56. В тени восточных гор

Прежде Мушараффу не приходилось бывать в сердце военного лагеря, тем более в качестве пусть и почетного, но пленника. Дорога от Дармсуда до предгорий заняла всего три дня, но они показались невольному путешественнику целой жизнью. Еще никогда ему не приходилось убегать из города, скрывая лицо, сидеть в утлой лодчонке, стараясь не сделать лишнего движения и не вывалиться в воду, красться среди тростников, минуя имперскую стражу, смешиваться с толпой нищих оборванцев, терпеливо вышагивая под палящим солнцем босиком, как и все прочие, глотая дорожную пыль, вдыхая вонь давно немытых тел.

Очень хотелось пить, есть или хотя бы просто отдохнуть в тени у дороги, но двое провожатых немилосердно поторапливали его, заставляя идти почти без отдыха. Мушарафф хотел было возмутиться, он считал, что этот безумный маскарад совершенно излишен. Однако уже к обеду на дорогах показались усиленные патрули, а на входе в какую-то деревушку он собственными ушами услышал, как стражники передавали друг другу его имя.

- Пожилой, седовласый, глаза синие, смуглый. Одевается скромно, но одежда из дорогих тканей, а еще у него есть деньги и ценности. Велено схватить и доставить в Дармсуд вместе со всем, что при нем найдут.

В этот момент Мушарафф понял, что совсем не зря его заставили надеть эти обноски, убрать обувь, а волосы еще перед выходом на тракт натерли тростниковым соком, придавшим благородной седине грязный бурый оттенок. Шел бен Рушди налегке, с почти пустой холщовой сумой, все его вещи нес один из воинов. Ему, одетому, как средней руки наемнику, можно было не опасаться излишнего внимания.

До вечера спешили уйти так далеко, как только могли. На ночь останавливаться не стали, купив места в крестьянской телеге, ехавшей на север. С рассветом, утомленные тряской дорогой, добрались-таки до небольшого городка, где и выторговали невзрачных коней. Почти бессонная ночь давала о себе знать, Мушарраф клевал носом в седле. Ход у лошадки был неровный, оттого к вечеру все тело разнылось и отчаянно просило отдыха.

Однако дело было сделано - они оторвались от тревожных вестников, по всей видимости Сиф Йонна не рассчитывал, что беглецам удастся забраться так далеко за столь короткий срок. А, может, он искал их на юге, а не на севере, там, где уже вовсю чувствовалось дыхание близкой войны.

Навстречу всадникам то и дело попадались повозки, груженные разнообразным скарбом - люди бежали от приближающейся беды, оставляя родные дома на произвол судьбы, стремясь спасти хотя бы то, что можно.

Мало кто пробирался теперь в ту же сторону, что и тройка всадников. То и дело глаза натыкались на брошенные крестьянские домики с сиротливо распахнутыми воротами и незакрытыми ставнями, а редкие прохожие из тех, кто охоч до разговоров, подробно рассказывали о недавней битве.

Разгром войска императора вызвал настоящую панику у жителей Золотых Земель, и хотя пока воины Недоре не делали попытки продвинуться дальше, ждать прихода чужаков было слишком рискованно. Разрозненные отряды армии Дари Ширказа Нэму постепенно собирались под рукой Бадра Зойры, однако перекрыть все дороги или тропинки пока не было возможности.

Последним рывком трое путников добрались до развилки тракта. Путь направо уводил к разрушенной крепости Хёртен, левая же дорога устремлялась к Нисса-Шин. Имперская армия выбрала именно это место своей позицией, поэтому беглецы обогнули отряды под ало-золотыми стягами по бездорожью и лишь после заката. Объясняться с Бадром или его дозорными не было желания ни у кого, а уж о том, чью сторону в конфликте с Сифом Йонной займет хранитель юго-восточной границы и думать не хотелось.

Патрулю в черно-синей форме Мушарафф практически обрадовался. Провожатые вернули рабовладельцу сумку и то скромное имущество, что было увезено из Дармсуда, а затем передали заботам стражи, предварительно поведав им обо всех событиях в столице. Свою просьбу о встрече с Хальвардом рабовладелец был вынужден повторить несколько раз самым разным людям, прежде чем его слова пообещали донести до правителя.

Вынужденной задержкой бен Рушди воспользовался, чтобы хотя бы относительно привести себя в порядок. К немалому удивлению он обнаружил себя именно гостем под охраной, а не пленником: ему предоставили и воду для омовения, и горячую еду, и отдельную палатку с чистой постелью. После трех дней пыли, грязи, торопливых перекусов на скорую руку, неуютных ночевок в телеге и сна в полглаза верхом на лошади, даже такие скромные удобства показалось невиданной роскошью.

Однако долгого отдыха не вышло: вскоре его вежливо пригласили к герцогу Недоре. Мушараффа охватило нешуточное волнение. При всем опыте общения со знатными особами предположить, чего следовало ожидать от этой встречи, было сложно.

***

Хальвард со сдержанным интересом выслушал немного путаные объяснения бен Рушди. Гость волновался и казался совершенно искренним, да и словам Малкона, переданным через сопровождающих часом ранее, поверили все: и Ульф, и Йорунн, и сам правитель.

- Я умоляю вас, - Мушарафф прижал руки к сердцу, - как сильно бы ваша душа ни пылала гневом по отношению к императору, пусть ярость ваша не падет на голову его супруги и сына. Уверяю, что сиятельная госпожа и юный Адиль не станут угрозой ни вам, ни жителям Недоре и Миаты. Они - невольные заложники чужих стремлений, и я боюсь, что могут стать жертвой тех, кто много сильнее их, - закончил рабовладелец.

- Не могу что-либо обещать вам, почтенный, - Хальвард казался спокойным и даже слегка задумчивым. - У меня нет привычки поднимать руку на женщин и детей, но и рисковать сейчас своими людьми ради спасения наследника Сабира я не буду. Моей магии нет пути за стены города, в ином случае я бы не стал тянуть так долго. Могу лишь обещать, что если Дармсуд падет, а я останусь жив, то сиятельная госпожа и ее сын окажутся под моей защитой. Если, разумеется, они сами подтвердят готовность принять это покровительство. Даю вам слово.

- С моей стороны было бы непростительной дерзостью требовать от вас большего. В благодарность могу лишь сказать, что я сам и все мои знания и связи будут к вашим услугам, как только вы этого пожелаете.

- Я запомню, но вряд ли в этом возникнет необходимость. Что касается вашей собственной судьбы: вы можете остаться моим гостем или же отправиться в Нисса-Шин до окончания войны.

- Мое место не там, - ответил бен Рушди. - Я бы хотел остаться тут и вернуться к порогу родного дома так быстро, как только получится.

***

- Что думаешь об этом? - обратился Хальвард к Ульфу, как только Мушараффа проводили на улицу.

- Что судьба сиятельной госпожи - не наша забота, - довольно резко ответил Черный Волк. - В любом случае, отсюда мы вряд ли можем что-то сделать, да и не уверен, что должны.

- В чем-то он прав, - правитель бросил короткий взгляд на Йорунн. - Арселия - не угроза нам, хотя судьба мальчика вызывает у меня больше вопросов, чем ответов. Но бен Рушди не соврал ни единым словом - он верит в то, что говорит, а значит, у нас может оказаться на одного неожиданного союзника больше, чем я рассчитывал. Но пока мы не взяли город, я просто бессилен защитить императрицу.

- Я привык доверять своим людям. Малкон остается одним из лучших моих воинов, хоть и сильно отдалился от нас за эти два года, - Ульф сел на край стола, рассеянно поигрывая свернутым в тугой рулон посланием своего подчиненного. - Если уж ему не удалось подобраться к Мейрам, то и Арселия недостижима. Остается надеяться, что ничего по-настоящему непоправимого не случится. Кстати, Малкон пишет, что сейчас у него хватит сил, чтобы в случае острой нужды затеять смуту внутри городских стен, а это может оказаться полезным при штурме. Конечно, нет ничего менее надежного, чем гнев или благоволение толпы, да и поднимать народ нужно не раньше, чем мы подойдем к воротам Дармсуда. А мы пока еще стоим на месте, и перед нами - огромное войско.

- Не такое уж огромное, - Хальвард подошел к разложенной на столе карте. - Вчера вернулись наши разведчики, они принесли вести о численности и положении армии императора. Бадр Зойра собрал под свою руку едва ли три четверти тех, кто отступил после боя в горах, - правитель уверенными движениями расставил по карте маленькие красные флажки. - У него шесть больших каготов* пехоты - тяжелые щитоносцы, лучники и простые мечники, два больших кагота легкой конницы, один малый кагот - тяжелой, еще около трех манитов местного ополчения, в основном ремесленники и крестьяне без должной подготовки. Чуть дальше по дороге к Хёртен, - еще два малых кагота тяжеловооруженных пеших воинов - щитоносцы и копейщики. Они, вероятнее всего, в бой не вступят, их задача - прикрывать правый фланг Бадра, не пропустив с перевала подкрепление из Миаты. Однако мы должны помнить о них, чтобы не получить тяжелый удар в спину.

- Я никогда не была по эту сторону гор, - Йорунн внимательно изучала карту. - Тут очень крутые склоны?

- Почти такие же, как и на той дороге, которую мы миновали после Нисса-Шин, - припомнил Ульф. - Но ближе к развилке местность становится ровнее. Слева, - он указал на долину, глубоко прорезавшую горные отроги, - уже нет резких скал, только пологие склоны и овраги. Справа от дороги еще лучше, там начинаются возделанные поля. В нескольких гонах западнее тянутся речные разливы, сейчас в конце лета воды мало, но все равно местность неровная, есть проплешины озер, мелкие болота и старицы, обходить которые пришлось бы не менее двух дней у всех на виду. Так что бой произойдет тут, на этом участке.

- У Бадра хорошая позиция, - Хальвард в задумчивости провел рукой по воображаемой линии расположения войск, - он встал на холмах и увидит наши отряды еще на подходе. У нас совсем мало конных, тогда как его всадники могут обрушиться на нас, развив немалую скорость.

- С другой стороны почти сразу после развилки начинается пологий подъем, а вот тут, - Черный Волк указал на темную линию, - тракт поворачивает к востоку, нас закроет плечом горы, - Ульф выставил рядок синих флажков сразу после упомянутого поворота. - До этого места войска полностью скрыты, если выслать вперед ребят из тех, кто половчее и привычен к горам, то сможем уничтожить дозорных Бадра прежде, чем наше приближение заметят. Держать заградительный отряд тут я бы на его месте не стал: далеко до основной позиции, это почти гарантированная смерть без всякого смысла. Следить за трактом хватит и пары контурсов, а втягиваться в бой или преследование по дороге, постоянно петляющей, набирающей высоту, да еще с малым обзором, не станет ни один толковый командир.

- У них слишком много конных, - задумчиво протянула Йорунн. - Если распорядиться ими с толком, то можно ломать наш строй еще на подходе и сразу же отзывать всадников обратно, а потом тяжелые щитоносцы продавят наш центр прежде, чем мы успеем развернуться и перестроиться для полноценной атаки на равнине. Мы должны стянуть Бадра с его холмов. И было бы неплохо лишить его скорости.

Ульф криво усмехнулся и бросил быстрый взгляд на Хальварда:

- В этих вопросах я бы доверился герцогине. После того, что было под Витахольмом, я совершенно точно прислушаюсь к ее мнению относительно того, как справиться со всадниками.

- Хотел бы и я видеть, что произошло в степи. Жаль, что приходится довольствоваться только вашими рассказами, - Хальвард не удержался от мимолетной улыбки, глаза его лучились гордостью за бывшую воспитанницу.

Йорунн перевела взгляд с правителя на его первого воина и вдруг почувствовала, как краснеет.

- Дослушайте сначала, а потом решим, стоит ли рисковать людьми ради моих идей, - веселье тут же рассеялось. - Вы знаете это место, я же сужу по чужим словам и картам, риск ошибки слишком велик.

Она передвинула несколько флажков:

- Нам нужно время, чтобы дать людям перестроиться для атаки на равнине. При этом те, кто будет стоять уже в поле, окажутся под прямым ударом конницы. Что, если попробовать втянуть ее за собой на подъем, к самому повороту, а затем отрезать путь назад? Вот это ущелье к востоку от дороги находится как раз между нашими войсками и армией Бадра. Если затемно перевести туда всадников, спрятать их за отрогами или за деревьями, то они будут скрыты в тени гор почти до обеда. Атаковать надо на восходе солнца, мы можем успеть рассеять конницу императора и лишить хранителя юго-восточной границы его маневренности.

Мужчины переглянулись.

- Может сработать, - Хальвард сложил руки за спиной и прошелся по шатру. - Нам нужно время для того, чтобы развернуть строй. Дальше все будет зависеть от магов Бадра Зойры. Ульф, ты возглавишь правый фланг, я останусь в центре, свяжу имперцев и заставлю их спуститься вниз.

- Надо послать кого-то осмотреться и найти достаточно удобный путь через отроги. Если не получится пробраться в долину поверху, придется красться низом, а это огромный риск. Я отправлю на разведку кого-то из самых опытных.

Внезапно Хальвард замер и побледнел, чуть пошатнулся и схватился за край стола, на минуту лишившись дыхания. Йорунн сдавленно простонала и согнулась, как будто получила сильнейший удар в живот. В шатре на миг взметнулись тени, и тут же опали под ноги серым пеплом.

- Демон, - хором выдохнули оба, переглянувшись.

- Как далеко? - Ульф даже не спросил, как они узнали, помнил о волне Тьмы, сопровождающей каждый приход твари из другого мира.

Йорунн не ответила: ей было настолько нехорошо, что она предпочла опуститься на пол.

- Достаточно далеко, удар снова шел с юго-запада, - Хальвард пришел в себя гораздо быстрее, подошел к жене, приподнял ее голову, заглянул в глаза: там пылали искры и бешено кружились Тьма. - Ты молодец, сейчас пройдет, просто дыши глубоко.

- По крайней мере, в этот раз я ничего не сожгла, - она нежно накрыла его руку своей и чуть сжала пальцы. - Думаешь, это в Дармсуде?

- Уверен. Да и потом… ты почувствовала привкус магии?

- Знакомый, но я не понимаю, откуда.

- Привратник. Тот самый, что не пускал нас на мосту. Похоже, нам стоит поспешить.

------------------

* Значения терминов:

* Значения терминов:

контурс - 10 человек

цинтар - 100 человек, 10 контурсов

манит - 200 человек, 2 цинтара

кагот большой и кагот малый - 1000 и 400 человек соответственно, 5 и 2 манита.


Загрузка...