— Он меня толстит, — пожаловалась Дайлин, надев его поверх платья.
— Не толстит. Надень его под одежду.
— На голове тело? — брезгливо осведомилась она. — Он же грязный! И… в нём вмятины, — прищурилась Дайилн, взглянув на Кондрата.
— Пару раз он спас мне жизнь, — кивнул он.
— Да тут больше пары, кажется… Стой, тебя Урден подговорил, да? Значит, по факту, взяли тебя, а я как груз?
— Не совсем. Взяли нас обоих. Я сказал, что тебе стоит набить руку и набраться опыта, чтобы вырасти хорошим сыщиком, но он поставил условие, чтобы ты была в безопасности.
— Как это мило с его стороны, — фыркнула она. — Так, ты говоришь, надо под одежду?
— Чтобы не было видно и не привлекать любопытных взглядов, — кивнул Кондрат.
Дайлин огляделся, подхватила корсет и что-то типа футболки, после чего вышла из гостиной, оставив его одного. Пока девушки не было, Кондрат окинул взглядом помещение. По квартире многое можно было сказать о самом человеке, и Дайлин здесь была под стать самой себе. Ей бы, конечно, не помешала служанка, чтобы здесь прибраться, раз ей самой лень.
Она вышла через пару минут, и Кондрат хотел сказать, что бронежилет совсем незаметно, но она его опередила:
— Он меня толстит!
— Его даже не заметно.
— Но я-то вижу! Смотри какая я толстая! — окинула она себя взглядом. Где она толстоту заметила непонятно.
— Всё равно, толстит он тебя или нет, главное, что его незаметно, — отрезал Кондрат. — Ты написала отчёт Урдену?
— Да, накидала немного, — кивнула она.
— Накидала?
— Ну, описала, что было.
— Дай-ка взглянуть, — протянул он руку.
Нет, вопреки опасениям, там всё было отмечено и по поводу того, что Дайлин что-то где-то утаила, можно было не волноваться. Поэтому можно было отправляться прямо сейчас в специальную службу с отчётом, который станет их обязательной частью в ближайшее время.
Напоследок окинув взглядом квартиру, Кондрат уже было подумал, чтобы предложить ей нанять кого-нибудь для уборки, но передумал. Меньше всего ему хотелось сейчас слушать её контраргументы, которые растянутся на всю дорогу.
Урден то ли читал очень быстро, то ли ему хватало всего лишь пробежаться взглядом, чтобы понять, о чём идёт речь, но уже через минуту он отложил бумаги.
— Значит вы считаете, что оружие переправляют через Транс-Ангар, — подытожил он.
— Это лишь один из способов переправки оружия в столицу, — кивнул Кондрат.
— Это плохо… — протянул он. — И что собираетесь делать?
— В идеале, отследить ящики вплоть до пункта их хранения. Или можно пойти иным путём и обыскать все склады Транс-Ангар, и попробовать уже от них узнать, куда те переправляются.
— Ну… обыскивать вам склады герцога Путерсшмайта никто не даст… — протянул он, — однако идея с отслеживанием ящиков мне нравится.
— Это может занять много времени, — заметил Кондрат. — И не факт, что это даст результат.
— Да, но пока я вижу только такой выход. Ещё что-то?
Ещё что-то? Вообще, Кондрат собирался на этом закончить, однако вопрос возник сам собой.
— Почему нельзя инициировать проверку складов Транс-Ангара? — спросил Кондрат.
— Вы знаете, кто есть Путерсшмайт? — серьёзно взглянул на него Урден.
— Герцог соседней области?
— Верно? И вас это ни капельки не смущает?
— Нет. Я служу не герцогу, а императору и империи.
— Мне нравится ваш ответ, мистер Брилль, — кивнул Урден. — К сожалению, у герцога Путерсшмайта есть определённые привилегии, и просто так к нему заявиться мы не можем. А когда заявимся, об этом всем станет известно, и там уже ничего и не будет.
— Я думал, специальная служба расследований имеет на это полномочия.
— Имеет. Но вы забываете о том, что мы живём в реальном мире, где всё работает как надо. И герцог Путерсшмайт имеет как связи, так и влияние, чтобы не позволить нам просто так прийти и безнаказанно обыскать все склады его фирмы. Чтобы это сделать, чтобы иметь право ворваться к нему без предупреждения, у нас должны быть доказательства, что он или, по крайней мере, его фирма принимает в этом участие. А они у вас есть?
— Нет.
— Вот именно. Как появятся, можете выбивать хоть ему самому двери в поместье с ноги, но до этого, боюсь, мы не можем действовать столь жёстко.
— Но если ему нечего скрывать, зачем отказывать? — спросил он. — Ведь нас интересует не он сам, а компания.
— Затем, что он может. Затем, что так он защищает свою компанию, как родители защищают своего ребёнка.
— Хорошо, но, если я правильно понял, просто ворваться с проверкой мы не можем, но тем не менее возможность просто прийти с проверкой имеется? — уточнил Кондрат, прищурившись.
— Да, если подать прошение, о чём ему сразу станет известно, — кивнул Урден.
— Тогда мы можем подать прошение на проверку?
— Зачем? — спросил Урден, глядя на него пронзительным взглядом.
— Вы сказали, что к тому моменту на складах станет чисто и мы ничего не найдём. Но это значит, что если там что-то есть, они это сразу вывезут, и мы сможем это отследить. Я считаю маловероятным, что мы найдём что-то, однако проверить стоит.
Урден задумался.
— Возможно, в ваших словах есть доля истины, мистер Брилль. Учитывая ваше чутьё, я подам соответствующее прошение. Но без фокусов, всё должно пройти чисто, чтобы потом мне не выслушивать жалобы.
— Да, мистер Урден, — кивнул он. — И ещё один вопрос. Я могу узнать что-нибудь о герцоге Путерсшмайте?
— Зачем вам это, мистер Брилль?
— Просто хочу узнать, что он за человек.
— Подозреваете его?
— Подозреваю всех, кто хоть как-то связывался с этим делом. В конце концов, за это мне и платят.
— Тогда, думаю, вы можете поискать на него что-нибудь в нашем архиве. Я дам вам разрешение.
Кондрат в первый раз получил доступ в закрытый архив. Мужчина, уже старик поприветствовал его кивком, после чего поманил за собой пальцем, не произнеся ни слова, и направился к решётке, делящей помещение напополам.
Там не было ни окон, ни освещения. Старик взял масляную лампу, которая слабо разгоняла мрак и направился вглубь, идя вдоль стеллажей. Здесь не было пыли, за местом явно следили. А столы, что здесь располагались, выглядели совсем новыми. Сюда явно не каждый день заглядывают.
Старик остановился около одного из стеллажей, выбрав его лишь по ему одному известному способом, так как ни один не был как-либо отмечено. Поставив лампу, он начал перебирать скрюченными пальцами папки. Ни одной надписи, но тот уверенно продолжал пробегаться по ним, пока не остановился на одной. Вытащил и протянул Кондрату.
— С ней выходить нельзя, — проскрежетал тот, как ржавые петли. — После выхода из этой части я буду обязан вас обыскать и раздеть.
— Даже меня⁈ — возмутилась Дайлин, которая пришла с Кондратом.
— Для вас я позову девушку, мисс Найлинская, не беспокойтесь. Или можете подождать снаружи.
— М… нет, я останусь, — вздохнула она.
— Я оставлю вам лампу, — произнёс старик и направился к выходу.
И ведь не боятся, что они могут устроить пожар…
Кондрат подошёл к столу, провёл рукой, проверяя на пыль и удивился, насколько здесь чисто.
— Даже пыли нет.
— За этим место следят, — ответила Дайлин, сев на свободное место.
— И кто здесь работает,что они им настолько доверяют?
— Те, кто зарекомендовал себя верным империи. Так что, Кондрат, подозреваешь герцога?
— Просто хочу узнать, кто он, — ответил он, сев напротив неё. Открыл папку и усмехнулся. Она полностью была посвящена герцогу Хредебергу Путерсшмайту. Старик не ошибся, хотя никаких пометок на ней не видел.
— Ты действительно думаешь, что он участвует в этом?
— Нет. Компания большая, людей много и ещё больше управляющих станцией и складами. Любой из них мог быть подкуплен.
Просто чем шире ты видишь картину, тем лучше ты понимаешь происходящее. Ведь именно в его вагонах они обнаружили оружие. Да и ко всему прочему, кто сказал, что герцог не может быть в этом замешан? Та же борьба за власть и деньги? Сколько поданных предавали своих королей ради лёгких денег и власти? Если начать записывать, то список выйдет очень длинным.
Про герцога было не густо. Родился пятьдесят пять лет назад, братьев не имел, но имел две сестры, одна из которых вышла замуж за двоюродного брата нынешнего императора. Вторая вышла за одного из троюродных братьев Тонгастера, советника императора. Грубо говоря, подвязки у него были достаточно сильными.
Какие-либо нарушения, действия, порочащие его честь и достоинство, даже маломальские связи с криминалом — всё чисто. У него была жена, умершая десять лет назад, двое сыновей. Старший был майором, если переводить в ранги мира Кондрата, младший капитаном. Звания не высокие, но всё равно значимые. Старший погиб в южной войне, как её называли, младший до сих пор служит. Ещё есть дочь, которая вышла замуж за какого-то графа.
Не густо, одним словом.
— Ладно… — закрыл он папку. — Здесь ничего.
— И ради этого мы пришли? — возмутилась Дайлин.
— Да.
— Ну блин…
Дальше их ждал обыск, который Дайлин посчитала унизительным, но не сказала ни слова. Теперь дело было Урденом, который должен был подать прошение на обыск.
К тому моменту, когда бумаги были выданы, прошло несколько дней, и им были выданы люди, которые караулили каждый склад компании Транс-Ангар. Специальная служба не скупилась ни на сотрудников, ни на траты, однако никаких подозрительных телодвижений обнаружено не было. Едва грузы доходили до конечного места, туда приходили с проверкой, но единственным нарушением, которое они обнаружили, были наркотики, спрятанные в небольших декоративных вазочках.
С одной стороны, прогресс, с другой — это никак не относилось к делу. Просто взяли несколько человек, которым максимум светил разве что срок. А какого-то всплеска вывоза грузов обнаружено не было.
А потом настал день, когда Кондрат с Дайлин и ещё несколько человек пришли уже официально взглянуть на склады Транс-Ангар. Практически у самых ворот их встретил управляющий, который только и успевал сыпать любезностями и готовностью помочь им всем, чем сможет.
— Накладные, — сразу потребовала Дайлин. — Всех работников в шеренгу у той стороны и списки всех остальных, кто здесь работает.
— Конечно-конечно, — закивал тот. — Я могу вас провести…
— Мы сами дойдём, — отрезала она и обернулась к тем, кто был на подхвате. — Запишите всех присутствующих. Вы трое, на склад.
После они пробьют всех работников, однако Кондрат уже знал, что это пустая трата времени. Никто в здравом уме будучи заранее предупреждённым не станет оставлять ни единого следа незаконной деятельности.
Склады представляли из себя огромные деревянные бараки, заставленные всем, что только могли перевозить люди, но по большей части это были лишь обычные вещи. Хотя разобранная карета, стоявшая в углу, выглядела странно.
Кондрат и Дайлин не стали тратить времени, направившись в главный офис, где хранились все бумаги и накладные, небольшой домик прямо у погрузочных платформ, где разгружались поезда. Здесь уже было всё готово для проверки.
— Смотри, не поленились даже выложить их в алфавитном порядке на столе, — хмыкнула она, взяв один из документов. Посмотрела на Кондрата. — Ты тоже думаешь, что это пустая трата времени?
— Возможно, — ответил он, подойдя к окну. Там как раз стоял на половину разгруженный поезд. Своим приездом они парализовали всю работу. Вернулся к столу и взял одну из бумаг. Пробежался взглядом и положил обратно на стол. — Нам запретили конфисковать бумаги, поэтому надо их всех переписать.
— Ага… жаль, что у нас столько писарей не найдётся, — хмыкнула она. — Предлагаю посмотреть по поставка…
— Мы там ничего не найдём, — ответил он.
— Ну что-то же должно быть.
Должно, только на это требуется время. Однако Урден был прав, им сковывали руки, и это не удивительно, учитывая? Однако в распоряжении у них были почти сутки, поэтому что-то да раскопать они могли.
Но что и как?
Пока Дайлин просматривала накладные и документы, которых здесь были целые стопки, Кондрат задумчиво расхаживал по небольшой комнате, окидывая взглядом мебель.
— Дайлин, сколько таких складов в столице?
— Всего? Три. Но это основные, ещё четыре дополнительных.
— И там везде наши, так?
— Да, мы сейчас везде наши люди. Ещё есть главный офис, его проверяют Сенштейн и Цертеньхоф, эти два идиота.
— Но мы ведь не нашли ничего, верное? Ничего не вывозили.
— Да. Потому что, вполне возможно, это разовая акция. В конце концов, они могут перевозить всё на тех же повозках через всю страну. А там решили поездом и попались.
Надо ещё раз.
Что самое сложное в подобном? Что самое сложное в транспортировке любого груза, особенно того, что запрещено? Кондрат мог сказать однозначно — логистика. Если простыми словами, то полный путь от поставщика до получателя, включая планирование, транспортировку, контроль товара и хранение.
Если верить карте железнодорожных путей, то почти вся империя покрыта ими, от запада до востока, от севера до юга. Это самый логичный способ доставки груза. Поезд мало кто будет останавливать и проверять весь состав. Если знаешь, что там везут что-то запрещённое, то конечно, его разберут до винтика. Но все поезда и составы ты не разберёшь, иначе встанет вся транспортная сеть.
Плюс, чем шире цепочка, тем безопаснее. Груз разбивают на части и ввозят разными путями. Перехватят одну поставку, вскроют одну цепочку, но все остальные станутся в безопасности. И тем не менее, везти на телегах через всю страну? Конечно, будь тут автобаны и машины, вопрос бы резко менялся, но здесь до сих пор передвигаются на телегах и сколько таких телег потребуется, чтобы незаметно на них провести ящики? Сотни, а то и тысячи. Должны быть перевалочные пункты, должны быть склады и так далее — цепочка выйдет очень сложной, и учитывая её секретность, очень рискованной.
Кондрат сомневался, что тот, кто за этим стоит, стал бы так всё усложнять. Скорее всего, оружие собирается с какой-то области, свозится в одно место, как его называют, консолидированный склад, откуда грузят и довозят самым надёжным способом до места назначения. Поездом.
Или нет? Не поездом?
Допустим, из соседних регионов ввозят телегами, потому что близко, а что насчёт герцогства Вёлтенберга, где они перехватили два ящика? Один поезд будет идти чуть ли не неделю. На телегах это может растянуться на недели, если не месяцы.
То есть, если из ближайших могут доставлять телегами, то из дальних точно воспользуются поездом, просто потому что остальное слишком трудозатратно.
Хорошо, часть груза везут поездом. По большей части, из отдалённых областей. Но ввозить в город крупными партиями слишком рискованно. Всё же перехватить один ящик — обычное преступление. Перехватить крупную партию — громкое дело, угрожающее безопасности. Следовательно, их будут разбивать, чтобы ввозить малыми частями, что безопаснее. Там один ящик, там другой и так до бесконечности. И если с телегами из соседних областей понятно, как это действует, то что с поездом?
Кондрат сомневался, что их ввозят крупными партиями прямо в столицу. Они не заметили каких-то подозрительных телодвижений, когда следили за ними, да и на приёмке склада сразу зададутся вопросом, что за ящики без пометок. Это, не говоря о том, что перехватить такую большую партию очень просто, и это поднимет переполох, чего зачинщик не хочет.
Значит их должны выгружать где-то заранее, на какой-то перевалочной станции, чтобы потом ввозить малыми долями.
То есть на поезде прямо в столицу они вряд ли будут доставляться. Их должны будут выгрузить где-то и потом уже отправить частями в город, что обезопасит всё предприятие. Перехватят одну телегу, другие доедут.
Получается следующее. С ближайших областей могут привозить на телегах. С дальних на поезде, после чего выгружают заранее и так же частями ввозят, избегая крупных партий, которые легко перехватить, и складов, на которых оружие найдут.
Как понять, где именно выгружают?
— Дайлин.
— А? — оторвалась она от документов.
— Рядом с той деревней, Ривунтар, откуда погибшая девушка, есть станции?
— М-м-м… не знаю, надо посмотреть.
— Посмотри.
— Сейчас?
— Да.
— Ладно… где-то у них были тут карты…
Она начала обходить помещение, роясь в шкафчиках, после чего и вовсе обратилась к управляющему. Тот с готовностью предоставил им карту, которую Дайлин разложила на одном из свободных столов.
— Та-а-ак… да, есть одна станция, небольшая, вот здесь, — ткнула она пальцем. — У соседней деревни, откуда был мальчишка.
Кондрат сам наклонился над картой.
Мельница находилась как раз поблизости. То есть, в относительной доступности. А четвёртый этаж мог вместить в себя достаточно много ящиков, Кондрат помнил размер того места. Возможно, это и было распределительный склад оружия. Выгружают из поезда, отвозят на мельницу, где уже по частям завозят в столицу разными путями. К тому же, если верить карте, та ближайшая станция стояла на основной южной железнодорожной дороге.
Как раз, не ввозя крупную партию в столицу через склады, где всё бы скрылось. Безопасно и просто.
То есть тот терминал участвовал в этой схеме, а значит им следовало наведаться туда.