Глава 39: Смыкание рядов (продолжение)

Воздух звенел от остаточной энергии самопожертвования мастера. Михаил и Тан Сяо устремились вперёд, используя драгоценные секунды, подаренные им стариком. Существа скверны с механической точностью пытались восстановить строй, но всё ещё оставались дезориентированными вспышкой чистой энергии.

Преодолев последние метры, они достигли подножия кристалла. Фиолетовый барьер, созданный фигурой в церемониальном одеянии, пульсировал перед ними, искажая пространство. Вблизи они впервые увидели лицо того, кто проводил ритуал, и это зрелище заставило вздрогнуть даже видавшую виды Тан Сяо.

Когда-то это было человеческое лицо, но теперь правая его половина превратилась в жуткую маску с кожей, натянутой на нечеловеческий череп с выступающей нижней челюстью. Левая сторона сохраняла человеческие черты, но искажённые до неузнаваемости: один глаз западал в глубокую тёмную впадину, а губы были стянуты, обнажая десятки мелких острых зубов. При каждом движении лицо существа дёргалось, точно две его половины не могли синхронизироваться, создавая жуткий эффект разорванности.

- Сила времени и тени, явившаяся на наш праздник объединения миров, - прошипело существо голосом, вибрирующим одновременно и в воздухе, и внутри их голов. - Какое предсказуемое развитие событий.

Оно выполнило странный жест своими страшными руками, и барьер вокруг кристалла усилился, становясь почти непроницаемым для взгляда.

- Ваше сопротивление напрасно, - существо говорило размеренно, почти напевая. - Мир Обратной Вероятности и ваш мир должны стать единым целым. Только в слиянии возможно истинное равновесие. Порядок из хаоса, хаос из порядка - бесконечный цикл совершенства.

Михаил ощутил, как от этих слов внутри поднимается глубинное, почти первобытное отторжение. Это была не просто угроза, это было фундаментальное искажение самих законов мироздания.

- Начинай ритуал! - крикнула Тан Сяо, отбивая атаку одного из существ, прорвавшихся через защитный коридор. - Я сдержу их сколько смогу!

Михаил кивнул и сосредоточился, вспоминая инструкции из древнего свитка. Он должен был синхронизироваться с пульсацией кристалла, но не подчиниться ей, а создать контрритм, подобный тому, когда две волны могут погасить друг друга при правильном наложении.

Его сознание расширилось, позволяя видеть временные потоки с новой ясностью. Теперь он различал не просто искажения, а всю сложную структуру изменений, вносимых кристаллом в ткань реальности. Каждая пульсация была как удар сердца другой реальности, каждое колебание - как вдох чужого мира.

- Инверсия гармонической прогрессии, - пронеслось в голове голосом Михаила Старовойтова. Тело часовщика осталось в далеком городе на берегу холодной северной реки, но сознание мастера механизмов узнавало знакомые математические закономерности даже в чуждом ритме.

Михаил ощутил, как амулет Теневого Шёпота на его шее вибрирует всё сильнее, резонируя с его собственной энергией. Тан Сяо, почувствовав это, бросила на него быстрый взгляд и без слов протянула руку, соединяя их энергетические потоки.

Эффект был мгновенным и ошеломляющим. Время и тень, две противоположные силы, объединились, создавая баланс, о котором говорил мастер Чжоу. Михаил почувствовал, как его восприятие кристалла обострилось, позволяя увидеть все временные линии одновременно.

Фигура в церемониальном одеянии застыла, её нечеловеческое лицо исказилось в гримасе удивления или даже страха.

- Это невозможно! - прошипело существо, усиливая барьер вокруг кристалла. - Никто не способен объединить эти силы!

Временной поток Михаила врезался в пульсацию кристалла, нарушая ритм, в то время как теневая энергия Тан Сяо создавала противовес тёмной силе скверны. Мгновение ничего не происходило.

Вокруг них битва достигла апогея. Защитники, ранее разбросанные по залу, методично продвигались к центру, будто осознав решающую важность действий Михаила и Тан Сяо. Седовласый мужчина, двигавшийся с невероятной для его возраста скоростью, создавал серебристые волны энергии, отбрасывающие существ скверны. Воин с искривлёнными клинками рассекал хитиновую броню тварей, оставляя за собой дорожку тёмного пепла.

- Держите периметр! - кричала Лань, её пальцы чертили в воздухе светящиеся символы, формирующие защитный барьер. - Они пытаются разорвать наше кольцо!

Действительно, существа скверны изменили тактику. Вместо хаотичных атак они начали концентрироваться в определённых точках, пытаясь прорваться сквозь строй защитников к кристаллу. Их движения приобрели новую координацию, словно кто-то направлял их усилия единой волей.

Мастер Чжоу и Мэй пробивались через плотную группу существ, стремясь присоединиться к Михаилу и Тан Сяо. Посох девушки оставлял серебристый след в воздухе, а каждый удар старика высвобождал концентрированные потоки энергии, на мгновение разрывающие связь существ со скверной.

- Мы почти у вас! - крикнул мастер Чжоу, его голос едва пробивался сквозь какофонию сражения. - Удерживайте позицию!

Только теперь Михаил осознал, что всё это время защитники не просто сражались, они методично выполняли сложную стратегию, целью которой была их поддержка. Внезапные прорывы, отвлекающие манёвры, защитные построения - всё это было частью плана.

- Сколько лет они готовились к этому, - подумал Михаил, прежде чем внимание снова переключилось на кристалл.

Вдруг кристалл вспыхнул не привычным фиолетовым, а неожиданно чистым, почти белым светом. Узор энергетических течений вокруг него изменился, тёмные спирали искажений превратились в пульсирующую сеть белых нитей.

Разлом задрожал, его края размылись, теряя чёткость. По всему залу существа скверны замерли, их тела содрогнулись, словно от невидимого удара. Часть тварей упала на колени, их конечности беспорядочно подёргивались. Другие продолжали сражаться, но уже без присущей им зловещей синхронности.

- Что происходит? - выдохнула Тан Сяо, не разрывая энергетическую связь с Михаилом. Её голос звучал напряжённо, каждое слово стоило усилий.

- Мы нарушили резонанс, - ответил он, ощущая сопротивление кристалла, пытающегося восстановить ритм. На его висках выступили капли пота, растягивающиеся в воздухе, замедленном его восприятием. - Но этого недостаточно, нужно что-то ещё. Нужно обратить поток энергии.

Именно об этом говорилось в свитке - обращение потока. Не просто противодействие силе скверны, а использование её собственной энергии против неё самой. По залу прокатилась волна дезориентации, затронувшая и защитников. Некоторые из них опустились на одно колено, пытаясь справиться с внезапным головокружением. Мастер Чжоу и Мэй, почти достигшие центра, защищали упавших соратников, формируя живой щит между ними и всё ещё активными существами скверны.

Фигура в капюшоне бросилась к ним, преодолевая защитный круг воинов. Её тело трансформировалось на ходу, конечности удлинялись, на спине прорезались костяные выросты. Это существо уже не было даже отдалённо похоже на человека.

- Вы не остановите объединение! - прогремел его голос, отражаясь от стен зала многократным эхом, заставляя даже самых стойких защитников инстинктивно закрыть уши. - Этот мир уже обречён! Он станет продолжением нашего! Мы принесём вам совершенство механики, порядок абсолютного контроля!

Лань, увидев приближающееся трансформированное существо, бросилась наперерез, её меч оставлял серебристые дуги в воздухе. Быстрое движение, почти неуловимое для глаза, и клинок вошёл в сочленение хитиновых пластин. Но тварь даже не замедлилась, костяной отросток на её конечности пробил защитный барьер Лань и отбросил женщину на несколько метров, впечатав в стену.

- Лань! - крикнула Мэй, бросаясь на помощь, но её перехватил мастер Чжоу.

- Фокус на центре! - глаза старика сверкнули стальной решимостью. - Она знала, чем рискует.

Мэй сжала зубы и развернулась к приближающемуся монстру. Вместе с мастером Чжоу они атаковали одновременно, её посох выпустил концентрированный поток серебристой энергии, а техника старика создала временный разрыв в хитиновой броне существа. Комбинированная атака пробила защиту твари, но лишь замедлила её продвижение.

- Держи связь! - крикнула Мэй Михаилу. - Мы сдержим его!

Тан Сяо, не разрывая энергетической связи с Михаилом, свободной рукой извлекла последние метательные иглы с серебристым составом. Запас сил таял, разделение внимания между поддержанием связи и подготовкой атаки истощало даже её тренированный разум.

Вокруг них защитники вели неравный бой. Многие уже лежали неподвижно, другие, раненые, продолжали сражаться, компенсируя недостаток сил отточенной техникой и взаимной поддержкой. Каждый понимал, что отступать некуда, за их спинами был не просто кристалл, а судьба всего мира.

Михаил инстинктивно усилил временное искажение вокруг них, замедляя приближение существа. Воздух загустел, превращаясь в вязкое нечто, сквозь которое монстр продвигался с видимым трудом. Этот краткий миг позволил Тан Сяо сфокусироваться и сделать точный бросок.

Пять игл одновременно вонзились в тело существа, разрывая его броню. Серебристый состав вызвал мгновенную реакцию, плоть дымилась и разъедалась в местах попадания.

Но скверна сопротивлялась. Существо замедлилось, но продолжало движение, его деформированные конечности тянулись к их шеям.

В этот критический момент амулет Теневого Шёпота на шее Михаила вспыхнул серебристым светом. Одновременно хронометр, подаренный Тан Сяо, загорелся таким же сиянием. Два артефакта активировались, создавая энергетический контур между ними.

- Артефакты-близнецы… они синхронизировались! - прошептала Лань, с трудом поднимаясь на ноги, прижимая руку к кровоточащему боку.

Михаил почувствовал, как новая сила вливается в него через амулет, в то время как Тан Сяо ощутила аналогичный приток энергии от хронометра. Их объединённая техника усилилась многократно.

Кристалл содрогнулся, его пульсация полностью сбилась. Разлом в пространстве начал сужаться, края стягивались, словно рана, заживающая на глазах.

- Обратный поток создаёт тягу назад, - прошептал Михаил, понимая механизм процесса. - Разлом втягивает энергию, которую выпустил.

Существо застыло в нескольких шагах от них, его тело деформировалось, невидимая сила тянула его назад к разлому. Тварь цеплялась когтистыми конечностями за каменный пол, оставляя глубокие борозды.

Существо в капюшоне издало пронзительный вопль, когда невидимая сила оторвала его от пола и потащила к сужающемуся разлому. Его тело изгибалось и выворачивалось.

- Ничтожные! — прогремел его голос. - Вы лишь отсрочили неизбежное! Мы вернемся!

В последнем акте ярости существо выбросило вперед деформированную руку с костяными шипами. Михаил не успел среагировать, всё произошло слишком быстро даже для его восприятия времени.

Тан Сяо заметила движение, её тело сработало раньше мысли, годы тренировок привели к инстинктивной реакции. Она шагнула вперед, отталкивая Михаила с линии атаки.

Костяной шип вонзился ей в грудь, прямо под левую ключицу. Существо зарычало, но его триумф был недолгим, разлом затянул его окончательно. С глухим хлопком портал закрылся.

Наступила тишина. Кристалл, лишённый энергии, потускнел и стал просто куском тёмного камня.

Михаил подхватил падающую Тан Сяо, не давая ей удариться о каменный пол. Ком застыл в горле, когда он увидел рану. Тёмная кровь пропитывала её одежду, а вокруг раны распространялись чёрные прожилки.

- Яд скверны, - прошептала Лань, опускаясь рядом на колени. - Прямо в сердце…

Тан Сяо слабо улыбнулась, её глаза оставались ясными, несмотря на агонию.

- Всегда подозревала, что у меня оно есть.

Она закашлялась, на губах выступила кровь.

- Держись, - Михаил сжал челюсти так, что заныли зубы. - Я могу замедлить процесс…

Он усилил восприятие, заставляя время растягиваться вокруг них. Центр фокуса - рана Тан Сяо, где он пытался замедлить распространение черных прожилок скверны. Глубокий контроль требовал такого сосредоточения, что мир вокруг растворился, остались только они вдвоем и пульсирующая тьма, наступающая на серебристые нити жизни.

Пот заливал лицо Михаила, каждая секунда замедления давалась всё тяжелее. В поле зрения мелькнула его мастерская, там, в своем первом теле, он так же сосредоточенно боролся с микроскопическими механизмами, спасая жизнь дорогих карманных часов.

Но даже тогда были пределы возможного. И он их знал.

- Недостаточно, - мягко прервала его Тан Сяо, будто читая мысли. - Ты же видишь, что происходит.

И он действительно видел. Его обострившееся восприятие показывало истончающиеся нити жизненной энергии вокруг неё, стремительно темнеющие и обрывающиеся одна за другой. Ни один механизм не мог работать, потеряв ключевые шестерни. Ни одно тело не могло жить с отравленным сердцем.

Мэй бросилась к ним с флаконом серебристой жидкости.

- Это может помочь! Формула твоего брата!

Тан Сяо едва заметно покачала головой.

- Слишком поздно. Расскажи ему всё. Он должен знать.

Она повернулась к Михаилу, сжимая хронометр слабеющими пальцами. Чёрные прожилки достигли шеи, странным образом обходя металлический корпус хронометра.

- Тан Сяо, - в отчаянии прошептал Михаил, - я не знаю, как жить в этом мире без тебя. Только нашёл, и сразу теряю.

Воспоминание о ночи в хижине лесничего пронзило его сознание – вот её сдержанная улыбка в предрассветных сумерках, тихий голос, рассказывающий о брате, тепло кожи. У их ложа медленно тикали часы, отмеряя время, которое казалось бесконечным. Теперь эта память вызвала физическую боль, словно в груди что-то надломилось.

Он чувствовал, что часть его умирает вместе с ней, часть, которая только начала оживать после десятилетий одиночества и сосредоточенности на механизмах времени.

Тан Сяо будто почувствовала его смятение.

- Как… всегда, - выдохнула она, - текучей… водой. Ты… помнишь? Вода… не останавливается… течёт дальше.

Она с неожиданной силой сжала его руку.

- Я не боюсь, - прошептала она. - Это… лишь… переход.

Её взгляд сохранял удивительную ясность до последнего момента. В нём не было страха, только решимость. Затем пальцы, сжимавшие хронометр, расслабились, и свет в глазах погас.

Мир замер. Михаил не ощущал течения времени, не чувствовал окружающих, не слышал голосов. В сознании осталось только тело Тан Сяо на его руках, непостижимо лёгкое и одновременно невыносимо тяжёлое.

Лань опустилась рядом.

- Она отдала жизнь, чтобы спасти тебя… и весь наш мир.

В груди Михаила поднялось что-то тёмное, горячее, вязкое - смесь ярости, горя и бесконечной усталости. На мгновение целое здание задрожало, временные потоки вокруг него исказились так сильно, что по полу пробежала рябь, а воздух загустел.

- Михаил! - строгий голос мастера Чжоу пробился сквозь туман отчаяния. - Контроль! Немедленно!

Старик смотрел на него глазами, полными понимания и сострадания. Не приказ воину - напоминание часовщику. Гири должны опускаться плавно, маятник - качаться ровно.

Михаил сделал глубокий вдох. Выдох. Ещё вдох. Временные возмущения вокруг него постепенно успокоились.

- Разлом закрыт, - произнёс мастер Чжоу, разглядывая место, где ещё недавно зияла трещина между мирами. - Но это лишь временная победа.

- Временная? - Михаил поднял голову, костяшки его пальцев побелели от напряжения.

Мастер Чжоу осторожно коснулся потухшего кристалла.

- Закрытие разлома не решило проблему, наоборот, выброс скверны ускорил процесс заражения. То, что прежде требовало месяцев, теперь займёт дни.

- Мы остановили главный источник, но не последствия, - Лань поднялась на ноги, морщась от боли в раненом боку. - Каждый час промедления означает новые заражённые территории.

Михаил бережно удерживал тело Тан Сяо.

- Сколько лет прошло с тех пор, как я держал на руках мёртвую женщину? - пронеслось в голове. Воспоминание, подобно призраку, проступило из глубин сознания - тело Анны, холодное и лёгкое, когда он переносил её из больничной палаты. Тогда, в прошлой жизни, в другом мире, он тоже потерял любимую. И тоже не смог спасти, несмотря на все свои таланты.

Хронометр, сжатый в безжизненных пальцах Тан Сяо, мерцал тусклым, но ровным светом.

- Её брат… исследования… - Михаил с трудом удерживал мысли в фокусе.

- Юань Ли был одним из лучших среди нас, - тихо сказала Мэй, глаза её блестели от сдерживаемых слёз. - Его работа по противодействию скверне была бесценна. Когда мы потеряли его, это стало тяжёлым ударом.

Она извлекла из-за пазухи небольшой свёрток.

- Это его записи. Я собиралась отдать их Тан Сяо, но… - её голос дрогнул. - Теперь они твои. Может быть, ты сможешь продолжить.

Михаил осторожно взял хронометр из руки Тан Сяо. Между амулетом на его шее и хронометром сохранялась тонкая энергетическая связь.

- Я продолжу их дело, - его голос стал жёстче, пальцы непроизвольно сжались в кулак с такой силой, что ногти впились в ладонь.

Он бережно опустил тело Тан Сяо на каменный пол и поднялся, надевая хронометр на шею рядом с амулетом. Артефакты соприкоснулись, и на мгновение помещение озарилось серебристым сиянием.

- Нам нужно выдвигаться немедленно, - сказала Мэй, подбирая с пола посох. - Волна скверны движется к ближайшим поселениям.

Защитники уже собирались, проверяя оружие и снаряжение. Несколько человек поддерживали раненых товарищей, в их движениях читались усталость и вместе с тем решимость. Сражение только начиналось.

- И все же, - сказал Михаил. - Как целая организация воинов могла существовать незамеченной?

Мастер Чжоу тонко улыбнулся.

- Просто мы существуем вне систем и иерархий, объединяя лучших из всех школ под единой целью.

- И глава твоей школы знал о нас, - добавила Лань. - Юнь Шу всегда поддерживал с нами связь.

Понимание снизошло на Михаила как озарение.

- Поэтому он отправил меня странствовать, чтобы я нашёл вас?

- Или чтобы мы нашли тебя, - кивнул мастер Чжоу. - Носители дара всегда играли ключевую роль в противостоянии скверне.

Мэй опустилась на одно колено рядом с телом Тан Сяо и бережно закрыла ей глаза.

- Что будет с ней? - Михаил бросил взгляд на Тан Сяо.

Часть его хотела остаться здесь, рядом, но он знал, что Тан Сяо никогда бы этого не одобрила. Лучшим памятником для неё будет продолжение борьбы.

- Мы позаботимся о ней, - ответила Лань. - Но сейчас живые важнее мёртвых. Она поняла бы это лучше всех.

Михаил кивнул. Его руки всё ещё дрожали, но глаза стали сухими и решительными.

- Я должен вернуться в школу Текущей Воды, - сказал он. - Предупредить всех и мобилизовать силы, которые сможем собрать.

- Мы направимся на восток, к деревням в долине, - сказал мастер Чжоу. - Ты должен организовать защиту западных границ. Ваш юный друг уже отправлен в Саньхэ с лекарством и предупреждением.

Михаил вскинул брови.

- Лю Дашань? Но скверна в нём…

- Состав твоей подруги очистил его достаточно для выполнения этой миссии, - объяснила Мэй. - Он вызвался сам. Сказал, что должен искупить вину.

Мастер Чжоу бережно коснулся руки Михаила.

- Знай, что всё было предсказано. Твой путь, как и путь целителя Вэя, сплетен с тканью времени особым образом. Вы оба - ключевые звенья в цепи противостояния скверне.

- Целитель Вэй… - Михаил замер. - Он когда-то привёл меня в школу Текущей Воды.

- И первым увидел в младенце с горящими глазами душу мастера, - кивнул старик. – И знал, что замыкает круг, жертвуя собой сегодня.

Михаил оглядел уцелевших защитников, молча прощаясь с каждым. Все понимали, что впереди их ждёт долгая и изнурительная борьба. А круг действительно замыкался - от колыбели до битвы, от учителя до ученика.

- Удачи вам, - сказал он, направляясь к выходу. - И пусть путь воды ведёт вас.

Перед тем как покинуть зал, Михаил обернулся к телу Тан Сяо. В смерти она выглядела почти умиротворённой, чёрные прожилки скверны постепенно бледнели, оставляя едва заметные следы на бледной коже.

- Я продолжу твою борьбу, - прошептал он, хотя знал, что она уже не услышит.

С этими словами он покинул подземный зал, поднимаясь к выходу из храма. Каждый шаг вызывал боль, но он продолжал идти, чувствуя, как амулет Теневого Шёпота и хронометр на его шее пульсируют в такт друг другу.

Время и тень - две противоположные силы, которые теперь соединились в нём.

На поверхности мир казался неизменным. Солнце всё так же освещало горы, ветер шелестел в листве деревьев. Но Михаил чувствовал: ничто уже не будет прежним. Скверна распространялась.

- Вода найдёт свой путь, - прошептал Михаил, начиная спуск по горной тропе, - даже сквозь самую глубокую тьму.

В этот миг он ощутил себя больше Михаилом Старовойтовым, чем Ли Цзянем, словно пережитое пробудило в нём часть предыдущей личности. Та несгибаемая упрямая решимость, которая когда-то помогала ему создавать идеальные механизмы, теперь направит его на борьбу со скверной.

Мир стоял на краю пропасти, и опасность не миновала. Но сегодня они сделали первый шаг к победе, заплатив страшную цену.

Загрузка...