Глава 54

Рогиэль мотнул головой. Шефанго удалось в очередной раз его удивить. Так вот, что это был за механизм, который Сардж заказал Мозгу еще во времена их нахождения в Убежище. А те крохотные бутылочки со свинцовыми пробками, для которых Сардж просил Дока подготовить некий алхимический порошок — и не бутылочки вовсе. Это заряды к оружию, некоему алхимическому метателю пуль. Как «револьвер», только — ни капли магии. Интересно… Может удивить, что оно, собственно и сделало — герцог удивился до смерти, хе-хе — но есть и свои недостатки, конечно. Шумное, малозарядное, долго перезаряжаемое — Сардж, не глядя, переломил свое оружие и достал две пустые емкости для зарядов — к тому же алхимическая начинка может быть дорогой и сложной в изготовлении… И против мага, хотя бы минимально защищенного, оно бесполезно. Как, впрочем, и «винчестеры» шефанго. Но сама концепция интересна…

Потрескивала догорающая харчевня. К Сарджу, задумчиво рассматривающему труп герцога, подошел Док, с «винчестером» на локте.

— Кто это? — кивнул он на бывшего герцога.

— Это тот самый глава работорговцев, которому мы пару раз чувствительно наступили на хвост.

Док еще раз посмотрел на тело:

— Сам лично отправился за нами?

— Я же сказал — чувствительно. А вообще, я подозреваю, нас приняли за группу то ли сильных магов, то ли наемников, заточенных на борьбу с магами. Вот он сам и отправился. Решил, что маг послабее не справится.

— Довел до ума свой пистолет?

— Ага, — Сардж заменил заряды в «пистолете» — вот он как называется — и спрятал в одежду.

Подошла Банни, коротко взглянула на тело и спокойно отправилась за остатки харчевни. От настолько спокойной женщины трудно ожидать какой-то истерики, скорее всего… а, ну да — пошла посмотреть на лошадей… а, нет, лошади ей неинтересны, хотя бедные твари и напуганы. Банни осматривает емкость с Мозгом, что-то успокаивающе приговаривая.

— Йух-ху! — в темноте засвистели и по дороге к остальным своим товарищам двинули три темные фигура. Та часть шефанго, которая обошла Огненный щит и перебила остатки наемников герцога.

— Неплохо получилось, — констатировал Док.

— Нам повезло, — мрачно заметил Сардж, — Будь отряд чуть побольше, или соображай они побыстрее, или будь у них защита магией получше — нам пришла бы хана. Мы все же не профессиональные воины…

— Мда?

— Ну, не все. А фехтуем и вовсе из рук вон плохо. Нас можно расстрелять из засады банальными стрелами, прикрыться полностью защитой от пуль, как вон, у герцога, и зарубить нахрен. Собственно, если бы он не решил, что он дофига могучий маг и не попытался проломить мою «защиту», которой нет — он бы меня прикончил. Потому что не потратил бы все силы на вон ту белую вспышку и остался бы в защите. А в ближнем бою я бы с ним не справился.

— Хорошо, что он не знал, что пытаться нас пробить — все равно что пытаться… даже не знаю, с чем сравнить…

— Это ненадолго. Рано или поздно кто-то просечет, в чем наша фишка и построит нападение исходя из этого. Нам еще повезло, что все, с кем бы до этого сталкивались и те, кто теоретически мог бы рассказать про наши способности — мертвы…

— Ух ты, сам герцог Малье, — крысолюд-человек спокойно прошел мимо двух разговаривающих шефанго и склонился над телом. Деловито обшарил карманы, стянул перстни и задумался, глядя на сапоги. Меч Хныка почему-то не заинтересовал.

Док и Сардж переглянулись. Рука командира медленно потянулась к рукояти здоровенного ножа, который каждый шефанго носил на поясе под плащом.

Эй-эй-эй! Архимаг был против того, чтобы терять такого агента! И ведь не скажешь им, что Хнык не выдаст их секрет, потому что на их стороне! Вернее, на стороне Рогиэля, что одно и то же.

Док придержал Сарджа за локоть:

— Хнык, а ты видел, что тут творилось?

— Неа, только слышал, — человек-крысолюд еще раз посмотрел на сапоги, но решил, что они ему все же не нужны, — Вон из-за того холма. Я нелюбопытный. А когда есть возможность схлопотать файерболл в голову — я вдвойне нелюбопытный.

Сардж коротко глянул на Дока и убрал руку с ножа. То, что Хнык мог услышать их разговор, они не боялись — в разговоре они использовали русский язык, который в этом мире кроме них никто не знал. Ну, кроме него, Рогиэля, конечно, но об этом они не подозревали.

— О, мародерка-мародерочка! — потер ладони Кен, — А чего это мы растерялись и вон тех на холме не обшарили? Ща исправимся!

— Отставить, — коротко сказал Сардж и Кен замер в полуразвороте, — Собираемся и валим отсюда в темпе вальса.

— Зачем? — спросила Багира. Ракше молча кивнула и двинулась к лошадям. То ли послушалась без возражений, то ли команда Сарджа отвечала каким-то ее мыслям.

— Затем, что мы устроили тут Курскую битву в трех милях от столицы. Как быстро сюда нагрянут какие-нибудь инквизиторы и кого первым повяжут? Двигаем к входу в Андердарк. Поели, блин…

Инквизиторы вас как раз и не тронут, подумал Рогиэль. Им сражения между людьми, хоть с магией, хоть без — неинтересны. Вот будь вы демонами…

— Погоди, Сардж, — Док, шагнувший было к конюшне, остановился, — А зачем нам теперь Андердарк? Герцога мы прикончили, значит, работорговцев с хвоста стряхнули. Зачем связываться с Лабиринтом Многих? Я погуглил, штука эта ненадежная и опасная.

— Это где ты погуглил?!

— У Мозга спросил.

— А, ну да…

— Поехали потихонечку своим ходом?

— Пока нас не нагонят какие-нибудь королевские гвардейцы, чтобы взять за жабры и поинтересоваться, кто прикончил кузена самого короля?

Док нахмурился:

— Думаешь?

— Допускаю. Поэтому — алга! Все на месте? Док, Кен, Багира… Банни…

Блондинка выглянула из-за угла бывшей харчевни.

— Ракша?

— Я тут! — из-за спины Банни помахала тонкая рука.

— Харли? Харли! Куда она провалилась? Харли!

Девушка не отзывалась. Шефанго насторожились и подняли «винчестеры». Сардж с сомнением покосился на Хныка, спокойно сидевшего на земле возле мертвого герцога.

— Я не видел, — развел тот руками, — Кстати, если вы не будете собирать трофеи с тех, кто на холме…

— Забирай, — отмахнулся Сардж, — Харли!!!

— Она была… — Док поднял указательный палец и провел им вдоль придорожных кустов — Вон там…

Шефанго переглянулись и бросились туда. Туда, где последний раз видели свою подругу, импульсивную и неосторожную девчонку, решившую, что ползти — это долго и лучше пробежать несколько шагов.

Харли была сразу за кустами. Она лежала на земле, с азартной улыбкой, глядя в звездное небо.

Из груди девушки торчала стрела, пробившая худенькое тело насквозь.

* * *

— Ее надо похоронить… — безнадежно произнесла Ракша. В очередной раз.

— Я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить… — Кен раскачивался вперед-назад, держа на коленях тело мертвой сестры.

Шефанго ехали по ночной дороге молчаливым караваном. Гибель Харли выбила из колеи всех, восторг от одержанной победы исчез, как смытый волной. Кен сидел в повозке и плакал, не скрывая слез.

— Он прав, — неожиданно произнес Док, подъезжая на своей лошади к лошади Ракши.

— Возить ее с собой вечно мы тоже не можем.

— Я не это имел в виду. Просто… Закапывать Харли в землю посреди дороги… как-то… неправильно…

— Я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить…

— Фамильного склепа у нас нет.

— ПОКА нет.

Ракша посмотрела на Дока:

— Предлагаешь… Подождать, пока мы завоюем себе замок? Чтобы там разбить кладбище?

— Нет. Это долго.

— И глупо. Это будет очень небольшое кладбище. Всего на семь мест.

Почему на семь? А, ну да, Смита она не считает…

— Почему на семь? Ты не считаешь Смита?

— Нет, просто последнего из нас некому будет хоронить.

О, Рогиэль усмехнулся, вспомнив находящиеся в подземном хранилище сотни капсул с будущим пополнением новой расы, ты никогда еще так не ошибалась, девочка…

— Я имел в виду не кладбище. Она же на моем факультете работала и мы как-то болтали с коллегами, на разные темы. И я точно помню, что когда зашла тема смерти и будущего погребения — Харли высказалась в том смысле, что она жадная и не хочет кормить червяков, с которыми даже не знакома.

— Я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить…

— Она хотела кремацию? — сообразила Ракша.

— Да, — коротко ответил Док.

— Да! — Кен вдруг оживился и поднял горящие безумным желтым светом глаза, — А прах развеять с самой высокой башни замка! Она… Она этого хотела…

Док осторожно завел разговор о техническом воплощении этой идеи, загружая мозг Кена размышлениями и отвлекая его от скорби.

Рогиэль тоже задумался. Кремация практиковалась там, где существовала слишком большая вероятность того, что тело поднимет некромант или какая-нибудь злокозненная сущность. Но в таких случаях предпочитали магический огонь — короткая вспышка и тело превратилось в легкий прах. А вот с шефанго — вопрос. Подействует ли магия на уже мертвое тело шефанго? И можно ли его поднять магией? Ответа на эти вопросы существовало ровно два — «да» и «нет». И Рогиэль мог привести множество весомых аргументов в пользу любой из версий. Поэтому — нужно проведение практических экспериментов. Не на Харли, естественно, и тем более — не на оставшейся шестерке шефанго. Потом, когда у него будет побольше образцов для экспериментов…

— Приехали! — Сардж вытянул назад открытую ладонь.

Они действительно приехали. Перед группой шефанго открылась округлая плоская территория, усыпанная серыми мелкими камнями. На которой не росли ни деревья, ни трава, ничего.

А посередине этой площадки поднималось бурое нагромождение камней. Вернее, это была не какая-то там груда камней, эта… возвышенность… выглядела так, как будто когда-то давным-давно в глубине земли родился такой жар, что камни закипели. Закипели и выплеснулись наружу, застыв огромными наростами, похожими на уродливые башни. В центре чернело отверстие, позволяющее пройти в ряд нескольким повозкам бок о бок, с верхнего края пещеры свисали каменные потеки, превращающие ее в подобие клыкастой пасти. Над входом темнели еще несколько отверстий, делавших это каменное образование похожим на огромный череп какой-то твари. Если, конечно, у этой твари три глаза разного размера.

С повозки спрыгнул и потянулся Хнык:

— Добро пожаловать в Андердарк.

Загрузка...