Город оказался красивым, ухоженным и просторным. Совершенно не подходя к моим представлениям о портовом городе, он радовал меня и сулил благоприятное начало новой жизни.
Лавка лекаря оказалась неожиданно шикарной. Это была не лачуга какого-нибудь мага-травника, какую нарисовало мне воображение словах Линды о снадобье. Это был приличного вида большой каменный дом с резной деревянной дверью, на которой изображались различные листья и растения.
Дверь оказалась распахнутой, и около неё стоял необычайной красоты белоснежный конь. Он проводил нас пристальным взглядом, словно мог видеть что-то внутри нас, и я поёжилась от странного ощущения, словно конь только что не просто заглянул в мою душу, но и смог прочесть её.
Линда же окинула прекрасное животное презрительным взглядом:
— Ты хотела видеть короля, — напомнила мне Линда. — Тебе повезло. Он там, внутри, — она кивком указала на дом. — Ходит к тому же лекарю, что и я. Всегда лично. Это единственное, в чём мы похожи. Никому нельзя доверять забирать свои снадобья. И тем более нельзя заказывать их в дешёвых лавках.
И она прошла к деревянной широкой скамейке, что располагалась у дома в тени раскидистой цветущей белой акации. Всем своим видом капитанша показывала, что презирает короля настолько, что не зайдёт в лавку лекаря, пока там находится этот эльф.
— А можно зайти, если он там? — с сомнением посмотрела я на дверь.
— Заходи, — пожала плечами Линда. — У нас не Боуэр, и король в первую очередь такой же житель этих земель, как мы с тобой.
Хоть и произнесла она эти слова с философской рассудительностью, по голосу капитанши было ясно, что она с прискорбием относит короля к таким же жителям, как она.
Я поглядела на коня. Он наблюдал за мной, шумно вдыхал воздух, будто принюхивался, и смотрел своими карими умными глазами так, что я была готова выложить всю информацию ему вместо короля и искренне надеяться на поминание и помощь.
— Никогда не видела столь прекрасного коня, — призналась я. — В Боуэре хоть и мостовые, так что грязи и луж пости нет, но всё же не очень чисто, и белые лошади всегда выглядят не ухоженно. В слякоть на них заметна грязь, в сухую погоду — пыль. А этот как с картинки…
Линда презрительно фыркнула, явно не жалуя не только короля, но и всех, кто с ним связан. Что ж, глупо было удивляться, что эта девушка намерена поставлять провизию для пира в честь казни Адриана.
Неожиданно конь шагнул ко мне, и я замерла от неожиданности. Враждебным он не выглядел, и потому я терпеливо подождала, пока он внимательно изучит меня. Его нос неожиданно ткнул меня в грудь, как раз попав по Талисману, словно в него и целился. Кулон отреагировал теплом, словно почувствовал опасность, которую не ощущала я. Может, он на всё так реагирует? Как в лавке старьёвщика, когда тот прижал меня к стеллажу, чтобы продемонстрировать работу амулета?
Конь отступил и сделал вид, что я ему больше совершенно не интересна. Только теперь я выдохнула. Всё же поведение коня было странным, и я не знала, к добру ли оно.
Ещё раз окинув взглядом белоснежное животное, я готова была направиться в дом лекаря, но в дверном проёме как раз появился высокий стройный мужчина с длинными распущенными тёмными волосами, перехваченными на голове хитро плетёной верёвкой, чтобы не лезли в лицо.
Мужчина был одет неброско, его одежда радовала глаз приятным оливковым цветом и тонкими серебряными нитями, сплетающимися в замысловатый растительный узор.
Едва не наткнувшись на меня, мужчина остановился. Не с целью общения, а, видимо, решив уступить мне дорогу и пропустить в дом лекаря.
— Вы король? — выпалила я, глядя на прекрасного молодого человека, которому было на вид ненамного больше лет, чем Адриану. Я узнала его по картинкам в газете, но всё равно задала этот глупый вопрос.
Но глаза его всё же выдавали возраст: в них таилась спокойная мудрость и некая отрешённость, словно эльф порядком устал от жизни, и ничто не могло нарушить его внутреннее равновесие.
— Да, леди, я король, — ответил он спокойно, слегка поклонившись без лишней гордости или высокомерия.
Пока этот эльф располагал к себе, но всё же передо мной был опасный тип, и потому стоило быть аккуратнее. Тот, кто решил уничтожить Боуэр, не мог быть милым или рассудительным, за какую бы личину умело ни прятался.
— Мне нужно поговорить о вашем сыне, Адриане! — с надеждой заглянула в его серые спокойные глаза, после минутного молчания осознав, что не представляю, как начать разговор.
— Я слушаю, леди, — учтиво одобрил начало король и отозвал меня к лавке, что располагалась с другой стороны двери, но была в точности такой же, как та, которую облюбовала Линда.
На миг я сжала до боли кулаки, решаясь всё сказать, как есть. И будь, что будет.
Король уселся на лавку, готовый слушать, и я устроилась на краешек подальше от него.
— Итак, что же я должен знать об Адриане? — поинтересовался он.
— Он в Боуэре! — воскликнула я. — Понимаете? Он там! А в газетах пишут о ваших планах… Вы уничтожите город вместе с ним!
— Ваш город, если я верно понимаю, — заметил король, сделав акцент на слове «ваш», и у меня внутри всё сжалось от страха. Ох, не стоило признаваться, откуда я родом!
Взгляд короля мало отличался от взгляда его коня: столь же проницательный и спокойный, который мог сразу проникнуть в душу и узнать все её тайны. Врать не имело смысла.
— Да, Боуэр мой город… был, — ответила я. — Но речь не обо мне! Там ваш сын!..
— Это мне известно, — спокойно оборвал мою речь король. Я растерянно захлопала ресницами, а он немного помолчал, после чего задумчиво произнёс: — Каждый делает свой выбор, леди, не так ли? Мой сын в Боуэре, а вы — нет. Это и есть выбор. Он порой говорит за нас. Адриан выбрал быть в Боуэре, и я не смею мешать ему, — король поднялся на ноги, потеряв интерес к разговору со мной. Поднявшись, он снова слегка поклонился мне и произнёс: — Добро пожаловать на наш берег, леди!
Он развернулся и направился к своему прекрасному коню, а я несколько секунд сидела в растерянности, а потом вскочила и бросилась за ним:
— Но… постойте! Он в опасности! Адриан отправился в Боуэр, это его решение, но не его выбор оставаться там до сих пор! Не его выбор погибнуть там! Его намерены казнить!
Король, уже сидя на коне, посмотрел на меня сверху вниз и ответил:
— Поверьте, леди, в Боуэре для него нет непреодолимых опасностей, — уверенно заявил он, а потом, посмотрев мне в глаза, поинтересовался: — Как ваше имя?
— Айла… — растерянно ответила я, не понимая, зачем ему это знать.
— Я постараюсь запомнить, Айла, — ещё больше смутил меня король. — Ваше участие и обеспокоенность судьбой моего сына весьма трогательны. Но, поверьте, всё это напрасно. Хорошего дня, леди!
Его конь тронулся с места, причём времени на разгон ему совершенно не потребовалось. С места это прекрасное животное рвануло вперёд, так что мне оставалось лишь проводить его взглядом.
— Ну что, убедилась? — насмешливо поинтересовалась Линда, подходя ко мне и тоже глядя вслед удаляющейся лошади.
— В чём? — не совсем поняла я.
— Это не Боуэр, но и не мир мечты, — хмыкнула девушка. — Здесь нет тех пороков, что погубили Боуэр, но полно иных. И как знать, какие хуже. Пойдёшь или подождёшь здесь? — сразу перешла к делу Линда, которая ценила время и не собиралась обсуждать со мной разговор с королём.
— Тут подожду, — отозвалась я.
Капитанша пожала плечами и направилась к двери, а я вернулась на лавку и уселась на неё, пытаясь привести мысли в порядок.
Линда вышла от лекаря быстро. Столь же быстро она поймала экипаж, готовый отвезти нас хоть на край света, и вскоре мы уже сидели в обшарпанной карете и ели припасённые Линдой яблоки.
Мы обе молчали, тишину нарушал лишь хруст яблок, скрип колёс, фырканье лошадей и цокот их копыт. Да ещё кучер периодически насвистывал какую-то мелодию, и она то доносилась до нас, то пропадала.
Мысли мои продолжали вертеться вокруг Адриана. То, что я покинула Боуэр никак не помогло мне избавиться от этого.
Королю наплевать на своего сына. Может, у него их много? И один, сбежавший в Боуэр, не интересен его величеству?
— Скажи, Линда, а у Адриана есть братья? — поинтересовалась я, чавкая только что откушенным куском яблока.
— Нет, — с хрустом вгрызаясь в свой фрукт, отозвалась капитанша. — Он один.
— И король так безразличен к его судьбе? — поразилась я, хоть и понимала, что Линда не разделит моих тревог.
— Ты же слышала его. В кое-то веки он верно сказал: выбор. Каждый делает свой выбор, поэтому ты тут, а он — там. Забудь о нём! Скоро мой корабль доставит провизию, утроят пир и принцу придёт конец.
Я нервно сглотнула при этих словах и остро ощутила, что мне придётся вернуться. Во-первых, за Бергом, а во-вторых, нужно хотя бы попытаться помочь принцу и Марьяне. Какими бы подлыми они ни были, эти двое входили в некий круг моих знакомых, который был столь узок, что любой начинал казаться дорог. То ли это чужое королевство так действовало на меня, то ли просто ненависть поутихла, но сейчас ни принцесса, ни принц не казались мне такими уж ужасными.
Адриан спас меня из тумана и от конюхов, а Марьяна честно заплатила за Талисман, а потом отдала его мне… Нет, этим двоим я просто обязана попытаться помочь! Да, это будет стоить мне денег на дорогу туда и обратно, но сейчас деньги перестали казаться чем-то значимым.
— А когда ты в Боуэр? — спросила у Линды, прикидывая, что смотаюсь с ней до города мечты, а затем с ней же отправлюсь в Боуэр, чтобы потом вернуться.
Капитанша даже перестала жевать от удивления.
— Я? Надеюсь, что никогда, — рассмеялась Линда. — Лекарство должно исцелить мою мать, и мне незачем больше соваться в прогнивший Боуэр. К тому же он подлежит уничтожению, так что не очень-то безопасно соваться туда вновь.
— Но… — опешила я. — А как же провизия для пира? Ты же говорила, что доставишь её…
— Нет, я пас, — призналась Линда. — И я не говорила, что доставлю я. Я получила задаток, закличила выгодную сделку. Не смотри так, я не собираюсь обманывать ожидания Боуэра. Мой корабль доставит продукты. А мне нужно к матери. Но я оставляю корабль Дэйвису. Команда знает его, и он хорош в морском деле. Он отвезёт партию груза и вернёт мой корабль, заплатив за аренду и процент от сделки. Это выгодно и относительно безопасно. По крайней мере, мне ничто не угрожает… — она хотела ещё немного расписать все стороны прекрасной сделки, но заметила мои округлившиеся глаза и сбилась с мысли. — Почему ты так смотришь? — спросила она так обеспокоенно, что стало ясно: выгляжу я дурно. Побледнела, небось, а глаза ошарашенные и напуганные.
Как же теперь быть? Линда увозит меня на карете всё дальше от порта, а мне нужно вернуться и договориться с Дэйвисом! Проблем возникнуть не должно, но как-то неудобно отправляться спасать принца с тем, кто жаждет расправы над ним…
— Эй, Айла, ты чего? — Линда протянула ко мне руку и потрясла за плечо.
— Мне нужно вернуться… — пробормотала я.
— Совсем рехнулась? — усмехнувшись, спросила Линда, но мой ответ её при этом успокоил.
Она откинулась на спинку и вновь откусила кусок яблока.
— Ты в шаге от своей мечты, — напомнила она. — Не смей отступать! Или… или ты желаешь спасти принца и обрести вечную славу?
Я прикинула, что этим аргументом могла бы собрать себе союзников, хотя бы в лице одной Линды, и потому ответила:
— Да! Давай вернёмся и спасём Адриана от казни, заработав себе расположение короля и гарантию безбедной жизни! Ты не жалуешь королевскую семью, но не можешь не признать очевидную выгоду!
Но Линда в ответ расхохоталась.
— Не глупи! Как ты спасёшь его? Если уж он сам себя не спас, то нам точно ловить нечего! Ты маг? Я вот, считай, что нет.
— И я не маг, но… — слова Линды заставили меня трезво посмотреть на ситуацию: я ничего не смогу сделать. Но всё же очень хотелось надеяться, что при наличии хороших союзников можно было бы что-то исправить. — Одна я точно не справлюсь, но…
— Ты это прекрати! — оборвала меня капитанша, посмотрев вдруг серьёзно. — "Не суйся не в свои дела" — это правило работает во всех мирах и всех королевствах! Если ты не уяснила это в Боуэре, то уясни сейчас.
Я стушевалась, и некоторое время мы обе молчали.
— Мне нужно вернуться в Боуэр. Останови карету, — попросила я её, поскольку опасалась, что меня кучер просто не послушает, раз договаривался он с Линдой.
Но капитанша даже не думала выполнять мою просьбу.
— Ты едешь со мной до Роуфора, — холодным не терпящим возражений тоном произнесла она. — Там ты прекратишь эти свои глупости, потому что поймёшь, что, наконец, нашла то, что искала. Мне, в сущности, всё равно, но я терпеть не могу тех, кто постоянно меняет решения. Ты выбралась из Боуэра — значит, пути назад нет.
В её голосе сквозила забота о глупой девчонке, какой я казалась смелой капитанше. Линда явно всегда точно знала, чего хочет, и принимала решения раз и навсегда. Вот только я так не могла. В Боуэре мне казалось, что я бы с радостью поприсутствовала и на казни Адриана, и на свадьбе Марьяны, а сейчас готова была спасти их обоих.
Стало неудобно за себя, свою вспыльчивость, непоследовательность и мягкотелость. Линда казалась сильнее и умнее меня, и от этого становилось ещё более обидно, что её никак не заманить стать моей союзницей.
Вздохнув, уставилась в окно, за которым высился густой лес с толстыми частыми деревьями и отсутствием подлеска. Как же остановить экипаж?
Не имея совершенно никакого опыта в диверсиях, я продолжала наблюдать за однообразным пейзажем, проносившимся за окном, и думала о том, как добраться из Роуфора обратно до корабля. Что будет, если Дэйвис уже отправится в путь, я боялась думать.
Выскакивать на ходу казалось мне глупостью, поскольку в этом случае все мои вещи пропали бы, оставшись в карете, а затем бесследно сгинув. Как потом обживаться на новом месте, если у меня совсем ничего не останется? Деньги уйдут на дорогу для меня и Берга, Адриана я вряд ли освобожу, а новые средства к существованию ещё надо заработать.
— Когда отплытие? — спросила у Линды, надеясь, что она ответит честно, раз ей нет особого интереса удержать меня в этом королевстве.
— Не больше суток уйдёт на поиск и загрузку необходимого количества товара, — отозвалась капитанша. — К тому же сегодняшний день не в счёт — команда пила всю ночь, так что к погрузке приступит завтра поутру, — она задумчиво посмотрела на меня, потом за окно. — Мы доберёмся до Роуфора к ночи, и я не медля продолжу путь, а ты останешься.
Такие перспективы показались мне неплохими. В Роуфоре я могла снять комнатку и оставить там свои пожитки, а затем спокойно отправиться назад на корабль. И Линда как раз будет уже далеко и наверняка вообще уже забудет про меня.