю Торговцам кучу магических артефактов на 500 золотых в месяц.
— Какого рода?
— Обычно индивидуальные заказы. Мы работаем исключительно под заказ. Что им нужно в этом месяце, то мы и делаем.
С этим можно было работать. Даже очень легко.
— Дурнево нужны боевые артефакты, можете такие создать?
— Могу, — кивнул Серхан.
— Тогда я удвою поставку, — предложил я. — 1000 золотых в месяц, если будете отправлять в Дурнево.
— А они заплатят?
— Гарантирую, — твёрдо пообещал я. — Всё, что Вам нужно делать, это работать со мной. Дорога совершенно чистая, никаких бандитов. И самое главное, Вы можете заказывать всё необходимое у любой из сторон. Мы не требуем никаких эксклюзивных контрактов и не контролируем, с кем Вы ведёте дела. Полная свобода предпринимательства.
Серхан нахмурился.
— Вы отчаянный человек, раз предлагаете такую высокую плату.
— Не путайте отчаяние с разумным расчётом, — возразил я. — У меня есть свои бонусы от этого предложения, и я хочу, чтобы Вы тоже получили свою выгоду. Взаимовыгодное партнёрство — основа успеха.
— Торговцы не обрадуются такому соглашению, — ответил он. — Я окажусь у них под прицелом.
— Но они не смогут блокировать торговлю, а судя по Вашей магической мощи, предполагаю, Вы не боитесь вторжения?
— Нас окружают стены, невидимые для глаз смертных, — признал Серхан. — Но всё же… не уверен, что хочу этих проблем.
— Понятно. Назовите свою цену, — надавил я.
— Мне нужно время подумать, — попытался увильнуть он.
Вот это-то и хреново. Звездочёт явно склонялся к отказу; дай я ему время на раздумья, он точно сам себя отговорит от сделки. И лучше усилить нажим немедленно, создать цейтнот.
— Боюсь, не могу остаться здесь надолго, — сказал я, медленно поднимаясь из-за стола. — Мне нужно посетить ещё три деревни, прежде чем отправиться в Манск. Решение принимается либо прямо сейчас, либо…
— Мне нужны алхимические припасы! — выпалил он. — Единственные реальные расходы, которые мы несём, это алхимия. Нам нужны травы, дистиллированный спирт и тому подобное. Мы неплохо зарабатываем на продажах Торговцам, но, честно говоря, теряем почти столько же, когда заказываем новые поставки. Баланс доходов и расходов таков, что мы работаем в ноль, если не в минус.
— Дайте мне список, и я скажу, что мы можем для Вас сделать, — предложил я.
Серхан торопливо нацарапал список ингредиентов на куске пергамента и протянул мне. Ему требовалось 10 единиц чистого спирта в месяц, 20 единиц трав, 20 единиц древесины.
— Травы могу достать по 3 золотых за единицу, древесину — по 2 за единицу, — прикинул я. — С чистым спиртом придётся повозиться, но что-нибудь придумаем. Можете с этим подождать?
— У нас пока достаточно запасов, — сказал он, — но сколько Вы запросите за него, когда найдёте?
Я быстро проверил базовую рыночную цену на чистый спирт, она составляла 15 золотых за единицу. — Могу отдать Вам по 25 за единицу, — ответил я.
Если удастся найти источник по пути, это решит проблему, но можно рассмотреть и вариант строительства собственной винокурни, если удастся наладить поставки кукурузы или другого сырья. Вертикальная интеграция, так сказать.
Серхан прикинул цифры в уме.
— Значит, Вы отдаёте мне всё за 350 в месяц. Неплохая скидка, — пробормотал он.
— А если учесть более крупную сумму золота, которую Вы будете получать за поставку артефактов, — добавил я, — то заработаете значительно больше. Маржа увеличится.
— Тогда можете удвоить количество трав и древесины? — спросил он. — Они нам намного нужнее золота.
— Легко, — кивнул я.
В Аистово, благодаря потребности Сюзанны в собственных алхимических ингредиентах, имелся отличный доступ к садам с травами. А древесины у меня было более чем достаточно, чтобы продавать её дёшево. Серхан задумался на несколько мгновений, глядя на цифры, которые он нацарапал.
— Я сильно рискую, связываясь с Вами, — тихо сказал он.
— Да, но приобретаете гораздо больше, чем если поддадитесь на манипуляции Гильдии Торговцев, — ответил я, составляя контракт и предлагая ему его подтвердить. — И в отличие от Торговцев, здесь нет никаких угроз. Никаких штрафов, никакой опасности, что я явлюсь с братками выбивать платежи. Только честная, цивилизованная торговля.
— У Вас есть три месяца, чтобы произвести на меня впечатление, — сказал Серхан, беря бумагу и пробегая глазами по условиям.
Он тяжело вздохнул, но всё же скрепил своей подписью совершенно новую торговую сделку. Я улыбнулся, предвкушая, какая сумма теперь потечёт в мой карман, поскольку комиссионные шли в мою пользу. Отличный результат переговоров.
Один готов, остались ещё три деревни. Бизнес потихоньку лез в гору.
Следующая точка на моём маршруте, городишко Шилово, много времени не отняла. Едва въехав туда, я сразу заприметил знакомую вывеску. Торговцы и тут успели воткнуть свой филиал, натуральный торговый пост, где местный Избранник мог затариваться их товарами. Увидев эту контору, я тут же отмёл свои первоначальные планы. Меньше всего мне сейчас хотелось, чтобы по южным землям пошёл слух, мол, Алексей Морозов тут шастает, пытаясь обойти наложенные на него санкции. Прямо как в старые добрые девяностые, только масштабы другие, да и санкции посерьёзнее продуктового эмбарго будут.
Конечно, намного обидно вот так облизнуться и проехать мимо, зная, что местная Избранница, некая Миха Шило, буквально купается в золоте, а лишние монеты просто вываливаются у неё из кармана. Но, блин, рисковать и нарываться на неприятности… Нет уж, увольте. Поставить у себя в деревне торговый пост Гильдии все равно как партбилет на стол положить, чёткий знак лояльности. Придется двигать дальше, куда-нибудь поближе к Манску.
Миновав Шилово и продолжая трястись по Еловому тракту, я заметил, что дорога стала заметно лучше. Прямо как у нас, чем ближе к столице, тем ровнее асфальт. Ну, или что тут у них вместо оного? Каменная брусчатка, вполне себе приличная. Я даже слегка отвлёкся, разглядывая это дорожное чудо под копытами Улыбки, и потому не сразу заметил здоровенного бугая, закованного в полный латный доспех, который стоял посреди дороги перед перевёрнутой телегой.
Ну вот, приехали. Разбойники.
С собой у меня не было ничего ценного, ну, кроме личной записной книжки, в коей отражался своеобразный бизнес-план, сварганенный коленке. Сочтут ли они её ценной? Можно ли данный перл загнать на рынке за приличные деньги? Понятия не имею. Скорее всего, для них мои муки творчества просто макулатура.
— Эй, стоять! — рявкнул бандит, вскидывая руку. Голос хриплый, пропитой. — Выкладывай всё, что есть: золото, шмотки, конягу свою! А потом разворачивайся и вали домой, пока цел!
В руке лиходей сжимал довольно устрашающего вида секиру, и по его серьёзному тону стало ясно, шутки кончились. Но я выполнять команду не спешил. Напугал ежа… Ну, ты понял.
— А какое у тебя мнение о Торговцах? — спросил я, завязывая светскую беседу. — Их грабите?
Бандит, калач явно тёртый, с глубоким шрамом через всю губу, едва не рассекавшим её надвое, аж зарычал. Шрам противно дёрнулся.
— Ненавижу их, тварей! Почти также сильно, как болтливых жертв вроде тебя. Делай, что сказано, умник!
— Но готов поспорить, ты и твои ребята их не трогаете, верно? — надавил я, не обращая внимания на продублированную просьбу. — И дело не в том, что они вам отстёгивают.
Эти слова, похоже, задели могучего дядьку за живое.
— Да мы их не боимся! — рявкнул он, но как-то неуверенно.
— Но грабите вы их или нет? — настойчиво повторил я вопрос.
Разбойник смерил меня тяжёлым взглядом, но гордый вид долго поддерживать не смог. Слегка опустив голову, он пробурчал правду:
— Не… Не грабим.
— То есть, эти ребята, которые гоняют тут целые караваны, набитые добром под завязку, получают у вас «зелёный коридор», а меня, простого путника, у которого за душой ни гроша, вы тормозите и пытаетесь обобрать? — я усмехнулся. — Сколько ты надеялся с меня поиметь? Пару золотых? Красивое ожерелье? Может, чистые носки?
Бандит ответил не сразу. Из-за телеги, где они, видимо, устроили засаду на случай проблем, начали выползать его подельники, несколько таких же хмурых рож, вооружённых кто чем.
— Чё ты развёл демагогию, а, горемыка? Мы ж тебя просто грабим. Пошто полез в философию? — после некоторой паузы сложил слова в предложения главарь.
— Вы гоняетесь за тощим больным зайцем, когда могли бы жрать шашлык из мраморной говядины, — сказал я, переходя на понятные аналогии. — Но вы боитесь их гнева. Слушай сюда, есть план получше: вместо того чтобы прожигать жизнь, пытаясь навариться на случайных торговцах, которые не работают с Гильдией, может, начнете грабить самих Торговцев?
— И как это, по-твоему, сделать? — с недоверием спросил главарь. Мысль его явно скребанула, но он не верил в реальность её осуществления.
— Да проще пареной репы, — беззаботно отмахнулся я. — Я с этими ребятами тоже не дружу, они меня достали до печёнок. Я сейчас строю стену вокруг своей вотчины, где вы будете в безопасности. Если есть желание пойти ко мне на службу, у вас будет крыша над головой и, что важнее, право оставлять себе девяносто процентов всей добычи, что отберёте у их караванов. Полная экономическая свобода, так сказать.
— Ха, чё? Ты серьёзно? — крикнул кто-то из-за спины главаря.
— Алексей Сергеевич Морозов, Избранник Весёлого и враг Торговцев, — представился я, доставая из сумки и разворачивая свиток с текстом санкций, наложенных на меня Гильдией. — Идите на север и найдите Кирилла Ярого. Расскажете ему о нашем разговоре, он вам всё объяснит и поможет дальше.
— Опа! — выкрикнул один из разбойников сзади. — Так это ж тот самый тип Кирилла! Мне его двоюродный брат рассказывал! Который платит им за то, чтобы они, сидели сложа руки, и ни хрена не делали!
Главарь бандитов посмотрел на своего человека и кивнул.
— Что ж, тогда, полагаю, поставим на голосование. Кто за то, чтобы присоединиться к новому покровителю Кирилла? — без малейшего колебания все двенадцать бандитов подняли руки прямо как на партсобрании, ей-богу.
— Ну что ж, ладно, — сказал главарь. — Пойдём к Кириллу и посмотрим, что он скажет насчёт тебя.
Такие вот встречи на Еловом тракте случались не так уж и редко. Торговцам, похоже, было глубоко плевать на безопасность собственных дорог, типа, это не их проблемы, в результате чего я частенько натыкался на потрёпанные группы таких вот гопников-отщепенцев, которых золото интересовало куда больше, чем кровопролитие.
Потихоньку, шаг за шагом, я вербовал их, используя репутацию Кирилла Ярого, как главный аргумент, как бренд, можно сказать. По мере того, как его организация росла, росли и мои возможности перекрыть Торговцам кислород, то есть их поставки на юг. Не только же им блокады устраивать, мы тоже не пальцем деланные!
К этому моменту мне удалось пристроить к банде Кирилла около сорока человек, три разные группы. Он, конечно, обрадовался такому усилению своей властной структуры, но уже начал испытывать трудности с управлением, ведь каждая группа приходила со своим независимым лидером. Такие люди не привыкли подчиняться приказам, но перспектива наконец-то обрести безопасный дом за крепкими стенами пока что удерживала их в узде. Это работало, конечно, лишь до тех пор, пока я действительно мог построить стену вокруг Весёлого. Я тут, по сути, играл ва-банк, рассчитывая набрать достаточно заказов, чтобы поднять тысячу золотых. Но если оставшиеся две деревни согласятся со мной работать, скорее всего, я смогу это сделать. Мой внутренний финансовый директор шептал, что КПД предприятия обещал стать высоким.
Следующий пункт назначения — промышленная деревня Волчково, единственная деревня в окрестностях Елового Леса, контролирующая несколько территорий сразу и раскинувшая свои промышленные объекты по всему региону. Проезжая по западным землям, я видел ветряную мельницу, но она стояла на отшибе совершенно одна. Как здешний Избранник умудрялся собирать ресурсы с таких вот изолированных объектов, оставалось для меня загадкой. Может, у них какое-то особое благословение или магия, позволяющая наладить такую логистику? Если так, то, возможно, этому стоило бы поучиться. Полезный навык для бизнеса.
Волчково по планировке напоминало город Сюзанны Аистовой: такие же высокие стены, кипучая жизнь внутри. Народ здесь выглядел доброжелательно, и я смог спокойно въехать, не привлекая особого внимания.
В воздухе витала какая-то расслабленность, будто люди вообще не ждали никаких неприятностей. Я видел множество хорошо одетых горожан, которые просто слонялись без дела, более отдыхая, нежели работая. Они выглядели вполне себе довольными и даже радостными.
По словам Ираиды, Избранница Волчково, госпожа Анна Вульф, слыла ярой пацифисткой и предпочитала, чтобы её считали нейтральной стороной. Её политика невмешательства и нейтралитета здорово напоминала мне Швейцарию на Земле. Я очень надеялся, что нейтралитет сработает и в мою пользу.
По прибытии в ратушу меня встретил один из её делегатов, некий Теодор Шмидт. Господин Шмидт оказался энергичным, даже суетливым малым и тут же пригласил меня в свой кабинет.
— Мы так рады, так рады, — тараторил он, лихорадочно сгребая со стола кипы бумаг, — видеть Вас здесь! Представителя Весёлого! Мы наслышаны о Вас много хорошего!
— Да неужели? — спросил я, оглядывая кабинет, честно говоря, больше походивший на кладовку. Маленькая комнатушка без окон, где нам двоим едва хватало места, чтобы не толкаться локтями. Если бы дверь открывалась внутрь, мы бы точно отсюда никогда не вышли. Теснота, как в московской хрущёвке.
Теодор улыбнулся мне самой широкой улыбкой.
— Да, сэр! — выпалил он. — Строите новый торговый путь? Это же открывает огромный потенциал для бизнеса! Наша Великая Госпожа предвидела Ваш приезд, и мы уже разработали план, торговое соглашение, если позволите, — он порылся в ящике стола и извлёк небольшую коробку, набитую бумагами. — Оно где-то здесь…